Vocabulaire 41 Flashcards

(250 cards)

1
Q

le récit

A

the story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a raft

A

un radeau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the waffle

A

la gaufre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

he’ll make a barbecue steak

A

il fera un steak au barbecue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

she will be by my side

A

elle sera à mes côtés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

it’s Belgian music

A

c’est de la musique belge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am fed up with Jacob

A

j’en ai marre de jacob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

at 9pm

A

à 21 heures (vingt et une heures)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

the following sequence

A

la séquence suivante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the next episode

A

le prochain épisode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the force

A

la force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the sky is the limit

A

le ciel est la limite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

there will be a slight cooling

A

il y aura un léger refroidissement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

There is a risk of fog on the Mediterranean

A

il y a un risque de brouillard sur la Méditerranée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the squid is about to leave

A

le calmar est sur le point de partir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

it’s not possible that you see that.

A

ce n’est pas possible que vous voyiez ça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ça y est

A

that’s it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

that’s it

A

ça y est

voilà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

the bird flaps its wings

A

l’oiseau bat des ailes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I run up the mountain

A

Je cours vers la montagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I completed a third of the time that I have

A

J’ai terminé un tiers du temps que j’ai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I have done enough

A

j’en ai assez fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

your project is of poor quality

A

votre projet est de mauvaise qualité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

