VOKAB NOTES Flashcards

1
Q

farm n.

A

der Bauernhof (Höfe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

courtyard, schoolyard

A

der Hof (Höfe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

My bad accent

A

Mein schlechter Akzent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hurry up!

A

Beeile dich!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nervous, anxious

A

besorgt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The exam results will be announced tomorrow and I am very concerned about that.

A

Die Klausurergebnisse werden morgen bekanntgegeben und ich bin sehr besorgt darüber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

waiting room

A

der Warteraum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

fairytale

A

das Märchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

juicy

A

saftig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

fox, vixen

A

der/die Fuchs/in (Füchse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The foxes are playing in the grass

A

Die Füchse spielen auf der Wiese. (die Wiese = grass, meadow)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

rainbow

A

der Regenbogen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

colourful rainbow

A

bunter Regenbogen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

upstairs / downstairs

A

oben / unten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Kitchen open

A

Küche geöffnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

fried / roasted/toasted

A

gebraten / geröstet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

equal

A

gleich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

delicious, exquisite

A

köstlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

allowed, permitted

A

erlaubt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

buy a parking ticket here

A

hier Parkschein lösen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

goal, target, objective

A

das Ziel (-e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

success n.

A

der Erfolg (-e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

reprimand, rebuke / to be reprimanded

A

der Verweis (-e) / einen Verweis bekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Your success is our goal.
successfully
good luck!
unsuccessfully

A

Ihr Erfolg ist unser Ziel.
(der Erfolg (-e); das Ziel (-e))

