Vocabulario largo, parte 3 Flashcards

(586 cards)

0
Q

(mensaje que se envía) message, note n
(mensaje escrito)
(tarea, encargo) errand n
(mensaje oral)

A

recado nm (mensaje que se envía) message, note n
Le envió un recado para que la visitara en cuanto pudiera.
recado nm (mensaje escrito) message n
Déjale un recado explicando donde estaremos y vámonos.
recado nm (tarea, encargo) errand n
Tengo que hacer un recado antes de volver a casa.
recado nm (mensaje oral) message n
Entró en el despacho y le dio el recado del jefe de personal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

capuccino without caffein

A

capucino descafeinado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

conjugacion de atraer en el presente

A

atraigo
atraes
atrae
atraemos

atraen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

C picture frame

A

el marco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the deer (mas común en Mx)

A

el venado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

picturesque adj (place, view: prettily scenic)

A

pintoresco adj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the counter (bank, airline, tienda)

A

el mostrador
Los cristales del mostrador estaban sucios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

the playing field

A

la cancha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

simply

A

simplemente (muy comun en conversacion de Candida)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

on the surface
His new girlfriend seems very superficial, doesn’t she?

A

superficial
Su nueva novia parece muy superficial, ¿no lo crees?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

airline companies

A

las aerolineas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to find out (2)

A

descubrir
enterarse (leer, ver la teli) no es tan activo como INFORMARSE (seek out)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to seek out information

A

INFORMARSE (mas activo que descubrir, enterarse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the tray (for food)

A

la charola
(no bandeja en Mx)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

MX, HN, NI, coloquial (persona joven) (child) boy, girl, kid (NO chamaco) (c.)

A

chavo
chava nmf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

immersion

A

inmersión nf (en otro idioma) O en liquido
La inmersión lingüística es un sistema rápido para aprender un idioma.
inmersión nf (introducirse en tema) immersion n
Vamos a hacer un taller de inmersión en la literatura inglesa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

…made Harry feel uncomfortable

A

…hizo que Harry se sintiera incOmodo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

the hike up, the climb (e…)

A

el escalar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

turnover (Mex.) or cake

A

empanada nf (masa rellena)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

pale (2)

A

rubio
güero adj Méx. (que es rubio) blond adj
fair-haired adj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

supply & demand (economics)

A

oferta y demanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to howl

A

aullar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sheep (2)

