Tourism, Travel & Transport 1 Flashcards Preview

â–º French Vocab 2 > Tourism, Travel & Transport 1 > Flashcards

Flashcards in Tourism, Travel & Transport 1 Deck (500):
1

les transports en commun (m)

public transport

2

le passager/la passagère

passenger

3

le/la banlieusard(e)

commuter

4

le voyage

journey

5

le périple

tour

6

le voyage d'affaires

business trip

7

le voyage professionnel

business trip

8

le bureau de réservations

booking office

9

la billetterie

ticket office

10

la billetterie automatique

ticket vending machine

11

le billet de transport

ticket

12

le billet aller

single ticket

13

le billet aller-retour

return ticket

14

le billet demi-tarif

half-price ticket

15

le billet de première

first-class ticket

16

le billet de seconde

second-class ticket

17

le tarif de groupe

group rate

18

le billet open

open ticket

19

le billet stand-by

standby ticket

20

la classe affaires

business class

21

la classe économique

economy class

22

le compartiment fumeurs

smoker

23

le compartiment non-fumeurs

non-smoking compartment

24

la couchette

couchette

25

la correspondance

connection

26

les documents de voyage (m)

travel documents

27

la pièce d'identité

proof of identity

28

la carte d'embarquement

boarding card

29

la carte de débarquement

landing card

30

le chèque de voyage

traveller's cheque

31

le cours du change

exchange rate

32

la devise

currency

33

l'étiquette (f)

baggage label

34

l'étiquette autocollante (f)

sticker

35

la carte

map

36

le plan

map (of city, underground)

37

les horaires (m)

timetable, schedule

38

l'indicateur horaire (m)

timetable, schedule

39

le chariot

luggage trolley

40

la consigne

left luggage

41

la consigne automatique

luggage lockers

42

le contrôle douanier

customs control

43

les droits de douane (m)

customs duty

44

le contrôle des passeports

passport control

45

le contrôle d'immigration

immigration control

46

le tourisme

tourism

47

le/la touriste

tourist

48

le tourisme vert

green tourism

49

le tourisme de masse

mass tourism

50

le syndicat d'initiative

tourist office

51

l'office du tourisme (m)

tourist office

52

le catalogue de vacances

holiday brochure

53

le dépliant

leaflet

54

la station balnéaire

coastal resort, seaside resort

55

la station de montagne

mountain resort

56

la station de sports d'hiver

skiing resort

57

la ville thermale

spa town

58

les vacances d'été (f)

summer holiday(s)

59

les grandes vacances (f)

summer holiday(s)

60

les vacances d'hiver (f)

winter holidays

61

le voyage accompagné

escorted trip

62

le mini-séjour

mini-break, short break

63

le voyage organisé

package tour

64

le voyage à forfait tout compris

all-inclusive package holiday

65

le forfait week-end

weekend package

66

le cyclotourisme

cycling holiday

67

les vacances actives

activity holiday

68

le voyage en autocar

coach tour

69

le voyageur sac à dos

backpacker

70

le circuit en car

coach tour

71

l'excursion (f)

excursion

72

l'excursionniste (m/f)

day tripper

73

la visite guidée

conducted tour

74

l'accompagnateur/ l'accompagnatrice

courier

75

le safari

safari

76

la haute saison

high season

77

la basse saison

low season

78

l'annulation (f)

cancellation

79

le bagagiste

baggage handler, porter

80

les bagages enregistrés (m)

registered luggage

81

les bagages accompagnés (m)

accompanied luggage

82

les bagages à main (m)

hand luggage

83

les bagages de soute (m)

hold luggage

84

la pochette

money-belt

85

la carte internationale d'étudiante

international student card

86

l'assurance vacances (f)

holiday insurance

87

l'assurance médicale (f)

medical insurance

88

l'assurance bagages (f)

luggage insurance

89

l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration (f)

hotel and catering industry

90

l'hébergement (m)