mit Erfolg; erfolgreich
viel Erfolg!
ohne Erfolg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
gregarious
gesellig
26
clumsy
ungeschickt
27
previous, prior former SCH the former pupils pl
vorgehend, vorherig, vorig ehemalig die Ehemaligen
28
patience / be patient!
die Geduld (-) / hab' Geduld!
29
by appointment only
nur nach vorheriger Anmeldung (die)
30
registration, enrollment; notice (of a visit)
die Anmeldung (-en)
31
without an appointment
ohne Anmeldung
32
to sign/terminate a rental(lease) contract
einen Mietvertrag abschließen/aufkündigen
33
contract, agreement
der Vertrag (-Verträge)
34
completely / He's absolutely right!
völlig / Er hat völlig Recht!
35
experience n.
die Erfahrung (-en) / das Erlebnis (-se)
36
in my experience
nach meiner Erfahrung
37
it was a new experience for me
es war völlig neu für mich
38
immediately
sofort
39
Just coming! o. I'll be right with you! I'll be right back
ich komme sofort! ich komme gleich
40
again
wieder / nochmals
41
again & again / (once) again / one more time
immer wieder / wieder mal / noch einmal
42
another year has passed
wieder ist ein Jahr vorbei (das Jahr (-e))
43
over and done
aus und vorbei
44
what, again?
wie, schon wieder?
45
almost
fast
46
hardly ever
fast nie
47
hardly anything
fast nichts
48
same
gleich
49
it's exactly the same
es ist genau das Gleiche
50
in equal parts
zu gleichen Teilen (Dat. pl.)
51
dressed alike
gleich gekleidet
52
they are the same size/age
sie sind gleich groß/alt
53
to produce, manufacture
herstellen
54
to load, charge (e.g. devices)
laden (lädt lud geladen)
55
quite important
ziemlich/ganz wichtig
56
spicy
würzig
57
PIN
die Geheimzahl
58
secret adj.
geheim
59
in secret secret adj.
im Geheimen geheim
60
the number
die Zahl (-en)
61
a whole number(integer) / a four figure number
eine ganze Zahl / eine vierstellige Zahl
62
an even/uneven number
eine gerade/ungerade Zahl
63
vehicle
das Fahrzeug (-e)
64
similar
ähnlich
65
Homework!
die Hausaufgabe!
66
somebody / somebody new / somebody else
jemand / jemand Neues / jemand anders
67
is anybody there?
ist da jemand?
68
predicted
vorhergesagt
69
but tomorrow rain is forecast
aber morgen wird Regen vorhergesagt
70
each other / let's help each other
einander / lass uns einander helfen
71
to press sth, operate sth, activate sth
etw betätigen
72
to put on/apply the brakes
die Bremse betätigen
73
to busy oneself
sich (akk) betätigen
74
you (one) can say both
Man kann beides sagen
75
advice
der Rat
76
I would like to ask your advice
Ich möchte Ihren Rat fragen (Merke: "möchte" = Konjunktiv II of mögen (mag mochte gemocht))
77
cinnamon
der Zimt
78
Would you like some(a piece of) fruit?
Möchten Sie etwas Obst? (das Obst)
79
berry blackberry blueberry
die Beere die Brombeere die Blaubeere
80
raspberry strawberry
die Himbeere die Erdbeere
81
apple banana
der Apfel (Äpfel) die Banane (-n)
82
grape apricot pear
die Traube die Aprikose die Birne
83
orange(fruit) peach raisin
die Orange die Pfirsich die Rosine
84
pineapple melon sultana fig
die Ananas die Melone die Sultana die Fig
85
decided, definitely
entschieden
86
nothing has been decided yet
es ist noch nichts entschieden
87
that's definitely going too far
das geht entschieden/bestimmt zu weit
88
if, whether
ob
89
I'm giving you all a few tips, in order to decide, if you need der, die or das.
Ich gebe euch ein paar Tipps, um zu entscheiden, ob ihr der, die oder das braucht
90
We start...
Wir fangen an...
91
funny
lustig
92
We will watch a funny video.
Wir schauen uns ein lustiges Video an.
93
masculine, feminine, neuter
männlich, weiblich, sächlich
94
I don't feel easy about it
es ist mir nicht recht
95
easier said than done
leichter gesagt als getan
96
as easy as pie
kinderleicht
97
that's the easy part
das ist das Einfache
98
easy / difficult
leicht / schwierig
99
why me of all people?
warum gerade ich
100
why today of all things?
warum gerade heute
101
just in time
gerade noch zur rechten Zeit
102
only just
gerade erst; gerade noch
103
crooked, bent / straight
krumm / gerade
104
today's date
das heutige Datum
105
once a day / twice a day
einmal täglich / zweimal täglich
106
inquiry
die Anfrage (-n)
107
offer. n.
das Angebot (-e)
108
most probably
höchstwahrscheinlich
109
probably not
wahrscheinlich nicht
110
to separate, part, detach
trennen
111
I'm surprised
Ich bin überrascht
112
finance analyst
finanz Analytiker (der)
113
the cold / the heat
die Kälte / die Hitze
114
bowl, dish
die Schüssel (-n)
115
sip, swallow, mouthful
der Schluck (-e)
116
the arrival / Arrivals
die Ankunft / Ankünfte
117
plastic, synthetic material
der Kunststoff
118
paper
das Papier
119
joke, tomfoolery / as a joke
der Scherz (-e) / aus Scherz / im Scherz
120
no kidding! no joke! / joking aside!
ohne Scherz! / Scherz beiseite!
121
to one side / put it aside
beiseite / Stell es beiseite
122
to memorize (or make/keep a mental note of sth) to remember sth/sb to feel or notice sth to remind sb about sth
sich (Dat.) merken sich erinnern an (akk) etw merken jdn an etw (akk) erinnern
123
I won't forget that! to remember,note sth note: , NB
Das werde ich mir merken! sich dat etw merken merke: .......
124
Mark my words!
Merk dir das!
125
Please order inside
gerne/bitte innen bestellen
126
you're welcome!
gern geschehen! / gern!
127
that's frowned on
das wird nicht gern gesehen
128
a welcome visitor
ein gern gesehener Gast
129
I can well believe it
Das glaube ich gern
130
I would like...
Ich hätte gern... o. Ich möchte gern...
131
Yes, please!
Ja, gern!
132
Are you coming too? --Oh yes, I'd like to.
Kommst du mit? --Ja, gern.
133
I'm back from Amsterdam
Ich bin zurück aus Amsterdam.
134
toothbrush
die Zahnbürste
135
I'm just making a list of the most important dative verbs.
Ich mache zurzeit eine Liste mit den wichtigsten Dativverben.
136
at present
zurzeit; momentan
137
I will also upload this list onto my website.
Diese Liste werde ich auch auf meine Webseite hochladen.
138
So that you all can read it and practice it.
Sodass ihr das lesen könnt und üben könnt.
139
to practice
üben
140
news, information
der Bescheid (-e) / die Nachricht (-en) / die Neuigkeit (-en)
141
I will let you know when the list is ready.
Ich sage dir/euch Bescheid, wenn die Liste fertig ist.
142
I know all about it! (what's going on!)
Ich weiß Bescheid!
143
ask Kerstin - she knows!
frag Kerstin - sie weiß Bescheid!
144
to let sb know sth i told him
jdm Bescheid sagen ich sagte ihm den Bescheid.
145
finished, ready
fertig
146
inconvenient
ungünstig
147
triangle (Math.)
das Dreieck
148
to go off the deep end (or berserk, etc) (fam.)
im Dreieck springen
149
there was nobody there
es war kein Mensch da
150
man, human-beings, mankind
der Mensch, die Menschen
151
everyone
alle Menschen
152
swan
der Schwan (-Schwäne)
153
mortgage
die Hypothek (-en)
154
racism
der Rassismus (-)
155
useful / to be helpful
nützlich / nützlich sein; hilfreich
156
ready, willing
bereit
157
Please take notes!
Bitte mache Notizen!
158
approximately, roughly
ungefähr
159
superfluous
überflüssig
160
(I can see that) I'm surplus to requirements here, you'll manage it (quite well) without me!
Ich bin hier überflüssig, ihr schafft das auch ohne mich!
161
extremely
äußerst
162
swing, momentum
der Schwung (-Schwünge)
163
to build up (gain) momentum
Schwung holen
164
It serves you right!
es geschieht dir recht! / es gilt dir recht!
165
That is true
Das ist wahr / Das stimmt!
166
smart, intelligent
schlau
167
as always
wie immer
168
to brush teeth
Zähne putzen
169
happy
glücklich
170
demanding (difficult)
anstrengend
171
customer
der Kunde/die Kundin (-n)
172
selfless
selbstlos
173
scary
unheimlich
174
valuable, precious
wertvoll
175
to admire
bewundern
176
rainy
regnerisch
177
wet / dry
naß / trocken
178
shiny / dull(colorless)
glänzend / fade
179
monotonous / monotonous work
eintönig / eintönige Arbeit
180
shirt
das Hemd (-en)
181
booklet
das Büchlein (-)
182
packet / small parcel, package
die Pakkung / das Päckchen (-)
183
safety
die Sicherheit
184
freedom
die Freiheit
185
the female owner
die Eignerin
186
the file
die Datei (-en)
187
lightning
der Blitz
188
hero
der(die) Held(in) (-en)
189
knife fork spoon
das Messer (-), die Gabel (-n), der Löffel (-)
190
supplier
der Lieferant (-en)
191
vet
der Veterinär
192
ubiquitous, omnipresent
allgegenwärtig
193
potato
die Kartoffel (-n)
194
bad
schlimm
195
pure, clean, fresh / a clean environment
rein / eine reine Umwelt
196
time-consuming
zeitraubend
197
strength, power / power, rule
die Kraft (-Kräfte) / die Macht (-Mächte)
198
urgent
dringend
199
the care
die Pflege; die Versorgung
200
How long do we stop for?
Wie lange haben wir Aufenthalt?
201
the train stops for 20 minutes
Der Zug hat 20 Minuten Aufenthalt
202
the stay; (Bahn) stopover; residence
der Aufenthalt (-e)
203
permanent address
ständiger Aufenthalt
204
(Schweiz) non-permanent (or foreign) resident
der(die) Aufenthalter(in)
205
permanent (also durable) / temporary
dauerhaft / zeitweilig
206
experienced adj.
erfahren
207
temporary employee / temporary staff
die Aushilfe / das Aushilfspersonal
208
the conversation, discussion
das Gespräch (-e)
209
holiday, vacation / to be on holiday
der Urlaub (-e) / im Urlaub sein
210
a little confusing
ein bisschen verwirrend
211
the confusion
die Verwirrung
212
the only exception
die einzige Ausnahme
213
how is she/he doing?
wie geht es ihr/ihm?
214
How's it going? / How are you?
Wie geht's + Dativ / Wie geht's dir/Ihnen?
215
unexpectedly good
unerwartet gut
216
we start immediately
wir fangen sofort an
217
a full life
ein ausgefülltes Leben
218
refreshing
erfrischend
219
we made it, we finished it
wir haben es geschafft, wir habens geschafft
220
you should'nt do that
das sollst/solltest du nicht
221
what the hell! (umg.)
Was solls!
222
tell him to come in
er soll reinkommen
223
what should i/she do?
was soll ich/sie tun?
224
to make the bed
das Bett machen
225
How much is that altogether?
Was macht das (alles zusammen)?
226
made of wood
aus Holz gemacht
227
how's your brother doing?
Was macht dein Bruder?
228
how's the work going?
was macht die Arbeit?
229
have a great weekend
Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende
230
what would you like? (Verkäufer):what can I do for you?
Was möchten Sie, bitte?
231
She (really) likes that
Sie mag das (gern)
232
disgraceful, shameful
schändlich
233
she's very like her father
Sie hat viel von ihrem Vater
234
the dish; court of justice
das Gericht (-e)
235
the end
das Ende (-n)
236
simultaneously, at the same time
gleichzeitig
237
as the last time
wie das letzte Mal
238
that is a regular verb
Das ist ein regelmäßiges Verb (das; -en)
239
irregular
unregelmäßig
240
its the same
es ist das gleiche
241
Appointment
der Termin (-e) [advance notice of appt: die Anmeldung]
242
to close the door doesn't close properly to lock, seal sth; to close,sign (an agt)
schließen die Tür schließt nicht richtig abschließen (schließt schloss geschlossen) (trennbar)
243
power, force
die Macht (-Mächte)
244
weapon, gun, firearm
die Waffe (-n)
245
army
das Heer (-e)
246
air force
die Luftwaffe
247
navy
die Marine (-n)
248
defence; (fam.) fire brigade
die Wehr (Mil.) die Verteidigung
249
armed forces (incl. army, navy, airforce) (Hist.)
die Wehrmacht (Hist.)
250
legal, lawful, statutory
gesetzlich
251
attack
der Angriff
252
(Prov.) offence is the best (form of) defence
Angriff ist die beste Verteidigung (Prov.)
253
to lock sb out of sth to lock out; rule out; exclude
aus|sperren aus|schließen
254
to lock oneself out (of sth)
sich(akk.) (aus etw Dat.) aussperren (trennbar)
255
recorded
aufgezeichnet
256
isolated
abgeschieden
257
the plot near the forest is very isolated to separate sth from sth
das Grundstück am Wald liegt sehr abgeschieden etw von etw dat ab|scheiden
258
the dissimilarity, difference, inequality
die Ungleichheit (-en)
259
to fry sth
braten (brät briet gebraten)
260
fee, dues, contribution receipt, voucher; example, instance
der Beitrag (-träge) der Beleg (-e)
261
concrete, tangible; comprehensible
fassbar, faßbar
262
sober, dignified, staid
gesetzt
263
assuming that....; providing that.... (conj.)
gesetzt,....... (konj.)
264
low IQ over here
niedriger IQ hier drüben
265
bearable
erträglich
266
to find it difficult to cope with sth
schwer erträglich sein
267
anyway, anyhow
sowieso
268
you're invited anyway
du bist sowieso eingeladen
269
Danger!
Lebensgefahr!
270
damage, loss
der Schaden (Schäden)
271
pleasure, joy
die Freude (-n)
272
with pleasure
mit Freuden
273
distress, sorrow to suffer, endure sth
das Leid (-) leiden (leidet litt gelitten)
274
to share, divide sth
teilen
275
a trouble shared is a trouble halved
geteiltes Leid ist halbes Leid
276
credible
glaublich
277
straightaway, without delay, at once
schleunigst
278
stable, crisis-proof
krisenfest
279
gold
das Gold
280
bone
der Knochen (-)
281
judgement, verdict, decision (of the court)
das Urteil (-)
282
RSVP
bitte antworte
283
headscarf
das Kopftuch
284
shocked; with dismay
betroffen (pp. betreffen)
285
stunned silence
betroffenes Schweigen (das Schweigen (-))
286
to break the silence
das Schweigen brechen
287
to silence sb (euph. to liquidiate sb)
jdn zum Schweigen bringen
288
silence interpreted as acceptance/non-acceptance
Schweigen als Annahme/Nichtannahme
289
to concern, affect sb/sth
betreffen (betrifft betraf betroffen)
290
official
behördlich
291
dept; local govt office
die Behörde / das Amt (Ämter)
292
responsible
verantwortlich / zuständig
293
considerable, considerably, major, serious
erheblich
294
the accident caused considerable damage to the car
bei dem Unfall wurde das Auto erheblich beschädigt
295
rocket, missile
die Rakete (-n)
296
option / available options
die Option (-en) / verfügbare Optionen
297
Ukraine calls on world community to condemn Russian annexations
Ukraine fordert von Weltgemeinschaft Verurteilung russischer Annexionen
298
condemnation
die Verurteilung (-en)
299
demand, call n.
die Forderung (-en)
300
absent-minded / (habitually) absent-minded
geistesabwesend / (gewöhnlich) zerstreut
301
absent-minded Professor
zerstreuter Professor
302
desperate situation, difficulties (pl)
die Notlage
303
to be in a desperate situation
sich(akk) in einer Notlage befinden
304
in case you need it
falls du es brauchst
305
I can't find anything in this mess.
Bei dieser Unordnung kann ich doch auch nichts finden.
306
argument, dispute, quarrel, row
der Streit (-e)
307
How long has he been going to the gym?
Seit wann geht er ins Fitnessstudio?
308
slightly/badly damaged
leicht/schwer beschädigt
309
Outdated cycle paths: in many places it is getting tight for cargo bikes and trailers.
Veraltete Radwege: Für Lastenfahrräder und Anhänger wird es vielorts eng.
310
in many places
vielerorts
311
trailer; pendant; label/tag; fan, supporter, follower
der Anhänger (-)
312
cycle path
der Radweg (-e)
313
narrow, tight
eng
314
obsolete, out-of-date, antiquated
veraltet
315
resolution(screen); dispersal/breakingup
die Auflösung
316
a high-res monitor, screen
ein Bildschirm mit hoher Auflösung
317
dissolving sugar in coffee
die Auflösung des Zuckers im Kaffee
318
complete, entire
vollständig
319
incomplete
nicht vollständig
320
I bought the stamps to complete the collection
