Saisir (un objet)
To Seize
Banlieue (pas connotation négative)
Suburb
Banlieue difficile
A socially-deprived area
An inner city (area)
Un banlieusard
A suburbanite
Un citadin
An urbanite
Le grand Londres
The Greater London
Un Comté
A county / shire
Bétonner
To concret
Affirmer
To claim
To assert
To contend
Être Content de soi
To be smug
Cambrioler une maison
To burgle a house
Un cambriolage
A burglary
Une valise
A suitcase
Un voleur
A thief
A burglar
Un vol à l’étalage
A shoplifting
Un coffre
A boot
A trunk
J’ai mal au dos
My back aches
Le capot
The bonnet
The hood
La chaire
Flesh
Voir qqn en chaire et en os / en personne
To see sb in the flesh
C’est la chaire de ma chaire
She is my own flesh and blood
Au visage rougeaud
Red-faced
PIB
GDP = Gross Domestic Product
Une attitude grossière
A gross behaviour
Soupirer
To sigh
Pousser un soupire de soulagement
To heave a sigh of relief
Ce serait une erreur/bêtise de faire cela
It would be folly to do this
Un commissariat
A police station
Un meuble / le mobilier
Furniture
Une personne dépensière
A spendthrift (person)
Avec facétie
Farcically
Espace de prédilection
My hangout of choice
Ivrognes
Drunks
Veste
Jacket
Froissé
Rumpled
Carmin/pourpre
Crimson
Stupide
Foolish
Cupidité
Greed
Sincère
Genuine
Il secoua la tête comme pour souligner sa naïveté
He shook his head as if at his naïveté
Germer
To sprout
Ce ne pouvait être qu’un peintre
It would be a painter
Crasse
Squalor
Inquiétude
Trepidation
Écœuré
Disgusted
Épouvantablement / terriblement / extrêmement
Frightfully
Larbin
Bloody factotum
Tante
Aunt
Un mastodonte (une FTN)
Des PME
Behemoth
Small / Medium Size companies
Des maux
Ills
Pertes d’emploi
Job losses
Licenciements économiques
Lay offs
Redundancies
Acteurs majeurs de…
Main players of…
La Responsabilité Sociale des Entreprises
Corporate Social Responsibility (CSR)
Réel
Actual
Super
Terrific
Manifester un intérêt de pure forme / faire semblant
To pay lip service to sth
Sous-traitance / externalisation
Outsourcing
Délocalisation
Relocation
Le travail des enfants
Child labour
Faire des bénéfices
Make profits
Pour le meilleur et pour le pire
For the better and for the worse
Faire face à ses responsabilités
To face up to one’s responsibility
Lancer une mode
To set a new trend
Tenir qqn pour responsable
To hold sby responsible for sth
Avoir des scrupules
To have qualms about sth
Les États Unis sont
The USA is
Dans quelle mesure
To what extent
GDP
Gross Domestic Product
… Pour preuve, Google
Witness, Google which has
Des environs
From the neighborhood
Quitter qqn (relation amoureuse)
To run away
Rester en bon terme avec qqn
To stay on good terms with sbdy
gênant
Gêne
Awkward
Awkwardness
Bizarre
Maladroit
Awkward
Etre gêné, mal à l’aise
To feel awkward / embarrassed / ill-at-ease / uncomfortable
Un malaise (gêne)
Some Unease
A sense of unease
Se mettre en colère
To fly into a temper / rage
Sensible
Sensitive
Mettre qqn en colère
To anger sbdy
Une crise de (rire/colère)
A fit of
Boulanger
Baker
Épicier
Grocer
Ratisser
To rake
Ramasser à la pelle
To shovel
Un feu de camp
A bonfire
Entrer en courant
To run into
Retentir
To shrill
Frais
Chilly
Gelée
Gel
Givre
Frost
Il allait très probablement
There would most likely be…
S’élever en spirales
To spiral
Il vit dans ses yeux qu’il s’agissait d’une mauvaise nouvelle
He saw bad news in her eyes
Un pigeon ramié
A Wood pigeon
Embrasser
S’étreindre
To embrace sb
Fauteuil
Armchair
Raide comme un piquet
Stiff as a board
Soupirer
To sigh
Bon, …
Well,…
Il va falloir que je me rende à
