Short phrases + misc. Flashcards

This flashcard deck was created using Flashcardlet's card creator (304 cards)

0
Q

more than anyone

A

mas que nadie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

so that’s why (a..)

A

así que por eso CKED

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

everybody, everyone

A

todo el mundo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I haven’t the faintest idea

A

no tengo ni la menor idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I don’t know anything about…

A

No sé nada de (noun)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

it’s the same thing (makes no difference)(2) (mismo)

A

es lo mismo

O, da lo mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I don’t know how to thank you for it (tu)

A

no sé como agradecértelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I have a lot of opportunities (entrada) to go there

A

tengo muchas entradas de ir allá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’m on vacation

A

estoy de vacaciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I haven’t finished them

A

no los he terminado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

above (my head)

A

encima de mi cabeza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

not necessarily

A

no necessariamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the time flew by

A

el tiempo voló
o el tiempo pasa volando (según Mayra)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

non-profit, 2

A

no lucrativo(s) = sin fines de lucro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to become very surprised (NOT estar, ser, volver, ponerse, sorprenderse, q…)

A

quedar muy sorprendido/a CKED

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to postpone

A

posponer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

1182 to reject, turn down, throw back,
refuse to let in, deny

A

rechazar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

238 to result, turn out

A

resultar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

3479 nightmare

A

la pesadilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

529 send off, charge, instruct, order

A

mandar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

since, in as much

A

ya que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

salesman/woman

A

vendedor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to start again, begin again (v…)

A

volver a empezar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

it would be good (b…)
(v. far from reality)