Ich kaufte die Briefmarken, um die Sammlung vollständig zu machen (die Briefmarke)
321
to totally destroy sth
etw vollständig zerstören
322
the old town is still preserved in its entirety
die Altstadt ist noch vollständig erhalten
323
How does the air get cleaner? - Conference of the German Environmental Aid
Wie wird die Luft sauberer? - Tagung der Deutschen Umwelthilfe
324
conference
die Tagung; die Konferenz (-en)
325
to unite sth / united
einen; einigen / geeint; geeinigt
326
High voltage: danger to life!
Hochspannung: Lebensgefahr!
327
to confirm
bestätigen
328
different, diverse
unterschiedlich
329
to occupy (or busy) oneself with sth
sich (akk) beschäftigen (mit etw Dat); sich (akk) betätigen
330
to say, tell to sb
sagen (Dat.)
331
shoulder; to give sb the cold shoulder
die Schulter (-n); jdm die kalte Schulter zeigen
332
to shrug the shoulders
mit den Schultern zucken
333
in office (gov)
im Amt
334
directions, instructions; task, job; contract, commission job, task; question; [SCH] homework; surrender to solve a difficult problem
der Auftrag (-träge) die Aufgabe (-n) eine schwierige Aufgabe lösen
335
education; formation (e.g. of gov)
die Bildung / die Bildung einer Regierung
336
workforce
die Belegschaft (-en)
337
Solidarity with the oppressed in Iran: D.Omari's feminist Islam.
Solidarität mit den Unterdrückten im Iran: D.Omari's feministischer Islam.
338
to suppress, oppress, put down, hold back
unterdrücken (nicht trennbar)
339
to suppress/stifle a yawn
ein Gähnen unterdrücken (das)
340
to yawn
gähnen
341
to hold back criticism
Kritik unterdrücken
342
feminist adv
feministisch
343
to suspect that....
vermuten, dass....
344
"exactly where it was yesterday" (typical Berliner directions when asked...!)
genau dort, wo es gestern war
345
saying, aphorism, slogan
der Spruch (Sprüche)
346
to waffle, drivel
Sprüche machen (o, klopfen)
347
Berlin 'saying'
Berlinerischer Spruch
348
to save, protect sb from sb/sth
bewahren
349
to keep sth I kept it to save face to protect [or guard] one's good reputation
sich (Dat) etw bewahren Ich habe es behalten / Ich habe es bewahrt das Gesicht bewahren den guten Ruf bewahren
350
to save face
das Gesicht bewahren
351
to require (or need) sth
einer S. (Gen.) bedürfen (bedarf bedurfte bedurft)
352
no further explanation is necessary
es bedarf keiner weiteren Erklärung (Gen.)
353
it would only have taken a smile to convince him
es hätte nur eines Lächelns bedurft, um ihn zu überzeugen
354
his behaviour demands (or requires) an apology
sein Benehmen bedarf einer Entschuldigung (Gen.)
355
act, action
die Handlung
356
act of war
kriegerische Handlung
357
interface
die Schnittstelle
358
demand, requirement; claim, debt
die Forderung (-en)
359
"Symbols": Why you have to treat the mountains with more respect.
"Sinnbilder": Warum man den Bergen mit mehr Respekt begegnen muss.
360
symbol
das Sinnbild (-bilder)
361
practical, appropriate, sensible
sinnvoll
362
appropriate
entsprechend
363
to meet, encounter; to treat sb/sth (manner) I bumped [or ran] into [or met] him recently at the supermarket to meet sb's gaze [or eye] to treat sb in a friendly/polite manner
begegnen (sein) ich bin ihm die Tage im Supermarkt begegnet jds Blick begegnen jdm freundlich/höflich begegnen
364
to treat sb in friendly/polite manner
jdm freundlich/höflich begegnen
365
courteous, polite
höflich
366
When things tell stories
Wenn Dinge Geschichten erzählen
367
binoculars / a pair of binoculars
das Fernglas / ein Fernglas
368
to look through binoculars
durch Fernglas schauen
369
distant, far off / distant, remote, vague
fern / entfernt
370
absence
das Fernbleiben
371
threat (+Gen. to) n.
die Bedrohung (Gen. to)
372
threat of war
die Kriegsgefahr
373
an empty threat
eine leere Drohung
374
to threaten
drohen, bedrohen
375
the rise in prices
die Teuerung
376
the operation, running, production process; company, firm, factory
der Betrieb (-e)
377
mentally ill, nuts, insane, crazy, wild
verrückt
378
you're crazy! / are you out of your mind? (fam.)
du bist wohl verrückt! / bist du verrückt?
379
Increasing dissatisfaction - improving confidence in democracy
Zunehmende Unzufriedenheit - Vertrauen in die Demokratie verbessern
380
increasingly
zunehmend
381
dissatisfaction
die Unzufriedenheit
382
confidence, trust
das Vertrauen
383
sensitive (touchy) / sensitive (kind) / sensitive (precarious) / sensitive(secret)
empfindlich / verständnisvoll / heikel / vertraulich
384
to fill out, complete sth; to satisfy sb
ausfüllen (sep)
385
stampede
wilde Flucht
386
General Manager, chief executive
Hauptgeschäftsführer
387
How the media should deal with fearful topics
Wie Medien mit angstbesetzten Themen umgehen sollten
388
to treat, handle, deal with sth
umgehen
389
the media
die Medien
390
point, stop, full-stop
der Punkt (-e)
391
on the point
auf dem Punkt
392
afraid
angst
393
taken, occupied
besetzt
394
panic attack
der Angstzustand (-stände)
395
the saving (rescue of sth)
die Rettung
396
saving adj.
rettend
397
a brilliant idea/thought
ein rettender Gedanke
398
thought, idea, plan
der Gedanke (-n)
399
to be missing
fehlen
400
condition, state of health; (POL.) Constitution
die Verfassung
401
backward / forwards
rückwärts / vorwärts
402
Contemporary witnesses in conversation
Zeitzeugen im Gespräch
403
revenge (the "V" in Hitlers "V-bombs")
die Vergeltung
404
to take revenge
Vergeltung üben
405
field
das Feld (-er)
406
open country
freies o offenes o weites Feld
407
to fill out all the fields in a form
die Felder in einem Formular ausfüllen (das, -e)
408
to be a broad subject
ein weites Feld sein
409
to stand one's ground
das Feld behaupten
410
worth mentioning, noteworthy
erwähnenswert
411
I did'nt think it worth mentioning
Ich hielt es nicht für erwähnenswert (halten hält hielt gehalten)
412
to drive sb crazy, up the wall
jdn verrückt machen
413
to rain cats and dogs, to pour with rain
wie verrückt regnen
414
to blow a gale
wie verrückt stürmen
415
to hurt like hell / it hurts like crazy
wie verrückt wehtun es tut mir wie verrückt weh (Merke: wehtun = Dativ-Verb)
416
I hope so, hopefully
hoffentlich
417
ability to learn quickly
die Gelehrigkeit
418
opportunity; occasion; bargain
die Gelegenheit (-en)
419
at the next opportunity
bei nächster Gelegenheit
420
at an opportune moment, when the opportunity arises(fits)
bei passender Gelegenheit
421
opportunity; occasion; bargain on this occasion at the next opportunity when the opportunity arises
die Gelegenheit (-en) bei dieser Gelegenheit bei nächster Gelegenheit bei passender Gelegenheit
422
witness
der(die) Zeuge(Zeugin) (-n)
423
a reliable witness
ein zuverlässiger Zeuge (der; die Zeugin)
424
wafer-thin, extremely narrow/thin
hauchdünn
425
to prevent, stop sth
verhindern
426
Two-day local and senate elections begin in the Czech Republic.
In Tschechien beginnt zweitägige Kommunal - und Senatswahlen
427
2-day; 3-day
zweitätig, 2-tätig; dreitätig, 3-tätig
428
the singing the song
der Gesang (Gesänge) das Lied (-er)
429
religious hymns
geistliche Gesänge
430
religious, spiritually
geistlich
431
oblivion
die Vergessenheit (-)
432
to be forgotten, to fall(sink) into oblivion
in Vergessenheit geraten
433
the forgotten
die Vergessenen
434
to abolish sth; to lift up, pick up sth
aufheben (trennbares Verb) (hebt hob gehoben)
435
to abolish a law / to lift an embargo
ein Gesetz aufheben / ein Embargo aufheben (das Gesetz/das Embargo)
436
to cancel a contract / order,decree to cancel
einen Vertrag / eine Verfügung aufheben stornieren, absagen, ausfallen lassen, kündigen, annulieren
437
the abolition, lifting, raising, annulment
die Aufhebung (-en)
438
the decree, order, instruction
die Verfügung (-en)
439
the relief
die Entlastung
440
parcel, package
das Paket (-e)
441
relief package
das Entlastungspaket
442
throng, crowd, crush
das Gewühl
443
antidote
das Gegengift/das Gegenmittel
444
"The Future is strangely empty - Meeting Hilary Mantel - Summary
"Die Zukunft ist merkwürdig leer - Begegnung mit Hilary Mantel - Kurzfassung
445
meeting, encounter to meet (encounter, come across) I bumped [or ran] into [or met] him recently at the supermarket to meet to treat, regard sb, respond to to treat sb in a friendly/polite manner
die Begegnung (-en) etw dat begegnen (sein) ich bin ihm die Tage im Supermarkt begegnet (sich (akk)) begegnen (sein) begegnen jdm freundlich/höflich begegnen
446
summary, abstract
die Kurzfassung
447
to be, or make it, brief
sich(akk) kurzfassen (trennbar)
448
strange, odd, curious
merkwürdig
449
How strange!
zu merkwürdig!
450
there's a very strange smell here
hier riecht es so merkwürdig
451
to smell, stink, reek
riechen (riecht roch gerochen)
452
to smell of sth
nach etw (Dat) riechen
453
there's always such a sweaty smell about him
er riecht immer so nach Schweiß (der)
454
that smells (or reeks) of corruption
das riecht nach Korruption
455
here, have a sniff of these flowers"
"hier, riech mal an den Blumen"
456
can't you smell anything?
riechst du nichts?
457
there's a real stink of gas here
es riecht hier ja so nach Gas
458
Swiss National Rail Network
SBB: schweizerische Bundesbahn
459
to know sth (familiar use)
etw riechen können
460
how was I supposed to know that! (fam.)
das konnte ich nicht riechen!
461
I have a feeling there's something funny about it! (fam.)
Ich rieche doch, dass da was nicht stimmt!
462
to not be able to stand sb (fam.)
jdn nicht riechen können
463
the two of them can't stand each other (fam.)
die beiden können sich nicht riechen
464
election campaign
der Wahlkampf (-kämpfe)
465
election, vote
die Wahl (-en)
466
curious, inquisitive
neugierig
467
appearance
das Erscheinen (-)
468
she thanked the guests for coming
sie dankte den Gästen für ihr Erscheinen (Hinweis: danken --> Dativ)
469
please be punctual!
um rechtzeitiges Erscheinen wird gebeten! (bitten bittet bat gebeten)
470
appearance in court
Erscheinen vor Gericht
471
court of justice
das Gericht (-e)
472
law, Act of Parliament
das Gesetz (-e)
473
to offer sth
bieten (bietet bot geboten)
474
to be suitable for sth
sich(Akk) eignen
475
this book would make a suitable present
dieses Buch eignet sich (sehr gut) zum Verschenken
476
exclusive / inclusive
ausschließlich / einschließlich
477
conceivable, imaginable
denkbar
478
to pay sth
etw begleichen
479
to settle a bill
eine Rechnung begleichen
480
to pay off,settle his debts
seine Schulden begleichen
481
every day / everyday / everyday things
jeden Tag / täglich / Alltägliches
482
a true optimist (feminine)
eine waschechte Optimistin
483
genuine, real, true honest
waschecht; echt ehrlich
484
free of charge, complimentary
umsonst
485
to be free (of charge)
umsonst sein
486
to be pointless / to be free of charge
umsonst sein
487
to need, require (formal)
benötigen
488
For this we need the names of all guests...
Dazu benötigen wir bitte die Namen, aller Gäste, Geburtsdaten &....
489
in the direction of Basel Badische Bahnhof
in Richtung BBB...
490
From the SBB, take tram #2 in the direction...
Sie nehmen vom SBB aus den Tram #2 in Richtung...
491
...to the Messeplatz stop.
bis zur Messeplatz Haltestelle. (die Stelle)
492
to be somewhere
sich(akk) irgendwo befinden
493
to be abroad/on holiday,vacation
sich(akk) im Ausland/im Urlaub befinden
494
to be in an excellent/a bad mood
sich(akk) in bester/schlechter Laune befinden
495
to be in good hands
sich(akk) in guten Händen befinden
496
to feel.... / how are you feeling today?
sich(akk) befinden... / wie befinden Sie sich heute?
497
We would send you a scan of your Baselcards the week before your arrival so that you can use public transport for free on the day of your arrival.
Wir würden Ihnen die Woche vor Anreise ein Scan Ihrer Baselcards schicken damit Sie umsonst die ÖV am Anreisetag nutzen können.
498
arrival
die Ankunft / die Anreise
499
to go out; to end; to run out
ausgehen
500
there's no more bread
das Brot ist ausgegangen
501
we've run out of bread
uns ist das Brot ausgegangen
502
we're running out of money there's no more bread
uns geht langsam das Geld aus das Brot ist ausgegangen
503
he ran out of steam (fam.)
ihm ist die Luft ausgegangen
504
need, poverty, hardship
die Not (Nöte)
505
unambiguous, unequivocal
eindeutig
506
Choose the right answer. / to choose
Wähle die richtige Antwort aus. / auswählen (trennbar)
507
Come visit me sometime! (Formal)
Komm mich doch mal besuchen! / Kommen Sie mich doch mal besuchen! / Kommt mich doch mal besuchen!
508
inadmissible
unzulässig
509
Now it's your turn! Test your knowledge!
Jetzt seid ihr dran! Testet euer Wissen!
510
to sketch, design, draft sth
etw entwerfen
511
ground-plan; sketch, design, summary
der Grundriss
512
ratio; comparison; relationship; (pl.) conditions, circumstances
das Verhältnis (-se) (Gen. -ses)
513
to bear no relation to sth (to be out of all proportion to sth)
in keinem Verhältnis (zu etw dat) stehen
514
relatively, comparatively
im Verhältnis
515
in comparison with
im Verhältnis zu (z.B. 1966)
516
conditions, circumstances
Verhältnisse
517
we'll only leave (drive) when the road conditions permit it
wir fahren erst, wenn die Verhältnisse auf den Straßen es zulassen
518
under different circumstances
unter anderen Verhältnissen
519
current, present
jetzig / im Moment / zurzeit / gegenwärtig / derzeitig / heutig / laufend
520
avoidable
vermeidbar
521
the best case / the worst case
der beste / schlimmste Fall
522
to call, describe sth
bezeichnen
523
sales order
der Auftrag (-träge)
524
That was the news!
Das waren die Nachrichten!
525
to start doing sth
mit etw. (Dat) loslegen (trennbar)
526
'spill the beans!', Come on, tell me all about it
leg los!
527
the announcement, advance warning
die Ankündigung
528
to announce
ankündigen (trennbar)
529
announced
angekündigt
530
to hand in one's notice, to quit
kündigen
531
the best case / the worst case
der beste / schlimmste Fall
532
in the worst case scenario
im schlimmsten Fall
533
Blackout scenario - How municipalities prepare for emergencies
Szenario Blackout - Wie Kommunen sich auf den Ernstfall vorbereiten
534
imaginary scenario
das Szenario
535
nightmare scenario
die Albtraumvision
536
an an emergency, in case of emergency
im Ernstfall (der)
537
to practise for an emergency
den Ernstfall proben
538
Less than hoped for, but an important sign.
Weniger als erhofft, aber ein wichtiges Zeichen.
539
to have sth at one's disposal (Admin:)to order sth
über etw akk verfügen verfügen (über)akk
540
we don't have the necessary resources at our disposal we do not have...
wir verfügen nicht über die nötigen Mittel (das) wir verfügen nicht...über...
541
drug, remedy; means, method
das Mittel (-)
542
attempt n.
der Versuch (-e)
543
a vain or futile attempt
ein vergeblicher Versuch
544
funeral
die Beerdigung
545
Increasing dissatisfaction - improving confidence in democracy
Zunehmende Unzufriedenheit - Vertrauen in die Demokratie verbessern
546
confidence, trust
das Vertrauen (-)
547
breach of confidence
der Vertrauenbruch
548
in confidence
im Vertrauen
549
hub
die Drehscheibe
550
transport hub
Verkehrsdrehscheibe
551
Everybody wants to live in your country.
Jeder will in deinem/Ihrem Land leben.
552
disturbed; Fam: crazy, insane, nuts
gestört
553
an unhappy [or fam a rocky] marriage