A

oveja/borrega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

(México ). cerca: muro de piedra o ladrillo) enclosing wall adj + n

A

barda nf
Una barda de piedra de 3 m rodea toda la casa, parece una fortaleza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
pencil sharpener n (tool for sharpening pencils to a point)
sacapuntas nm
25
sleepless, unable to sleep, wide awake, sleep deprived
Harry se sentía desvelado
26
muy raro, por casualidad (fortuitous) (adj) (f…)
fortuito/a Nuestro encuentro fue fortuito.
27
anyway adv (just the same) (3)
anyway adv (just the same) de todas formas, de todas maneras, en cualquier caso loc adv
28
a) to aspire, b)claim
pretender 1 (=aspirar a) ¿qué pretende usted? what are you after?, what do you hope to achieve? pretender el trono to pretend to the throne pretender hacer algo pretendió convencerme he tried to convince me pretendo sacar algo de provecho I intend to get something out of it ¿qué pretende usted decir con eso? what do you mean by that? no pretendo ser rico I've no aspirations to be rich pretende llegar a ser médico she hopes to become a doctor pretender que + SUBJUN to expect that ... ¡no pretenderás que te pague la comida! you're not expecting me to pay for your meal, are you? 2 (frm) (=afirmar) to claim pretende que el coche le atropelló adrede he claims that the car deliberately knocked him down
29
plastic large container for water (Mx)
el garrafón
30
two most common verbs for "to happen"
"Pasar" y "ocurrir" son los dos que más se utilizan habitualmente, en conversaciones: "¿Qué te ha pasado?", "¿qué te ha ocurrido?" "Suceder" tampoco se utiliza en el día a día, pero es frecuente verlo en periódicos o escucharlo en programas de noticias en TV. "Acontecer" y "acaecer" no se utilizan en el día a día, sólo en libros. Son las más Todas las palabras tienen el mismo significado, o muy parecido. Se diferencian en cuándo se usan :
31
the apron
el mandil
32
la serpiente
la víbora (Mx)
33
(presentimiento, pálpito) hunch, impulse, feeling n
corazonada nf Tengo una corazonada (Harry, pelicula 3)
34
(considerar, examinar, reflexionar) consider vtr think about vtr + prep (more formal) contemplate vtr I have never considered changing jobs.
plantearse v prnl Nunca me he planteado cambiar de trabajo.
35
flexible/rigid
flexible/ rígido/a
36
the wait
la espera El anciano anadio que mi espera iba a ser larga. (Repase y escriba)
37
wet (2) (soaked)
empapado adj mojado adj
38
a handful (2) (lo que cabe en un “fist”) fistful He grabbed a handful of loose dirt.
un puñado, un manojo Tomó un puñado de tierra suelta.
39
the squirrel
LA ardilla nf
40
(tela tejida para pared) tapestry n wall hanging n
el tapiz
41
to make someone (do sg) (2) (h… O o…) My parents make me eat vegetables.
make [sb] do [sth] vtr (compel) hacer⇒ vtr obligar⇒ vtr Mis padres me hacen comer verduras. Mis padres me obligan a comer verduras.
42
even adv (still, yet) (+ adj.) I feel even worse than I seem.
aún , todavía adv Me siento aún peor de lo que parece. Me siento todavía peor de lo que parece.
43
even adv (including: extreme case) + frase It was so easy, even a child could do it. I'd pay a thousand, even two thousand
hasta adv, incluso, aun Era tan fácil que hasta un niño podía hacerlo. Yo pagaría mil y aun dos mil
44
ordinary adj, común, vulgar (c…) (more formal) unremarkable adj (informal) nothingy adj nobody n He is a nobody; don't pay him any mind.
cualquiera adj peyorativo Siempre pasa desapercibido: es un hombre cualquiera. No one ever notices him; he's a bit ordinary. el/la cualquiera--a nobody Es un cualquiera, no le prestes atención
45
the inch
la pulgada
46
3230 doubtful, dubious, undecided, unlikely
dudoso/a
47
low = bajo The plane was flying a low path/flying low.
raso adj (cerca del suelo) El avión volaba a vuelo raso.
48
wastebasket (paper)
la papelera Todos esos papeles viejos y esas hojas sueltas, ¿por qué no los pones en la papelera?
49
the zipper, fastener, lock, closing The closing of the highway left the town cut off (in…)
el cierre El cierre de la carretera dejó incomunicada a la ciudad.
50
the leftovers (2)
las sobraS los restoS cked
51
dinero en cuenta, pago pendiente
el saldo Y luego ese dia no tenia ni saldo ni Internet en mi celular no me fue posible avisarle
52
such, so much I won't be able to clean such a lot of (or: so much) dust. (Harry, Reliquias...p. 171)
No podré limpiar semejante cantidad de polvo. Como cometiO Voldemorte semejante error?
53
the frying pan, skillet
el sartén
54
I am from Venezuela (no "soy de..")
Soy originario/a de Venezuela (segun Génesis)
55
que da muchos órdenes (adj)
mandón/a El chico es muy mandón
56
it smells of sweat here
Huele A sudor aqui -- Huele A _______
57
C the countryside
el paisaje
58
the mop
el trapeador
59
for sure, really, yes (no con verdad, cierto, por seguro, por cierto) e..
efectivamente Lo chequé y efectivamente el es en mi equipo-- Faby
60
to whom might (poder) be interested
a quien puedA interesar
61
the ladder (2)
escalera escalera de mano (short, few steps)
62
ferocious, wild, fierce (no feroz) b) bad-tempered, mal carácter (b..)
bravo
63
to brag, boast
presumir No presumas tanto que el mérito de este trabajo no ha sido tuyo.
64
(cerca protectora) fence (v…)
la valla
65
the cherry
la cereza
66
coraje = (ing.)
a) courage, bravery b) anger, rage, ire
67
smell of gas, flowers, etc.
olor A gas, flores, ...
68
the chin (2)
el mentón, la barbilla
69
the drum
el tambor
70
sharp (knife, p.e.), 2
afilado/a, filoso/a (Mx, segun Hija..)
71
the ear
la oreja
72
the gravel
la grava
73
the eyelid
el párpado
74
the remodeling
la remodelación
75
the mortgage (money lent to homeowner)
la hipoteca
76
to mortgage
hipotecar
77
the slice
la rebanada (según "Hija...")
78
the puddle
el charco
79
home-made
casero/a
80
the atom
el átomo
81
wool-type cap When I saw her coming, she was wearing a cap pulled down to her eyebrows.
el bonete Cuando la vi llegar, llevaba un bonete encajado hasta las cejas.
82
past participle of volver (Uds) you have gone crazy
vuelto Se han vuelto loco, Cajas de cartOn, p. 107
83
(excesivamente detallista) fussy, picky adj (q…) (informal, US) persnickety adj I have to do it perfectly; my boss is very picky
quisquilloso/a Tengo que hacerlo perfecto, mi jefe es muy quisquilloso.
84
tile
el azulejo Mi baño está enchapado (overlaid) con azulejos.
85
I am a mathematician
soy matemático
86
the taxpayer
el contribuyente
87
the shovel they were shoveling out the mud (no palear)
la pala estaban sacando el lodo con palas
88
(animal mamífero) (animal) pig, hog, swine n (food) pork, puerco
cerdo nm
89
(materia que atrae metales) magnet n
el imán El imán de la refrigeradora lo rompió tu sobrino.
90
to take off (plane) The aircraft did not take off because of the adverse weather conditions.
despegar—CKD—N.B. NO con se El avión no despegó debido a las adversas condiciones meteorológicas.
91
el barco (O, n…)
la nave
92
the walk (3)
el paseo la caminata la vuelta
93
quickly, fast, rapidly (no rápido, de..) Walk (Ud.) quickly because we're late to the station.
deprisa adv (con rapidez) Camina deprisa, que llegamos tarde a la estación.
94
the front page front page news
la portada Noticias de portada
95
bring up, pose, raise, suggest I don't dare bring up o raise the issue with my parents
plantear no me atrevo a plantearles el tema a mis padres
96
the meatball
la albóndiga Nunca sabe lo que le ponen a las albóndigas (Ciudad, p. 41)
97
the clothespin