accommodation

91

la réservation

reservation

92

la surréservation

double-booking

93

le surbooking

double-booking

94

surréserver

to double-book

95

la confirmation de réservation

reservation acknowledgement

96

le supplément

supplement, add-on

97

les frais d'annulation (m)

cancellation charge

98

l'hôtel (m)

hotel

99

la chaîne hôtelière

hotel chain

100

le groupe hôtelier

hotel group

101

l'hôtellerie (f)

hotel industry, hotel business

102

l'hôtel d'aéroport (m)

airport hotel

103

l'hôtel de gare (m)

station hotel

104

l'hôtel de luxe (m)

luxury hotel

105

l'hôtel classe touriste

tourist class hotel

106

le motel (m)

motel

107

la liste des clients

guest list

108

l'auberge (f)

inn

109

le chalet

chalet

110

le studio

studio flat, flatlet

111

le gîte

self-catering cottage

112

la pension

boarding house

113

l'auberge de jeunesse (f)

youth hostel

114

la résidence secondaire

holiday home

115

la chambre double

double room

116

la chambre à lits jumeaux

twin room

117

la suite nuptiale

bridal suite

118

des chambres attenantes (f)

adjoining rooms

119

des chambres communicantes (f)

connecting rooms

120

la chambre 'famille'

family room

121

le dortoir

dormitory

122

la salle de bain particulière

private bathroom

123

la salle de réception

public room

124

la sonnette

service bell

125

le mini-bar

mini-bar

126

donner sur

to overlook

127

la demi-pension

half board

128

la chambre d'hôte

bed and breakfast

129

la pension complète

bed and board

130

le camping

camp site

131

le camping aménagé

equipped camp site

132

le campeur/la campeuse

camper

133

le caravanage

caravanning

134

la caravane

caravan

135

la caravane de tourisme

touring caravan

136

la roulotte

caravan

137

complet

fully booked, no vacancies

138

l'accueil (m)

reception

139

la caution

deposit

140

le prix forfaitaire

all-inclusive price

141

la femme de ménage

chamber-maid

142

le/la client(e)

guest

143

le/la pensionnaire

boarder, paying guest

144

le directeur/la directrice d'hôtel

hotel manager

145

le/la réceptionniste d'hôtel

hotel receptionist

146

le/la réceptionniste de nuit

night clerk

147

le concierge de nuit

night porter

148

le pourboire

tip, gratuity

149

faire du tourisme

to go sight-seeing

150

le guide

guide-book

151

le/la guide

guide

152

l'interprète (m/f)

interpreter

153

l'attraction touristique (f)

tourist attraction

154

le monument historique

ancient monument

155

le monument classé

listed building

156

le site historique

historical site

157

le château

castle

158

la grande demeure

stately home

159

le manoir

manor

160

l'exposition (f)

exhibition

161

le musée

museum

162

le musée des arts et traditions populaires

folk museum

163

le musée des transports

transport museum

164

le patrimoine national

national heritage

165

le zoo

zoo

166

le gardien de zoo

zoo-keeper

167

la réserve d'animaux sauvages

safari park

168

le parc à thème

theme park

169

les heures d'ouverture (f)

opening hours

170

le jour férié

public holiday

171

le spectacle de variétés

floor show

172

le centre d'accueil

visitors' centre

173

le centre de loisirs

leisure centre

174

le complexe de loisirs

leisure complex

175

le centre de gymnastique

fitness centre

176

la discothèque

discotheque

177

la boutique de souvenirs

souvenir shop

178

la boutique de cadeaux

gift shop

179

la boutique d'aéroport

airport shop

180

la boutique hors-taxes

duty-free shop

181

les achats hors-taxe (m)

tax-free shopping, duty-frees

182

la chaîne de restaurants

catering/restaurant chain

183

la restauration

catering

184

le restaurateur/la restauratrice

restaurant owner

185

l'industrie de la restauration (f)