eine gestörte Ehe
554
a disturbed [or problematic] family background
eine gestörte Familie
555
an uneasy [or unhappy] relationship
ein gestörtes Verhältnis
556
to be mentally unbalanced [or disturbed]
geistig gestört sein
557
Great expectations of Joe Biden at the climate summit
Große Erwartungen an Joe Biden auf dem Klimagipfel
558
Great expectations
Große Erwartungen
559
summit, peak; POL. summit
der Gipfel (-)
560
Retail fears poor consumer sentiment at Christmas
Handel befürchtet schlechte Konsumstimmung zu Weihnachten
561
to fear sth
etw befürchten
562
to be afraid that....
befürchten, dass.....
563
as feared
als befürchtet
564
to fear the worst
das Schlimmste befürchten
565
trade, business, 'Retail'
der Handel
566
consumption
der Konsum (kein pl)
567
mood, atmosphere, sentiment; public opinion
die Stimmung (-en)
568
to get sb in a good/the right mood
jdn in Stimmung akk bringen
569
to get in the (right) mood
in Stimmung kommen
570
a tense atmosphere
eine geladene Stimmung
571
United Europe? How our neighbors are dealing with the current crises.
Geeintes Europa? Wie unsere Nachbarn mit den aktuellen Krisen umgehen.
572
united suitable
geeint; geeinigt geeignet
573
to treat, handle sth to negotiate
umgehen (trennbar); behandeln verhandeln
574
to advise (warn) sb against(from) sth/sb
jdm von etw (Dat) abraten (trennbar)
575
I really can't recommend that doctor
von diesem Arzt kann ich Ihnen nur abraten
576
the buying, the purchasing
der Kauf
577
good/bad buy
guter/schlechter Kauf
578
I would advise you against buying [or not to buy] this suit
Ich würde Ihnen vom Kauf dieses Anzugs abraten
579
Higher penalties for climate activists? Debate in Berlin
Höhere Strafen für Klimaaktivisten? Debatte in Berlin
580
A blunt sword? Economic sanctions against Russia
Ein stumpfes Schwert? Wirtschaftssanktionen gegen Russland
581
to drive sb/sth, tax, demand sb/sth too hard
überfordern (nicht trennbar)
582
myself/yourself/himself etc. I'd better go [by] myself do-it-yourself, DIY (fam) build-your-own, make-your-own
selber ich geh lieber selber das Selbermachen zum Selbermachen
583
I'd better go [by] myself
ich geh lieber selber
584
the crust is crispy
die Kruste ist knusprig
585
reconstruction, rebuilding, renovation
der Wiederaufbau
586
to have at one's disposal
über etw(akk) verfügen
587
I am at your disposal!
Verfügen Sie über mich!
588
All our rooms have free WiFi
All unsere Zimmer verfügen über ein gratis WiFi
589
What challenges does Denmark face? challenge. n. to accept the challenge
Vor welchen Herausforderungen steht Dänemark? die Herausforderung die Herausforderung an|nehmen
590
challenge to accept the challenge
die Herausforderung (-en) die Herausforderung annehmen
591
to take up the challenge
die Herausforderung annehmen
592
some useful vocabulary from today's radio programs
Hier sind einige nützliche Vokabeln aus heutigen Radioprogrammen (das Programm (-e))
593
Later this week we will present key points
Noch in dieser Woche werden wir Eckpunkte vorstellen
594
to imagine, introduce, present sth
vorstellen (trennbar)
595
Later this week
Noch in dieser Woche
596
key points
Eckpunkte
597
confident
zuversichtlich
598
palace; lock
das Schloss, Schloß (-Schlösser)
599
castle; lodge
die Burg (-en)
600
strong, tough
fest
601
South Korea mourns
Südkorea trauert
602
to mourn sb
um jdn trauern
603
In Brazil, the runoff election for the presidency is taking place.
In Brasilien findet die Stichwahl um das Präsidentenamt statt.
604
to take place, to happen
stattfinden (trennbar)
605
final ballot, run-off
POL. die Stichwahl
606
What is your name?
Wie heißen Sie?
607
I'm pleased to meet you. / & me too!
Es freut mich Sie kennenzulernen / Es freut mich auch
608
sparkling (mineral) water
der Sprudel
609
Happy Birthday (never wish the day(s) before the actual day in DL!)
Alles Gute zum Geburtstag!
610
Nude beaches notice sign:
Freikörperkultur (FKK)
611
Publishers versus broadcasters: press similarity, three-step test and arbitration board
Verlage gegen Sender: Presseähnlichkeit, Drei-Stufen-Test und Schlichtungsstelle
612
step, stage, level
die Stufe (-n)
613
step-by-step
Stufe um Stufe
614
three step test
Drei-Stufen-Test
615
publisher's, publishing house
der Verlag (-e)
616
broadcaster, channel, station
der Sender (-)
617
Investigations into tax evasion
Ermittlungen wegen Steuerhinterziehung
618
investigation
die Ermittlung ( -en>
619
undercover investigation.
verdeckte Ermittlung
620
to carry out [or to conduct] investigations.
Ermittlungen durchführen [o anstellen]
621
burial, funeral
das Begräbnis (-se)
622
my sore throat makes speaking difficult to make sth more difficult [for sb] the problem complicated the task for him
Meine Halsschmerzen erschweren das Sprechen (der Hals (Hälse)); der Schmerz (-en)) [jdm] etw erschweren das Problem erschwerte ihm die Aufgabe
623
to make sth more difficult
erschweren
624
to ensnare [or beguile] sb
umgarnen
625
to let oneself be ensnared/beguiled [by sb/sth]
sich akk [von jdm/etw] umgarnen lassen
626
Without suffering there is no courage
Ohne Leid kein Schneid
627
distress, sorrow
das Leid (-)
628
song
das Lied (-er)
629
guts, (sl. bottle, balls) / to have guts
der Schneid / Schneid haben
630
courage
der Mut
631
to suffer, endure
leiden (leidet litt gelitten)
632
New Citizens' Income - Wrong incentives or low wages incentive wage
Neues Bürgergeld - Falsche Anreize oder zu geringe Löhne der Anreiz der Lohn
633
wage, pay, reward salary
der Lohn (-Löhne) das Gehalt <-[e]s, Gehälter>
634
to reduce/equalize wages
Löhne abbauen/angleichen
635
low, poor, slight minor significance
gering geringe Bedeutung
636
a small number/amount
eine geringe Anzahl/Menge
637
of little value
von geringem Wert
638
not in the least, slightest bit
nicht im Geringsten
639
it does'nt disturb me in the slightest
das stört mich nicht im Geringsten
640
minor significance major...
geringe Bedeutung große Bedeutung
641
value, worth.
der Wert (-e)
642
above/below its value.
über/unter Wert
643
low
niedrig
644
a small amount a small tip
ein niedriger Betrag; eine geringe Menge ein niedriges Trinkgeld
645
to kick the bucket/bite the dust sl.
ins Gras beißen
646
to bite
beißen (beißt biss gebissen)
647
incentive
der Anreiz (-e)
648
appeal, attraction
der Reiz (-e)
649
suspense is something that adds to the appeal of a thing
Spannung ist etwas, das den Reiz einer Sache erhöht
650
to raise sth, enhance, heighten sth
erhöhen
651
to dismantle; mine for sth; cut/reduce
abbauen (trennbar)
652
to mine for coal
Kohle abbauen
653
to reduce [or cut] privileges
Privilegien abbauen
654
besides
außerdem
655
that's not an easy question
das ist keine leichte/einfache Frage
656
the way, the path
der Weg (-e)
657
Do you know the way?
Kennst du den Weg? / Kennen Sie den Weg?
658
Saying: "The journey is the reward"
"Der Weg ist das Ziel."
659
That's the only way! (also in abstract)
Das ist der einzige Weg!
660
Is that the right way?
Ist das der richtige Weg?
661
I'm on my way into the city.
Ich bin auf dem Weg in die Stadt.
662
The path goes this way.
Der Weg geht hier entlang.
663
Rising Energy Costs - What Can Consumers Do?
Steigende Energiekosten - Was können Verbraucher tun?
664
consumer
der(die) Verbraucher(in) <->
665
purchaser
der(die) Käufer(in)
666
chance, by chance
zufällig
667
by pure chance
rein zufällig
668
to happen to meet sb
jdn zufällig treffen
669
do you happen to know whether/how/when/where ...?
wissen Sie zufällig, ob/wie/wann/wo ...?
670
anything
irgendetwas
671
famous, celebrated, noted
berühmt
672
exact, exactly, total, complete
haargenau
673
to be correct
zutreffen / stimmen
674
it is true that ... it's heavy!!
es trifft zu, dass ... Ah, das stimmt!!
675
the description fits him to a T to be correct it is true that... to (not) apply (be applicable) Use our Automated Passport Controls if the following applies to you. to agree
die Beschreibung trifft haargenau auf ihn zu zu|treffen; stimmen es trifft zu, dass... auf etw akk (nicht) zutreffen Nutzen Sie unsere Automatisierten Passkontrollen, falls folgendes auf Sie zutrifft. zustimmen
676
to explain sth to sb in great [or minute] detail
jdm etw haargenau erklären
677
to pinpoint sth exactly
etw haargenau festlegen
678
to be right [or correct]
stimmen / zutreffen (trennb.)
679
right!
stimmt! (fam)
680
don't you think I'm right? — yes, I do!
habe ich nicht völlig Recht? — stimmt!
681
there's something wrong with this bill!
diese Rechnung stimmt nicht!
682
sports complex
die Sportanlage
683
to stage sth; to stage-manage [engineer] sth
inszenieren
684
production; stage-managing, engineering
die Inszenierung <-en>
685
stage-managed adj.
inszeniert
686
make yourself feel at home
Tun Sie wie zu Hause
687
bookshop
die Buchhandlung, das Buchgeschäft
688
suitable
geeignet
689
it's not the right time to talk about it
jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen
690
drought / flood (flowing)
die Dürre <-n> / die Überschwemmung
691
trace, clue; scrap, shred
die Spur <-en>
692
Writing in Luther's footsteps: the Wartburg diaries
Schreiben auf den Spuren Luthers: die Wartburg-Tagebücher
693
to leave traces, clues
Spuren hinterlassen
694
the culprit has left no traces [or marks]
der Täter hat keine Spuren hinterlassen
695
traces of blood
Spuren von Blut
696
if he'd had just an ounce more common sense this wouldn't have happened
hätte er nur eine Spur mehr Verstand gehabt, wäre dies nicht geschehen
697
reason, sense
der Verstand
698
culprit, offender, perpetrator
m(f) Täter(in) <->
699
unknown culprits
unbekannte Täter
700
not a scrap of decency
keine Spur von Anstand
701
decency, propriety
der Anstand (-) ["der" the stem: Stand from stehen]
702
to have no sense of decency; to have no manners
keinen Anstand haben
703
to save sb/sth [from sb/sth]
retten
704
a skilled restorer will still be able to save the painting
ein geschickter Restaurator wird das Gemälde noch retten können
705
she was able to save her jewellery while fleeing
sie konnte ihren Schmuck durch die Flucht hindurch retten
706
are you out of your mind?
bist du noch zu retten? (fam)
707
secret mark,sign; conk (fam. große Nase)
der Zinken (-)
708
press roundup, ‘what the papers say’
Presseschau (die)
709
unexpected / to come as a surprise
überraschend, unerwartet / überraschend sein
710
forever
für immer
711
researcher
der,die Forscher(in) (-)
712
Replace when bristles turn yellow / brush n. / bristle n.
Bürstenkopf wechseln, wenn die Borsten gelb werden / die Bürste (-n) / die Borste (-n)
713
Maximise your clean
Für die beste Reinigung
714
to choose
auswählen
715
negotiation. n. treatment. n.
die Verhandlung die Behandlung
716
useful vocabulary
nützliche Vokabeln
717
to cause sth
verursachen
718
cloud cover / population
die Bewölkung <-, -en> / die Bevölkerung
719
adapter (plug)
der Zwischenstecker
720
smart adapters
smarte Zwischenstecker
721
additive; appendix, annex, rider
der Zusatz
722
additional service, fringe benefit
die Zusatzleistung (-en)
723
+1 year of warranty for free
+1 Jahr kostenlose Garantie
724
Register and extend your warranty to 3 years.
Registrieren Sie sich und verlängern Sie Ihre Garantie auf 3 Jahre.
725
Benefit from great services and special offers.
Profitieren Sie von speziellen Angeboten und tollen Zusatzleistungen.
726
however
jedoch; aber
727
briefcase, attaché case
der Aktenkoffer
728
rainfall, snowfall, hail
der Niederschlag (-schläge)
729
Europe
das Europa
730
prizewinner
m(f) Preisträger(in)
731
much to do
viel zu tun
732
judgement, verdict, decision [of the court]
das Urteil (-e)
733
performance, efficiency
die Leistung (-en)
734
shortening; reduction
die Kürzung (-en)
735
Verdict: reduced performance
Urteil: Leistungskürzung
736
to swallow
verschlucken
737
(im Restaurant) somebody will be with you in a moment!
der Kollege kommt gleich!
738
to swallow
verschlucken
739
any old how
das Hauruckverfahren
740
Citizens' allowance
das Bürgergeld
741
no quick-fix procedures, please!
Bitte kein Hauruckverfahren
742
to proceed, deal with sth adj. muddled the situation is a total muddle
verfahren verfahren die Situation ist völlig verfahren
743
to lose one's way
sich verfahren
744
to expect or ask sth of sb/sth
zu|muten (trennbar)
745
to expect [or ask] too much of sb
jdm zu viel zumuten
746
youth, youthful
jugendlich
747
youth
die Jugend
748
conclusion, settlement, deal
der Abschluss (Abschlüsse)
749
vocational training
die Berufsausbildung
750
Vocational training with no guarantee of completion? Switzerland expects that of young Ukrainians.
Berufsausbildung ohne Garantie auf Abschluss? Das mutet die Schweiz ukrainischen Jugendlichen zu.
751
to network sth, to link up sth
vernetzen
752
to be linked
vernetzt sein
753
closely connected [or linked]
eng vernetzt
754
to combine forces
Kräfte vernetzen
755
narrow, tight
eng
756
to clarify
aufklären (trennbar)
757
clarification; solution; clearing up misunderstanding
die Aufklärung
758
[the] information about [or on] sth
[die] Aufklärung über etw akk
759
reconnaissance (MIL.); the Enlightenment (REL.)
die Aufklärung
760
to be informed
aufgeklärt sein
761
relaxed, easy-going
entspannt
762
to happen, to occur
geschehen (sein) (geschieht geschah geschehen) / passieren (sein)(Dat)
763
something's got to be done
es muss etwas geschehen
764
a murder is committed
ein Mord geschieht (der, -e)
765
nothing will happen to you
es wird Ihnen nichts geschehen
766
it serves you right!
das geschieht dir recht!
767
to not know what is happening [to one] something's got to be done
nicht wissen, wie einem geschieht es muss etwas geschehen
768
to prevent [or stop] sth
etw verhindern
769
to prevent [or stop] sth from happening
verhindern, dass etw geschieht
770
researcher, explorer.
m(f) der Forscher(in) <->
771
inquiring, inquiringly
forschend
772
have fun!
viel Spaß!
773
I'm going for a walk..
Ich geh' zum Spaziergang..
774
to shoot with / at sth.
mit/auf schießen
775
The main thing is that there is no shooting.
Hauptsache, es wird nicht geschossen.
776
I think it works!
Ich glaube, es funktioniert!
777
It will definitely work.
Es wird bestimmt funktionieren.
778
Which building has many floors?
Welches Gebäude hat viele Stockwerke?
779
For some reason it's not working.
Aus irgendeinem Grund funktioniert es nicht. (der Grund)
780
number / quite a number
die Anzahl (-) / eine ziemliche Anzahl
781
quite a lot of cows
ziemlich viele Kühe (die Kuh)
782
Cheers!
zum Wohl! (lit: for the benefit) / Prost!
783
"When it has to be waterproof"
Wenn es wasserdicht sein muss
784
durably waterproof
dauerhaft wasserdicht
785
breathable
atmungsaktiv
786
membrane
die Membran (-en)
787
100% waterproof & breathable as the Extended Comfort GORE-TEX membrane keeps feet dry.
100% wasserdicht und atmungsaktiv dank der "Extended Comfort" GORE-TEX Membran für trockene Füße.
788
to continue [or carry on] sth
fort|setzen (trenn. ) weiter|führen
789
Thanks for taking care (inf.)
Danke fürs kümmern
790
Many thanks for organizing (inf.)
Herzlichen Dank fürs organisieren
791
Thank you for the effort
Vielen Dank für die Mühe
792
the trouble (or effort)
die Mühe (-n)
793
Great. Thank-you very much!!
Prima. Vielen Dank!!
794
Hello everyone,
Hallo zusammen,
795
We would like to continue the custom of the last few years..
