V4.9 Flashcards

(150 cards)

1
Q

No queda nada por hacer

A

There’s nothing left to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Me voy

A

I’m leaving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ya no aguanto esto

A

I can’t stand this anymore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Eres libre de hacer lo que quieras

A

You’re free to do whatever you want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Puedes hacer lo que te de la gana

A

You can do whatever you feel like

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nadie te está reteniendo aquí

A

Nobody is keeping you here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

¿A quién le gusta este sitio?

A

Who likes this place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

¿Qué le gusta a Juan?

A

What does John like?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

¿Cuáles son tus prioridades?

A

What are your priorities?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Para ser eficaz debes fijar prioridades

A

To be effective you must set priorities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

¿Te importaría regarme las plantas?

A

Would you mind watering my plants?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Voy a estar fuera durante tres semanas

A

I’m going to be away for three weeks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pasaré por tu oficina para dejarte las llaves

A

I’ll drop by your office to leave you the keys

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Estarás allí sobre las seis?

A

Will you be there around six?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¿Cuándo estarás de vuelta?

A

When will you be back?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Que te lo pases muy bien

A

Have a good time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

No hagas nada que yo no haría

A

Don’t do anything I wouldn’t do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mándame una postal

A

Send me a postcard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Esto podría haber sido peor

A

This could have been worse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Menos mal que nos enteramos de ello a tiempo

A

It’s a good thing we learned about it in time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Podríamos haber sufrido pérdidas

A

We could have suffered losses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

No quiero que esto vuelva a ocurrir

A

I don’t want this to happen again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hemos estado estudiando tu propuesta

A

We’ve been studying your proposal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

¿Cómo piensas medir el éxito de la campaña?

