un pò di tutto Flashcards Preview

ITALIEN FANCH > un pò di tutto > Flashcards

Flashcards in un pò di tutto Deck (169):
1

qualcosa bolle in pentola

il y a anguille sous roche

2

andare a tutta birra

à toute allure

3

trinquer

brindare

4

gâteau

torta

5

une laisse (chien)

il guinzaglio

6

pourrir

marcire

7

pauvre en

povero DI

8

cirer, polir, astiquer
brillant

lucidare
lucido

9

rêche, rugueux

ruvido

10

les ciseaux

le forbici

11

hache

ascia

12

déchirer
la déchirure

strappare
lo strappo

13

la toppa

l'écusson
la serrure
la pièce de tissu

14

une boîte (3)

- una scatola
- casella (casella postale, casella vocale) (aussi "case" : case 7..)
- cassetta (cassetta delle lettere, cassetta degli attrezzi = caisse à outils, cassetta di sicurezza = coffre fort)

15

marque (de fabrique, label,..)
marque (d'un produit)

il marchio
la marca

16

se mettre dans la peau de qqn

mettersi nei panni di qqn

17

retrousser les manches

rimboccarsi le maniche

18

arc
flèche

arco
freccia

19

le moniteur

l'istruttore

20

état d'ivresse

stato d'ebbrezza

21

sbattere

claquer (la porte)
s'écraser (contre un mur)
se cogner

22

glisser
déraper

scivolare (lo scivolo = le toboggan)
slittare

23

le haut parleur

l'altoparlante

24

corredare

accompagner, assortir, joindre

25

accennare

mentionner, évoquer, aborder, faire référence

26

plier, déplier

piegare, spiegare (ou espandere)

27

approdare

aboutir à
aborder / faire escale

28

turbulence

turbolenza

29

altitude (2)

altitudine
la quota (quota di crociera)

30

article tiré de ...
paru le ..
publié DANS le journal..
sujet ppal.. / thème récurrent
se fonde sur , s'appuie sur,
le constat, les données
dessin humoristique

articolo tratto di..
uscito il..
pubblicato sul giornale.. (settimanale / mensile..)
argomento principale.. / tema ricorrente
Si basa su, si appoggia su/a
la constatazione, i dati
vignetta

31

le constat
la comparaison (4)
comparer (4)

la constatazione
il confronto, la comparazione, il paragone, il raffronto
confrontare, equiparare, paragonare, raffrontare, mettere a confronto

32

selon moi (4)

a parer mio
secondo me
a mio avviso
a mio giudizio
ritengo che

33

la photo prise
le tableau peint
AU premier/second plan / à l'arrière plan
représente.. (2)

la foto scattata
il quadro dipinto
IN primo / secondo piano, SULLO sfondo
rappresenta, raffigura

34

Tout d'abord
En premier lieu
Enfin
en dernier lieu

Innanzitutto
In primo luogo
Infine
da ultimo

35

Insomma

Enfin,
Je veux dire
En somme
somme toute

36

en d'autres termes

ossia
ovvero (c'est à dire, à savoir, notamment...)
in altri termini
in altre parole
altrimenti detto

37

en l'espèce, en l'occurrence, en l'espèce, en particulier

nella fattispecie
nel caso specifico
nello specifico (notamment, en particulier)

38

notamment

notevolmente
in particolare
fra/tra l'altro (entre autres)

39

en ce qui concerne
quant à

per quanto riguarda..
quanto a // riguardo a

40

faute de
c'est pq, par conséquent

In/per mancanza di
Perciò // Quindi // Di conseguenza

41

de plus....
d'ailleurs.. (4)

Inoltre, In Più, Oltrettutto
D'altronde, D'altra parte, Del resto, D'altro canto

42

à titre d'exemple

a titolo di esempio

43

en deux mots
en quelques mots
En résumé
Tout compte fait
tout bien considéré

in poche parole
in breve
in sintesi
tutto sommato
tutto considerato

44

dans une certaine mesure

in una certa misura
fino ad un certo punto

45

que je sache
si je ne me trompe pas (3)

per quanto ne so io
se non sbaglio
se non erro
se non vado errato

46

errare

se tromper, faire erreur

47

On dit que...

si dice che
corre voce che..