A

bueno fuera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
first name (not just nombre)
nombre de pila (pila bautismal = baptismal font)
25
it's only money (2)
no mas dinero solo dinero
26
I'm embarrassed that (2)
me da vergüenza que (mas fuerte) O me da pena
27
I can't read my writing
no puedo leer mi letra OR mi propria letra (my own writing)
28
I give up
me doy por vencido/a
29
in a hurry
de prisa
30
to go in search of
ir en busca de Los soldatos iban en busca de oro
31
neither of the two
ninguno de los dos
32
enough is enough
ya basta
33
No way! Not on your life! (d…) (NO con modo)
¡de ninguna manera!
34
as early as 1946
ya en 1946
35
2880 hole, cavity
el hueco
36
C the fog
la niebla
37
to lock
cerrar con llave
38
It's about time that
ya es hora de que
39
not yet
todavia no
40
until I fell asleep (not dormir directly)
hasta que me quedé dormido
41
to be a short way off (f…)
faltar un poco
42
it rained buckets
llovió a cántaros
43
C alarm clock
el reloj despertador
44
i was feeling butterflies in my stomach
me sentia mariposas en el estómago
45
temporary
temporal
46
I drew a blank
me quedé en blanco
47
to pay attention to
prestar atención a
48
3230 doubtful, dubious
dudoso/a
49
I became friends/friendly
Hice amistad con...
50
(I'd like to come..), anyway (2)
quisiera ir a verlo DE TODAS MANERAS or DE TODAS FORMAS O de todos modos
51
I bet that...
Apuesto a que...(no subjunctive)
52
to go well (s…) IT'S GOING WELL
salir bien sale bien!
53
close up (ver, seguir, observar)
de cerca no veo bien de cerca I can't see things close up, I'm far-sighted
54
left over
de sobra
55
place the blame on sn
echar la culpa a alguien
56
what do you think? (2) (que o.., O p…)
que opina/s que piensa/s
57
the same as (not lo mismo que)
igual que
58
a man of his word (lo mas sencillo)
un hombre de palabra
59
beyond (in time and?)(NO con través)
mas allá de
60
from then on
a partir de entonces
61
by the way...
a propósito
62
everything possible
todo lo posible
63
by means of Payment is made (se realiza) by (or: with) a credit card.
mediante El pago se realiza mediante tarjeta.
64
Above all, most important
sobre todo
65
everywhere
por todos lados
66
anyway
de todos modos
67
as soon as possible
lo antes posible—CR
68
at the same time
al mismo tiempo
69
by no means, no way! (d..mo..)
de ningún modo
70
from a distance
de lejos
71
in one way or another ( sin manera)
de un modo u otro
72
far away from...
lejos de...
73
in spite of
a pesar de CKED
74
also (2) in addition to ______
ademas, también ademas de _________
75
meanwhile
mientras tanto
76
nowhere (2)
a ningun lugar/parte
77
on top of....
por encima de
78
not only ..... but also
ni solo .......sino también
79
provided that
con tal de que
80
through (time or space) through the years
a traves de... (los anos) a traves de la cerradura (the keyhole)
81
on the other hand (3)
en cambio, por otro lado, por otra parte CKED
82
without fail
sin falta
83
toward
hacia
84
that means...(2) (general, not just words)
eso quiere decir... eso significa (exito, p. e.)
85
once, as soon as
una vez (que)...
86
to pay attention
prestar atencion
87
every so often, now and then, every once in awhile (c…t…)
cada tanto
88
two years before (not hace, antes, anteriores)
dos años atras
89
to go well, badly, worse (s…)
salir bien, mal, peor
90
right before, in the run up to
justo antes
91
to be on the increase
ir en aumento (el numero de libros, p. e.)
92
based on, working from, from, on a diet of, in response to. (a…)
a partir de
93
as soon as, when, since (u…)
una vez que una vez que el ruido se disipó
94
as a result of
como resultado de
95
the day before (the vacation)
el dia anterior a las vaciones
96
you were pulling my leg
me estabas tomando el pelo
97
to draw the attention of = the article drew my attention
llamar la atencion (p. e. la policia) = to call the attention of the police me llamó la atencion un articulo = the article drew my attention
98
to feel at home (NO cómodo)
sentirse a gusto me sentia a gusto
99
something left over
algo de sobra
100
before our time (NO con antes)
anterior a nuestro tiempo
101
I beg your pardon
le/te pido una disculpa
102
instead of
en vez de
103
(it) seems to be
parece ser (libro salvaje p. 70 top)
104
in order to be
para ser (libro salvaje p. 70)
105
how long ago (not desde hace que...)
hace cuanto que (not subj.) (libro salvaje p. 70)
106
...and not only that