la pinza
98
the paving stone
el adoquín
99
paved with stones (cobblestone, p. e.)
empedradro/a
100
1 (=molestia) inconvenience, trouble it's a real nuisance having to wait (escrito por Cecy en FB)
el trastorno tener que esperar es un trastorno
101
números ordinales, 1-10
primero septimo segundo octavo tercero noveno cuarto décimo quinto sexto
102
fracciones 1/2 - 1/10 , 2/3, 3/4
1/2 una mitad 2/3 dos tercios 1/3 un tercio 3/4 tres cuartos 1/4 un cuarto f1/5 un quinto 1/6 un sexto 1/7 un séptimo 1/8 un octavo 1/9 un noveno 1/10 un décimo
103
the pencil
el lápiz
104
how= que no importaba ___ adoloridos estuvieran...
cuán (Hija, p. 309 p.e.)
105
female/male (animales)
hembra/macho o varón
106
temple (of head)
la sien
107
(capacidad para contener) place, room n (c…) There's no place for ignorant people in the scientific world.
la cabida No hay cabida para el ignorante en el mundo de la ciencia.
108
You (inf.) don't know how sorry I am (lamentar) (cuanto)
¡Ay, no sabes cuánto lo lamento!
109
the shelf
el estante Tenía muchos estantes llenos de miniaturas....
110
the bracelet
la pulsera
111
a cloth Teresita went (salir) through the door cleaning her hands with a cloth
el trapo Teresita saliO por la puerta limpiandose las manos con un trapo
112
the swimming pool
la alberca
113
the razor (small, hand) Mx
el rastrillo --SEGUN M.E. --para afeitarse CKED
114
chandelier
lampara de araña O simplemente "araña"
115
dias estipulado de un gobierno (2)
dias de feriado= los feriados oficiales
116
the audience (3)
el público la audiencia (TV, radio) el auditorio (theater, movie)
117
sensitive
sensible
118
The edge, extremo, borde riverbank, land at edge of water Stay on the riverbank (but don't go in it).
la orilla Quédate en la orilla del río... pero no te internes en él.
119
rural path I went to walk on the path that goes (conducir) to the river
el sendero Fui a caminar por el sendero que conduce al río.
120
the posting, dispatch, delivery, consignment Home delivery
la entrega —a domicilio
121
unexpected (2) An unexpected problem arose
imprevisto inesperado (mas comUn?) Un problema inesperado/imprevisto surgió
122
the preparations Good luck with all the preparations
los preparativos Suerte con todos los preparativos (M.E.)
123
hearing aid
audífono —ckd
124
the bodyguard
el/la guardaespaldas (invariable) CKED
125
The controlling person/machisto
El controlador
126
trail, track n (r…) footprints npl = huella, marca, pista They found him following the track of his footprints in the mud.
rastro nm (huella, marca) Lo encontraron siguiendo el rastro de sus pisadas en el barro.
127
the bucket (Mx)
la cubeta (niNos en la casa y el diccionario)
128
the freezer
el congelador
129
parientes= (sin.)
familiares
130
to expire Before my visa expires
vencer Antes de que mi visa venza
131
front seat
el asiento delantero
132
the slice
la rebanada Es muy goloso, tomó la rebanada más grande del pastel.
133
the snack (b…, NO botana) Do you want a snack or only water?
el bocadillo (segùn Faby) Te gustaría un bocadillo o solo agua?
134
the lane (of a road)
el carril
135
the comb/brush Ana passed (pasarse) the comb through her hair before leaving home.
el cepillo Ana se pasó el cepillo por el pelo antes de salir de casa.
136
dehydrate vi get dehydrated, become dehydrated vi + adj In the summer the older people and children run the risk of getting dehydrated.
deshidratarse v prnl (perder parte del agua) (persons) En verano los ancianos y los niños corren peligro de deshidratarse.
137
Europe
Europa
138
european France is a European country
europeo Francia es un país europeo.
139
big dolls SMA
mojiganga
140
familiares= (sin.)
parientes = relatives
141
person in charge at the moment in a business of a few people (2)
el gerente, encargado (Griselda)
142
figure, forma del cuerpo
la complexión. Fabiola grande
143
tin. 2 the tin objeto comes from tin (metal)
tin = hojalata, MAS COMUN = LATóN = elemento EL HOJALATA SALE DEL LATON
144
the duck (bird)
el pato
145
the wrapping (cobertura) wrapping, cover, packaging n (mail) envelope (no sobre)
Principal Translations envoltura nf No compro nada que no tenga la envoltura en perfecto estado.
146
the nest the cockroach nest is full
El nido de las cucarachas estA lleno
147
the gypsy
el gitano
148
the mischievous one
el travieso
149
Children learn to add and subtract in the first year of school.
Los niños aprenden a sumar y restar en el primer año de escuela.
150
the flowerpot
la maceta
151
defects/charms
defectos/encantos
152
the screen/the whiteboard
la pantalla/ el pizarrOn—MExico
153
the accomplice
el cómplice
154
He volunteered to go first.
Él se ofreció para ir primero.
155
it would be a waste of time/money (no pErdida)
seria un desperdicio de tiempo, dinero
156
to weigh (algo, alguien) Weigh the sack of apples on the scale. (masa determinada) How many tons does the load weigh?
pesar⇒ vtr (algo, alguien) Pesa la bolsa de manzanas en la báscula. ¿Cuántas toneladas pesa la carga?
157
the filter
el filtro
158
puppy
(baby dog) (de perro) cachorro nm
159
"no tiene caso" (en México) significa ?
"there's no point (in it)"
160
the crumbs (2)
las migas/migajas migas es un poco mas comUn en SMA, Raul
161
The meeting has been postponed until next Wed.
La reunión ha sido pospuesta para el próximo miércoles
162
glass, drinking-glass n (for liquor) tumbler n
vaso nm (recipiente pequeño para líquido) Lleva a la mesa un vaso de plástico para el niño y uno de vidrio para su papá. vaso nm (cantidad de líquido de un vaso)
163
(=platicón) chatty, talkative; (=alborotado) loud, noisy. Puede ser depreciativo o positivo depende de la cara o del tono de voz (c…)
cotorro (familiar) ADJ (Méx) (Carlos)
164
nosy adj
metiche adj Amér. Cen., Col., Ecuador, Méx., Perú y Ven. (se ocupa de lo que no debe)
165
A mi me (caused damage) (NO daNo, pero p….)
A mi me perjudicO mucho (periOdico)
166
the bypass
el libramiento (periOdico)
167
adj (persona: irreflexiva) crazy, wild adj (a…) irrational adj he was pretty (b…) wild until he met the (woman) who today is his woman.
alocado adj (persona: irreflexiva) crazy, wild adj irrational adj Era bastante alocado hasta que conoció a la que hoy es su mujer.
168
in the next week (e..)
en la semana que entra (Michelle G.)
169
(llover ligeramente) drizzle vi
lloviznar v impers Acabábamos de salir de casa cuando empezó a lloviznar y volvimos por el paraguas.
170
to graduate vi (t…), graduarse get a degree, receive a degree vtr + n He went to the university and graduated in economics
titularse v prnl (obtener un título académico) Fue a la universidad y se tituló en económicas.
171
crab n (animal: crustacean)
el cangrejo nm
172
I'm going to hang up the clothes
* Voy a tender la ropa.
173
the descendent
el descendiente
174
clearheaded (l…) be in your right mind, be all there v expr lucid In spite of his advanced age, the grandfather is clearheaded.
lúcido adj (persona: cuerda) A pesar de su avanzada edad, el abuelo está lúcido.
175
sale 2nd hand or used
venta de segunda
176
to quit one's job (2)
dejar el trabajo O renunciar AL trabajo
177
to lose weight (2)
bajar de pesa perder peso
178
rush hour
hora pico (Griselda) Vamos a evitar la hora pico en D.F.
179
came out of nowhere
saliO de la nada--Griselda
180
the commentator
el/la comentarista
181
conducir en preterito
conduje --ujiste --ujo etc. ALL -cir verbos
182
disabled adj (vision) impaired adj
discapacitado, discapacitada adj (minusválido)
183
