Vocabulaire 51 Flashcards

(101 cards)

1
Q

to spit

A

cracher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il avait tellement plu que l’eau rentrait par les portes.

A

It had rained so much that water was coming in through the doors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

a sloth

A

un paresseux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

he is in the final

A

il est en finale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

she has so many worries that she no longer sleeps

A

elle a tant de soucis qu’elle ne dort plus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nous allons transiger

A

we will compromise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

this dog is so aggressive that he barks nonstop

A

ce chien est tellement agressif qu’il aboie sans arrêt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a handkerchief

A

un mouchoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

the virgin

A

la vierge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the camera

A

l’appareil photo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

we will wait until he arrives

A

nous attendrons qu’il arrive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

they made so much noise that the neighbors complained

A

ils ont fait tant de bruit que les voisins se sont plaints

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

it’s confusing

A

c’est déroutant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

he is less successful than Jim

A

il a moins de succès que Jim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

they have taken security measures

A

ils ont pris des mesures de sécurité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I was sick. That’s why I didn’t come to work.

A

J’étais malade. C’est pour cela que je ne suis pas venu travailler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

she learns how to cook

A

elle apprend à cuisiner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I miss her very much

A

Elle me manque énormément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Luc has always acted as a brother to Marc

A

Luc a toujours agi en frère avec Marc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

she is very petite (pas petite), she has an hourglass figure

A

elle est toute menue, elle a une taille de guêpe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

an offense

A

un délit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

i dozed off

A

je me suis assoupi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the police intervened

A

la police est intervenue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

a wasp

A

une guêpe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
you can't compare Paris to London
on ne peut pas comparer Paris à Londres
26
in comparison to their european neighbors
en comparaison de leurs voisins européens
27
i look like my sister (pas l'air)
je ressemble à ma soeur
28
she has pretty almond eyes
elle a de jolis yeux en amande
29
to bamboozle
embobiner
30
my skin numbed.
ma peau s'est engourdie.
31
the guinea pig
le cobaye
32
July has as many days as August
Juillet a autant de jours qu'août
33
she suffered a lot
elle a beaucoup souffert
34
we plan to spend the holidays with friends as we like to do every year
on a prévu de passer les vacances entre amis comme on aime le faire chaque année
35
the file
le fichier
36
to whisper
chuchoter
37
he opposed the regime, so he was forced to leave the country
il s'est opposé au régime, aussi il a été obligé de quitter le pays
38
the more you work, the more you will succeed
plus vous travaillez, plus vous réussirez
39
this fabric is soft like velvet
ce tissu est doux comme du velours
40
this is the reason why it was censored
c'est la raison pour laquelle il a été censuré
41
doze off
assoupir
42
pronounce the s
prononcer le s
43
don't forget to add salt
n'oubliez pas d'ajouter du sel
44
the team has strong chances of winning
l'équipe a de fortes chances de gagner
45
he was forced
il a été contraint il a été obligé il a été forcé
46
c'est déroutant
it's confusing
47
tel que | telle que
exactement comme
48
the bowl
le bol | la cuvette
49
three steps
trois étapes
50
he is a translator
il est traducteur
51
we run away from the boredom
nous fuyons l'ennui
52
la moisson | la récolte
the harvest
53
the more the merrier
Plus on est de fous, plus on rit
54
you can pay for the TV in various installments
vous pouvez payer le téléviseur en plusieurs versements
55
I have no regret
je n'ai aucun regret
56
I got a fine
j'ai eu une amende
57
my bill increased by 10% the next month
ma facture a augmenté de 10 % le mois suivant
58
c'est barbant
its boring
59
Paris has few skyscrapers
Paris a peu de gratte-ciel
60
he talks such nonsense that no one listens to him
il dit n'importe quoi tant et si bien que personne ne l'écoute
61
the package
le paquet | le colis
62
he is a surgeon
il est chirurgien
63
the pursuit
la poursuite
64
she suffers from memory loss
elle souffre de pertes de mémoire
65
you brought me here
tu m'as emmené ici
66
tu fous de ma gueule
you're kidding me
67
he willingly travelled with us
il a volontairement voyagé avec nous
68
the man of the 1960s is more passive than the man of the 1990s
l'homme des années 60 est plus passif que l'homme des années 90
69
to invade
envahir
70
to meet up with them
les rencontrer se retrouver avec eux
71
the gate surrounds my house
le portail entoure ma maison
72
he eats a lot, he has an ogre appetite
il mange beaucoup, il a un appétit d'ogre
73
they live so far that we don't see them often
ils vivent si loin que nous ne les voyons pas souvent
74
my knee hurts
Mon genou me fait mal
75
we will compromise
on va transiger nous allons compromettre
76
the mayor works in the town hall
le maire travaille à la mairie
77
to numb
engourdir
78
their products are exported less and less
leurs produits sont de moins en moins exportés
79
par conséquent
en conséquence
80
the television
la télévision
81
a peacock
un paon
82
the choice
le choix
83
he is a virgin
il est vierge
84
to smash
fracasser
85
a good plot twist
un bon rebondissement
86
this is why the people revolted
c'est pourquoi le peuple se révoltait
87
He flushed the toilet
Il a tiré la chasse d'eau
88
I am not interested in her
elle ne m'intéresse pas
89
a friend just like François (pas exactement comme)
un ami tel que François
90
a slap
une gifle
91
I flush the toilet
je tire la chasse d'eau
92
to smoke
fumer
93
he gets used to living in a big city
il s'habitue à vivre dans une grande ville
94
she pursued another career
elle a poursuivi une autre carrière
95
he has diabetes
il a du diabète
96
the curfew has been instituted
le couvre-feu a été institué
97
a tiring day
une journée fatigante
98
it doesn't look like anything
ça ne ressemble à rien
99
I volunteered to help people
Je me suis porté volontaire pour aider les gens
100
the bubble
la bulle
101
the bell
la cloche