Vocab 'Todos Los Días' Flashcards Preview

Otoño 1 > Vocab 'Todos Los Días' > Flashcards

Flashcards in Vocab 'Todos Los Días' Deck (325):
0

Blanket

La cobija

1

Attic

Basement

El desván

El sótano

2

Blinds

La persiana

3

Carpet

La alacena

La alfombra

Kitchen cupboard

4

Cushion

Flame

El cojín

La llama

5

Flashlight

Hook

La linterna

El gancho

6

Ladder

Light bulb

La escalera

La bombilla

7

Lock

Mailbox

La cerradura

El buzón

8

Matches

Mattress

Los cerillos, los fósforos

El colchón

9

Pantry

Picture

La despensa

El cuadro

10

Pillow

Pipe

Pipe (agua)

La almohada

La pipa

El tubo

11

Roof

Room

El tejado

el cuarto

12

Sheet

Shelf

La sábana

El estante

13

Shovel

Sink

Sink (baño)

La pala

El fregadero

El lavabo

14

Vacuum

Vase

La aspiradora

El jarrón

15

Wall (house)

Wall (room)

El muro

El pared

16

Light/ heavy

Hard/ soft

Ligero / pesado

Duro /blando

17

Sweet

Sour

Bitter

Dulce

Agrio

Amargo

18

Barn

Bud

Current (agua)

El granero

El capullo

La corriente

19

Daffodil

Daisy

Desert

El Narciso

La Margarita

El desierto

20

Farm

Foam

Foliage

La granja

La espuma

El follaje

21

Frost

Hay (de la granja)

High tide

La helada

El heno

La marea alta

22

Lily

Mud

Plain (geografía)

La azucena

El barro

El llano

23

Pot (para plantas)

Rainbow

La maceta

El arco iris

24

Rock

Root

Shadow

La roca

La raíz

La sombra

25

Stem

Strait

Sunflower

El tallo

el aprieto

El girasol

26

Stream

Watering can

Waterfall

El arroyo

La regadera

La cascada

27

Wound

Breath

Catepillar

La herida

El aliento

La oruga

28

Deer

Dragonfly

Fin

El ciervo

La libélula

La aleta

29

Hámster

Hedgehog

Horn

La marmota

El erizo

El cuerno

30

Ladybug

Lamb

Nest

La catarina

El cordero

El nido

31

Mussel

Ostrich

Rabbit

Mejillón

El avestruz

Conejo

32

Racoon

Sea gull

Squirrel

El mapache

La gaviota

La ardilla

33

Loose

1. Suelto, (a) (ropa, animales, conexión)
2. Flojo (to come loose- aflojarse)

34

Thick

1. Grueso (Size) "cubrieron el pastel con una capa gruesa de glaseando"
2. Espeso (líquida, densidad)
3. Poblado (pelo y barba)

35

"Piece of cake"

Pan comido

36

Usher

El/la acomodador (a)

37

Singer

Song

El/la cantante

La canción (music)
El Canto (pájaros)

38

Set, scenery (cine y teatro)

El decorado

39

Velvet

Terciopelo

40

Season (del año)

Season (deportes, teatro, tv)

La estación

La temporada

41

Title (de obra)

Title (de licenciatura)

El título

42

Tour, excursion

La gira

43

Historic site

El lugar histórico

44

Sponsored by

Patrocinado por

45

Blackmailer

El/la chantajista

46

Ransom

El rescate

47

Startled

Sobresaltado

48

Business man

Hombre de negocios

49

Last night

Anoche

50

Pilgrim

Pilgrimage

El peregrino


La peregrinación

51

Unravel The mystery

Desenredar el misterio

52

Lobby

El vestíbulo

53

Worker

Obrero

54

Salary

El sueldo

55

Playful

Juguetón,-ona

'Soy muy juguetona'

56

Gender

Género

El género humano - The human race

57

Bruise

El moratón

Los moratones

58

1. Distance, Route (ruta)
2. journey, trip (viaje)

El trayecto

59

1. Trail (pista), track
2. Trace (vestigio)

El rastro

1. 'Perder el rastro de alguien'- lose track of sby
2. Sin dejar rastro- w/o trace

60

Steep

Empinado

61

To be halfway through

Mediados

"Mediados de julio"- mid july
"Mediaba julio" - it was mid july

62

Hustle and bustle

Ajetreo continuo

"Mañana será un ajetreo continuo"

63

Car crash

Choque de coches

64

Inches

Pulgadas

"Hay diez pulgadas de nieve en la calle"

65

Wounds

Heridos

66

A sense

Un sentido

67

Without waiting to be exhaustive...