catering industry

186

la société de restauration

catering company

187

le directeur/la directrice de la restauration

catering manager

188

la salle de petit déjeuner

breakfast room

189

le déjeuner buffet

buffet lunch

190

le buffet froid

cold buffet

191

le repas chaud

hot meal

192

le dîner dansant

dinner dance

193

le banquet

banquet

194

la salle de banquet

banqueting room

195

le barbecue

barbecue

196

le barman

barman

197

la brasserie

brasserie

198

la pizzeria

pizzeria

199

la boisson fraîche

cold drink

200

l'autocar (m)

coach

201

la navette

shuttle

202

le permis de conduire

driving licence

203

la plaque d'immatriculation

number plate

204

la carrosserie

body

205

la portière

door

206

les pare-chocs (m)

bumpers

207

le capot

bonnet

208

le coffre

boot

209

le pare-brise

windscreen

210

les clignotants (m)

indicators

211

le phare

headlight

212

les freins

brakes

213

l'embrayage (m)

clutch

214

le starter

choke

215

le compteur

meter

216

la ceinture de sécurité

safety-belt

217

le volant

steering-wheel

218

le levier de vitesse

gear-lever

219

la roue de secours

spare wheel

220

la clef

spanner

221

le cric

jack

222

le moteur

engine

223

le radiateur

radiator

224

le réservoir

tank

225

faire le plein

to fill up the tank

226

le code de la route

highway code

227

la vitesse autorisée

speed limit

228

le refuge

traffic island

229

la rue à sens unique

one-way street

230

le couloir de circulation

traffic lane

231

la motocyclette

motorcycle

232

la moto

motorbike

233

le vélomoteur

moped

234

la mobylette

moped

235

le scooter

scooter

236

faire de l'auto-stop

to hitch-hike

237

l'auto-stoppeur/l'auto-stoppeuse

hitchhiker

238

la location de voitures

car-hire

239

les services autoroutiers (m)

motorway services

240

le train de marchandise

freight train

241

le train de voyageurs

passenger train

242

le train de banlieue

commuter train

243

la grande ligne

inter-city line

244

le train de grandes lignes

inter-city train

245

le train interurbain

inter-city train

246

l'omnibus (m)

slow train

247

la locomotive

engine

248

la voiture

wagon

249

le fourgon à bagages

luggage van

250

le wagon-lit

sleeping car

251

le wagon-restaurant

dining car

252

la voie

track

253

le quai

platform

254

l'aiguillage (m)

points

255

le mécanicien/la mécanicienne

driver

256

le contrôleur/la contrôleuse

driver

257

le chef de train

guard

258

l'aiguilleur (m)

signalman

259

le cheminot

railway worker

260

le guichet

booking-office

261

la consigne

left-luggage

262

le kiosque à journaux

bookstall

263

l'horaire (m)

timetable

264

l'abonnement (m)

season ticket

265

la station de métro

metro station

266

la rame

metro train

267

le funiculaire

cable-car

268

la compagnie d'aviation

airline

269

la compagnie aérienne

airline

270

le transporteur aérien

air carrier

271

le commandant de bord

captain

272

l'hôtesse de l'air

air hostess

273

l'aiguilleur du ciel (m)

air-traffic controller

274

le personnel au sol

ground staff

275

la porte de départ

departure gate

276

la salle de départ

departure lounge

277

la liste des départs

departure list

278

le vol

flight

279

le vol 'sec'

flight only

280

le vol direct

non-stop flight

281

la durée de vol

flight time

282

le plan de vol

flight plan

283

le tarif aérien

air fare

284

la taxe d'aéroport

airport tax

285

le jumbo-jet

jumbo-jet

286

l'avion de ligne (m)

passenger aircraft

287

la piste

runway

288

atterrir

to land

289

décoller

to take off

290

l'équipage (m)

crew

291

le poste de pilotage

cockpit

292

le poids autorisé

baggage allowance

293

l'excédent de bagages (m)

excess baggage

294

la livraison des bagages

baggage retrieval

295

le tableau des arrivées

arrivals board

296

le tableau des départs

departures board

297

le vol intérieur

domestic flight

298

le vol charter

charter flight

299

la durée de vol

flying time

300

l'escale (f)

