Tutte perifrasi Flashcards
(348 cards)
Llevo estudiando esta cuestión varios años.
Verbos fronterizos
Sono anni che studio questa questione.
È da anni che studio questa questione.
Juan se lanzó a recoger datos.
Verbo desemantizado
Giovanni
Juan anda enamorado.
Verbo desemantizado
Giovanni è cotto. (al punto da essere tra le nuvole)
Juan está enamorado.
Giovanni è innamorato.
Juan anda despistado.
Verbo desemantizado
Giovanni è sempre distratto.
Serán las…
Duda
Saranno le…
Van a ser las…
Duda
Manca poco alle…
Han de ser las…
Duda
Dovrebbero essere le…
Las tres están al caer
Immediatezza
Stanno per battere le tre.
El niño se echó a llorar.
Anche a poco a poco
Il bambino prese a piangere.
El niño rompió a llorar. Improvvisamente
Improvvisamente
Il bambino scoppiò a piangere.
Juan rompió a llorar.
Romper es un poco más raro de “echarse”, “ponerse”, se elige según estilo.
Los viñedos se iban alejando paulatinamente.
El sujeto no es personal = uso estilístico
Ese chico es bueno. ¡Qué va a ser bueno!
Macché! Ma dai! Ma va!
Echar de menos
Locución verbal
Añorar
Caer en la cuenta
Locución verbal
Apercibir
Tener en cuenta
Locución verbal
Tener conto
No me da la gana
Locución verbal
No quiero
No tengo ganas de
Locución verbal
No quiero
Hacer añicos
Locución verbal
Fare a pezzi / andare/ridurre in pezzi
He hecho añicos el jarrón chino
Locución verbal
Fare a pezzi
Echar a perder
Locución verbal
Rovinare, andare a male, marcire
dar a conocer
Locución verbal
spargere, diffondere
dar a entender
Locución verbal
far capire, lasciare intendere