Sin ánimo de ser exhaustivo...

68

Current; present; up-to-date

La actual

"La actual es una generación conectada y versátil en nuevas tecnologías"

69

To be yourself

Ser uno mismo

"El mandato de ser uno mismo.."

70

Boom (gen & ecónomo)

El auge

Estar en (pleno) auge- to be booming

71

Luxury (lujo)

Suntuario,-a

"Unas vacaciones suntuarias"

72

Tal

Such

"En tal caso"- in such a case

73

Enterprise; undertaking

Empresa

"Se embarcó en una peligrosa empresa"

74

Axis (rueda y idea central)

El eje

75

Ni siquiera

Not even

76

Galardón

Award, prize (premio)

Recompensa (Reward)

77

Vinculación

Link, connection (relación)

"1800 personas han detenido desde 2013 por su vinculación con casos de corrupción."

78

Hence, that is why

De ahí que...

79

Magnet

Imán

Los imanes

80

Dwarf

El enano

81

Instigator, provoker

Azuzón

Azuzar- to egg on; urge; incite(persona)

82

Dawn; earliest days; whiteness (literario)

El albor

Los albores de civilización- the dawn of civilization

83

A lo mejor

Maybe

84

A lo menos

At least

85

"What is now"

"Lo que se lleva ahora"

Decorativamente hablando, el local está en la línea de "Lo que se lleva ahora"

86

High-heeled shoes

Los zapatos de tacón alto

87

Shoe lace

Cordón , los cordones

88

Menos mal

Luckily, thankfully, it's a good thing

89

Patent leather

El Charol

90

Saw

La sierra

To saw- serrar

91

I can imagine it

Me lo imagino

92

Edible/ inedible

Comible / incomible

93

Ribs

Sirloin

Costillas

Solomillo

94

Verse, stanza

Estrofa

95

Pencil case

Estuche (de lápices)

96

Puffy (down) jacket

Jacket (cuero)

Ear muffs

El anorak

La cazadora

Las orejeras

97

Roñoso, a

1. Dirty (sucio)
2. Stingy (tacaño) (ser roñosa,-a)

98

Elusive

La esquiva

"Mirada esquiva"

99

Pressure

La presión

Hacer presión- to press; to pressure (influencia)

100

Shotgun

Escopeta

101

Friend (amigo)

El colega

102

Movement (comings and goings)

El trasiego

"El trasiego de gente es continuo"

103

Moving day

Día de mudanza

104

Tenant

El inquilino

105

Branch (de empresa)

El sucursal

106

Guessing game

Adivinanza ; juego de adivinanza

107

Hostess

La anfitriona

108

Feat, deed, exploit

Hazaña

"Las hazañas del héroe"

109

Start (comienzo); kick-off

El arranque

"En el arranque José ha aclarado que ..."

110

Concertado

1. Arranged (acordado)
2. State assisted

111

Noteworthy; remarkable

Destacable

Lo más destacable de la película fue...

112

Babosa, a (adj)

Moronic, idiotic, drooling

113

Update (de información, datos) , modernization

Actualización (noun)

114

Training, education

Formación (noun)

115

cochino, - a (adj)

Pig / sow;
Dirty; lousy


116

Chiflado, a (adj)

Crazy, nuts, off one's head

117

Chistoso (adj)

Funny, comical

118

Swollen

Hinchado

119

Smelly (adj)

Oloroso

120

Pestoso, a (adj)

Stinky, Smelly

121

Pudrido, a (adj)

Rotten, putrid

122

Tasty, delicious

Sabroso

123

Loose (adj)

Suelto

124

El Entorno

Environment (situation), setting, surroundings

"Suciedad en su entorno..."