stopover

301

l'aéroport (m)

airport

302

l'aéroport régional (m)

regional airport

303

le terminal

terminal

304

l'aérogare (f)

air terminal

305

la salle d'arrivée

arrival lounge

306

la salle d'embarquement

departure lounge

307

la porte d'embarquement

boarding gate

308

la carte d'embarquement

boarding pass

309

le vaisseau

vessel

310

le navire

ship

311

le paquebot

liner

312

le vapeur

steamer

313

le cargo

cargo-ship

314

le bateau à voile

sailing-ship

315

le bac

ferry

316

le car-ferry

car-ferry

317

le port de ferry

ferry port

318

l'aéroglisseur (m)

hovercraft

319

le bateau de croisière

cruise ship

320

le yacht de croisière

cabin cruiser

321

le bateau d'excursion

pleasure boat

322

la traversée

crossing

323

la croisière

cruise

324

le passager à pied

foot passenger

325

la passerelle

gangway

326

la passerelle de commandement

bridge

327

le débarquement

landing

328

l'escale (f)

port of call

329

le canot de sauvetage

lifeboat

330

le gilet de sauvetage

life-jacket

331

tomber par-dessus bord

to fall overboard

332

le comptoir d'information

information desk

333

le comptoir d'enregistrement

check-in desk

334

le comptoir de réception

reception desk

335

le passager en correspondance

transfer passenger

336

le passager en transit

transit passenger

337

l'hôtel de passage

transit hotel

338

la place côté couloir

aisle seat

339

la fiche de réservation

booking form

340

une annulation de dernière minute

late cancellation

341

le forfait avion + location de voiture

fly-drive

342

le décalage horaire

time difference

343

souffrir du décalage horaire

to have jet-lag

344

la restauration

catering

345

l'eau potable (f)

drinking water

346

la liseuse

reading light

347

le haut parleur

Tannoy ®

348

le chèque restaurant

luncheon voucher

349

la collation

light meal, snack

350

la cuvée de la maison

house wine

351

l'adaptateur (m)

adapter

352

la saison creuse

off-season

353

le voyagiste

tour operator

354

le voyagiste indépendant

independent tour operator

355

l'acompte (m)

down-payment

356

le droit d'entrée

entrance fee

357

l'appartement en multipropriété (m)

timeshare flat

358

les vacances en location

self-catering holiday

359

l'appartement en location (m)

self-catering apartment

360

la cabine de luxe

stateroom

361

les sanitaires privatifs (m)

private facilities

362

le canapé-lit

studio bed

363

le lit pliant

foldaway bed

364

l'appel de réveil (m)

wake-up call

365

l'appel matinal (m)

early morning call

366

la salle de petit déjeuner

breakfast room

367

le tableau de clés

key board

368

le coffre

safe, safety deposit box

369

la carte clé

key card

370

la cabine de bain

changing room

371

l'artisanat (m)

crafts

372

la chaise longue

deckchair

373

le transatlantique

deckchair

374

la randonnée

ramble, rambling

375

le randonneur/la randonneuse

rambler

376

le chemin de randonnée

footpath, trail

377

l'itinéraire panoramique (m)

scenic route

378

le télésiège

chairlift

379

la piscine couverte

indoor swimming pool

380

les distractions en vol (f)

in-flight entertainment

381

le repas au bar

bar meal

382

le guide gastronomique

good food guide

383

le restaurant gastronomique

gourmet restaurant

384

le plat principal

main dish

385

le plat du jour

today's special, dish of the day

386

le fastfood

fast-food, fast-food restaurant

387

le salon de thé

tea-room

388

le menu déjeuner

lunch menu

389

le repas enfant

child's portion

390

le maître d'hôtel

head waiter

391

le chef de cuisine

head chef

392

le bar à vin

wine bar

393

la carte des vins

wine menu

394

la rocade

ring-road

395

le périphérique

ring-road

396

la déviation

by-pass

397

le toboggan

fly-over

398

la bretelle

slip-road

399

la priorité

right of way

400

la piste cyclable

cycle path

401

l'horodateur (m)