Wir würden gern den Brauch der letzten Jahre fortsetzen
796
custom, tradition
der Brauch (-Bräuche)
797
to continue, or carry on sth
fortsetzen (trennb.)
798
...and give the class teacher - Ms. Köllner - a little something for Christmas
und der Klassenlehrerin- Frau Köllner- eine Kleinigkeit zu Weihnachten schenken.
799
a little bit; a small matter or point; a minor detail; a little something
die Kleinigkeit (-en)
800
a little (bit)
eine Kleinigkeit
801
a little (or touch) too high/low
eine Kleinigkeit zu hoch/tief
802
to have a bite to eat; eat a little something
eine Kleinigkeit essen
803
a few little things
ein paar Kleinigkeiten
804
the small matter of sth (ironic)
die Kleinigkeit von etw (Dat)...
805
If you all agree, ...
Wenn ihr einverstanden seid, ...
806
If you agree, please give your children 1 euro by the end of this week.
Wenn ihr einverstanden seid, gebt bitte euren Kindern bis Ende dieser Woche 1 Euro mit.
807
Nike or Milena accept the money.
Nike oder Milena nehmen das Geld an.
808
Then we'll get something.
Wir besorgen dann etwas.
809
to buy or get sb sth; to see, attend to sth
besorgen
810
to look after, manage sb's affairs
jds Angelegenheiten besorgen
811
to run the household
den Haushalt besorgen
812
Proverb: do not postpone anything until tomorrow that could be done today
Sprichwort: was du heute besorgen kannst, verschiebe nicht auf morgen
813
The language, it gets shortened.
Die Sprache, sie wird verkürzt.
814
Politics, politicians, the govt; policy
die Politik (-en)
815
to talk about politics
über Politik reden
816
traffic lights / drive on! it's green!
die Ampel (-n) / fahr los, die Ampel ist grün!
817
you've just driven through a red light
du hast eine rote Ampel überfahren
818
balance sheet; end result / (fam.) to check out one's finances
die Bilanz (-en) / Bilanz machen
819
harbinger
der Vorbote
820
Chair of PEN America on Banned Books and Sensitivity Readers
Vorsitzender des PEN America über verbannte Bücher und Sensitivity Readers
821
Chairperson; presiding judge
die(der) Vorsitzende(r)
822
to ban sb; to exile sb
verbannen
823
Green energy against landscape protection. Switzerland allowed entire villages to sink into reservoirs.
Grüne Energie gegen Landschaftsschutz. Die Schweiz liess ganze Dörfer in Stauseen versinken.
824
reservoir; artificial lake
der Stausee (-n)
825
Deportation observers - why Germany is violating an EU directive. to violate [or infringe]
Abschiebebeobachter - warum Deutschland gegen eine EU-Richtlinie verstößt. gegen etw akk verstoßen
826
to deport sb; to pass sth on to sb; to push,move,shove sth away from sth the deportation
abschieben (trenn.) die Abschiebung
827
to shift the blame onto sb
die Schuld auf jdn abschieben (schiebt schob geschoben)
828
he's always trying to pass the buck
er versucht immer, die Verantwortung auf andere abzuschieben
829
guideline, directive, policy
die Richtlinie (usu. pl.)
830
to violate, infringe, breach sth
gegen etw Akk. verstoßen (stößt stieß gestoßen)
831
basis, foundation / foundation, institute, trust
die Grundlage / die Stiftung (-en)
832
Planned, delayed, forgotten? Study financing in the crisis
Verplant, verzögert, vergessen? Studienfinanzierung in der Krise
833
to delay sth (by sth); to slow down
etw (um etw akk) verzögern
834
I have asked them to delay their arrival by a few hours
I habe sie gebeten, ihre Ankunft um ein paar Stunden zu verzögern
835
the delay, holdup; slowing down
die Verzögerung
836
to slow down the game
das Spiel verzögern
837
bad weather delayed the flight by an hour
das schlechte Wetter verzögerte den Abflug um eine Stunde
838
Until recently I have had few opportunities to practice.
Bis vor kurzem hatte ich nur wenige Gelegenheiten zum Üben.
839
accounts [or bookkeeping] department
die Buchhaltung
840
Here we go!
Los geht's!
841
The relationship between parents-in-law and children-in-law
Das Verhältnis zwischen Schwiegereltern und Schwiegerkindern
842
Performance bonuses for teachers - an expression of distrust or a real incentive?
Leistungsprämien für Lehrkräfte - Ausdruck des Misstrauens oder echter Ansporn?
843
teacher
die Lehrkraft
844
incentive / motivation motive
der Ansporn (kein pl) / innerer Ansporn; die Begründung der Beweggrund (+gen for)
845
bonus, extra pay, premium
die Prämie (-n)
846
real, genuine
echt
847
distrust, mistrust trust, confidence
das Misstrauen (kein pl.) das Vertrauen (kein pl.)
848
"The Christmas Demons": Erdmöbel release Christmas song 2022
"Die Weihnachtsdämonen": Erdmöbel veröffentlichen Weihnachtssong 2022
849
demon / possessed by an evil spirit,demon to be obsessed [with sth] like mad
der Dämon (Dämonen) / von einem [bösen] Dämon besessen [von etw dat] besessen sein wie besessen
850
to publish sth
etw veröffentlichen
851
to unite; to agree, reach an agt / agreed
einigen / geeinigt
852
dark wind stillness or lull (weather condition)
Dunkelflaute
853
probable, likely
vermutlich
854
put on, false / to be false / a false smile
aufgesetzt / aufgesetzt sein / ein aufgesetztes Lächeln
855
The Amazon belongs to whom?
Der Amazonas gehört wem?
856
Lamentation from Turkish Detention: "Requiem for a Dead City"
Klagelied aus der türkischen Haft: "Requiem für eine tote Stadt"
857
lamentation (song)
das Klagelied
858
detention, imprisonment
die Haft (kein pl)
859
negotiable
verhandelbar
860
second-hand car
der Gebrauchtwagen
861
to influence sb sth
beeinflussen
862
easily (or able to be) influenced
beeinflussbar
863
lavish, extravagent; elaborate; time-consuming
aufwendig
864
The employment of a software developer is indispensable developer
Die Einstellung eines Softwareentwicklers ist unabdingbar. der Entwickler <-s, ->
865
education / training / vocational training
die Bildung / die Ausbildung / die Berufsausbildung
866
to appreciate sth/sb
etw jdn goutieren
867
violence against women
Gewalt gegen Frauen
868
power, force
die Gewalt (-en), die Macht (Mächte), die Kraft (Kräfte)
869
force majeure (Act of God)
höhere Gewalt
870
parental authority
elterliche Gewalt
871
(sheer) brute force / forcefully, with force
nackte Gewalt / mit Gewalt
872
to use force
Gewalt anwenden
873
the executive, legislative & judicial powers / the executive, legislative, judicial power
die drei Gewalten / die vollziehende, gesetzgebende, richterliche Gewalt
874
the highest authority (or power) in the country / country, state / the States power, authority; violence, force
die oberste Gewalt im Staat / der Staat (-en) / die Staaten die Gewalt (-en)
875
to make a big (or a lot of) fuss
viel Staat machen
876
gate; (garage door) / Goal!
das Tor (-e) / Tor!
877
negotiable
verhandelbar
878
to influence, affect sth / easily (able to be) influenced
beeinflussen / beeinflussbar
879
indispensable, essential
unabdingbar
880
How to erase data from a hard drive?
Wie kann man die Daten einer Festplatte löschen?
881
data
(die) Daten
882
hard-disk / to back-up sth on disk
die Festplatte / etw auf Festplatte sichern
883
We expect to announce a result in the coming days. announcement; (von der Presse) publication
Wir rechnen in den kommenden Tagen mit der Bekanntgabe eines Ergebnisses. die Bekanntgabe
884
well-known / announcement, publication
bekannt / die Bekanntgabe
885
to erase, extinguish, delete, clear sth
löschen
886
growth, increase, expansion
das Wachstum (-)
887
(nouns): third / half
das Drittel (-e) / die Hälfte (-n)
888
to make up, to compromise
ausmachen (trenn.)
889
although
obwohl
890
married couple
das Ehepaar
891
still almost
immer noch fast
892
three quarters of families in DL
drei Viertel der Familien in DL
893
person questioned / those questioned, the interviewees
die(der) Befragte(r) / die Befragten
894
that they could imagine
dass sie sich vorstellen könnten
895
to divorce
scheiden (scheidet schied geschieden)
896
to register; enter one's name in record / to register; to announce sb to register sth(oneself)
eintragen / anmelden (sich) etw registrieren
897
to announce a visit / who shall I say is calling? / I have an appointment
einen Besuch anmelden / wen darf ich anmelden? / ich bin angemeldet
898
announced / registered
angemeldet / eingetragen
899
to dissolve, disperse, disband sth / dissolve the tablet in a glass of water
auflösen / lösen Sie die Tablette in einem Glas Wasser auf
900
future, in future, prospective
zukünftig
901
to get married
eine Ehe schließen
902
to close, conclude sth
schließen (schließt schloss geschlossen)
903
more men than women
mehr Männer als Frauen
904
they enter into(form) registered partnerships to close sth, shut, make a marriage, agt, alliance, peace, compromise
sie schließen eingetragene Partnerschaften schließen (schließt schloss geschlossen)
905
minimum age for marriage
das Heiratsalter
906
nowadays, these days
heutzutage
907
to like doing sth you must be joking
belieben du beliebst wohl zu scherzen
908
apart from, except for / besides
außer (präp +dat o gen (selten)) / außerdem
909
sheep / to be the black sheep / what an idiot I am!
das Schaf (-e) / das schwarze Schaf sein / ich Schaf!
910
Is it safe to drink water from the cold water tap?
Ist es sicher, Wasser aus dem Kaltwasserhahn zu trinken?
911
mass (Rel.) / trade fair / exhibition centre
die Messe (-n) / die Messe (-n) / der Messeplatz (plätze)
912
timetable, schedule
der Fahrplan (pläne)
913
rubbish, garbage, trash
der Abfall der Müll
914
Just shut up! / Shut your trap (mouth) / trap, gob, mouth (sl.) / mouth
Einfach mal die Klappe halten! Halt die Klappe! die Klappe (-n) der Mund (Münder)
915
Lower Rhein path
Unterer Rheinweg
916
Footpath built in the course of developing the bank and named in 1860
Im Zug der Ufererschliessung erbauter und 1860 benannter Fussweg
917
opening up; development bank (river bank)
die Erschliessung das Ufer (-)
918
gulp, drag, swig; move; procession; feature to be sb's move to make a move systematically, step by step, stage by stage in one stroke
der Zug (Züge) am Zug sein einen Zug machen Zug um Zug in einem Zug
919
Close your bags and open your eyes!
Kantonspolizei: Taschen zu und Augen auf! Schließen Sie Ihre Taschen und öffnen Sie Ihre Augen!
920
business, factory, workforce, operation Working, in operation Out of order! Out of service!
der Betrieb (-e) in Betrieb (sein) Außer Betrieb! (sein)
921
on the occasion of... Spalentor: Built probably before 1398 on the occasion of the third expansion of the city.
anlässlich, anläßlich anläßlich einer S. (präp + Gen.) Spalentor: Erbaut vermutlich vor 1398 anlässlich der dritten Stadterweiterung.
922
to influence sb/sth
jdn/etw beeinflussen
923
to widen, expand sth the widening, expansion
erweitern die Erweiterung
924
front gate/door
das Vortor (-e)
925
to fear sth to fear the worst to be afraid that.... as feared
etw befürchten das Schlimmste befürchten befürchten, dass..... wie befürchtet
926
argument, quarrel; (POL.) debate the examination; analysis of sth
die Auseinandersetzung (-en) die Auseinandersetzung mit etw (Dat.)
927
to reinforce
etw verstärken
928
Figures of the main gate around 1400-1420.
Figuren des Haupttors um 1400-1420
929
...and placed under monument protection. protection of historical monuments to classify sth as an historical monument and has been placed under monument protection. and had been placed under monument protection.
...und unter Denkmalschutz gestellt. der Denkmalschutz etw unter Denkmalschutz stellen und wurde unter Denkmalschutz gestellt. und war unter Denkmalschutz gestellt worden.
930
Spalentor Built probably before 1398 on the occasion of the third expansion of the city. Reinforced in 1473-74 with a front gate by Jakob Sarbach because of feared conflicts with Burgundy. Figures of the main gate around 1400-1420. In 1933 it was restored by the canton of Basel-Stadt with federal aid and placed under monument protection. Last restoration 2012-14.
Spalentor Erbaut vermutlich vor 1398 anlässlich der dritten Stadterweiterung. 1473-74 mit einem Vortor von Jakob Sarbach verstärkt wegen befürchteter Auseinandersetzungen mit dem Burgund. Figuren des Haupttors um 1400-1420. 1933 wurde es vom Kanton Basel-Stadt mit Bundeshilfe restauriert und unter Denkmalschutz gestellt. Letzte Restaurierung 2012-14.
931
revealed
aufgebart
932
What's in store for Germany? to be in store for sb
Was kommt auf Deutschland zu? auf jdn zu|kommen (sein)
933
failure (noun) to thwart, foil, frustrate sth
das Scheitern etw zum Scheitern bringen
934
to mean, say, imply sth that doesn't mean [to say] she'll actually come
besagen das besagt nicht, dass sie auch tatsächlich kommt
935
hospital (DE, CH)
das Krankenhaus / das Spital (Spitäler)
936
Conditions like in Great Britain? In the Martigny hospital in the canton of Valais, the emergency room is closed at night from today. Do patients have to fear for their lives?
Zustände wie in Grossbritannien? Im Spital von Martigny im Kanton Wallis ist die Notfallaufnahme ab heute in der Nacht geschlossen. Müssen Patient:innen um ihr Leben fürchten?
937
event, happening, occurrence to read, to go. how does the final paragraph go?
das Geschehnis <-ses, -se> lauten wie lautet der letzte Absatz?
938
sincere; just, nothing but that's nothing but lies to lie, to fib, to make sth up sth is a lie to read, to go how does the final paragraph go? the charge is blackmail
lauter das sind lauter Lügen (die Lüge (-n)) lügen (lügt log gelogen) etw ist gelogen lauten wie lautet der letzte Absatz? die Anklage lautete auf Erpressung
939
nationality, citizenship dual nationality immigrant background If she grew up bilingual? If she was born abroad?
die Staatsbürgerschaft doppelte Staatsbürgerschaft Migrationshintergrund Wenn sie zweisprachig aufgewachsen ist? Wenn sie im Ausland geboren wurde?
940
Many projects on hold - construction prices continue to rise
Viele Projekte auf Eis - Baupreise ziehen weiter an. (o Baupreise steigen weiter auf. )
941
Summary of listener opinions
Zusammenfassung der Hörermeinungen
942
translate: Die Deutsche Welle (DW) ist Deutschlands internationaler Sender und eine weltweit geschätzte Quelle für verlässliche Informationen.
Deutsche Welle (DW) is Germany's international broadcaster and one worldwide valued source for reliable Information. estimated; valued geschätzt (pp from schätzen) source die Quelle (-n) reliable verlässlich
943
to guess; estimate; value; hold sb/sth in high esteem a valued source at a rough guess (or estimate) the damage is estimated at 100,000 euros
schätzen eine geschätzte Quelle grob geschätzt der Schaden wird auf 100.000 Euro geschätzt
944
I reckon he weighs about 100 kilos to guess [or form estimate] correctly it's anybody's guess ... guess, have [or take] a guess
ich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg (das, -e) richtig schätzen man kann nur schätzen ... schätz mal
945
repressed and forgotten - white spots in music history to drive sb out (of sth) to suppress sth
verdrängt und vergessen - weiße Flecken in der Musikgeschichte jdn (aus etw) verdrängen etw verdrängen
946
violence against emergency workers rescue; preservation
Gewalt gegen Rettungskräfte die Rettung (-en)
947
stain; spot, place a bruise to be bruised or blemished the blind spot
der Fleck (-e o -en) ein blauer Fleck (e.g. Apfel) Flecken haben der blinde Fleck