gender, sex In French all the nouns have a gender
En francés, todos los sustantivos tienen género. gender n (person: masculine or feminine) el género nm
184
they shook hands
se estrecharon LA MANO (sing.)
185
the pass (soccer) The pass was intercepted by the opponent.
El pase fue interceptado por el contrincante.
186
to lie (p.e.on ground)(no acostar)
yacer (objeto o persona)
187
pothole n (dip in surface of road or path)
bache nm
188
the scab (cicatriz: capa dura) I got(formarse) a thick scab on the injury on my leg
costra nf scab n Se formó una costra gruesa en la herida de mi pierna.
189
the auction We sold the paintings in an auction
la subasta (tambien = venta de garaj, segUn Candida) Vendimos los cuadros en una subasta (Carlos, del café)
190
blush vi turn red vi + adj when the girl spoke to him she blushed
enrojecerse v prnl (ruborizarse, avergonzarse) Cuando la chica le habló se le enrojeció la cara.
191
the toilet (e…)
el excusado (Café Buen Dia)
192
the renter (persona que alquile) We have had problems with the renter above.
el/la inquilino/a Hemos tenido problemas con el inquilino de arriba.
193
the braid (hair)
la trenza Faby tenia su cabello en trenza (?)
194
jardin central = (Mx)
la alameda (según Faby) Vamos a La Alameda en D.F.
195
(lo que queda de un total) rest, remainder n They ate almost all of the cake. The rest is there on the table for you 2) (mathematics) remainder n When a division is not exact, there is a remainder.
resto Se comieron casi todo el pastel, el resto lo tienes ahí, sobre la mesa. resto nm (resultado de una resta) De esta operación el resto es dos. From this operation, the remainder is two. resto nm (de una división) (mathematics) remainder n Cuando una división no es exacta tiene resto.
196
(agujero) hole n (no hueco) (shallow) hollow n (large) pit n They made a hole in the ground to bury the money
hoyo nm (agujero) hole n (shallow) hollow n (large) pit n Hicieron un hoyo en la tierra para enterrar el dinero. .
197
the liar
el/la mentiroso/a
198
in the middle of October
a mediados de octubre
199
contagious
contagioso/a
200
the vest he was wearing his bulletproof vest
el chaleco el llevaba su chaleco antebalas
201
late (habitual)
impuntual no todos los mexicanos son impuntuales (Juanita)
202
Juan doesn't dare jump with a parachute.
Juan no se atreve a tirarse en paracaídas.
203
(fastidio) THE bother, annoyance n (m…) (NO dolor, trastorno) trouble n 2) (dolor) pain, ache n (minor) discomfort n I went to the doctor because of a pain in my back
molestia Tener que salir a la calle con esta lluvia es una molestia. molestia nf Fui al médico por una molestia en la espalda.
204
(situación: aprieto) predicament n (informal) tight spot n dilemma n The Prime Minister's statements have left the President in a predicament.
compromiso Las declaraciones del Primer Ministro han puesto al Presidente en un compromiso.
205
the necklace
el collar (video, Yabla) Tengo un collar con pedacitos de amber grandes.
206
it's the cause of a very serious problem
Es la causa de un problema muy serio
207
(calor intenso) (intense high temperature) burning heat n The burning heat of the desert dehydrated the soldiers (sensación de calor) (feeling of heat) burning sensation, sting n
ardor El ardor del desierto deshidrató a los soldados. ardor nm La contaminación provoca ardor de ojos, se sienten en llamas. ardor nm (fogosidad) (intensity)
208
(carácter de una persona) temper, temperament n (g…) his bad temperament caused him continuing problems
genio nm Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
209
Everything she says is true. = verdad
(que es verdad) true adj Todo lo que dice es cierto.
210
(distracción) carelessness n slip, slip-up, mistake n oversight n inattention n
descuido nm
211
heart failure , attack = infarto (cessation of activity) stoppage n huelga, interrupción del trabajo) (withdrawal of labour) strike n My neighbor didn't survive the heart attack that he suffered. The miner's labor strike is due to fact that they were denied a salary raise.
paro nm (movimiento, actividad: cese súbito) Mi vecino no sobrevivió al paro cardíaco que sufrió. El paro laboral de los mineros se debió a que les negaron un aumento salarial.
212
to water (plants, not animals) To conserve water, it is better to water plants just before nightfall because there is less evaporation.
regar⇒ vtr (plantas: echarles agua) water vtr (farm) irrigate vtr Para ahorrar agua, se recomienda regar las plantas al atardecer porque hay menos evaporación.
213
first of all (no al principio, al comenzar) First of all, thank you for the book.
ante todo Ante todo, gracias por el libro
214
the headquarters (c…)
la casa matriz (Mx) segUn Maria Elena y Griselda
215
the aquifer y pronunc.
el aquífero a KWEE fay ro
216
(lienzo pintado) painting n = pintura canvas n (camera) picture , normally one framed
cuadro nm (Carlos, del café. Les pedimos unos cuadros para vender) Las Meninas es un cuadro de Velázquez.
217
Christianity the times before Christianity (NO con antes)
el cristianismo tiempos anteriores del cristianismo
218
to scold be careful little one, scolded the dad
regañar Mucho cuidado, niña--la regañó el padre (Hija)
219
gain weight v expr US (put on body weight, get fatter)(2) Most college students gain weight during their first year of school.
engordar⇒ vtr subir de peso —NO con se—CKD Muchos estudiantes engordan en su primer año de facultad.
220
cobrar = (esp.)
cargar 3 (=cobrar) 3.1(en cuenta) cargar una cantidad en cuenta a algn to charge an amount to sb's account me lo pueden cargar en mi cuenta you can charge it to my account cargar una factura con un porcentaje por servicio to add a service charge to a bill 3.2 [+ contribución] to charge for [+ impuesto] to levy
221
the grasshopper
el chapulín
222
back then, at that time (no dias) (NO con tiempo)
en aquel entonces (La Distancia..)
223
the coffee machine
la cafetera
224
the leash (dog)
la correa
225
difícil,tough, hard; (=aburrido) tedious, boring; (=molesto) annoying; [lectura] heavy, stodgy this is becoming tedious O tedioso (No difIcil, tedioso)
pesado/a esto se hace pesado
226
my aunt made us sit down (no obligar)
mi tia NOS hizo sentarNOS (Distancia, p. 29)
227
take up a collection
hacer una colecta --M.E.
228
the gender/act of sex safe sex
sexo seguro
229
to fund raise the YMCA raises money every year
recaudar El YMCA recauda dinero cada año
230
the bathroom, the toilet, the sink, the tub, the shower
bathroom = el baño toilet = la taza; el excusado sink = el lavabo; el lavamanos tub = la tina; la bañera shower = la regadera; la ducha
231
unlike (algo) she is a nurse unlike Mama
a diferencia de... Ella es enfermera a diferencia de mi mamA (Distancia)
232
cara= I was forgetting her face...(Distancia) (accidental)
el rostro Se me estaba olvidando su rostro
233
disappointed = (3)
desilusionado/a = decepcionado/a=descontento/a
234
to stop an action (2) The taxi stopped...
detener, parar El taxi se detuvo... (Distancia, p. 71)
235
I was angry with myself
yo estaba enojado consigo mismo
236
tienes razOn =
estás en lo cierto (Faby, "Distancia")
237
thickness (no ancho) we need a wood of 10 cm. thickness
grosor nm (grueso de algo) thickness n Necesitamos una madera de diez centímetros de grosor.
238
raisin
la pasa
239
the nail
el clavo
240
the sledgehammer
el marro (Mx)
241
the fire (fireplace, bonfire)
la fogata
242
unlimited the phone has unlimited minutes
ilimitado/a el telEfeno tiene minutos ilimitados