parking meter

402

le parcomètre

parking meter

403

le parking à étage

multi-storey car-park

404

vérifier la pression

to check the pressure

405

réviser

to service

406

la dépanneuse

breakdown van

407

la remorque

trailer

408

mettre les phares en code

to dim the headlights

409

déraper

to skid

410

tenir la route

to hold the road

411

mettre les gaz

to step on the gas

412

perdre le nord

to lose one's bearings

413

faire fausse route

to go the wrong way

414

rebrousser chemin

to turn back

415

tomber en panne d'essence

to run out of petrol

416

aller à fond de train

to go at full speed

417

la buvette

refreshments bar

418

le train à vapeur

steam train

419

la tranchée

cutting

420

le talus

embankment

421

le remblai

embankment

422

la gare d'embranchement

junction

423

la veilleuse

night light (in carriage)

424

la soupape

valve

425

le butoir

buffer

426

la traverse

sleeper

427

la place près de l'allée

aisle seat

428

la place côté hublot

window seat

429

le casque

headphones

430

l'avion à réaction (m)

jet plane

431

le manche à balai

joystick

432

le brevet de pilote

pilot's license

433

le piqué (m)

nose-dive

434

survoler

to fly over

435

le coffre à bagages

baggage compartment

436

l'excédent de bagages (m)

excess baggage

437

l'heure limite d'enregistrement (f)

check-in time

438

l'espace aérien (m)

air space

439

le commissaire

purser

440

l'hydravion (m)

seaplane

441

le sous-marin

submarine

442

le porte-avions

aircraft-carrier

443

le remorqueur

tug

444

le pétrolier

tanker

445

le chalutier

trawler

446

la péniche

barge

447

le chaland

barge

448

le porte-conteneurs

container ship

449

la proue

prow

450

la poupe

stern

451

la coque

hull

452

l'aviron (m)

oar

453

la pagaie

paddle

454

la rambarde

rail

455

la boussole

compass

456

amarrer

to moor

457

l'appontement (m)

wharf

458

le chenal

channel

459

l'écluse (f)

lock

460

la vanne

sluice

461

le chemin de halage

tow-path

462

le goulet

narrows

463

le naufrage

shipwreck

464

faire naufrage

to be shipwrecked

465

long-courrier

long-distance

466

une étape non prévue

unscheduled stop

467

la franchise de bagages

baggage allowance

468

le tapis de livraison de bagages

baggage conveyor belt

469

le carrousel de livraison des bagages

baggage carousel

470

le retrait des bagages

baggage claim

471

le cahier de réclamations

complaints book

472

faire un devis

to quote a price

473

le fuseau horaire

time zone

474

l'agence de voyages de discompte (f)

bucket shop

475

le billet bradé

discounted ticket

476

le billet famille nombreuse

family rail ticket

477

la carte Kiwi

family rail card

478

le billet Joker

saver rail ticket

479

la carte de fidélité

frequent user card

480

l'affréteur (m)

charterer

481

l'affrètement (m)

chartering

482

affréter

to charter

483

l'avion charter (m)

charter plane

484

l'autocariste (m/f)

coach tour operator

485

l'école hôtelière (f)

hotel school

486

l'emploi saisonnier (m)

seasonal work

487

le pâtissier/la pâtissière

pastry cook

488

le chef pâtissier

pastry chef

489

le plongeur/la plongeuse

dishwasher

490

la gouvernante générale

head housekeeper

491

le sommelier

wine waiter

492

le bon d'hôtel

hotel voucher

493

le bon d'hébergement

accommodation voucher

494

le service en chambre

room service

495

le service babyphone

baby-listening service

496

l'insonorisation (f)

soundproofing

497

la clé passe-partout

pass key

498

le détecteur de fumée

smoke detector

499

l'animation (f)

entertainment

500

l'animateur/l'animatrice

entertainment officer