948
better than nothing
besser als nichts
949
to mean (or say, or imply) sth to not mean (to say) that it says (or means) that similar to bedeuten
etw besagen nicht besagen, dass... es besagt, dass... ähnlich bedeuten; meinen
950
to brood, muse, ponder, reflect on sth brooding/broodingly, musing/musingly, pondering/ponderingly to plot murder/retribution/treason to plot or scheme revenge
über etw (akk) sinnen (sinnt sann gesonnen) sinnend auf Mord/Vergeltung/Verrat sinnen auf Rache sinnen
951
the minority/majority
die Minderheit/die Mehrheit
952
Far away nearness - The band Orango from Norway to be/live far away
Weitentfernte Nähe - Die Band Orango aus Norwegen weit entfernt sein/wohnen
953
Russian Conscientious Objectors - The long way to Berlin objector, conscientious objector
Russische Kriegsdienstverweigerer - Der lange Weg nach Berlin der(die) Verweigerer(Verweigerin)
954
unusual, weird
ausgefallen; merkwürdig
955
Iran threatens to exit Nuclear Non-Proliferation Treaty the exit abandoning sth Nuclear Weapons Non-Proliferation Treaty contract, agreement, treaty
Iran droht mit Ausstieg aus Atomwaffensperrvertrag der Ausstieg (-e) der Ausstieg aus etw der Atomwaffensperrvertrag der Vertrag (Verträge)
956
war criminal the former chief prosecutor (female) obstacle, hindrance, hurdle, stumbling block peppered, riddled
der Kriegsverbrecher die ehemalige Chefanklägerin das Hindernis (se) gespickt
957
I grew up near Lake Zurich. Swimming in summer, jumping in piles of leaves in autumn, feeding ducks in winter and roller skating in spring - the lake shore was an integral part of my world of experience.
Ich bin in der Nähe des Zürichsees aufgewachsen. Im Sommer baden, im Herbst in Laubhaufen hüpfen, im Winter Enten füttern und im Frühling Rollschuhfahren – das Seeufer war fester Bestandteil meiner Erlebniswelt.
958
heap, pile, accumulation foliage to hop; (ball) to bounce my heart jumped for joy duck "slowcoach"
der Haufen (-) das Laub (-) hüpfen (sein) mein Herz hüpfte vor Freude die Ente (-n) lahme Ente
959
to feed sth,sth "do not feed the animals" like mad (fam) part, element world experience
füttern "füttern verboten" feste der Bestandteil die Erlebniswelt
960
When Bavaria looks to Berlin - districts in the focus of politics
Wenn Bayern nach Berlin schaut - Stadtteile im Fokus der Politik
961
Gossip about the embassies of autocratically governed countries and bad air in hospitals: Today there are sequels to two of yesterday's topics. Warning: It doesn't get any better. (fam) trouble there could be trouble news; embassy Warning: it does'nt get any better hospital ( Schweiz; Österreich)
Knatsch rund um Botschaften autokratisch regierter Länder und dicke Luft in Spitälern: Zu zwei Themen von gestern gibt es heute Fortsetzungen. Warnung: Es wird nicht besser. der Knatsch (kein pl) das könnte Knatsch geben die Botschaft (-en) Warnung: Es wird nicht besser das Spital (Spitäler)
962
to allow, permit effort; mission, assignment
erlauben der Einsatz (Einsätze)
963
in this respect at any moment dissimilarity, difference, inequality to be in favour, support, approve sth
insofern jeden Moment die Ungleichheit<-, -en> etw befürworten
964
mind he's got the mind of a 4-year old a fine mind it went out of my mind
der Geist; der Verstand er hat den Verstand eines Vierjährigen! ein großer Geist ich hab's vergessen
965
astute, perceptive razorsharp razorsharp mind razorsharp teeth
scharfsinnig scharf wie ein Rasiermesser messerscharfer Verstand (das Messer: knife) messerscharfe Zähne
966
to use one's mind to use sth a used car
seinen Verstand gebrauchen gebrauchen o verwenden ein gebrauchtes Auto
967
I can really use that.. your car could do with a wash again applied
das kann ich gut gebrauchen dein Wagen könnte eine Wäsche gebrauchen verwendet
968
a long time ago
vor langer Zeit
969
sex, gender the other [or opposite] sex Why is gender worth talking about?
das Geschlecht (er) das andere Geschlecht Warum ist das Geschlecht der Rede wert?
970
You have to have heard that ... or not
Das muss man gehört haben ... oder auch nicht
971
loss huge losses until (or up til) now
der Verlust <-[els, -e> große Verlust bisher
972
Finland can do it, but Switzerland hasn't been able to do it so far: let a young mother with small children govern the country.
Finnland kann es, die Schweiz kann es bisher nicht: Sich als Land von einer jungen Mutter mit kleinen Kindern regieren lassen.
973
Lignite in Saxony - rescued village struggles for new life to save, rescue to wrestle, struggle to struggle for breath struggling for words
Braunkohle in Sachsen - Gerettetes Dorf ringt um neues Leben retten um etw ringen (rang gerungen) nach Atem [o Luft] ringen um Worte ringend
974
my daily routine assertion, claim to make an assertion/assertions
mein Alltag die Behauptung <-, -en> eine Behauptung/Behauptungen aufstellen
975
to prick, to be sharp, to sting, to bite to stick through sth/into sth to sting one's skin/eyes/nose the sun hurts one's eyes exact extremely neat handwriting crystal clear
stechen (sticht stach gestochen) durch etw/in etw (akk) stechen auf der Haut/in den Augen/in der Nase stechen (die Haut (Häute);das Auge (-n); die Nase (-n)) die Sonne sticht in den Augen gestochen (p.p. stechen) / genau eine gestochene Handschrift gestochen scharf
976
modesty, humility, unpretentiousness
die Bescheidenheit
977
conflict, disunity n torn (inwardly); disunited adj. to destroy, ruin, wreck sth distorting mirror
die Zerrissenheit zerrissen zerrütten der Zerrspiegel
978
Not to be recommended, can only advise everyone not to buy it
Nicht zu empfehlen, kann jedem nur vom Kauf abraten
979
Local registration office. Bear in mind that the office might have different titles locally, such as:
Einwohnermeldeamt, Kreisverwaltungsreferat (KVR), Burgerburo, or Burgeramt.
980
Hello, Florian is of the same opinion. to have different views
Hallo, Florian ist der gleichen Meinung. unterschiedlicher Auffassung sein
981
almost all of the time
fast immer
982
another great song!
wieder ein tolles Lied!
983
watershed, turning point; incision (MED)
der Einschnitt
984
clearly, vividly; illustrative
anschaulich
985
remaining, rest of the remaining ones, the others (pl/sing) all the rest, everything else to go a step further to be left over the rest of the world
übrig die Übrigen/das Übrige alles Übrige ein Übriges tun übrig sein die übrige Welt
986
to push, shove, poke sth to throw sb out of the house (fig) to head the ball into the goal
stoßen (stößt stieß gestoßen) (o schieben) jdn aus dem Haus stoßen den Ball mit dem Kopf ins Tor stoßen
987
to bump sth on sth; to drink to sb/sth to bump one's head on sth let's drink to that! to set sth in motion
[mit etw (dat)] [an etw (akk)] anstoßen (sein) mit dem Kopf an etw (akk o dat) anstoßen lasst uns anstoßen! etw anstoßen (haben)
988
Representative, Member of Parliament; agent, deputy
der(die) Vertreter(in)(-)
989
different, differently to have different views opinion, view; perception I think (that).... according to the Catholic faith
unterschiedlich unterschiedlicher Auffassung sein (Gen.) die Auffassung ich bin der Auffassung, dass.... nach katholischer Auffassung
990
Berlin election can take place
Berlin-Wahl kann stattfinden
991
"Arms exports ignite World War III!" to set fire to, ignite sth armament, armour
"Rüstungsexporte zünden den dritten Weltkrieg an!" an|zünden die Rüstung (-en)
992
Parcel industry - The exploitation of employees continues. industry; type of industry/trade exploitation employee to continue
Paketbranche - Die Ausbeutung der Beschäftigten halt an / geht weiter. die Industrie; die Branche, das Gewerbe (commercial enterprise; Handel: trade) die Ausbeutung die(der) Beschäftige(r)(-n); die Mitarbeiter; der(die) Arbeitnehmer(in) an|halten / weiter|gehen
993
the cause, person/thing responsible to cause sth to create difficulties
der Verursacher(in) (-) verursachen Schwierigkeiten verursachen
994
and that something comes from something
und dass sowas von sowas kommt
995
They were thought to be UFOs from space space (sky) to keep; hold; to think sth of sth/sb
Hielt man für Ufos aus dem All das All (no pl) halten (hält hielt gehalten); sich halten
996
A squadron behind. to sound the alarm if that were the case
'ne Fliegerstaffel hinterher. Alarm zu geben, wenn's so wär
997
It was there on the horizon horizon jet airplane
Dabei war'n dort am Horizont der Horizont das Düsenflugzeug
998
Everyone was a great warrior Thought they were Captain Kirk There was a big fireworks display
Jeder war ein großer Krieger Hielten sich für Captain Kirk Das gab ein großes Feuerwerk
999
the neighbours did not get this to grab, snatch, gather up; to 'get' it/sth (fam.) to gather up a dress
Die Nachbarn haben nichts gerafft raffen ein Kleid raffen
1000
to turn sth on; (fam.) to have a go at sb The neighbors didn't get anything and felt immediately they were picked on One shot at the horizon
an|machen Die Nachbarn haben nichts gerafft und fühlten sich gleich angemacht Dabei schoss man am Horizont
1001
99 Minister of War, match and petrol can match (fire stick) petrol canister
99 Kriegsminister, Streichholz und Benzinkanister das Streichholz der Benzinkanister
1002
Thought they were smart people smelled a big haul to sense, suspect sth; to sniff the air fat, rich ("the fat years") prey to make a big haul
Hielten sich für schlaue Leute Witterten schon fette Beute wittern fett ("die fetten Jahre") die Beute (kein pl) fette/dicke/reiche Beute machen
1003
Shouted: War and wanted power Man, who would have thought that That it would come to this because of 99 balloons
Riefen: Krieg und wollten Macht Mann, wer hätte das gedacht Dass es einmal soweit kommt wegen 99 Luftballons
1004
99 years of war Leaving no room for victors victor
99 Jahre Krieg Ließen keinen Platz für Sieger (lassen lässt ließ gelassen) der(die) Sieger(in)(-)
1005
There are no more ministers of war Today I do my rounds to pull; to move s'where, to drift a round; a company
Kriegsminister gibt's nicht mehr Heute zieh ich meine Runden ziehen die Runde (-n)
1006
See the world in ruins rubble; (aircraft) wreckage to lie in ruins
Seh' die Welt in Trümmern liegen Trümmern in Trümmern liegen
1007
Found a balloon Think of you and let it fly
Hab' 'nen Luftballon gefunden Denk' an dich und lass' ihn fliegen
1008
expanded to expand, to broaden [or widen] sth
ausgeweitet aus|weiten
1009
shocked; with dismay to be affected (or concerned) (by sth) stunned silence
betroffen (von etw) betroffen sein betroffenes Schweigen
1010
perceptible, noticeable to mention sb/sth to mention [to sb] that ... to impress sb [with sth]
spürbar erwähnen erwähnen, dass ... beeindrucken
1011
fall; downfall in free fall rise and fall
der Fall (Fälle) im freien Fall Aufstieg und Fall
1012
to bring down (or overthrow) a govt case, circumstance, instance to be a hopeless/difficult case
eine Regierung zu Fall bringen der Fall (Fälle) ein hoffnungsloser/schwieriger Fall sein
1013
to charge, accuse sb with/of sth; to denounce to accuse sb of doing [or having done] sth accusingly, denunciatory
an|klagen jdn anklagen, etw getan zu haben anklagend
1014
Justice Minister Buschmann's controversial trip to Israel disputed, controversial to be disputed she's a controversial politician
Umstrittene Israel-Reise von Justizminister Buschmann umstritten umstritten sein sie ist als Politikerin umstritten
1015
Can Switzerland confiscate Russia's currency reserves? to seize, confiscate sth confiscated
Darf die Schweiz Russlands Währungsreserven beschlagnahmen? etw. beschlagnahmen beschlagnahmt
1016
Italy chooses Meloni challenger challenger
Italien wählt Meloni-Herausforderer der(die) Herausforderer(in)
1017
(Sch.) written exam or paper; (Rel.) cloister, enclosure; (Pol.) private session, closed-door meeting
die Klausur (-en)
1018
Demands for more speed in procurement for the Bundeswehr the demand; (Ökon/Jur) claim, debt to meet sb's demands
Forderungen nach mehr Tempo bei der Beschaffung für die Bundeswehr die Forderung (-en) jds Forderung erfüllen
1019
to make demands on sb/sth speed get a move on! (also) paper tissue, kleenex obtaining, procurement
Forderungen stellen das Tempo (-Tempi) Tempo! das Tempo die Beschaffung
1020
to learn, hear about sth; to undergo, experience sth might we enquire as to your intentions? (to be) experienced adj. intention
erfahren darf man Ihre Absichten erfahren? erfahren (sein) die Absicht<-, -en>
1021
to accentuate, stress sth this dress accentuates her figure
betonen dieses Kleid betont ihre Figur
1022
Maria Callas - the singer of the century who went to extremes singer century extremely
Maria Callas - die Jahrhundertsängerin, die bis ans Äußerste ging der(die) Sänger(in) das Jahrhundert äußerst
1023
what a disgrace!
welche Schande!
1024
Fear, dismay and longing for peace - a year of war against the Ukraine longing (for) longing (showing desire) adj.
Angst, Betroffenheit und Friedenssehnsucht - Ein Jahr Krieg gegen die Ukraine die Sehnsucht; das Verlangen (for nach +dat) sehnsüchtig, sehnsuchtsvoll
1025
idea, incidence invasion of sth
der Einfall Einfall in etw.
1026
Subsidized training time only targeted rainfall; snowfall
Geförderte Bildungszeit nur zielgerichtet der Niederschlag
1027
failure to end in failure failure of brakes heart/liver/kidney failure
das Scheitern; das Versagen scheitern das Bremsversagen Herz-/Leber-/Nierenversagen
1028
business (or company) failure failure rate proportion, rate, quota; (TV ratings) increase in quotas
Bankrott einer Firma/Bank (der Bankrott) die Durchfallquote die Quote (-n) die Quotenerhöhung
1029
bankruptcy to go (or become) bankrupt bankrupt (adj) to go bankrupt
der Bankrott (-e) Bankrott machen bankrott bankrott|gehen (sein)
1030
bankrupt (a person) bank raid bank draft it is normal banking practice
der(die) Bankrotteur(in) der Banküberfall die Banktratte (-n) es ist banküblich
1031
What a shameful waste! here today, gone tomorrow. Vermisse Penny
Was für eine beschämende Verschwendung! heute hier morgen weg Vermisse Penny
1032
to think (about it) to consider (or think about) sth, to think sth over without thinking
überlegen sich (dat) überlegen ohne zu überlegen
1033
just (stop &) think about it! superior (adj) a convincing victory
überleg (doch) mal! überlegen ein überlegener Sieg (der)
1034
to keep, hold she always keeps the floors scrupulously clean to keep a business going
halten (hält hielt gehalten) die Fußböden hält sie immer peinlich sauber ein Geschäft halten
1035
how much longer will the fish keep? these shoes should last till next year can you hold that for a second?
wie lange hält der Fisch noch? die Schuhe sollten noch bis nächstes Jahr halten kannst du mal einen Moment halten?
1036
to take sb/sth for(or, to be) sb/sth I mistook him for his brother I don't think that is possible
jdn/etw für jdn/etw halten ich habe ihn für seinen Bruder gehalten das halte ich nicht für möglich
1037
to keep one's fingers crossed [for sb] thumb
jdm die Daumen drücken [o halten] der Daumen (-)
1038
to think sth of sb/sth to think nothing/a lot/not think much of sb/sth to stand (or stick) by sb I will always stand by you