48

à ce sujet, à ce propos
en ce qui concerne..

in merito.
in merito a

49

volontiers

volentieri / con piacere

50

Je suis contre
cela m'étonnerait
c'est hors de question

sono contrario
mi stupirebbe
è fuori discussione

51

fou

pazzo / impazzito
matto
folle (incroyable)

52

j'ai hâte de/que ..

non vedo l'ora che..

53

mi rincresce

je suis navré, je regrette que , je suis désolée..

54

Malheureusement

purtroppo, sfortunatamente, Ahimè

55

qui sait?

Chissà ?

56

Il se peut que

può darsi che

57

qualora
>> I richiedenti sono immediatamente informati qualora l'iter si sia bloccato.

si, dans le cas où, dès lors que..
>> Tout demandeur est immédiatement informé si le traitement de sa demande est interrompu.

58

ammonire
ammonizione

réprimander, exhorter, sermonner
avertissement

59

à flot, à la surface
flotter

a galla
galleggiare

60

attrezzo

outil, engin, appareil, équipement :
(les agrès à la gym..)

61

les rênes du pouvoir

le redini del potere

62

le réveil
la pendule
le sablier
le ressort

la sveglia
la pendola
la clessidra
la molla

63

avancer / retarder de cinq minutes

andare avanti / indietro di 5 min

64

la seconde
la minute
l'heure
le WE
la décennie
le millénaire
la tranche horaire

il secondo
il minuto
l'ora
il fine settimana
il decennio
il millennio
la fascia oraria

65

reporter (2)

rinviare, posticipare

66

mettre du temps
prendre son temps
gaspiller son temps
tuer le temps

metterci del tempo
prendersela comoda, fare con comodo
sprecare tempo
ammazzare il tempo

67

le lever du soleil
la tombée de la nuit
le coucher du soleil

il sorgere del sole
l'imbrunire
il tramonto

68

ça a duré
perpétuel
éternel
éphémère
longtemps

è durato
perenne
perpetuo, eterno (le nevi perenni)
effimero
a lungo

69

se passer, arriver

avvenire, capitare, accadere, succedere

70

parfois, de temps en temps
par moments

ogni tanto, di tanto in tanto
a tratti

71

autrefois

un tempo, una volta

72

la veille

la vigilia

73

préalablement, précédemment

previamente

74

pour l'instant
dorénavant

per ora
da ora in poi

75

long / court terme

lunga / breve scadenza

76

le décor
le scénario

lo scenario
la sceneggiatura

77

le coussin
rideaux

il cuscino
le tendine

78

acupuncture

agopuntura

79

manivelle

manovella

80

décoration

decorazione (di natale..), arredamento, onorificenza, addobbo

81

saute-mouton

cavallina

82

le dossier (2 sens)

- fascicolo
- la cartella (info)

83

panneau pub

cartellone pubblicitario

84

LES CISEAUX

I FORBICI

85

se promettre à soi même

ripromettersi

86

cavalcare

chevaucher, monter (à cheval)

87

notevolmente

considérablement, sensiblement, nettement

88

fognature
le fogne

installations sanitaires
les égouts

89

depuratore

station d'épuration, usine de traitement

90

à ceux qui

a coloro che

91

scaramuccia

embrouille, échauffourée, escarmouche

92

retroussons nous les manches

rimbocchiamoci le maniche

93

envisager

considerare, prendere in considierazione

94

la ligne d'arrivée

il traguardo

95

perdere il treno

manquer une occasion

96

rientrare nei binari

rentrer dans le droit chemin, sur la bonne voie
(i binari = la voie du train)