...y no solamente eso (wordreference.com)
107
actually (l… v…) (NO verdaderamente)
la verdad es que... de verdad de verdad se lo comiO!
108
will I fit in? caber (is there room for me?)
Quepo yo?
109
I dropped the glass (caer)
se me cayó el vaso
110
apparently (2)
apparententemente al parecer
111
I give up
me doy por vencido darse por vencido loc verb Intenté por todos los medios convencerlo de su error pero al final me di por vencido.
112
to honk the horn (MX)
tocar el claxón
113
upside down
de cabeza
114
I'm on the way
estoy de camino
115
and a long etcetera
y un largo etcétera
116
long-term, in the long term
a largo plazo (usado en la clase de conversacion de Mimo!)
117
in the distance (not "distancia")
a lo lejos
118
I feel bad; better (NO con vale) not to eat dinner and lie down
Me siento mal; mejor no ceno y me acuesto.
119
The more I see him the more I like him The more I study the more I learn The less you smoke the better you feel
INCORECTO: *Lo más que lo veo lo más que me gusta* Just get used to the Spanish construction using "Cuanto" Cuanto más lo veo, más me gusta. Cuanto más estudio, más aprendo Cuanto menos fumas, mejor te sientes.
120
what took me the most time... (NOT tardar)
lo que mas me costaba... (MUST be imperfecto?)
121
on my own (not por mi mismo)
por mi cuenta
122
a little while ago (not with poco O poquito)
hace rato
123
coloquial (nada) nothing, nothing at all, zilch (n…)
ni papa Se averió mi coche y yo no sé ni papa de mecánica.
124
I spent THE BETTER PART OF THE MORNING (NO con mayor NI mayoría)
pasé buena parte de la mañana...(Libro Salvaje p. 109)
125
(cometer un error) put one's foot in it, blunder, make a mess of it, bungle, mess things up vphr
meter la pata loc verb Lo teníamos organizado en secreto pero alguien metió la pata y se enteraron.
126
just in case
por si acaso
127
for some reason
por alguna razón (libro salvaje p. 116)
128
what kind of (not que tipo de)
que clase de...
129
it was just the opposite(l..) of what I said (NO opuesto)
fue justo lo contrario de lo que dije—ckd
130
second hand shop
la tienda de segunda
131
C neither of us
ninguno de los dos
132
very frequently = constantly (rato)
a cada rato
133
to shrug one's shoulders
encogerse de hombros
134
we only need to read a few chapters at a time (d…)
solo necesitamos leer solo unos cuantos capitulos DE MOMENTO
135
I miss him a lot (l..h..)
lo hecho de menos muchisimo "ventajas" p. 21
136
throughout (time, not space) 2 (a…l…) throughout history
a lo largo DE, durante a lo largo de la historia
137
We spent A GOOD TIME ( no tiempo)
pasamos buen rato
138
by the way = a proposito (NO con tanto)
por cierto
139
to pay attention to (h…)
hacer caso de pero no hacia caso de la parte poleaca... Ventajas, p. 27
140
a person of his/her word
una persona que CUMPLE (con) sus palabras
141
He announced que he would return immediately ( d…)to the airport
anunció que regresaría DE INMEDIATO al aeropuerto
142
put one's foot in it
meter la pata
143
to wrack one's brain I'm wracking my brain
Me rompo la cabeza
144
to cost a lot (frase, NO con mucho)
costar un ojo de la cara
145
small change
moneda menuda small change la gente menuda the little ones, kids (informal) MODISMO: a la menuda MODISMO: por la menuda (Com) retail MODISMO: contar algo por menudo to tell sth in detail
146
Stop pulling my leg - I know perfectly well what you're up to! (andar)
Deja de tomarme el pelo, ¡sé muy bien en lo que andas!
147
something comes up a problem arises, a problem(2)comes up
surge un imprevisto O problema
148
not any more
ya no!
149
pester vtr (aburrir, cansar, fastidiar, molestar) (frase, d…) be a pain vi be a nuisance vi bug vtr
dar lata loc verb Cuando las muchachas le daban lata... (Chuparosa, p. 15)
150
to pay for, pick up the tab (correr) She is picking up the tab
ella esta corriendo CON los gastos
151
to spread the word
correr la voz Ya empezó a correr la voz
152
5 in the afternoon
a las 5 DE la tarde
153
to recharge one's batteries
MODISMO: (re)cargar las baterías
154
to cash a check
cobrar un cheque
155
menudo/a (inglés)
1 (=pequeño) small, minute; [persona] diminutive, slight; (fig) slight, insignificant —ckd
156
Ella llegó (a eso de) las cinco (2)
ella llegó hacia las cinco O alredador
157
Tomás: como estás? (polvo)
Ya hecho polvo = worn out
158
The afternoon high will be 63 degrees
Las máximas para esta tarde serán de 63 grados
159