etw von jdm/etw halten nichts/viel/wenig von jdm/etw halten zu jdm halten ich werde immer zu dir halten
1039
I support ManUtd, what about you? keep more to the left to head north hang (or hold) on,.....
Ich halte zu ManUtd, und du? halte mehr nach links nach Norden halten halt mal, .....
1040
to carry (or hold) oneself in a certain manner to think one is sb/sth he thinks he's very clever/a specialist
sich (akk) irgendwie halten sich (akk) für jdn/etw halten er hält sich für besonders klug/einen Fachmann
1041
not to be able to control oneself I couldn't help laughing at this sight
sich (akk) nicht können halten ich konnte mich nicht halten vor Lachen bei dem Anblick
1042
sight it was not a pretty sight! at first sight
der Anblick das war kein schöner Anblick! beim ersten Anblick
1043
EU summit, Scholz: "Germany delivers the most to Ukraine" disappointing
EU-Gipfel, Scholz: "Deutschland liefert der Ukraine am meisten" enttäuschend
1044
Shops in Switzerland have recently been allowed to sell products made with cricket flour. Recently, lately, for a short while
Seit kurzem dürfen Läden in der Schweiz Produkte mit Grillenmehl verkaufen. seit kurzem
1045
shop, store, business flour cricket
der Laden (Läden); das Geschäft das Mehl die Grille (-n)
1046
How do I stay fit? to stay fit young people they want to look good
Wie bleibe ich fit? fit bleiben die jungen Leute sie wollen gut aussehen
1047
to wear fancy clothes to have a lot of stress to eat too much the French fries
die schicken Klamotten tragen viel Stress haben zu viel essen die Pommes Frites
1048
not healthy/unhealthy to be hardworking to study all day
nicht gesund / ungesund fleißig sein den ganzen Tag lernen (no präp=akk)
1049
not enough exercise she is unhappy to be overweight to lose/gain weight
nicht genug Bewegung sie ist unglücklich dick/übergewichtig sein ab/zu|nehmen
1050
to visit lean and fit What can I do? to be athletic
besuchen schlank und fit Was kann ich tun? sportlich sein
1051
to exercise every day to go jogging to do Yoga the yoga class
jeden Tag trainieren joggen gehen Yoga machen der Yoga-Kurs
1052
to eat vegetables and salad to forget about work and relax day after day
das Gemüse und den Salat essen die Arbeit vergessen und entspannen Tag für Tag
1053
to get, to receive to receive (more formal) I get/receive a lot of emails. Did you get my email?
bekommen erhalten (erhält erhielt erhalten) Ich bekomme viele E-Mails. Hast du meine E-Mail bekommen?
1054
I got/rec'd a present. Andrea is having a baby. Did you get/receive my package?
Ich habe ein Geschenk bekommen. (das) Andrea bekommt ein Baby. Hast du mein Paket bekommen? (das Paket (-e))
1055
I'm starting to get hungry. He got a salary raise. I can't breathe. (I'm not getting any air)
Ich bekomme langsam Hunger. Er hat eine Gehaltserhöhung bekommen. (das Gehalt (Gehälter); die Erhöhung (-en)) Ich bekomme keine Luft.
1056
Dudley got a lot of presents and Harry did'nt get anything. 'Bekommen' is common in restaurants in Germany (aber nicht in der Schweiz! (latter considers this impolite)) I'm having.... (ordering food) (Schweiz) I would like to have... I'm having the tomato soup.
Dudley hat viele Geschenke bekommen und Harry hat nichts bekommen. Ich bekomme... Ich hätte gerne... Ich bekomme die Tomatensuppe/die Lasagne.
1057
I got a sunburn. How much do I owe you? I got/rec'd an invitation.
Ich habe einen Sonnenbrand bekommen. Wie viel bekommst du? (Colloq.): Wie viel kriegst du?) Ich habe eine Einladung bekommen.
1058
Written use/stories: --> das Präteritum: past tense: He was slapped in the face. He got into trouble.
Written use/stories: --> das Präteritum: past tense Er bekam eine Ohrfeige Er hat Ärger bekommen.
1059
Whenever I put on new shoes, I get blisters. He took it the wrong way.
Immer wenn ich mir neue Schuhe anziehe, bekomme ich Blasen. Er hat es in den falschen Hals bekommen.
1060
He always gets special treatment. (! idiom) On the weekend, we are having visitors.
(! idiom) Er bekommt immer eine Extrawurst gebraten. Am Wochenende bekommen wir Besuch.
1061
If I think about it, I get goose bumps. Allergies/bad reactions: 'bekommen':- I don't react well to coffee.
Wenn ich darüber nachdenke, bekomme/kriege ich Gänsehaut. (Colloq. 'kriegen') Allergies/bad reactions: 'bekommen':- Kaffee bekommt mir nicht.
1062
(Transp.) delayed; (Fin.) overdue the train is 20 minutes late
überfällig der Zug ist seit 20 Minuten überfällig
1063
to move sth/sb; to concern sb to take exercise; to move (self) this [thought] has been on my mind for some time thought; idea, concept to achieve sth/nothing/a lot/little
bewegen (reg.) sich bewegen dieser Gedanke bewegt mich schon längere Zeit der Gedanke (-n) etwas/nichts/viel/wenig bewegen
1064
to move (or persuade) sb to do sth to feel prompted or obliged to do sth I felt I had [or felt obliged] to say something
bewegen sich akk bewogen fühlen, etw zu tun ich fühlte mich bewogen, etwas zu sagen
1065
to feel, experience sth to loathe/fear sth revulsion, disgust, loathing
empfinden (empfindet empfand empfunden) Abscheu/Furcht vor etw empfinden der Abscheu (kein pl)
1066
to be filled with happiness to love/hate sb (to feel love/hate for sb) participation
große Freude empfinden Liebe/Hass für jdn empfinden (der Hass) die Beteiligung (-en)
1067
Why more and more Germans are having the ashes of deceased relatives sent to Switzerland.
Warum immer mehr Deutsche die Asche verstorbener Angehöriger in die Schweiz schicken lassen.
1068
bucket; rubbish bin head of dept
der Eimer (-) der(die) Abteilungsleiter(in)
1069
to crawl to climb, clamber to climb a tree/onto the roof to climb out of/into a car
krabbeln (sein) klettern (sein) auf einen Baum/aufs Dach klettern aus einem Auto/in ein Auto klettern
1070
to adapt/adjust sth(dat) to sth(akk) to fit in with (adapt oneself to) sb/sth
etw(dat) an etw(akk) an|passen sich (akk) an|passen
1071
Inner turmoil in a guest worker family - "Do you actually want to go back?" inner conflict/turmoil; disunity
Zerrissenheit einer Gastarbeiterfamilie - "Wollen Sie eigentlich wieder zurück?" die Zerrissenheit
1072
A wide awake dreamer - On the death of jazz saxophonist Wayne Shorter
Ein hellwacher Träumer - Zum Tod des Jazzsaxophonisten Wayne Shorter
1073
to touch sb/sth please do not touch! I could'nt care less! to avoid any reference to a subject we agree on a couple of points
jdn/etw berühren (also an|fassen) bitte nicht berühren! das berührt mich überhaupt nicht! ein Thema nicht berühren in einigen Punkten berühren wir uns
1074
one-handed, with one hand to hand over sth to sb to come into being, to be created from sth
einhändig ein|händigen entstehen (sein) (nicht trennbar)
1075
carrier transportation, carriage; promotion to transport sb,sth; to promote office responsible for promotion [of a civil servant] mode of transport cargo
der Beförderer(in)<-s, -> die Beförderung (-en) befördern das Beförderungsamt die Beförderungsart das Beförderungsgut
1076
to inspire sb, sth i am inspired
beflügeln ich bin beflügelt (o inspiriert)
1077
Re: Admissions: Foreign Student ApplicantGuten Morgen Guten Morgen, This enquiry concerns a talented female student, 15-years old, a UK citizen. She is showing high abilities in academic subjects of maths, sciences, computer science. She would later like to pursue a Batchelor degree in a relevant subject area such as computer science or physics. At present she is reasonably estimated to be at A2 Level (CEFR) in German. English is her native language. By 2025/26 academic year she is likely to be at B1 level of above. We note well that C1 level is required to study at university degree level in Switzerland. My question therefore is: if she were to be a successful Batchelor degree course applicant to your university, is there the pathway in Switzerland to take a "gap period" (1-year?) to study German in Switzerland in order to increase competence from B1 to C1? So that she is at C1 prior to commencement of the degree course? We are most grateful for your time to answer our enquiry. Mit freundlichen Grüßen,
Re: Admissions: Foreign Student Applicant Guten Morgen Guten Morgen, Diese Anfrage betrifft eine talentierte Studentin, 15 Jahre alt, britische Staatsbürgerin. Sie zeigt hohe Fähigkeiten in den akademischen Fächern Mathematik, Naturwissenschaften, Informatik. Später möchte sie ein Bachelor-Studium in einer einschlägigen Fachrichtung wie Informatik oder Physik absolvieren. Derzeit wird sie vernünftigerweise auf das A2-Niveau (GER) in Deutsch geschätzt. Englisch ist ihre Muttersprache. Bis zum Studienjahr 2025/26 wird sie voraussichtlich das Niveau B1 oder höher erreicht haben. Wir stellen fest, dass für ein Studium auf Universitätsniveau in der Schweiz das C1-Niveau erforderlich ist. Meine Frage ist daher: Wenn sie eine erfolgreiche Bewerberin für ein Bachelor-Studium an Ihrer Universität wäre, gibt es in der Schweiz die Möglichkeit, eine "Gap Period" (1 Jahr?) zu nehmen, um in der Schweiz Deutsch zu lernen, um die Kompetenz zu erhöhen B1 zu C1? Damit sie vor Studienbeginn auf C1 ist? Wir sind Ihnen sehr dankbar, dass Sie sich die Zeit genommen haben, unsere Anfrage zu beantworten. Mit freundlichen Grüßen,
1078
You are welcome to sit down. Would you like to sit down? (v tired) I have to sit down.
Sie können sich gerne setzen. Möchten Sie sich setzen? Ich muss mich setzen.
1079
Until next time! to download sth But you have to sit down.
Bis zum nächsten Mal! Tschüs! etw herunter|laden (lädt lud geladen) Aber du musst dich setzen.
1080
You are welcome to sit down. We are sitting in a circle. circle; (area) district
Du kannst dich gerne setzen. Wir sitzen in einem Kreis der Kreis (-e)
1081
He went into the office, sat down on the office chair and downloaded Windows 10. (Präteritum) to download
Er ging ins Arbeitzimmer, setzte sich auf den Bürostuhl und lud Windows 10 herunter herunter|laden (lädt lud geladen)
1082
I have to tell you something. But you have to sit down. He sits down next to his mother.
Ich muss dir etwas sagen. Aber du musst dich setzen. (merke: 'sagen' is Dativ) Er setzt sich neben seine Mutter.
1083
He is sitting outside and smoking. Would you guys like to sit down? couch; sofa
Er sitzt draußen und raucht. Möchtet ihr euch setzen? die Couch; der Sofa
1084
to divorce; to dissolve sth divorced to shake, distress sth
scheiden (scheidet schied geschieden) geschieden erschüttern
1085
The diocese of Mainz comments on the abuse report to say sth, to comment on sth I don't want to make any comment at this stage. [expert's] report
Das Bistum Mainz äußert sich zum Missbrauchsgutachten sich (akk) äußern (zu etw dat) Ich will mich vorerst nicht dazu äußern. das Gutachten<-s, ->
1086
to voice a criticism to express a wish abuse, misuse, improper use improper use of the emergency brake
eine Kritik äußern einen Wunsch äußern der Misbrauch, der Mißbrauch ('"der" the stem'!) der Mißbrauch der Notbremse
1087
The food sector could be responsible for 1 degree of global warming food
Der Lebensmittelsektor könnte für 1 Grad Erderwärmung verantwortlich sein das Lebensmittel
1088
underground car park cellar sl. to be at rock bottom
die Tiefgarage der Keller (-) im Keller sein
1089
entry; entrance (traffic) / exit(leave road) the arrival of a train / of sb (by Transport) (please) keep entrance clear! way in / exit (way out) emergency exit
die Einfahrt (-) / die Ausfahrt die Einfahrt eines Zuges / die Ankunft Einfahrt freihalten! der Eingang / der Ausgang der Notausgang
1090
Exorbitantly expensive daycare places: The Swiss state is now opening up the large subsidy umbrella. daycare (centre), nursery
Exorbitant teure Kitaplätze: Der Schweizer Staat spannt jetzt den grossen Subventionsschirm auf. die Kita (Sch. kurz für Kindertagesstätte)
1091
subsidy umbrella to stretch, spread out sth; open sth to open (put up) an umbrella
die Subvention (-en) der Schirm (-e) auf|spannen einen Schirm auf|spannen
1092
to relax, to have a break fam. to pinch (steal) sb's gfriend/bfriend fam. to do sb out of sth
aus|spannen jdm die Freundin/der Freund ausspannen jdm etw ausspannen
1093
to unite (or combine) sth club, assoc'n, society; bunch, crowd
vereinen der Verein (-e)
1094
to count sth; to number sth; to belong so sb/sth he is one of the tenth richest men in the world you can count on me! that jump did'nt count
zählen er zählt zu den zehn reichsten Männern der Welt auf mich können Sie zählen der Sprung zählte nicht
1095
Why Europe needs more guns even though the global arms trade is declining to return, go back; to decline
Warum Europa mehr Waffen braucht, obwohl der weltweite Waffenhandel zurückgeht zurück|gehen
1096
to summarize,sum up sth; to divide sb up to divide the applicants into groups
etw/jdn zusammen|fassen die Bewerber in Gruppen zusammenfassen
1097
reference, headword, keyword speaking of money, I wanted to talk to you about a rise. to make notes
das Stichwort Stichwort Geld, ich wollte mit Ihnen über eine Gehaltserhöhung reden. sich Stichworte machen
1098
common; mean, nasty; awful/awfully(fam.) to be common to sb/sth non-profit company with ltd liability non-profit
gemein etw/jdn gemein sein gGmbH (gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung) gemeinnützig (purpose is to benefit the common good) many hospitals, kindergartens, museums are gGmbH
1099
Own use and other reasons - the end of a lease personal needs to require (or need) sth for one's (own) personal use
Eigenbedarf und andere Gründe - das Ende eines Mietverhältnisses der Eigenbedarf einer S. bedürfen (Gen.) zum (o. für den) Eigenbedarf
1100
to arrest sb you are under arrest! you're nicked! arrest n. person under arrest, arrested man/woman
jdn verhaften Sie sind verhaftet! die Verhaftung (-en) die(der) Verhaftete(r)
1101
mood, atmosphere, ambience; public opinion a tense atmosphere consideration, thought, deliberation
die Stimmung (-en) eine geladene Stimmung die Überlegung (-en)
1102
to keep, maintain sth; to remember sth sorry, I cannot remember his name to keep sth in one's head, to remember sth
behalten ich habe leider seinen Namen nicht behalten etw im Kopf behalten
1103
The big bank UBS brings back its former boss Sergio Ermotti. The reactions to this move are mostly positive. to fetch back sb
Die Grossbank UBS holt ihren früheren Chef Sergio Ermotti zurück. Die Reaktionen auf diesen Schachzug fallen grösstenteils positiv aus. jdn zurück|holen
1104
I've come back for my video cassette. the move, manoeuvre fall out; to be cancelled; to fail/break down; to be lost, not forthcoming; to turn out
Ich komme, um die Videokassette zurückzuholen. der Schachzug aus|fallen (sein) (fällt fiel gefallen)
1105
the speech was (or turned out to be) too long cancelled adj. to cancel sth to cancel a lesson for the most part
die Rede ist zu lang ausgefallen. ausgefallen etw aus|fallen lassen (sein) eine Unterrichtsstunde ausfallen lassen größtenteils
1106
to add sth (to sth) to harm/injure sb to do sb an injustice, to wrong sb
etw dat etw zu|fügen jdm Schaden/eine Verletzung zu|fügen jdm Unrecht zu|fügen
1107
mistake; oversight indvertently, by mistake (or accident)
das Versehen (-) aus Versehen
1108
Budget Committee votes on more arms aid to Ukraine. to vote for sb on sth to agree to be right, correct