243
abogado (sino.)
el/la abogado/a Vas a tener que vértelas con mi licenciado si quieres el divorcio.
244
no tener algo, lack He lacked the courage needed to face up to the situation.
carecer DE⇒ vi (no tener algo) Carecía del valor necesario para afrontar la situación.
245
to hang out
pasar el rato
246
the breath His breath was horrible (e…)
breath n (bad breath) aliento nm Su aliento era espantoso.
247
to miss sn = extraNar a algn.
echar DE menos a algn.
248
wise
sabio/a
249
hungry (adj.)
hambriento/a Los hambrientos = the hungry
250
easily cold
friolento/a Maru es muy friolenta--Candid
251
overcoat (for cold)
el abrigo (Maria E.)
252
to offer = ofrecer to offer something to sn
brindar a algn
253
to grow vegetables
cultivar vegetales (no crecer), Claritza
254
true = verdad (adj)= cierto, neta, seguro—NO es jerga
veridico/a (Claritza)
255
the elite
el élite (Yesenia)
256
the campaign
la campaña
257
A crime to rob is a crime
robar es un delito
258
to agree, decide VS to remember (a…)
acordar/acordarse
259
to open/ to open up, confide in
abrir/abrirse
260
to finish/to run out of
acabar/acabarse
261
to correct , y conjugaciOn en presente y pretérito
corrijo tú corriges él, ella, usted corrige nosotros, nosotras corregimos vosotros, vosotras corregís ellos, ellas, ustedes corrigen corregí corregiste corrigió corregimos corregisteis corrigieron
262
the olive (2)
la oliva, la aceituna
263
the crack.fracture (plate, glass, etc.)
la raja
264
the crack (not object: wall, ceiling, ice, skin)
la grieta
265
me parece que = otras palabras
se me hace que
266
oferta= descuentos = ganga(jerga)
la rebaja (comUn en las tiendas, M.E.)
267
toothpaste
la pasta dental (Clar.)
268
toothbrush
el cepillo dental
269
el estante (sinon.)
la repisa (Quiereme..)
270
she has skin more or less (NO mas o menos) yellow
tiene la piel como amarilla
271
the truth (jerga), no la verdad, lo cierto
la neta (Quiereme..)
272
the pantry
la despensa Fuimos al Costco para llenar la despensa--Candida
273
approximately by trial and error
al tanteo Me sabes algo o me hablas al tanteo? Quiereme si te atreves
274
the lightbulb burned out
se fundiO el foco
275
busy (2) Stephen has a busy life.
atareado/a adj Stephen tiene una vida muy ocupada. Stephen tiene una vida muy atareada.
276
I look forward...
espero con anticipaciOn (Griselda)
277
laminated
enmicado (Mx) enmicar
278
to meet o citarse shall we meet at 4?
quedamos a las cuatro?—CKD—NO con SE
279
we had arranged to meet (NO citarse) at the coffee shop (mas sencillo)
habíamos quedado al cafe
280
the dose (coffee, for example)
LA dosis. (Cecy, en Buen Dia)
281
Kate is daring
Kate es atrevida (/o). Carlos, cafe
282
best words (no mejores, correctas)
palabras adecuadas ==Quiéreme Bien
283
(=evitar) to prevent; (=prever) to foresee, anticipate prevention is better than a cure, better safe than sorry 2 (=advertir) to warn 3 (=predisponer) to prejudice, bias (a favor de in favour of) (en contra de against) 4 (=preparar) to prepare, get ready (para for ) 5 (=proveer) to provide sb with sth
prevenir REFRÁN: más vale prevenir que curar Prevenirse para el viaje Me prevengo para un viaje a Italia
284
vagabundear = (Mx) (esp.)
papalotear Ella estaba papaloteando allí cerca (Quiereme bien)
285
return it = devuelvalo
regrésalo (Faby, al niño)
286
at least= por lo menos (m..)
mínimo Candida, en la casa
287
what irony= how ironic (sustantivo)
que ironías. —Quéreme si te atrevés
288
stuck I feel stuck
trabado/a Me siento trabada , Elena, Quéreme trilogía
289
the blister
la ampolla--Faby, en el pie
290
the band-aid (marca)
la curita
291
to overwhelm We are overwhelmed by the incessant phone calls
estamos muy agobiados por los incesantes llamadas por teléfono.
292
by the way (2)
por cierto, a propósito —Wordreference forum
293
the boredom
el aburrimiento
294
predictable
previsible Tu regreso no es previsible? --Gustavo, Dana
295
To pass (a class)
aprobar
296
to fail a class (no jerga)
reprobar. (o, tronar--Quéreme 15 minutos)
297
difícil, horrible, fuerte, pesado O c…
cañon
298
to scold, tell off, grumble I'm not going to tell her off
regañar no voy a regañarla
299
the cement block
el tabique (casa de Maria y Ale)
300
sn. who does everything
el todOlogo/a
301
the dizziness
el mareo—ckd
302
room temperature
AL tiempo (no a tiempo) --Griselda
303
the stage (Jardín, p.e.)
el escenario
304
la historia, cuento, O r.. (NO relato)
el rollo,—Griselda
305
cord, twine
la cuerda
306
the piggy bank (Dra. Laclette)
la alcancía
307
a moment of carelessness (M.E., su bolsa)
el descuido. Era un descuido que dejE mi bolsa en el aparador (showcase)
308
dificil (jerga)
cañon
309
to spill
derramar p.e. la gota que derramO el vaso
310
remittance (a Mexico)
la remesa
311
to lead
liderar Yo liderE el camino en el almacEn (Ciudades de papel)
312
I remember you (no recordar)
(cierto) me acuerdo de ti acordarse DE
313
old clothes, possibly torn (jerga, g…) (NO con rota)
la(s) garra (jerga) 2)mujer fea. 3) fart
314
una persona a quien no le gusta México o los productos
un malinchista (viene de Malinche, violada por Cortés)
315
the screw-top bottle
la taparoscas (Mx)
316
usually they return in Dec...(r..)
regularmente regresan en diciembre (Maria)
317
the firewood
la leña
318
amor, beloved
cariño (invariable)
319
assumption
la suposiciOn
320
the piggy bank !!
la alcancía (Dra. en SMA)
321
to age Marta aged when she started to smoke.
envejecerse Marta se envejeció cuando empezó a fumar. El presidente se ha envejecido mucho en el último año
322
Se deleitaba en la degustaciOn de nuevas sensaciones = (trans.)
She delighted in the sampling/experiencing of new experiences.
323
neutral
neutro/a Francia no es neutro en el mundo contra el ISIS
324
the garage (c…) You live in the garage?
la cochera vives en la cochera? (Silicon Valley)
325
grandparents on father's side
abuelos paternos (NO paternales)
326
el clima es muy VARIABLE, O. muy _____
el clima es muy cambiante
327
it was printed in Mexico City
fue impreso (mas comUn que imprimido) en MExico
328
mid-morning snack, especially schools
la merienda
329
to disappoint (2)
decepcionar, desilucionar
330
He became covered in sweat
se volvió CUBIERTO de sudor
331
to sneak in without paying, jump in front of a line
colarse el se colO al teatro
332
"lost things today...". San Miguel sin Censura post or, "mislaid, misplaced"
cosas extraviadas extraviado --[+ objeto] to lose, mislay, misplace
333
ravine
el arroyo
334
90 cm wide and 2 meters long
90 cm de ancho y 2 metros de largo.
335
(allanar superficie) level, flatten, smooth vtr (NO arrollar NI aplastar) (destruir) destroy, devastate vtr lay waste to v expr (tener mucho éxito) triumph vi
arrasar Arrasó el campo antes de plantar los melones. Las tropas rebeldes arrasaron la segunda ciudad más importante del país. Mi grupo favorito arrasó en las listas de ventas.
336
to flatten, o tener mucho Exito
arrasar-
337
picture, framed
el cuadro
338
some time ago (h…), (undetermined amount, not recently) (no con "mucho)
hace tiempo -- Yesenia
339
gifted, (no hAbil)
dotado/a El Coronel era dotado en... (Buscando a..)
340
concussion
la conmociOn (Buscando a Alaska)
341
the retina
la retina
342
the citizenship
la ciudadanía
343
the representative
el representante
344
green beans
los ejotes (Yesenia)
345
las condolencias
el pésame (Yesenia--fuimas a dar el pésame)
346
the tantrum
el berrinche Yesenia, Harry--la niña hacía los berrinches
347
the truce
la tregua "Tregua" le ofreciO. (Buscando..)