at the end of April
A finales de abril NO "al"
160
at the beginning of May
a principios de mayo
161
I hope this finds you well
Espero que esto te encuentre bien (Hija, p. 384)
162
by means of, by, through (NO con por) they communicate through signs
mediante se comunican mediante gestos
163
by way of, through (time, position) The woman has kept her family together over the years.
a traves de... La mujer ha mantenido unida a su familia a través de los años.
164
otherwise (if not) (2) let's go with them, otherwise we shall have to walk
vámonos con ellos, si no O de lo contrario tendremos que ir a pie (NO existe por lo contrario)
165
He is about 10 years old = aproximadamente 10 = mas o menos 10 (no anda para..)
El tiene UNOS diez aNos
166
I am about to go to bed (acostar)
Estoy para acostarme.
167
I'm not on vacation
No estoy DE vacaciones (CKED)
168
just in case
por si acaso
169
what did he have to do with being rebellious? (que tenia...) (mas sencillo)
que tenía el de rebelde? (Eskoria)
170
he tore up the envelope (hacer)
hizo pedazos el sobre (Eskoria)
171
the milk didn't go down well/agree with me last night
la leche no me cayO bien anoche
172
It was good to see you again (me d..)
Me dio mucho gusto volver a verte. (Michele de la tienda #9 de huichol(?) )
173
yesterday I had to miss work for that reason
Ayer tuve que faltar A mi trabajo por ese motivo. Maria Z.
174
keep a promise v expr
cumplir una promesa vtr + nf
175
that I don't deny
eso no lo niego (libro salvaje)
176
I am afraid that (no temo que) (NO con miedo)
Tengo temor que...
177
that morning, when La Huila went for Teresita (no en busca de)
..aquella mañana cuando La Huila fue POR Teresita
178
can you loan me your pen
me prestas tu pluma? (Hija)
179
Tom, I am back (no regresE) When can we meet?
Tom, ya estoy de regreso, ¿cuando nos podemos reunir?
180
si yo fuera tu (mas corto)
yo que tu...lo haría
181
(=solo) on my own
por mi cuenta
182
I made (m…p…) an agreement with. ...
Me puse de acuerdo con(?)
183
as of now, for now, for one thing, for the moment, por ahora (2) (NO con momento, OTRA manera) (p…)
por de pronto O por lo pronto (=por ahora) for now, for the moment; (=en primer lugar) for a start, for one thing
184
there is no point to it
no tiene caso(Mx)
185
I don't need (n…m.. h…) you to come to pick me up
No me hace falta que vengas a llevarme
186
I want to thank you for your help (dar)
Me gustaría darte (le) las gracias por tu (su) ayuda.
187
to keep count of sg
llevar LA cuenta DE algo
188
to ask him for a loan (bank or $ fr sn)
pedirle un préstamo
189
= depende de the company's future depends on or hangs on ( p…) this agreement
pasa por el futuro de la empresa pasa por este acuerdo
190
to humor sn (frase), pretend to listen but doesn’t
darle el avión No le digo como dandole el aviOn (Quiéreme ...)
191
you have a point (NO con punto pero otro) (t…)
tienes caso tener caso = to have a pt. (Griselda)
192
Do you (tu) want a ride (from us) (llevar)?
Quieres que te llevemos? (Quéreme cinco minutos)
193
from Mon. to Thurs.
DE lunes a jueves (Yesenia)
194
she got the job
ella consiguiO el trabajo
195
it has taken me 3 hours to translate it (NO con costar,) (m..t…)
(=ocupar) to take (tomar=ocupar) traducirlo me ha tomado tres horas
196
I was thinking of calling you (tener)
Yo tenia pensado llamarte (tener + part. pasado)
197
there must be (pl.)..(h…d…)
han de ser... "Quiereme cinco minutos"
198
It could be that nothing will happen. (poder, muy sencillo)
Puede que no pase nada. "Quiereme cinco minutos"
199
(he) doesn't enter until the upcoming year
entra hasta (not until) el año que viene --Quiereme cinco minutos
200
It looks cool
Se ve padre, Quiéreme si te atréves
201
Since there aren't any reservations...= dado que, asi que (c…)
como no hay reservaciónes... (Michelle G.)
202
it seems to me/looks like... (jerga?)= me parece que
Se me hace que... (Quiéreme bien)
203
from...until
desde (la una) hasta (las dos), p.e.
204
frase = por supuesto (d…)
desde luego Desde luego cada comunidad es diferente. Quéreme bien.
205
I was in shock (m…q…)
me quedE en shock. (M.E.)
206
don't trip (tu)
no te atropieces. --Griselda, Cafe
207
slower than ever (no "nunca" ni jamas)
mas lento que nada (Quéreme..)
208
as far as I'm concerned...(p…)
por mi parte (M.E.)
209
ponerse de mal humór, estar de. mal humor, especialmente. en. la. maNana
comer/desayunar gallo
210