it is so fine

A

c’est si bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I drank a smoothie
j'ai bu un smoothie
26
it has a sentimental value
il a une valeur sentimentale
27
one must have faith
il faut avoir la foi
28
with respect to the David collapse
en ce qui concerne l'effondrement de David
29
a collapse
un effondrement
30
bordel
god dammit bloody hell
31
sometimes that is all that it takes
parfois c'est tout ce qu'il faut
32
at the expense of others
au détriment des autres
33
the last laugh
le dernier rire
34
there is nothing to be excited about
il n'y a aucune raison de s'enthousiasmer
35
I want to play well
je veux bien jouer
36
I'm falling asleep
Je m’endors
37
she is clueless
elle est désemparée
38
she is hopeless
elle est sans espoir
39
she is desperate
elle est désespérée
40
the yawn
le bâillement
41
he yawned
il a bâillé
42
the tooth brush
la brosse à dents
43
the death of Jason Todd
la mort de Jason Todd
44
in my ideal house
dans ma maison idéale
45
it is worth it
cela vaut la peine
46
the utensils
les ustensiles
47
they bore me
ils m'ennuient
48
he bores me
il m'ennuie
49
je m'en fous
I don't care
50
I have the choice
j'ai le choix
51
the trip
le voyage
52
they are jealous of my kindness
ils sont jaloux de ma gentillesse
53
I come to wake you up
Je viens chez toi pour te réveiller
54
all of us will be there
nous serons tous là
55
I cook poorly
je cuisine mal
56
it is a masterpiece
c'est un chef d'oeuvre
57
not long ago
il n'y a pas longtemps
58
the opposite of what you think
le contraire de ce que tu penses
59
the meat
la viande
60
I won't make as many mistakes
je ne ferai pas autant d'erreurs
61
in addition
en plus
62
the trainer
l'entraîneur
63
our arrival
notre arrivée
64
I fall asleep
Je m'endors
65
I fell asleep
je me suis endormi
66
She fell asleep
elle s'est endormie
67
he puts together 3-3 with a winner drop shot
il recolle à 3-3 sur une amortie gagnante
68
to spin/wring out laundry
Essorer du linge
69
to spin | to wring out
essorer
70
I weaken
je m'affaiblis
71
Could you increase the volume
pourriez-vous augmenter le volume
72
the jail | the prison
la taule | la prison
73
it'll be fine
ça ira
74
he is at the bottom of the shelf
il est en bas de l'étagère
75
if we continue to look
si nous continuons à chercher
76
it is almost finished
c'est presque fini
77
I continue to speak
je continue à parler
78
auparavant
before | previously
79
once she has accompanied the children to school, she goes to the office.
Une fois qu’elle a accompagné les enfants à l’école, elle va au bureau
80
he was repairing the door that he had broken without doing it on purpose
il réparait la porte qu'il avait cassée sans le faire exprès
81
without doing it on purpose
sans le faire exprès
82
the square
le carré
83
as soon as he's had his breakfast, he buys the newspaper
dès qu'il a pris son petit déjeuner, il achète le journal.
84
After she has woken up, she listens to the radio
après qu'elle s'est réveillée, elle écoute la radio
85
they obey
ils obéissent
86
we reunite
nous nous réunissons
87
there will be a lot of work to do
il y aura beaucoup de travail à faire
88
he has worked a lot so he is taking some vacations
il a beaucoup travaillé alors il prend des vacances
89
I am going to take some time off
Je vais prendre des congés
90
her eyes hurt
elle a mal aux yeux
91
we will have received the results before noon, we will telephone you in the afternoon
nous aurons reçu les résultats avant midi, nous vous téléphonerons dans l'après-midi
92
he will then inform us
il nous informera alors
93
the giant rat
le rat géant
94
the dwarf
Le nain
95
of course since he said he would be home before ten o'clock
bien sûr puisqu'il a dit qu'il rentrerait avant dix heures
96
puisque
since
97
he was about to leave SF
il était sur le point de quitter SF
98
he was about to ask her to marry him
il était sur le point de lui demander de l'épouser
99
he was about to go to Paris
il était sur le point d'aller à Paris
100
the balance sheet
le bilan
101
I am climbing the mountain
je monte la montagne
102
i know the rule
je connais la règle
103
she is super famous
elle est super célèbre
104
a unit
une unité
105
she was promoted
elle a été promue
106
la bosse
the bump
107
they know more than me about it
ils en savent plus que moi
108
the grammar is my weakest point
la grammaire est mon point le plus faible
109
he woke up late
il s'est réveillé tard
110
an icon
une icône
111
embaucher
to employ
112
they would leave
ils partiraient
113
the leg
la jambe
114
I smell good
je sens bon
115
nous n'étions encore jamais allés
we had never been before
116
a taxi took us to our hotel
un taxi nous a emmenés à notre hôtel
117
she showed us our room
elle nous a montré notre chambre
118
he presented them all his hunt
il leur a présenté toute sa chasse
119
the prior winner
le gagnant précédent
120
they smile tenderly
ils sourient tendrement
121
quoi qu'il en soit
anyway
122
anyways
de toute façon quoi qu'il en soit en tout cas
123
I will run more
je courrai plus
124
he will go on his honeymoon
il partira en lune de miel
125
ensevelir
Mettre un mort au tombeau
126
to put a dead person in the tomb
Mettre un mort au tombeau.
127
to flood
inonder
128
to clog
boucher
129
the toilets are clogged
Les toilettes sont bouchées
130
the ear is clogged
l'oreille est bouchée
131
the light will turn green
le feu passera au vert
132
the traffic light
le feu de circulation
133
we will meet up
nous nous retrouverons
134
to meet up
se retrouver
135
she will arrive any minute
elle arrivera d'une minute à l'autre
136
he will go downstairs to have breakfast once he wakes up
il descendra prendre son petit-déjeuner dès son réveil.
137
they're ready
ils sont prêts
138
talk louder
parler plus fort
139
you didn't ask me a single time
tu ne m'as pas demandé une seule fois
140
what do we talk about?
De quoi parlons-nous
141
shut your mouth
ferme ta gueule
142
in the middle of the night
au milieu de la nuit
143
according to them (pas selon)
d'après eux
144
it threw me off the ground
ça m'a jeté du sol
145
it lifted me off the ground
ça m'a soulevé du sol
146
I left the suitcase downstairs
J'ai laissé la valise en bas
147
She became a celebrity despite herself
elle est devenue célèbre en dépit d'elle-même
148
I don't have any apples
je n'ai pas de pommes
149
they accepted for fear of disappointing them
ils ont accepté de peur de les décevoir
150