125

Reyerta

Fight, brawl

126

El alud

Avalanche (también figurativa)

127

La trifulca

Row, squabble

128

Esbirro

Henchman; minion

129

Whistle

El silbato

V- silbar

130

Bars (en ventanas), railing

Reja (barrote)

"Con rejas en las ventanas y celdas (cells)"

131

Stretcher

Camilla

132

Great grandson

Great grandfather

Bisnieto

Bisabuelo

133

Top (árbol), summit (cumbre de montaña)

La cima

134

Put out The fire

Apagar el incendio

135

Attic

Desván , la buhardilla

136

Majestic

Majestuoso, a

137

Show-off

Cocky

Common

Fanfarrón/fanfarrona

Chulito, a

Ordinario/a

138

Tacky

Trashy (mujer)

Goodytwo shoes

Hortera

Choni

Beato

139

Nag/ boring/ irritating

Opportunist

Social climber

Pesado/a, chapas

Veleta

Trepa

140

Sucker

Party pooper

Stingy, tight

Mamón,mamonazo

Aguafiestas

Rácano, a, tacaño

141

Disgusting, dirty

Gullible

Brat

Guarro, a

Ingenuo, a

Niñato, a

142

Pervert

Dirty old man

Curmudgeon

Pervertido

Viejo verde

Cascarrabias , gruñón

143

Gossip (adj)

Small-town

Thug

Chismoso, a

Pueblerino, a / paleto, a

Matón

144

Ass kisser

Pain in The ass

Lameculos , chupaculos (vulgar), pelota

Un/a chapa, un/a plasta

145

Sudden (despido, muerto); devastating (enfermedad); fulminating (explosivo)

Fulminante

"Los chefs decidieron expulsarle de forma fulminante sin esperar.."

146

Claw (de mamífero), talon

La garra

147

Suitable, favorable

Aderezado

148

Even worse

Peor aún


"El plato no acabó de lucir como esperaba y, peor aún, estaba muy mal cocinado"

149

Tire - cubierta de goma de las ruedas

Neumático

150

Distracted

Despistado,a/ destraído

!Qué despistado eres!

151

La aldea

Small village

152

Trilla

1. Threshing (acción)

2. Threshing time or season

*trillar- to thresh

153

El derrumbe

Collapse (edificio, puente)

154

Steep

Empinado (path, hill, climb)

Pronunciado (rise, fall)

155

Transeúnte

Adj: passing
Noun: Pedestrian, passer-by

156

El azar

Chance, fate

"Poker es un juego de azar"

157

By that time

Para entonces

158

For another (later) time

Para otra vez

159

Just for a change

Para variar

160

To be two of a kind

Ser tal para caul

161

To be about to

Estar para

162

In a jiffy

En un dos por tres

163

Por aquel entonces

At that time

164

In addition

Por añadidura

165

Just in case

Por si las moscas

166

Por lo menos

At least

167

Inside and outside

Por dentro y por fuera

168

Por lo común

Usually

169

Por lo demás

Furthermore

170

By means of

Por medio de

171

Por poco

Almost

172

Everywhere (2)

Por todas partes

Por todos lados

173

Por último

Finally

174

Por lo mismo

For that very reason

175

Por si acaso

Just in case

176

On one's own

Por su cuenta

177

Rendimiento

Performance, capacity

178

Torrential

Torrencial

179

Greguería

(Ruido) hubbub; uproar ; hullabaloo

180

Tenderness

Ternura

181

Fiery

Fieramente

182

El alma castiza

Traditional

183

Ilusión

Dream

184

Incessantly

Incesable

185

Emblem

Emblema

186

El vivero

1. Nursery (planta)
2. Breeding ground; hotbed

187

Algarabía

Hullabaloo

188

Coexistence

Convivencia

189

Majestic

Majestuoso

190

La gaita

Basque bagpipe

191

Bondad

Kindness

192

Tireless

Inagotable

"Una inagotable inquietud (concern; interest) musical y humana han llevado (has led) a Aria Bobo.."

193

Music that invites you to dance at the same time as it makes you think

Una musica que te invita a bailar a la vez que te hace pensar

194

Rail; railing (de balcón)
Bannister (de escalera)

La barandilla

195

Litera

Bunk bed

196

Clothes hanger (de armario), coat hook (de pared)

Percha

197

1. Section, stretch (espacio)
2. Flight (of stairs)

Tramo

198

Lace

Shoe lace

1. El Encaje

2. Cordón

199

Talkative, chatty

Dicharachero

200

Sure of himself / herself

Seguro de sí mismo / segura de sí misma

201

In a few days, within a few days

Dentro de unos días

"Dentro de unos días es tu cumpleaños"

202

El desapego

Indifference (hacia- towards); coolness

"Los partidos mantienen sus afiliados pese a la crisis y el desapego social"