tu todavia tienes agua, Sofí --No what do you mean, no? (short version)
Cómo no?
211
(he/she) begins to cry (no comienza, empieza)
Se pone a llorar
212
he was not at all embarrassed
no estaba para nada avergonzado
213
I am going to tell my mom that (it would be) better(q…m…) she gives me...
Voy a decirle a mi mamA que mejor me dé ...
214
Tom was standing with his backpack (on)
Tom estaba parado con la mochila puesta puesto/a
215
the person, himself
la persona en sí
216
we had to (n…t…)clean the kitchen for two weeks--tocar
nos tocO limpiar la cocina por dos semanas
217
outside (in nature) (NO con fuera, pero frase) I like to eat outdoors, it's nice/great in the springtime
al aire libre (Claritza) Me gusta comer al aire libre, es genial en primavera.
218
"to put a lot of effort in something." (ec…) (NO con esforzar) (frase) "Let's put a lot of effort in our studies to graduate."
echarle ganas" A "Vamos a echarle muchas ganas a los estudios para graduarnos."
219
Past tenses in Spanish are hard for me (no dificultar, ni estar)
Me cuestan mucho los tiempos pasados en español.
220
dedos cruzados
changuitos (Mx)
221
in ten minutes...we were outside (a…)
a los diez minutos...estábamos afuera. (Quiéreme bien)
222
parece que O ...(otra manera, con se..v..)
se ve que...
223
to die, (jerga de México)
chupar faros (viene de la historia de los 20s? cuando se les ofreció a los prisioneros un cigarro, muy barrato, se llamaba faro, antes de disparlos)
224
the temperature dropped
se bajO la temperatura (Yesenia)
225
hit the mark/bullseye (NO atinar)
dar en el blanco El jalO la lata afuera de la puerta sin dar en el blanco (Buscando a...)
226
when tiredness overcomes/overtakes me
cuando el cansancio me vence...(Claritza) y ckd
227
i have a mental block (n…)
estoy negado/a (Griselda, tecnología)
228
I'll take it (ll…)
Me lo llevo (frase hecha, mas o menos--Maria Elena. Me= énfasis)
229
what a problem you are (no con PROBLEMA). "la.."
que lata das --dar lata
230
a ray of hope
luz O rayo de esperanza
231
we have to skip Thurs.
tenemos que saltarnos el jueves (Griselda)
232
confundirse (h…)
hacerse bolas (Maria, acerca de Margarita)
233
que piensas? (ver) = que difícil, tambien
como LO/LA ves? == ~que piensas?? O que dificil pues, lo veo dificil. --M.E.
234
en serio??? de verdad? de veras? la neta? (como no lo creo)
a poco?
235
she says that tea will go down well for her (no gustar. no convenir) (c…)
dice que a ella el te le cae bien caer bien vi + adj (ser beneficioso) (person) be liked v expr make a good impression, go down well v expr (food)
236
if it were up to me
si fuera por mí, si por mí fuera expr (si dependiera de mí)
237
if that were the case
si fuera el caso expr (si fuera esa la situación)
238
I won't be able to on Sat.
El sábado no podré (Faby)
239
just as adv as soon as adv As soon as I sit down to eat and the phone starts to ring.
nada más loc adv MX, AmC (tan pronto como) Nada más me siento a comer y empieza a sonar el teléfono.
240
me gusta mucho mi trabajo, o... (m … l..)
Me late un buen mi trabajo.
241
my stomach can't do more (can't hold more) (no d…)
mi estOmago no da para mas
242
I don't have any more money (dar), I've reached my money limit
MI DINERO no da para mas. ESA SECRETARIA no da para mas hace tanto calor. Este calor no da para mas
243
con permiso? (respuesta a una mujer)
es proprio. (tu paso--Griselda)
244
I don't have any more money (dar), I've reached my money limit
MI DINERO no da para mas. ESA SECRETARIA no da para mas hace tanto calor. Este calor no da para mas
245
sentir miedo, o... (tra...) (frase)
tragarse la tierra (M.E. y Ladrona de libros)
246
(may ) it be (h…) hot or cold, we need to keep on working (no trabajar) (j…)
haga calor o haga frio necesitamos seguir jalando--C, M.E.
247
thinking better of it
pensándolo mejor --Harry P.
248
to look the other way (frase, h…)
hacer(se) la vista gorda (puff up the face so cannot see well) --Claritza
249
to pretend not to see, understand (ha...)
hacerse la vista gorda--EMC--M.E.
250
it must be true (no con deber)
ha de ser la verdad
251
in such a case, in that sort of time/example, 2
en un caso dado-- o en tal caso--M.E.
252
I was joking
Lo decia en broma--mejor que "estaba bromeando"--M.E.
253
my stomach can't do more (can't hold more)
MI estómago no da para mas
254
It would be better (that). Mas...
Mas vale que sea (un poco mas fuerte que...sería mejor)