348
(exhibición, bazar, muestra) (showing) fair, exhibition n (fiesta popular) festival n
la feria
349
the hotplate (to put hot things on on the table)
la porta caliente (Maria, en casa)
350
the trend
la tendencia
351
the international trade
el negocio internacional
352
to challenge, defy (no retar) Pablo loved to challenge his friends to dive (clavado) They continued (seguir) their trip, defying the bad weather and scarcity.
Principal Translations Spanish English desafiar⇒ vtr (retar a algo) challenge vtr dare vtr A Pablo le encantaba desafiar a sus compañeros a hacer clavados. desafiar vtr (afrontar con decisión) (with courage) defy vtr challenge vtr brave vtr Siguieron su viaje, desafiando el mal tiempo y la escasez.
353
tender (joven, o carne)
tierno/a (Anna)
354
to go on a binge, bailar, beber mucho
parrandear--(to go on a binge) ir a la fiesta, bailar, beber mucho etc. palabra nueva, poco de jerga ( o la parranda)
355
big partier (p…), NO pachangero
el parrandero -- es bien parrandero., nunca estas en la casa
356
troublesome, provoking, maddening (no molesto, provocante) l...
latoso/a.
357
a partier (pach..)
pachangero(a) = que les gusta la pachanga
358
fiesta (pach..)
la pachanga
359
the action of going out all night, going to bars, etc. = (pa..)
la parranda (mas intenso que fiesta O pachanga)
360
the lighter
encendedor
361
the toy top
el trompo== toy top
362
the improvement (2)
la mejoría O la mejora
363
event n (3) (formal) occurrence n The royal wedding was the biggest event of the year.
el evento(performance) ([sth] planned) actividad nf evento nm (occurrence) (2) suceso nm O acontecimiento nm La boda real fue el principal evento del año.
364
the shiver n (body: shake)
el escalofrío nm el temblor nm
365
the lump (after hit on head, p.e.)(NO chichOn)
el chipote--Cecy, --Cafecito
366
(desajuste, diferencia) mismatch, discrepancy n difference, gap n
desfase nm Existe un desfase importante entre el precio de los alimentos y los sueldos.
367
AmL (disputa entre personas) confrontation n dispute n row, fight n (formal) feud, quarrel n They were pretty drunk (tomar) and started (armar) a fight outside the canteen.
el pleito Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
368
lúgubre = ?
sad, mournful, melancholy adj (formal) lugubrious adj Había un ambiente lúgubre en la casa después de la muerte del padre.
369
el faro = (ing.)
lighthouse
370
windbreaker
rompevientos. -- windbreaker. ME
371
bumper
la defensa
372
back seat (car)
asiento trasero.
373
to blackmail
chantajear (ME, la mamA de LIesel chanteaba a los clientes)
374
the dancer
bailarín nm
375
traffic jam Jeff was late to work after being stuck in a traffic jam for three hours
embotellamiento nm . Jeff llegó tarde al trabajo después de estar en un embotellamiento durante tres horas. (Mx según Maria)
376
to pass an exam (2)
pasar, aprobar
377
to fail (an exam)
perder, reprobar
378
hiking
senderismo
379
Get out! Get out of here!, Out! (f…) Get out! I want to read. The spectators yelled at the umpire: get out of here!
Fuera! ¡Fuera! Quiero leer. ¡Fuera! interj (desaprobación, enfado) (anger) Los espectadores gritaban al árbitro ¡Fuera!
380
perder algo, misplace, lose, mislay I called a locksmith because I mislaid the keys to my car.
extraviar⇒ Llamé a un cerrajero porque extravié las llaves de mi carro.
381
Government leaders (1 palabra)
Gobernantes--Claritza
382
A day with a lot of comings and goings, things to do (No ocupado, atareado)
Un dia ajetreado--M.E.
383
TendrAs que levantar muy temprano, O...
TendrAs que madrugar -- M.E.
384
There isn't companionship/friendship
No hay compaNarismo--Claritza
385
~ Junk, rubbish, (3, )(NO basura)
Cachivache Tiradero ChAchara?
386
scribbling O = perchero, coat/hat rack
Garabato—ckd
387
-cualquier de cosas que no estan en sus lugares 2--muchas personas dormida afuera de sus cuartos, y borrachos
MC: Tiradero Tiradero de gente--M.E.
388
Angela was singing off key.
Angela estaba cantando fuera de tono.
389
Domino effect
El efecto dOmino
390
The reins (horse, govt., etc)
Las riendas
391
She divorced Juan
Ella se divorciO DE Juan (Griselda)
392
Un montón de dinero, un mucho=
Un dineral (M.E.)
393
Un soplo
Un soplo--de aire, p.e. O de vida--casi muerto
394
barefoot
descalzo
395
(asfalto) asphalt n (Mex. indigenous)
Chapapote--Marie
396
Sailboat
El velero (ckd)
397
Coquetear, o..
Ligar (Faby)
398
En lugar de "tienes o hay huevos?"
Tienes blanquillos (Mx)--Maria
399
Windchimes
Espantaespíritus (Marie y Alejandro) (probablement 1 palabra)
400
Mas fuerte que codo es..
Tacaño/a Ella es muy tacaNa--Fabiola y Melisa
401
Ignorar, o.. (ha...)
Hacer caso omiso--EMC, M.E.
402
A successful, or prosperous mas o menos, school (no con Éxito)
Una escuela próspera--Claritza
403
reluctant
reacio
404
(abatir, frustrar) overwhelm, oppress vtr   weigh down vi + adv  (with kindness) smother vtr
agobiar⇒ vtr
405
The casserole, stew
La cazuela
406
The mouthful
el bocado—ckd
407
deserving (adj)
merecido/a
408
If you want to shorten your commute, don't use the metro during rush hour. The sailer shortened the rope with a knife.
Si quieres acortar tu viaje al trabajo, no uses el metro durante la hora pico. El marinero acortó la soga con un cuchillo.
409
The next day was like normal in the office, extremely busy. (a…) (NO atareado) The paramedics had a very busy night.
El día siguiente fue un día normal de oficina, sumamente ajetreado. Los paramédicos tuvieron una noche muy ajetreada.
410
(prudente, buen juicio) sensible adj
sensato/a O razonable
411
The chalk
la gis—Mx—Griselda
412
Prepotente, o (a…)
Arrogante Turista prepotente con la policia
413
The rodent
El roedor
414
background; [de crítica] undertone, undercurrent
el trasfondo
415
I live a carefree (d…) life here in the country.
Aquí en el campo llevo una vida despreocupada.
416
The refineries
Las refinadoras--Aracely
417
La súbida o, ______ de los precios
la alza de los precios
418
The connection
La conexiOn. NB!!
419
To long for I long for (a…) the time (e…) when I was a kid and had no responsibilities
Añorar Añoro la época en que era niño y no tenía responsabilidades. .
420
(grupo de cosas) bunch n handful n He bought two bunches of asparagus for a dollar abundancia) wad, bundle n He founded (montar) a business and earned a bunch of money
El manojo Compró dos manojos de espárragos por un dólar Montó un negocio y gano un buen manojo de dinero.
421
The dogs frightened AWAY the coyotes that had approached the farm. (a…)
Los perros ahuyentaron a los coyotes que se habían acercado a la granja. Ahuyentar--to scare off, frighten off
422
The spring (stretchy, bouncy thing)(2)
EL muelle, el resorte
423
The spring (water from ground)
El manantial
424
Diablo, o...
El chamuco--Carlos
425
GT, MX (expresa confirmación) (confirmation) isn't it?, aren't they? doesn't it?, don't they? No es así? isn't that right?, isn't that the truth? (disagreement) What do you mean?
A poco?
426
A stamp (letters)
La estampilla (Maria)
427
Mortar (like with a pestle)
El Mocajete
428
the railing
el barandal--Griselda
429
Presionado, angustiado, overwhelmed He feels ________ by everything that is happening
Se siente agobiado por todo lo que está sucediendo
430
Complicado/a, sin soluciones obvios
Complejo/a--Ceci (de Carlos) y M.E. El sistema de la educación es complejo
431
Impedir o ... (no con dificul..) (o…) The work in the highway was blocking the traffic