97

le décollage
l'atterrissage

il decollo
l'atterraggio

98

atout

risorsa, carta vincente

99

issue du vote

esito della votaione

100

tressaillir, sursauter

trasalire

101

olive
olivier

oliva
ulivo, olivo
(ulivo = rassemblement de partis de centregauche disparu en 2005 laissant place à l'unità)

102

civetta

hibou

103

scorporo

scission, détachement,dissociation, découplage

104

stravolgere

déranger

105

défavorisé (3)

svantaggiato
sfavorito
penalizzato

106

puits

pozzo

107

borgo

bourg, bourgade

108

trébucher

inciampare

109

capituler
se rendre

capitolare
arrendersi

110

incavolare

énerver, s'énerver

111

affogare

noyer

112

prise de conscience

presa di coscienza
consapevolezza

113

supino

allongé, sur le dos

114

suppression (3)

soppressione
rimozione
revoca

115

une histoire, une affaire
les tâches ménagères

una faccenda
le faccende di casa

116

déchirer (3)

strappare
squarciare
stracciare

117

quoi qu'il en soit (4)

in ogni caso
ad ogni modo
comunque sia
ciononostante (cependant)

118

plutôt que (3)

anziché
piuttosto ché
invece ché

119

le cercueil

la bara

120

la cuisse
le mollet

la coscia
il polpaccio

121

rimboccare
rimboccarsi le maniche

border (le lenzuola)
retrousser ses manches

122

se balancer

dondolare

123

dégringoler

ruzzolare

124

se fier à
confier à, charger de
se confier à

fidarsi di
affidare a
confidare (con)

125

s'en prendre à

prendersela con

126

apaiser (2)

placare
rabbonire

127

hausser les épaules

scrollare le spalle

128

bonne mine

bella cera

129

exiger (2)

esigere
pretendere

130

à l'écart

in disparte

131

feindre

fingere

132

nonché

et

133

le dossier /fichier

la cartella

134

il/la medesimo/a

le/la même

135

dissodare

défricher

136

prôner, préconiser

caldeggiare

137

il vincolo
vincolare
vincolato
vincolante

le lien, la contrainte
lier, immobiliser, fidéliser, placer sous, contraindre
lié, captif
obligatoire, contraignant

138

ivre 3
ivre mort
la cuite 2
se souler
décuver

ebbro, ubriaco, sbronzo
ubriaco fradicio
la sbornia, la sbronza
ubriacarsi
smaltire la sbornia

139

istrionico

théâtral, enflammé

140

ape
vespa

abeille
guêpe

141

écarter, rejeter

scartare

142

il tramite

l'entremise, le lien, le vaisseau

143

lié

collegato, connesso

144

un rempart

un baluardo

145

indépendamment de, quel que soit..

a prescindere da

146

souverainiste

sostenitore della sovranità

147

s'aventurer 2

avventurarsi
spingersi

148

prendre la défense de (2)

prendere le difese di
intervenire a difesa di

149

tu as intérêt à

sara meglio che + subj

150

trègle

trifoglio

151

argent de poche

paghetta

152

en ordre dispersé

scoordinato

153

renchérir

rincarare
insistere

154

gestation pour autrui

maternità surrogata

155

scansare

esquiver

156

le fief (propre)
le fief (fig), le bastion, la forteresse

il feude
il roccaforte

157

un regret (2)

un remord

un rimpianto
un rammarico

un rimorso

158

bouche bée

a bocca aperta

159

considérer que

reputare che

160

tordu

contorto

161

sottile

- mince, fin (strato di vernice, filo..)
- aigu, fin, pénétrant (voix, homme..)

162

ingegno

intelligence

163

sfatare

dissiper, démonter (un mito, uno stereotipo...)

164

badare a

faire attention à, veiller à

165

commesso/a

vendeur/euse

166

ayant droit

avento diritto

167

rincorrere qqn

courir après, chasser

168

agevolare

faciliter

169

allouer

stanziare