255
I need to lose weight. I'm going ... To be on a diet
Necesito bajar DE peso Hacer una dieta O seguir la dieta , O estar la dieta
256
It isn't my business
No es mi asunto Es su asunto - asunto suyo--Yesenia, igual de comUn
257
I don't know. It could be that he has other plans.
—No lo sé. Puede que tenga otros planes. (Juegos...)
258
EMC, de comfirmaciOn, como asi es, es cierto, etc.(s…)
sí que lo es== EMC, de comfirmaciOn
259
Por si acaso, O...(e…c…)
En caso necesario, EMC--M.E.
260
I'll catch up with you (Uds.) later
Las alcanzo luego
261
I get (m..d..) lazy when it's hot (no con flojo)
Me da flojera cuando hace calor (Anita)
262
I'll catch up to you in a moment
Te alcanzo en un momento (House..)
263
Let's do it (hacer)
Hágamoslo
264
They talk easily ( a g..)
Platican a gusto (Griselda, sobre M y Ale)
265
You have a screw loose (frase) (se..)
Se te bota la canica==(your marble is flying out, accidental)
266
It could be with a bracelet or something
Puede que con una pulsera o algo (Sinsajo)
267
There's something fishy going on
aquí hay gato encerrado expr (aquí se esconde trampa)
268
have a (difficult) job vi slang (experience difficulty: doing [sth]) (h..t…) You'll have a job convincing him to give you a raise. grind away vi phrasal figurative (work laboriously) trajinar⇒ vi (coloquial) sudar⇒ vi
(MX, coloquial) hacer la talacha (digging, farmer tool-mattock) NC Vas a tener que hacer la talacha para convencerlo de que te dé un aumento. (MX, coloquial) hacer talacha
269
The tickets are sold out
los boletos están AGOTADOS --Griselda, Yesenia
270
I don't know whether to be depressed or to be happy (no con estar, con 2 verbos)
No se si deprimirme o alegrarme--la tele
271
I couldn’t sleep a wink last night. (no pude p) (frase)
Anoche no pude pegar el ojo.
272
me da deseos— me da ganas de dibujar (pero muy continuo) (otra frase, común--M.E.)
me (te, le, les, …)da por dibujar — pe --me da por reírme —??? ck
273
I didn´t have anything else (to do) (muy corto, NO con que NI hacer)
No tenía de nada
274
On the other hand (d..l..) make me (h…m…) a reminder please.
De lo contrario hágame recordatorio por favor.
275
I locked my bike (no con llave)(2)
DejE mi bici con candado- A mi bici le puse el candado
276
I invited her to eat dinner
LA invitE a cenar-
277
I share your aims/goals (o…)
(yo) comparto tus/sus objetivos
278
I look forward to Barbara (coming) (NO anticipaciOn)
Espero con ansias a Barbara --M.E.--siempre es positivo
279
I'm excellent, great (e..d…p..)
Estoy de pelos--O de peluche
280
keep in mind, O no olvidar (NO con mente) (t…c…)
Tener en cuenta—cked
281
It was an excellent year and getting the raise was the icing on the cake
Fue un año excelente, y conseguir el aumento fue la cereza del pastel. .
282
enough talking! (bas..)
basta DE hablar
283
he is supposed to come (we think it is true).
Se supone que el va a venir--Griselda
284
He was supposed (it was thought that he would…) to go. (s…)
Se suponía que iba a ir. ( el Sujeto es siempre se). Se supone que tu, el,
285
The phone rang
SonO el teléfono
286
Only so that you might/may know it...( sin poder)
Solo para que lo sepas... (Netflix)
287
Yes, all of us have so much to lose (2) (no con mucho)
Sí, todos tenemos tanto QUE/PARA perder…—M.E.
288
la caida de agua por el techo (leak)
La gotera—M.E.
289
Hey, spill the beans (tell me!)
Ándale, suéltame la sopa soltar la sopa
290
there's nothing (de…q…) to be embarrassed (a….) about
No hay nada de que avergonzarse
291
I don't doubt it
No lo dudo
292
next to, al lado de There's a cafe next to the river
junto a Hay un café junto al rio
293
Don’t tell anyone (tu)
No le digas a nadie —peli
294
I am for, or against
ESTOY a favor, o en contra=Aracely
295
May I join you, boys? (NO juntar, u..)
¿Puedo unirme a ustedes, muchachos?
296
wish me luck
deséame suerte
297
don't mention it (sencillo) (n..h..)
Ni hablar--C, M.E.
298
What happened was...
lo que pasó--Aracely, NO pasaba para algo terminado, como en el libro
299
I hope he doesn't fail (NO reprobar) the class
Espero que el no pierda la clase --Aracely
300
I am sorry not to have done it. (sencillo)
SIENTO no lo haber hecho.
301
you don't have any reason to worry (n..t..p..)
no tienes por que preocuparte (Black List)
302
I would go if it weren’t for (d…)the dust
Yo iría de no ser por el polvo
303
Nothing bad (about that) (NO hay) (n..t..)
No tiene nada de malo—Netflix