Obstaculizar--M.E. Es difícil obstaculizar los incendios en California Las obras en la carretera obstaculizaban el tráfico de vehículos
432
Our hair was standing on end (se..)
Se nos ponían los pelos de punta
433
(reparar, arreglar) fix vtr repair vtr (c…) If the repairman can't fix my washing-machine, I'll have to get a new one.
componer vtr Am Lat Si el técnico no puede componer mi lavadora tendré que comprar una nueva.
434
The trolley (not necess. W/tracks)
El tranvía-- (de tren via)
435
The replacement (de Norma, p.e.) (NO sustituta)
El reemplazo
436
Fingir pretend vi (h…) imagine vi (informal) play like We're going to pretend that everything is okay between us.
hacer de cuenta --fingir una situación) Vamos a hacer de cuenta que todo está bien entre nosotros.
437
beside yourself adj figurative (out of your senses) (alterado) My mother was beside herself (with worry) because he/she hadn't called.
fuera de sí loc adj Mi madre estaba fuera de sí porque no la había llamado. beside yourself with [sth] adj figurative (out of your senses) (coloquial) sacado adj estar alguien fuera de sí expr
438
It´s important not to assume the worst.
Es importante no suponer lo peor (La luz que...)
439
She experienced a real disappointment (d…) upon getting married; her prince turned into a frog.
Ella experimentó una gran decepción al casarse, su príncipe se convirtió en un sapo. (NUNCA experimentarse—ckd)
440
(inesperado) sudden adj (r…) the storm (vendeval) was very sudden, it caught us by surprise
repentino adj El vendaval fue muy repentino, nos tomó de sorpresa .
441
Syrup
Jarabe--Aracely, La Luz...—ckd
442
to return, reimburse (money) to repay, pay back [+ depósito] to refund, return
reembolsar
443
In the long/short run
A largo/corto plazo--Aracely
444
(pobre, sin recursos) poor adj (formal) indigent adj poverty-stricken adj O, poor person
Indigente (adj) El indigente--cked
445
Determination (e..), NO esfuerzo, NI determinación Despite all his determination, he never managed to become a champion
A pesar de todo su empeño, nunca logró convertirse en campeón.
446
Affectionate
Afectuoso/a
447
I am referring to / talking about to a previous case
Me refiero a un caso anterior.
448
the pantry (Mx) (a…)
la alacena
449
May you rest
Que descanses (tu), descanse (Ud.) NO es reflexivo
450
Sticky
Pegajoso/a
451
This young man has the qualities (or: attributes) to become a great student
Este joven tiene cualidades para ser un gran estudiante.
452
good sense or wisdom (no sabiduría, ni juicio) (s…, no juicio) Are you questioning the wisdom of my decision to marry?
¿Estás cuestionando la sensatez de mi decisión de casarme?
453
predictable (2)
previsible, predecible --ckd
454
The truck (big—basura, p.e.)
El camión
455
The bus (city)
El urbano (Carlos)
456
wreck jalopy, heap, rattletrap n (poco fiable)
el cacharro nm—ckd
457
Truck, little (gas, agua p.e.)
La camioneta
458
to soak (como frijoles) Soak the raisins in rum before adding them to the cake batter.
remojar Remoja las pasas en ron antes de añadirlas a la masa.
459
Desvanecer, o e…
Esfumarse—historia de Noah y Jude
460
(I ) bless you
te bendigo—G.
461
desafortunádamente= desgraciadamente (p…)
por desgracia
462
enfermadades de edad
achaques--Maria
463
hace mucho tiempo (y…)
Ya llovió --Alejandro
464
Three hundred & sg.; something (no “algo”)
tres cientos y PICO (Aracely)
465
you saved (or put away) the frisbee?
guardaste el...Jane
466
The racket, din The racket (or: din) of the parties was heard over in the next town.
El alboroto El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.
467
I had a great time tonight (pasar)
LA pasé muy bien esta noche.
468
and what (q…) if it works
y que tal si funciona? (Jane the..)
469
I am alongside you. (NO contigo)
Estoy junto a Ud/ti, ..al lado de Ud/ti
470
The sketch
La moceta
471
The cat got your tongue?
Se comiO la lengua?
472
thoughtless (i…) (NO irresponsible ) He is irresponsible and constantly takes unnecessary risks
inconsciente adj (sin sentido común) Es un inconsciente, corre peligros innecesarios constantemente. .
473
There’s no place to go (or get away) (por…) (lo mas sencillo)
no hay por donde ir—Aracely--volcAn
474
I have confidence in you (NO con tengo..)
confio EN ti
475
The barn (2)
El granero El establo
476
I root for (support) the Phillies
apoyo a los Phillies
477
the stadium
el estadio
478
the fans (in the stadium)
los espectadores, O el público
479
there's something of everything (sencillo)
Hay de todo (muy común)
480
to collapse, fall in (2) The roof caved in due to the torrential rain.
colapsarse, desplomarse, derrumbarse El techo se colapsó a causa de la intensa lluvia.
481
I want to please you (g…)
Quiero gustarle O gustarte
482
acosar =
molestar 2) hound relentlessly
483
Get-together (reunión social) social gathering n Every Thursday they had a get together at Lorena's house.
tertulia nf (reunión social) Todos los jueves celebraban una tertulia en casa de Lorena. Every Thursday they had a get together at Lorena's house.
484
clippings --de revistas, p.e
los recortes
485
He has a bump because they hit him in the face by a ball. (pelo...) (NO chipote)(c…)
Tiene un chichón porque le dieron un pelotazo en la cara.
486
ups and downs The ups and downs of his relationship led to a terrible depression.
altibajos Los altibajos en su relación resultaron en una terrible depresión.
487
That teacher's explanations tend to be (NO suelen) confusing.
Las explicaciones de ese profesor tienden a ser confusas.
488
the window sill
el alfeízar
489
the pliers
la tenaza
490
they had nothing to eat (lo mas sencillo) ( n… t..p…)
no tenían para comer—Aracely
491
To snatch (no agarrar, pero ar…) The thief tried to snatch Maria's wallet, but she didn't let him.
Arrebatar El ladrón trató de arrebatarle la cartera a María, pero ella no le dejó.
492
No me importa, me da igual, (Me t...)
me trae sin cuidado——C—Aracely
493
Me estoy preparando mentalmente para... O
me estoy mentalizando que …
494
I am surprised that German hasn't come to the seminary (NO sorprender, me e…)
Me extraña que Germán no haya venido al seminario.
495
They made peace with the enemy
Hicieron las paces con el enemigo
496
the sunrise
el amanecer ckd N B
497
The reduction (2)
La reducción, rebaja
498
the log
EL leño (también, un tipo de pan dulce—Mari en casa)
499
One has to pay for the medicine separately (hay...)(2)
hay que pagar la medicina por aparte O por separado—ckd
500
(It’s) on the house
invita la casa
501
the reduction (2)(d…, r….)
la diminución, reducción
502
Listo para todo, O...(al…) se utiliza comúnmente para decir que nos mantenemos firmes en nuestra posición, que estamos dispuestos a todo.
estar al pie del cañon “Estar al pie del cañón“, se utiliza comúnmente para decir que nos mantenemos firmes en nuestra posición, que estamos dispuestos a todo
503
I have no idea what I CAN do
no tengo idea que pueda hacer mucha gente dice—que pudiera hacer—M.E.
504
honrar = adorar
alabar=
505
Tangled, enmeshed I am so sorry (la...) to have enmeshed you in this.
Lamento mucho de haberte enredado en esto
506
la cosa mas importante es que, O... (el c...,NO clave)
el chiste es que —(Mx)—M.E. Muy común
507
He loves his wife with all his (heart) being (s..)
El ama a su esposa con todo su ser.
508
The embezzlement
El desfalco—CKD
509
the kite
el papalote
510
it is covered
está cubierto !!
511
4 out of 5 autistic people don't graduate
cuatro de cinco autistas no se gradúan
512
his flight came late (no con tarde) (un verbo) (s…a…)
se atrasó su vuelo