I shall have to go to
Se dégageant doucement
Easing away
Renoncer à
To Relinquish
Tremblante
Quavered
Insulter qqn
To abuse sb
To insult sb
Être candidat aux élections présidentielles
To run for president/presidency
Faux
Fake
Phony
Bogus
Un complot
A plot
A conspiracy
Etre impliqué dans un scandal
To get embroiled in a scandal
Sueil
Threshold
“Méchant”
Nasty
Wicked
Evil
Causer…
To bring about
Ternir la réputation de qqn
To tarnish sby’s reputation
Miner la réputation de qqn
To undermine sbdy’s credibility
Diffamer qqn
To vilify sbdy
Rencontrer
Incounter
Une personne critique
A critic (= une personne)
Manifeste
Overt
Ma pauvre débile de sœur
My poor demented sister
Un imbécile / bouffon / idiot
A fool
Un cadre en cuir
A leather frame
Casque d’équitation
Riding helmet
Regarder / contempler
To gaze
Taches de rousseur
Freckles
En écartant le sujet d’un revers de main
Brushing this away with one sweep of her hand
Causeuse (petit canapé)
Love Seat
Elle est de tout cœur avec toi
Her heart is with you
… que tu allais adorer ça
… You would get a little kick out of that
Une inspection des lieux
A nose-around
Impeccable
Immaculate
Propreté
Tidiness
Jeter un coup d’œil
To take a browse
To glance
Placard
Cupboard
Élégant/lisse/chic
Sleek
Une tâche
A smear
A stain
Procès
Lawsuits
Calomnier qqn
To libel sb (in newpapers)
To slander sb (in speeches)
Deux poids deux mesures
To operate Double standards
Rester au second plan
To take a back seat
Armes
Weapons
Se venger
To retaliate
Dominé
Outgunned
Défaut
Flaw
Une cote de popularité
An approval rating
“Mort politique”
Political demise
Etre voué à l’échec
To be doomed to failure
Sueil
Threshold
Un bouc émissaire
An hate figure
A scapegoat
Méchanceté
Malice
Malicieux
Sly
Têtu
Stubborn
Soif de pouvoir
Thirst for power
Être déterminé à faire qqc
To be intent on doing sth
On ne peut pas nier
Il est impossible de nier
There is no denying that
Constant / en continu
Relentless
Faire une caricature
To lampoon sbdy
To satirize sbdy
Oser
To dare
Pour couronner le tout
To crown it all
Soit disant
So-called
Etre Plus intelligent (fin d’esprit)
To be outwitted
Witty
Fin d’esprit / intelligent
Tourner son dos à qqn
To turn your back on sbdy
Causer
To cause
To bring about
Quelqu’un qui ose
A bold man
A reckless driver
Faire le ménage (et dérivées)
To do the household chores / housework / cleaning / dusting / hoovering
Une représentante
A sales rep(resentative)
Rez-de-chaussée
Ground-floor flat
Cela vous va-t-il ?
Is that all right with you ?
En attendant,…
Meanwhile
S’exclamer
To exclaim
Contravention
A fine
A contravention
A ticket
Griller un feu rouge
To jump a red light
To run a red light
Une ville de chez vous
A town in your country
Vue / vision
Sight
Rédiger
To draft
Engagement / promesse / serment / pacte
A Pledge
Examiné / contrôlé
Vetted
Vieillir
To grow
To get old
Entreprendre
To undertake
Ranger une maison
Propre
Soignée
Tidy
Le monde du spectacle
The world of entertainment
Un croc mort
An undertaker
Etre agité / ne pas tenir en place
To be restless
Ce film vaut la peine d’être vu
This film is worth seeing
Cela n’en vaut pas la peine
It is not worthwhile
It is not worth the effort
Tenir compagnie à qqn
To keep sb company
Les jours raccourcissent
The days are closing in
allez savoir ce que cela veut dire
Whatever that means
(Mais) De toute façon
Anyway
Un fardeau
A burden
On arrête pour aujourd’hui
Let’s call it a day
Arrêter
To pack it in
En soupirant / gémissant
With a groan
Quelle est ta branche (de travail) ?
What is your line ?