203

El despilfarro

1. Squandering (de dinero); Waste (de energía, agua)

204

Mecenas

Patron

Mecenas de las artes

"Las empresas como mecenas"

205

Al revés

The other way around

206

Fan; range

El abanico

"Usa el abanico"
"...representativo de más amplio abanico de sensibilidades"

207

Tope (adj)

1. End, limit (máximo)

- fecha tope (deadline)

2. fab (genial)

208

Rarely

Rara vez

209

Así que

So

210

Either

O, cualquiera

211

Reacio/ a

Reluctant

Ser reacio a hacer algo

212

Bribery, bribe

El soborno

213

La Prestación

Benefit, provision (social security)

214

Yincana

Scavenger hunt

215

Trasera

Rear, back

"En la parte trastera de ese mismo inmueble está situada la Casa Labra"

216

Inmueble

Building, property, real estate

217

Heritage

Patrimonio

218

El Agrado

Pleasure, liking (gusto)

"Esto no es de mi agrado"

219

Mastodóntico (adj)

Colassal, huge

220

Cabecilla

Ringleader

221

El pregón

1. Proclamation, announcement
2. Speech

222

Mitin

Rally

223

El eje

Axis

224

Irreverente

Irreverant

Showing lack of respect for People or things usually taken seriously

225

Condesa

Countess

226

Cacheo

Frisking (for weapons)

Cachear- to frisk

227

Moco

Mucus, bogey, snot


Tener mocos- have a runny nose

228

Picor, picores

Itch

Tengo un picor en la espalda

229

Tire

El neumático

230

Juggling

Malabar

Hacer juegos malabares- to juggle

231

Unrecognizable

Irreconocible

232

Empeño

1. Determination (tener empaño en hacer algo)
2. Pawning

233

Romería

Open air festivities to celebrate a religious event

234

Skillful , clever

Habilidoso

235

Negado

Hopeless, useless

"Él es un negado con la guitarra"

236

Vexation, humiliation

Vejación

237

Confrontation

Enfrentamiento

238

Carajo

Fuck, shit

Me importa un carajo- i don't give a shit

239

Vaya lío!

What a mess!

240

To be a mere copy

Ser mera copia

241

Unintelligible

Ininteligible

242

Hasta para

Even for

243

Mejunje

Mixture, concoction

244

paleto

1. Coarse, uncouth
2. Country bumpkin

245

A verbal splash

Un chapoteo verbal

246

Ristra

String (también figurativa: "ristra de ajo o ristra de vocablos")

247

Farfulleo

Spluttering (balbucear); jabbering

Farfullear- to talk low and quick

248

Fatuidad

Fatuousness (foolishness), conceit (vanity)

249

Galimatías

Gibberish

250

Perorata

Long winded speech

251

1. Maturity
2. Ripeness

El madurez

252

Pothole

El bache
"Los baches de la calle"

253

En cuanto

As soon as

254

Hoyo

1. Hole(agujero), pit (concavidad)
2. Hole (golf)
3. Grave (tumba)
4. Holliw, cavity (hueco)

255

Steep

Empinado (path, hill, climb)

256

By the way

Por cierto

A propósito

Por cierto, necesito un millón euros

257

About (2)

Acerca de / sobre

Quiero investigar acerca de los Aztecs

Yo no sé nada sobre este asunto

258

I mean / that is

O sea

No me caes bien. O sea, me molestas bastante.

I don't like you. I mean, you really bug me.

259

"Regarding"

En cuanto a

Qué vamos a hacer en cuanto a esos problemas?

260

Es decir

That is (to say)/ in other words

Hemos fracasado. Es decir, ya no tenemos ni un duro.
(We failed. That is, we don't even have a single cent.)

261

What a difficult day! Nothing went right

Que día más pesado! Nada me salió bien

262

I like María. She is really nice.

María me cae bien. Es muy simpática

263

The night got worse when the waiter took an hour to bring us the bill and then he tried to overcharge us.

La noche se empeoró cuando el mesero tardó una hora en traernos la cuenta y luego nos quería cobrar de más.

264

I don't think she liked me

Me parece que le caí mal

265

De todos modos

Anyway, all The same, in any case

266

Beforehand

Antemano

267

Next month

El mes que viene

268

I hope i have a really good time

Espero pasármelo muy bien

269

3 times a week

Once a year

Many times a day

Tres veces POR semana

Una vez AL año

Muchas veces AL día

270

Mondays

Almost never

Seldom; rarely

Los lunes

Casi nunca

Pocas veces/ rara vez

271

Cobweb, spider's web

Telaraña


272

Chance, fate

"By pure chance"

At random

Azar

Por puro azar

Al azar

273

Spaceship

Nave espacial

274

Justo

Exactamente, precisamente

275

Really, truly

Verdaderamente

"Una historia verdaderamente increíble..."