513
the branch (de un árbol, p.e.)
la rama
514
Even made-up as a Katrina you look really pretty (NO muy)
Hasta maquillada de catrina te ves bien bonita
515
The feast (f…)
El festín
516
the engagement (casarse) After a short engagement, the prince and the American actress got married in Monaco.
el compromiso, el noviazgo Después de un corto compromiso O noviazgo, el príncipe y la actriz estadounidense se casaron en Mónaco.
517
Discurrir=
1) pasar el tiempo 2) pensar, reflexionar Que estas chicas discurran un plan
518
and the sargento will not move from here until he recovers the communication
y el sargento no se moverá de aquí hasta recuperar la comunicación.
519
waste time (p…) (do [sth] frivolous or pointless) I've wasted a lot of time today on Facebook.
perder tiempo loc verb Hoy perdí mucho tiempo en Facebook
520
ni mucho, ni poco (n…m..)
ni muy muy ni tan tan==M.E.
521
And I am sorry (s…)about all this
Y siento mucho todo esto--Netflix
522
Keep in mind that the latest generation cell phones are not gifts for a child. (NO con mente)
Ten en cuenta que los celulares de última generación no son regalos para un niño.
523
The shares of stock
Las acciones
524
The snack, small meal (no botana, bocadillo, tentempie) (r...)
Refrigerio--snack, común en Mx—Maria en casa
525
Tomar responsabilidad, encargarse I’ll take responsibility (h..)
Me hago cargo—hacerse cargo de—MC—M.E.—
526
And personally, I find that annoying. (mas simple) (NO con para mi, en mi caso, personalmente , e...)
Y, en lo personal, eso me molesta. —video de México
527
It could be that he is really coming (sencillo)
Puede que realmente venga--Netflix
528
He was going to end up dying (no terminar)
Iba a acabar muriendo--Netflix
529
verdaderamente, en efecto, (informal)yes, for sure (e…)expr (formal)indeed adv really adv
efectivamente
530
the cork
El corcho--Aracely
531
Es una buena técnica- O
Es una buena medida--Aracely
532
The vegetables are going bad (s…a..)
Los vegetales se arruinan--Aracely
533
the carpet
Alfombra --Aracely
534
Big jar of water on counter in Mexico
El garrafón—NB ortografía—CKD
535
I'm going (to get) my coat
Voy por mi abrigo
536
I'm calling the taxi
llamo AL taxi --Aracely
537
One year? I can't wait for you so long.
¿Un año? No puedo esperarte tanto.--CKD
538
What is this (m)?
Que es esto? (pron.)
539
We will change this topic (NO tema)
vamos a cambiar ESTE asunto (adj.)
540
no me importa, me da igual. O q...
qué mas da
541
I tend to forget (NO suelo)
Tiendo A olvidar --Gran Hotel
542
The boss isn't here, and I cannot be missing (NO ausente)
El jefe no está y yo no puedo faltar--Gran Hotel
543
They named him Juan (NO nombrar)
Le pusieron Juan--Aracely
544
The monopoly
El monopolio--Maria Elena
545
I insist
insisto (v. reg.)--Gran Hotel
546
Recipient 1) adressee 2)sn receiving money, benefits 3) sn given award
(addressee, person [sth] is sent to) 1)receptor, receptora nm, nf destinatario, destinataria nm, nf 2) beneficiario, beneficiaria nm, nf 3) ganador, ganadora nm 4) recipiente
547
The sinking, also collapse Shipwreck, wreck The sinking of the Titanic occurred in 1912. The poor management of money led to the collapse (or: failure) of the company.
de una embarcación) (act) El naufragio del Titanic ocurrió en 1912. naufragio nm figurado (desgracia) collapse, failure n Los malos manejos del dinero provocaron el naufragio de la compañía.
548
Be ongoing (s…) Be still on, still be valid, be still in effect Does your promise still stand?
seguir en pie (persistir, mantenerse) tu/su promesa sigue en pie?
549
(por lo cual) so , entonces (a…) Esteban was not satisfied with his job, so he quit last week.
Así que Esteban no estaba satisfecho con su trabajo, así que renunció la semana pasada.
550
Joven, niño (Mx) (NO chavo)(c…)
El chamaco/a
551
(llegar tarde) be delayed, be late (Time) verbo ( s…r…) The flight arrival was delayed because of bad weather. O, fall behind (quedarse atrás en conocimientos) If you don't keep up with new trends you'll fall behind.
Retrasarse Se retrasó la llegada del vuelo debido a mal tiempo. Si no te actualizas con las nuevas tendencias te retrasas.
552
(quedarse atrás) (action) fall behind, get behind (s…a…) (state) be behind (2) (by others) be left behind v expr He fell behind (or: got behind) in the race, and finished last.
Se atrasó en la carrera y quedó el último. retrasarse O atrasarse
553
= bien/ bueno, JCNG (v...)(Mx)
Vientos
554
Do you know what the irony is ? OR That is the irony of life.
Sabe qué es lo irónico? Esa es la ironía de la vida.
555
The know-it-all Manuel is a pretentious know-it-all and people usually don't like him.
El/la sabelotodo Manuel es un sabelotodo muy pedante que suele caerle mal a la gente
556
Skateboard
patineta--Yesenia
557
Steep street (2)
Calle inclinada, empinada
558
Es mas o menos , O (no hacia, aprox., pero co..) un mes
Es cosa de un mes--mas o menos--MC--Griselda
559
(sentimiento de cariño) tenderness (t…) fondness, affection n He looked at her with tenderness
LA ternura La miraba con ternura. .
560
To have the guts to... (menos formal) the fisherman had a lot of guts to jump into the water to save the kid that was drowning.
Tener las agallas El pescador tuvo muchas agallas al tirarse al agua para salvar al niño que se estaba ahogando.
561
Irreplaceable The wedding ring of my great grandmother is irreplaceable.
Irreemplazable El anillo de boda de mi bisabuela es irremplazable
562
sleepy (tired) adormilado (NO cansado, NI velado NI sueNo), s…) The baby was sleepy, so Harry put him down for a nap.
soñoliento/a adj El bebé estaba soñoliento, así que Harry lo puso a sestear/dormir
563
Terco, obstinado, o (t…) My brother is very (terco), it is impossible to convince him.
Testarudo/a Mi hermano es muy testarudo, es imposible convencerle.
564
The tingling It’s normal to feel a tingling in your knee for a few days after the operation.
El hormigueo Es normal sentir un hormigueo en la rodilla por unos días después de la operación.
565
I am studying three subjects in the morning: Chemistry, English and French.
Estoy tomando tres materias en la mañana: química, inglés y francés.
566
An ordinary boy (NO ordinario)
Un chico corriente—Wonder, August, y yo
567
Poner en orden entre los tres: suplicar, pedir, rogar
Suplicar> rogar > pedir—M.E.
568
I am on it
Estoy en ello— Netflix
569
(que impresiona) impressive, stunning, striking adj (i…) —NO impresionante The latest advertising campaign is very impressive.
Impactante La última campaña de publicidad es muy impactante.
570
To polish, zapatos, p.e. (2)
pulir, bolear (Mx)
571
Me pillaste (España)= (Mx.)
Me cachaste—M.E.
572
Cambiar de mente, de opiniOn, O de p…
Cambiar de parecer—Aracely
573
peach, in Mexico
El durazno (NO melocotON)—M.E.
574
Por supuesto, claro, etc. (Sí, no f…)
Sí no faltaría mas—M.E.
575
I am left with nothing else (to do) than...(no me …)
No me queda mas (remedio) que
576
The toll (to be paid on hiway, p.e.)
La cuota (Mx)—Ckd
577
I hesitated at first, but I finally ended up accepting the offer.
Al principio titubeé, pero finalmente terminé aceptando la oferta.
578
estafar = (esp.)
Defraudar—charla con Aracely
579
6 work days
6 dias hábiles==Aracely y M.E.
580
E
e
581
To be sorry for, be remorseful for (a..)
Arrepentirse—Aracely
582
Hacer de tripas corazón = ?
Pluck up your courage, bite the bullet—Contexto reverso
583
Bici,, O (jerga)
Baica, bicla—Lalo
584
fresh air
aire fresco
585
lamentablemente O (p…)
por desgracia (Netflix)