A

How doe you plan to measure the success of the campaign?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
¿Quién va a llevar a cabo la encuesta?
Who is going to carry out the survey?
26
¿Cuánto tardarán?
How long will it take them?
27
¿Cuánto nos cobrarán?
How much will they charge us?
28
¿Cuándo lanzaremos la campaña de prensa?
When will we launch the press campaign?
29
¿Vamos a hacer la campaña de mailing?
Are we going to do a mailing campaign?
30
¿Cuántas cartas se van a mandar?
How many letters are going to be sent?
31
¿Estamos dentro del presupuesto?
Are we in budget?
32
¿Qué más vamos a hacer?
What else are we going to do?
33
¿No sería mejor subcontratarlo?
Wouldn’t it be better to subcontract it?
34
Son con mucho los más capaces
They are by far the most capable
35
Quiero un estudio en profundidad
I want an in depth study
36
En cuanto a él puedes hacer lo que quieras
As for him you can do whatever you want
37
Se comporta como si fuera el jefe
He behaves as if he was the boss
38
Están al tanto de todo
They are aware of everything
39
No hay duda al respecto
There’s no doubt about it
40
Salí con las manos vacías
I came out empty-handed
41
Tienes que dar el ejemplo
You have to set an example
42
Hasta cierto punto estoy de acuerdo
To a certain extent I agree
43
Que yo sepa nada ha cambiado
As far as I know nothing has changed
44
En lo que a mi se refiere te puedes ir
As far as I’m concerned you can leave
45
Hasta ahora todo ha ido bien
So far everything has gone well
46
Nací a principios de los cincuenta
I was born in the early fifties
47
Me case a finales de los sesenta
I got married in the late sixties
48
Nos mudamos a mediados de los sesenta
We moved in the mid sixties
49
Soy partidario de ir en coche
I’m in favour of going by car
50
Han ocurrido bastantes cosas desde entonces
Quite a few things have happened since then
51
Cruzaron la meta en primer lugar
They crossed the finish line in first place
52
Estamos ganándoles terreno
We’re gaining ground on them
53
Les estamos alcanzando
We’re catching up with them
54
Se ajusta como un guante
It fits like a glove
55
Tengo que tratarles con guante de seda
I have to treat them with a silk glove
56
Por el amor de Dios ¿qué has hecho?
What have you done for God’s sake?
57
Me voy para siempre
I’m leaving for good
58
No te guardo rencor
I don’t hold a grudge against you
59
Nos asaltaron a punta de pistola
They held us up at gun point
60
No quiero rizar el rizo
I don’t want to split hairs
61
Nos dejaron salir con ventaja
They gave us a head start
62
Hazlo de esta forma por si acaso
Do it this way just in case
63
Hablaron detenidamente sobre el asunto
They spoke at length about the matter
64
A la larga todo saldrá bien
In the long run everything will turn out fine
65
Lo ultimo que necesitamos aquí es un bocazas como él
The last thing we need here is a loud mouth like him
66
Él se enamoró locamente de ella
He fell madly in love with her
67
Tienes suerte de tener un marido como él
You’re lucky to have a husband like him
68
Este negocio existe para ganar dinero
This business exists to make money
69
No importa cómo
It doesn’t matter how
70
Tenemos tres productos en el mercado
We have three products on the market
71
Mientras tanto puedes revisar esto
In the meantime you can check this
72
¡Qué follón!
What a mess!
73
Siempre estoy de buen humor
I’m always in a good mood
74
Duermo las siestas todas las tardes
I take a nap every afternoon
75
Nunca mantienes tus promesas
You never keep your promises
76
Quiero convocar una reunión especial
I want to call a special meeting
77
Quiero que hagas una presentación
I want you to make a presentation
78
Quiero que prepares algo sobre la calidad total
I want you to prepare something about total quality
79
¿Prefieres usar transparencias o diapositivas?
Do you prefer to use overheads or slides?
80
Los jefes de departamento asistirán
The department heads will attend
81
¿Cuánto tardarás en prepararlo?
How long will it take you to prepare it?
82
¿Qué ha sido ese ruido?
What was that noise?
83
Yo no he oído nada
I didn’t hear anything
84
Viene de la cocina
It’s coming from the kitchen
85
Suena como si algo estuviera hirviendo
It sounds as if something was boiling
86
Te dije que no bajaras el volumen
I told you not to turn down the volume
87
Súbelo un poco
Turn it up a little
88
Hay un montón de papeles sobre mi mesa
There’s a stack of paper on my desk
89
Han subido los costes laborales
Labour costs have gone up
90
Descansemos unos minutos en la sombra
Let’s rest for the few minutes in the shade
91
Nos quedan aun tres kilómetros
We still have three kilometres left
92
Voy a hacer el resto de camino andando
I’m going to walk the rest of the way
93
Apenas puedo mantenerme de pie
I can hardly stay on my feet
94
¿Me ayudas a levantarme?
Can you help me get up?
95
Se nos está acabando el tiempo
Our time is running out
96
No te preocupes, nos sobra tiempo
Don’t worry, we have plenty of time
97
Mi hijo por fin se ha graduado
My son has finally graduated
98
Ha tardado diez años
It has taken him ten years
99
Ha sido lucha constante año tras año
It has been a constant struggle year after year
100
Pero ha valido la pena
But it has been worth it
101
Prepárate para una sorpresa
Prepare yourself for a surprise
102
La compañía te va a ascender
The company is going to promote you
103
A partir de mañana vas a ser una persona importante
Starting tomorrow you’re going to be an important person
104
Comerás en el comedor ejecutivo
You’ll eat in the executive dinning room
105
Viajarás en primera clase
You’ll travel in first class
106
Tendrás un coche de la compañía
You’ll have a company car
107
Te darán una cuenta de gastos
They’ll give you an expense account
108
Tu foto aparecerá en la prensa
Your picture will appear in the press
109
Dos departamentos dependerán de ti
Two departments will report to you
110
Serás la mano derecha del presidente
You’ll be the chairman’s right hand man
111
Tu despacho estará en la planta superior
Your office will be on the top floor
112
Tendrás un cuarto de baño privado
You’ll have a private bathroom
113
Tu despacho será tres veces mayor que este
Your office will be three times bigger than this one
114
Tendrás una moqueta de lana
You’ll have a wool carpet
115
Tu ventana dará al río
Your window will look over the river
116
Verás el aeropuerto a lo lejos
You’ll see the airport in the distance
117
Podrás ver el ir y venir de los aviones
You’ll see the planes coming and going
118
Y sabes ¿qué más?
And do you know what else?
119
Paquita será tu secretaria
Paquita will be your secretary
120
No quiero que ella sea mi secretaria
I don’t want her to be my secretary
121
Ella es muy mandona y dominante
She’s very bossy and domineering
122
Ella me pone nervioso
She makes me nervous
123
Y además se queja todo el tiempo
And besides she complains all the time
124
Más vale que te acostumbres a ella
You’d better get used to her
125
Fue por decisión del presidente
It was the chairman’s decision
126
Tómalo o déjalo
Take it or leave it
127
Ayudarás a elaborar su agenda
You’ll help to draw his agenda
128
Asistirás a las reuniones del consejo
You’ll attend the board meetings
129
No me atrevería a hacer algo así
I wouldn’t dare do something like that
130
Déjame que intente una vez más
Let me try one more time
131
No te decepcionaré
I won’t let you down
132
Puedes contra conmigo
You can count on me
133
Vamos a salir del presupuesto
We’re going to run over the budget
134
Firma encima de la línea discontinua
Sign above the dotted line
135
El que sea verdad o no es otra cuestión
Whether it’s true or not is another matter
136
Estén de acuerdo con nosotros o no vamos a seguir adelante
Whether they agree with us or not we’re going to go ahead
137
Cuando sonríes pareces diez años más joven
When you smile you look ten years younger
138
¿Por qué siempre te pones tan serio?
Why do you always look so serious?
139
¿Por qué abandonaste tu país?
Why did you leave your country?
140
Hubo una serie de huelgas que desestabilizaron la economía
There was a series of strikes that destabilised the economy
141
Se convocaron elecciones anticipadas
Early elections were called
142
Nadie ganó una mayoría
Nobody won a majority
143
Hubo luchas internas en cada partido
There was a political infighting in every party
144
Los militares se hicieron con el poder
The military took power
145
Decidieron abolir los partidos
They decided to abolish the parties
146
Me metieron en la cárcel
They put me in jail
147
A los dos años hubo una amnistía general
Two years later there was a general amnesty
148
Compré un billete de avión y aquí estoy
I bought a plane ticket and here I am
149
Ahora tengo que empezar de cero
Now I have to start from scratch
150
Menos mal que no perdí mis ahorros
It’s a good thing I didn’t lose my savings