Esthéticienne
A beautician
Demander à qqn d’entrer
//
Faire faire le tour du propriétaire
To ask sb in
//
To show sb around
Laisser rentrer qqn
To let sb in
Mal à l’aise
Ill-at-ease
Nerveux
Jumpy
Élargir
La largeur
To broaden
Breadth
Noircir
Blanchir
To Blacken
To whiten
Une dictature
A dictatorship
Supposé / présumé
Supposed
Alleged
Renvoyer (qqn ou un argument)
To dismiss
Se tromper
To deceive
Qqn sur qui on peut compter
A reliable person
L’ennui
Bordom
La théorie du complot
The consipracy theory
Une remarque Indiscrète
An Intrusive remark
Pénible / gênant
Troublesome
Essence sans plomb
Lead-free petrol
Une ville en proie au crime
A crime-ridden city
Une ville ravagée par le sida
An AIDS-ridden city
Un régime alimentaire
A diet
Atteindre 30 ans
To turn 30
Froncer les sourcils
To frown at sbdy
Tricoter
To knit
Faire faire qqc à qqn
To make sbdy do sth
Corvée
Chores
Car
For
Être en colère contre qqn
To get angry/cross with sbdy
To fly into a temper with sb
Elle restait comme un mur
It was like talking to a brickwall
Hurler
To yell at sbdy
To scream at sbdy
Au bout du rouleau
At the end of her tether
Faire pleurer qqn
To make sbdy cry/weep
Flanquer qqn à la porte
To give sbdy the sack
Etre habitué à faire qqc
To be used to doing sth
Un écrivain de pacotille
A penny-a-liner
La devise (monnaie)
Currency
Avocat
A sollicitor
Lawyer
An attorney-at-law
A barrister
Voilà / prends le
Here you are
Voyou
A ruffian
A Thug
A rogue
A hoodlum
Quelqu’un qui s’abstient de boire de l’alcool
An abstainer (from alcohol) A teetotaller
Voyous
Ruffians
Recommander
To commend
A peine
Hardly
Remarquable / brillant
Distinguished
La simple formalité
A Mere formality
Des circonstances atténuantes
Mitigated circumstances
Avoir des Sentiments mitigés sur ce problème
To have mixed feelings about such an issue
Le hall (d’un hôtel)
The foyer
Etre pris pour qqn d’autre
To be mistaken for sbdy
Large
Wide
Broad
Un foyer (maison) Un foyer (la cheminée) Un foyer (dans un lycée)
An household
The fireplace
The student common room
Étant donné
Given
Patrimoine nationale
National heritage
Faire du tourisme
To go sightseeing
Se retirer de l’Union européenne
To withdraw from EU
Des frais très élevés
Hefty Tuition fees
A l’inverse
Conversely,
Certes
D’accord
Granted,
Inutile de préciser que
Needless to say that
Espace Shengen
Shengen area
Avec comme toile de fond
Against The backdrop / background of
Jeter un pavé dans la marre
To set The cats among The pigeons
La pilule est difficile à avaler
It’s a bitter pill to swallow
Du jour au lendemain
Overnight
Etre sous le feu des projecteurs
To be in the spotlight
Économe
Economical
D’un point de vue politique
From a political point of view
Mettre un pied Sur le sol britannique
To set foot on british soil
La patrie
Homeland
Profession libérale
Professional
Un sexiste
A male chauvinist
Stupéfiant / incroyable
Staggering
Etre désespéré (?)
To be desperate for sthg
To need sthg badly
,
Comma
“…”
Inverted commas
Quotation marks
Deux poids, deux mesures
To have/operate double standards
Subir
To Undergo
Renforcer des liens
To strenghten links
Une fausse promesse
Une promesse vide
A hollow promise
Duper qqn
To fool/deceive/take in sbdy
Conclure un accord commercial
To seal a trade deal
Ça sent le colonialisme
It smacks of colonialism
Délivrer un visa à qqn
To issue sbdy with a visa
Sur mesure
Bespoke
Injuste / inégal
Unfair / inequitable
Marchander
To bargain
Tout ne lui est pas dû
The world does not owe sbdy/sth a living
Caractéristiques
Features
Critiqué vivement
Lambasted
Paillasson
Mat
Ancien persécuteur
One-time persecutor
Etre résolu/ déterminé
To be intent on
Au souvenir du bon vieux temps
For old times’ sake
Quant à
As for
Par lequel
Whereby
Dans la mesure où
Insofar as
Avoir des difficultés à faire qqc
To have difficulty in doing sth
Relation tendue
Tense / stained relationship
Ce qui peut expliqué…
What may account for…. is the fact that…
Éclater de rire
To burst out laughing
Un agneau
A lamb
Couvert
Cutlery
Fourchette
Fork
Cuillère
A spoon
Assourdir / amortir
To Deaden
Possession
Propriété
Ownership
Renier
To Disown
Stagiaire
Trainy
Offrir Ou ordonner (donner un ordre)
To bid sbdy to do sth
Une OPA
A takeover bid
Être étendu
To lie / lay / lain