276

Vain

Vano

277

Hall asleep

Medio dormido

278

Awning, sunshade

Toldo

279

Axe

Blister

Strong/ strength

La hacha

El ampolla

Fuerte/ fuerza

280

Gluttony

Frankness, openess

Judge

La gula

La franqueza

El juicio

281

The board (de empresa, etc)

Damn/ damned

Crowd, The masses

La junta

Maldito, a

La multitud

282

Overwhelmed (adj)

Versed, To be well versed

Wide awake

Abrumado

Ducho, ser ducho

Despabilado

283

Bundle, wad (dinero)

Insolent (rude)

Reward

El fajo

Insolencia, falta de respecto, descaro (nerve)

La Recompensa

284

Suspicious, distrustfall

Desconfiado, que no se fía fácilmente

285

Wrathful, irate (furioso)

Uneducated, uncultivated (tierra)

Riffraff

Iracundo

Inculto

Gentuza

286

Parasite; scrounger (coloquial español)

Arrogant, haughty

Desesperado

Gorrón, gorrona

Altivo

Hopeless, lost heart

287

Incluso

Even, including, also

288

Embarrassed

(Estar) avergonzado

289

Discouraged

Desanimado

290

Angry

Upset

Enfadado

Molesto; ofendido; disgustado

291

Disappointed

Decepcionado, desilusionado

292

Crispado

Tense

"Un mundo crispado, sectario, excluyente..."

293

Risueño

Smiling, cheerful

294

Take off

Despegue

"Latinoamérica parece estar en un momento de despegue"

295

Espeluznante

Horrifying, hair raising, lurid

296

Consabido

Well- known (conocido); usual (habitual)

297

Frightening

Genre

Predictable

Espantoso

Género

Previsible

298

Script

Spark

Spontaneously

Guión

Chispa

Espontáneamente

299

Circle, ring (círculo)

In a circle

Make a circle

Corro

En corro


Hacer corro

300

"..."

Boldface

Comillas, Entre comillas

En negrita

301

Party goers

Los fiesteros

302

To cost an arm and a leg

Costar un ojo de la cara

303

Work schedule

Ladder of success

Teddy bear, plush

Horario de trabajo

Los peldaños del éxito

Peluche

304

Bundle

Edge

El fardo

El Borde (mesa, bosque, carretera)
El filo (cuchilla)

305

Highlight(s)

Reflejos, las mechas (pelo)

Lo más destacado

306

Fluency

La Fluidez

La soltura (de movimiento)

307

W.o. Barely/ scarcely/ just


Year after year

Sin apenas

Año tras año

308

Sensible

Straight away

Sensato, sensata

De inmediato, enseguida

309

Take one's mind off something

Dejar de pensar
Preocuparse por algo

310

Balance

Anyway

By The way

Equilibrio

De todos modos

A propósito, por cierto

311

Blunt (instrument),
forceful (method)
Convincing (argument)

Contundente

312

Crying (noun)

Llanto.

!deja ya el llanto! - Stop crying!

313

Mansedumbre

1. Calmness, meekness, gentleness

314

Specific

Especifica

315

Synonym

Sinónimo

316

Shop window , display cabinet, glass showcase

Vitrina

317

Seso

1. Brain (cerebro)
2. Sense

Devanarse/ estrujarse los sesos: pensar mucho en algo (to rack ones brains)

318

Female (biólogo)
Male (biológico)

Hembra
Varón , el macho (animales)

319

Feast

Provisions, supplies

Rivalry

Festín

Víveres

Rivalidad

320

1. Hallucinatory (medicine)
2. Awesome, amazing

Alucinante


Es alucinante- it's mind blowing

321

Uneducated, uncultivated (tierra)

Inculto , -a

322

Que va!

Yo que sé

Yeahhhh right, come on

I know , i know it

323

Ladder

Stairs

Escalera


Escaleras

324

Waster, wasteful, spendthrift

Malgastador, -a

"Cierra el grifo! Eres un malgastador! Es que no sabes que el agua es un bien escaso (scarce good)?"