faced with such problems, he doesn't know how to react
face à de tels problèmes, il ne sait pas comment réagir
151
Sign at the bottom of this page
signez en bas de cette page
152
Instead of wasting even more time, call her
au lieu de perdre encore plus de temps, téléphone-lui
153
he organised a trip to Argentina without his parents knowing
il a organisé un voyage en Argentine à l'insu de ses parents
154
he learned this at his expense
il l'a appris à ses dépens
155
the rate of the dollar is lower in comparison with last year
le taux du dollar est plus bas en comparaison à l'an dernier
156
la vitre
la fenêtre
157
I can see her through the window
je peux la voir à travers la vitre | Je peux la voir à travers la fenêtre
158
this town has changed a lot throughout the centuries
cette ville a changé beaucoup à travers les siècles
159
he gave me these flowers as a means of thanks
il m'a donné ces fleurs en guise de remerciement
160
right now I am a third of the way through
en ce moment je suis au tiers du chemin
161
right now i am a half of the way through
en ce moment je suis à la moitié du chemin
162
the rocket
la fusée
163
he became an architect like his father
il est devenu architecte à l'instar de son père
164
you will succeed in your exams by working
tu réussiras à tes examens à force de travailler
165
he climbed to the top of the Eiffel Tower
il est monté en haut de la Tour Eiffel
166
my neighbors spend their holidays by the sea
mes voisins passent leurs vacances au bord de la mer
167
according to experts the situation is gradually improving
d'après les experts la situation s'améliore peu à peu
168
he did not buy a new car by lack of money
il n'a pas acheté une nouvelle voiture par manque d'argent
169
le neuf
the new one
170
your favorite program will start again from next week
ton programme favori recommencera à partir de la semaine prochaine
171
I am not in a position to judge the suspect
Je ne suis pas à même de juger le suspect
172
the cushion
le coussin
173
the spectators were seated on cushions directly on the stage
les spectateurs étaient assis sur des coussins à même la scène
174
the stage
La scène
175
a snow storm
une tempête de neige
176
would you be in a position to give me some advice?
seriez-vous à même de me donner quelques conseils?
177
he drinks the orange juice straight from the bottle
il boit le jus d'orange à même la bouteille
178
she will send us a bucket
elle nous enverra un seau
179
we will put the food on the table
nous mettrons la nourriture sur la table
180
It will be possible tomorrow morning
ce sera possible demain matin
181
he hasn't come for 5 years
il n'est pas venu depuis cinq ans
182
this a difficult question for me to answer
c'est une question difficile pour moi de répondre
183
he scrambles for a solution
il cherche une solution
184
the container
le conteneur
185
the lid
le couvercle
186
the bottle cap
le bouchon de la bouteille
187
eventually
finalement
188
a glass cup
une tasse en verre
189
he rejected her
il l'a rejetée
190
we follow each other
on se suit tous les deux
191
the level lowers today
le niveau baisse aujourd'hui
192
I've been feeling blue
j'ai eu le cafard
193
the chip
la puce
194
le jeton
the token
195
the mat | the rug
le tapis
196
he stammers
il bafouille
197
the diaper
la couche
198
do you believe that he'll be ready?
croyez-vous qu'il soit prêt?
199
I believe he knows
je crois qu'il le sait
200
an action
une action
201
I think he will come
je pense qu'il viendra
202
It is likely that he knows
il est probable qu'il le sait
203
I must learn how to drive
il faut que j'apprenne à conduire
204
I’ll arrange things so that I can come.
Je vais m'arranger pour venir.
205
I write to Cam
J'écris à Cam
206
the eyes sparkle with mischief and intelligence
les yeux pétillent de malice et d'intelligence
207
I don't think he will follow her
je ne crois pas qu'il la suive
208
to cure | to heal
guérir
209
he will heal fast
il guérira vite
210
I don't think he will heal fast
je ne pense pas qu'il guérisse vite
211
the tires
Les pneus
212
a tire
Un pneu
213
a wheel
une roue
214
you do (formel) subjonctif
vous fassiez
215
they clean
ils nettoient
216
it is unlikely that you will clean
il est peu probable que vous nettoyiez
217
the music in the background
la musique en fond sonore
218
my french should be a little better than hers
mon français devrait être un peu meilleur que le sien
219
the dog fur
la fourrure de chien
220
to hustle
bousculer
221
she was translating
elle traduisait
222
it is under my control
c'est sous mon contrôle
223
he is one of the most famous men in the world
il est l'un des hommes les plus célèbres au monde
224
he is one of the most rich men in the world
il est l'un des hommes les plus riches du monde
225
a pet
un animal domestique
226
I have never skied once in my life
Je n'ai jamais skié une fois dans ma vie
227
I am the nicest person in the world
je suis la personne la plus sympa du monde
228
the rest
le reste
229
the heartache the grief
le chagrin
230
It is good that you're writing him
C’est bien que tu lui écrives
231
I'd like to find an assistant I can count on (je ne suis pas sûr qu'elle existe)
J’aimerais trouver un assistant sur qui je puisse compter
232
we will await your return
Nous attendrons votre retour
233
He preferred to tell them the truth before they found out from someone else
Il préférait leur dire la vérité avant qu'ils l'apprennent de quelqu'un d'autre
234
it is the same to me
ça m'est égal
235
the names of the girls
les noms des filles
236
we makes wishes
nous faisons des voeux
237
How does she treat herself
Comment est-ce qu'elle se soigne
238
she gets better at tennis
elle s'améliore au tennis
239
given that you have an invitation
pourvu que vous ayez une invitation
240
disguised
déguisé | déguisée
241
he is unhappy
il est malheureux
242
whatever you do and whatever you say he doesn't understand anything
quoi que tu fasses et quoi que tu dises il ne comprend rien
243
my skin started to bleed
ma peau a commencé à saigner
244
the track
la piste
245
How's it going
ça roule?
246
I feel proud
je me sens fier
247
I feel the pain
je ressens la douleur
248
I feel the pride
je ressens la fierté
249
Whatever you say, whatever you do, he will never be happy
Quoi que tu dises, quoi que tu fasses, il ne sera jamais content
250
i won't go unless you come find me on car
je n'irai pas, à moins que tu viennes me chercher en voiture