Haushaltsausschuss stimmt über weitere Waffenhilfe an die Ukraine ab. ab|stimmen / wählen zu|stimmen stimmen / zutreffen
1109
to learn/hear of sth; to experience sth experienced adj. experience n. to be experienced (in sth/in a field)
erfahren erfahren die Erfahrung (-en) (in etw dat/auf einem Gebiet) erfahren sein
1110
wilful; considered; committed; in question to be/become clear to sb to live with great (social & environmental) awareness
bewußt jdm bewußt sein/werden bewußt leben
1111
to portray, depict sth; to represent or constitute sth what do these symbols mean? to play a role to be a nobody
dar|stellen was sollen diese Zeichen darstellen? eine Rolle darstellen nichts darstellen
1112
What CS rescue investigation should there be? (Credit Suisse)
Welche Untersuchung der CS-Rettung soll es geben?
1113
somebody else's ; foreign; strange, unfamiliar, alien I don't like sleeping in strange beds. someone else's property
fremd Ich schlafe nicht gern in fremden Betten. (Dat. pl.) fremdes Eigentum
1114
I'm not from around here. to be unfaithful, to two-time sb
Ich bin hier fremd. fremd|gehen (sein)(fam.)
1115
Expertinnen und Spezialisten versuchen auch heute, das Not-Aus der Credit Suisse zu verstehen und einzuordnen. Derweil beweisen in Luzern Kinder, wie verantwortungsvoll sie mit Geld umgehen können.
Experts are still trying to understand and classify the emergency shutdown at Credit Suisse. Meanwhile, in Lucerne, children are showing how responsibly they can handle money.
1116
Thanks for your advice. Luckily we still have plenty of time.
Vielen Dank für Ihren Rat. Zum Glück haben wir noch viele Zeit.
1117
to achieve, acquire sth to come to sth to come to an end (or reach a conclusion)
gelangen (sein) zu etw dat gelangen zum Abschluss gelangen
1118
to attain high standing to reach somewhere to fall into the wrong hands
zu hohem Ansehen gelangen irgendwohin gelangen in die falschen Hände gelangen
1119
(Schweiz) to turn to (or consult) sb (about sth) She can get to B2 in the UK over the next couple of years.
(mit etw dat) an jdn gelangen Sie kann in den nächsten Jahren zu B2 in Großbritannien gelangen.
1120
to present sth (to sb) (or sb with) sth to produce evidence to present documents to produce one's certificates
(jdm) etw vor|legen (similar: vorstellen) Beweise vor|legen Dokumente (o Unterlagen) vor|legen Zeugnisse vor|legen
1121
attentive keen, sharp eyes to take notice of sb/sth
aufmerksam aufmerksame Augen auf jdn/etw aufmerksam sein/werden
1122
we were not told of this situation watch carefully, pay attention and watch!
auf diese Situation sind wir nicht aufmerksam gemacht worden seht mal aufmerksam zu!
1123
attention, attentiveness it escaped my attention I haven't missed a single word
die Aufmerksamkeit (-en) es ist meiner Aufmerksamkeit entgangen mir ist kein einziges Wort entgangen
1124
Bank earthquake in Switzerland - UBS to take over Credit Suisse earthquake; shaking, trembling
Bankenbeben in der Schweiz - UBS soll Credit Suisse übernehmen das Beben (-)
1125
School in Germany - Where is the educational awakening? emergence, awakening; departure a time of change
Schule in Deutschland - Wo bleibt der Bildungsaufbruch? der Aufbruch eine Zeit des Aufbruchs
1126
Im Wallis will ein Unternehmer, der auf einer der grössten Quellen der Schweiz sitzt, sein Wasser zu Gold machen. Mit am Tisch in diesem Poker sitzen auch Investoren aus China. Die lokale Bevölkerung fürchtet, dass ihr buchstäblich der Hahn zugedreht werden könnte.
In Valais, an entrepreneur who sits on one of the largest springs in Switzerland wants to turn his water into gold. Investors from China are also at the table in this poker game. The local population fears that the tap could literally be turned off.
1127
source employer, entrepreneur
die Quelle der Unternehmer(in)
1128
literal, literally word-for-word, verbatim, literally did he actually say that? to translate sth literally to take sth literally
buchstäblich wörtlich hat er das wirklich wörtlich so gesagt? etw wörtlich übersetzen etw wörtlich nehmen
1129
tap, faucet; cock, cockeral to stop sb's money supply to turn one's back on sb to turn off sth; to tighten sth; to screw sth on
der Hahn (Hähne) jdm den Hahn zudrehen ('zudrehen' ist ähnlich 'zumachen') jdm den Rücken zudrehen zu|drehen
1130
Search, find, despair: why adoptees abroad demand clarification desperate, despairing
Suchen, Finden, Verzweifeln: Warum im Ausland Adoptierte Aufklärung fordern verzweifelt
1131
to look despairingly a desperate state to be in despair I'm at my wits' end
ein verzweifeltes Gesicht machen ein verzweifelter Zustand verzweifelt sein ich bin völlig verzweifelt
1132
to despair don't despair! you drive me to despair
verzweifeln nicht verzweifeln! es ist zum Verzweifeln mit dir!
1133
Die Anstößigkeit des Kreuzes - dazu der katholische Theologe Jan-Heiner Tück
The offensiveness of the cross - the Catholic theologian Jan-Heiner Tück
1134
Cabinet adopts national water plan (POL) to pass sth to adopt a budget to take one's leave of sb; give sb an official farewell
Kabinett verabschiedet nationalen Wasserplan etw verabschieden einen Haushalt verabschieden jdn verabschieden
1135
negotiating; mediation; intermediators (pl) negotiation (usu pl) the treatment safe, harmless
die Vermittlung (-en) die Verhandlung die Behandlung gefahrlos
1136
procedure event; process; file in process an ordeal a lengthy business
die Vorgehensweise; die Prozedur <-, -en> der Vorgang (Vorgänge) im Vorgang eine furchtbare Prozedur eine langwierige Prozedur
1137
"Look what a man" - Caravaggio's painting "Ecce Homo"
"Seht, welch ein Mensch" - Caravaggios Gemälde "Ecce Homo"
1138
umpteen umpteen (or a thousand) times
zig zigmal
1139
The UBS AGM as the last milestone of the CS takeover. takeover hostile/friendly takeover milestone (fig.)
Die UBS-GV als bisher letzter Meilenstein der CS-Übernahme. die Übernahme (-n) feindliche/freundliche Übernahme der Meilenstein
1140
No solution in sight? The shortage of general practitioners in rural areas
Keine Lösung in Sicht? Der Hausärztemangel auf dem Land
1141
Less part-time for teachers
Weniger Teilzeit für Lehrkräfte
1142
superstitious intentional sorry, it was'nt intentional unintentional
abergläubisch absichtlich; vorsätzlich tut mir leid, das war keine Absicht absichtslos
1143
to cover oneself (or guard) (against sth) to insure oneself against sth to secure (or g'tee; or underwrite) sth; to secure/safeguard sth it is best to secure the bicycle with a lock
sich akk (gegen etw akk) ab|sichern sich akk durch eine Versicherung gegen etw ab|sichern etw ab|sichern du solltest das Fahrrad am besten mit einem Schloss absichern
1144
Is climate protection falling by the wayside in Germany? distance; stretch; (Bahn) section of line (fam) to fall by the wayside, drop out of the running to hunt sb down, to apprehend sb
Bleibt der Klimaschutz in Deutschland auf der Strecke? die Strecke (-n) auf der Strecke bleiben jdn zur Strecke bringen
1145
A family in crisis - reconciliation with the terminally ill partner reconciliation terminally ill
Eine Familie in der Krise - Versöhnung mit dem todkranken Partner die Versöhnung (-en) todkrank
1146
generous; lenient a generous tip a large scale plan
großzügig ein großzügiges Trinkgeld (das Geld (Gelder)) ein großzügiger Plan (der Plan (Pläne))
1147
Heart Attack - When every minute counts On stage: Noga Erez behind the scenes
Herzinfarkt - Wenn jede Minute zählt (der Herzinfarkt) Auf der Bühne: Noga Erez (die Bühne (-n)) hinter der Bühne
1148
Ceasefire negotiations in Yemen negotiation (usu pl) negotiating, mediation ceasefire, armistice
Verhandlungen über Waffenstillstand im Jemen die Verhandlung die Vermittlung (-en) der Waffenstillstand
1149
From hatred to boredom - non-fiction books about political feelings Ugly, but liveable - Spain's cities of the construction boom
Vom Hass bis zur Langeweile - Sachbücher über politische Gefühle Hässlich, aber lebenswert - Spaniens Städte des Baubooms (der Bauboom)
1150
condition to make it a condition that ... to set conditions on condition that ... (only) on one condition under no circumstances (conditions) on what condition? on favourable/unfavourable terms in certain conditions
die Bedingung (-en) (es) zur Bedingung machen, dass ... Bedingungen stellen unter der Bedingung, dass ... unter einer Bedingung unter keiner Bedingung unter welcher Bedingung? zu günstigen/ungünstigen Bedingungen unter gewissen Bedingungen (gewiss=certain)
1151
Formation of the government in Berlin – the result of the SPD membership decision is expected decision
Regierungsbildung Berlin - Ergebnis des SPD-Mitgliederentscheids erwartet der Entscheid; die Entscheidung (-en)
1152
mountains, mountain range to the mountains
das Gebirge (-) ins Gebirge (use 'in' for going to the mountains)
1153
Turning point (in history) shortage of skilled workers change, turn qualified employee, skilled worker
die Zeitenwende (die Zeit (-en)) der Fachkräftemangel (der Mangel (Mängel)) die Wende (-n) die Fachkraft (kräfte)
1154
Banking Association warns against stricter regulation association; bandage; military unit to warn sb about sb
Bankenverband warnt vor stärkerer Regulierung der Verband (Verbände) jdn vor jdm dat. warnen/abraten
1155
Bullerbü for heat pumps: Heating already common in Sweden customary, usual as usual
Bullerbü für Wärmepumpen: In Schweden bereits übliche Heizung üblich wie üblich
1156
The scent of bergamot - on the trail of a beguiling citrus fruit beguiling, bewitching fragrance, scent, perfume
Der Duft der Bergamotte - Auf den Spuren einer betörenden Zitrusfrucht betörend der Duft (Düfte)
1157
unnecessary, needless
unnötig
1158
an elegant and sustainable appearance is easy with the new ID.3. This may be due to its clear lines - or to its numerous assistance systems that make driving even more pleasant. This is how you reach your destination relaxed! We cordially invite you to get to know the new ID.3. Also this month, learn more about how to keep track of your vehicle's inspections and services. Have fun reading wishes
ein eleganter und nachhaltiger Auftritt ist mit dem neuen ID.3 ein Leichtes. Das mag an seinen klaren Linien liegen – oder an seinen zahlreichen Assistenzsystemen, die die Fahrt noch angenehmer machen. So kommen Sie entspannt ans Ziel! Wir laden Sie herzlich ein, den neuen ID.3 kennenzulernen. Außerdem erfahren Sie diesen Monat mehr darüber, wie Sie die Inspektionen und Services Ihres Fahrzeugs bestens im Blick haben. Viel Spaß beim Lesen wünscht
1159
All about your Volkswagen
Alles rund um Ihren Volkswagen
1160
In which direction must Switzerland move? Discuss with us tomorrow Tuesday! The long-term goal is federal elections in 2023.
In welche Richtung muss sich die Schweiz bewegen? Diskutieren Sie morgen Dienstag mit uns! Das Fernziel heisst Eidgenössische Wahlen 2023.
1161
"Defensive Democracy": Nico Lange on Ukraine's resilience during the war fortified; able to defend oneself (or put up a fight) fit for military service robustness, resistance , resilience
"Wehrhafte Demokratie": Nico Lange über die Widerstandskraft der Ukraine im Krieg wehrhaft wehrfähig Widerstandsfähigkeit (o Widerstandskraft)
1162
to exclude,bar sb from sth; to rule out sth; to lock out to disqualify a player (from sth) to lock out,, lock oneself out the one does not exclude the other, they're not mutually exclusive I don't want to rule out the possibility that he's a thief, but...
jdn (aus o von etw dat) aus|schließen (schließt schloss geschlossen) einen Spieler (von etw) aus|schließen jdn/sich (aus etw dat) aus|schließen das eine schließt das andere nicht aus Ich will nicht ausschließen, das er ein Dieb ist, aber...
1163
Is housing becoming increasingly unaffordable? The climate protection plans and their consequences increasing, growing plan
Wird Wohnen zunehmend unbezahlbar? Die Klimaschutzpläne und ihre Folgen zunehmend der Plan (Pläne)
1164
"The Imaginary Mask" imaginary; conceited
"Die eingebildete Maske" (die Maske (-n)) eingebildet
1165
Empty account, empty piggy bank. From the fight for child support
Leeres Konto, leeres Sparschwein. Vom Kampf um den Kindesunterhalt
1166
Commentary on refugees: It is unfair to shift the costs onto the federal states
Kommentar zu Flüchtlingen: Kosten auf die Länder abzuschieben ist ungerecht
1167
Fighting Corruption and Impunity: The UN Commission in Honduras unpunished to go unpunished [or fam get off scot-free]
Kampf gegen Korruption und Straflosigkeit: Die UN-Kommission in Honduras straflos straflos bleiben [o ausgehen]
1168
"No surprises" - Ukraine is calm after data leak calm calm, composed calm of mind
"Keine Überraschungen" - Ukraine gibt sich nach Datenleck gelassen ruhig gelassen (pp of lassen) die Gelassenheit
1169
school health workers
Schulgesundheitsfachkräfte
1170
Harbingers of global warming? Mega floods threaten western United States harbinger, herald
Vorboten der Erderwärmung? Dem Westen der USA drohen Megafluten der Vorbote
1171
No, on the contrary, it is your ignorance that is sad!
Nein, im Gegenteil, es ist Ihre Unwissenheit, die traurig ist!
1172
An AI "moderator" presented the weather on television for two weeks - and nobody noticed.
Eine KI-"Moderatorin" hat zwei Wochen im Fernsehen das Wetter präsentiert - und niemand hat es gemerkt.
1173
Difficult search - When company succession becomes more and more of a problem succession firm, venture, company, enterprise a risky venture
Schwierige Suche - Wenn die Unternehmensnachfolge immer mehr zum Problem wird die Nachfolge das Unternehmen (-) ein gewagtes Unternehmen
1174
Addiction counselor Sebastian Caspar-"Crystal meth made me numb" numb, insensitive, callous
Suchtberater Sebastian Caspar-"Crystal-Meth hat mich gefühllos gemacht" gefühllos
1175
Prepared for the next attack: first aid courses in the Kiev metro to prepare onself (for sth) to be prepared
Gewappnet für den nächsten Angriff: Erste Hilfe-Kurse in der Kiewer Metro sich (akk) (gegen etw) wappnen; sich (akk) vorbereiten (auf o für etw) gewappnet sein; vorbereitet sein
1176
Brittle: Halftime at the FIND Festival for Contemporary Drama brittle modern, contemporary
Spröde: Halbzeit beim FIND-Festival für zeitgenössische Dramatik spröde zeitgenössisch
1177
"Changeable years" - Bettina Balaka in conversation change; bill (of exch.), promissory note; allowance a frequent change of employers in hourly rotation
"Wechselhafte Jahre" - Bettina Baläka im Gespräch der Wechsel (-) ein häufiger Wechsel der Arbeitgeber in stündlichem Wechsel (stündlich - hourly)
1178
for free; in vain to be free of charge, complimentary o. to be pointless not without reason, not for nothing (fam.)
umsonst umsonst sein nicht umsonst
1179
My mother, the village nurse - Outpatient care in the countryside out-patient (adj) to treat as an out-patient
Meine Mutter, die Dorfkrankenschwester - Ambulante Pflege auf dem Land ambulant jdn ambulanter behandeln
1180
unique, unsurpassed to have a unique opportunity (once in a lifetime chance) an outstanding achievement something unique this dish tastes out of this world
einmalig eine einmalige Gelegenheit haben eine einmalige Leistung etwas Einmaliges dieses Gericht schmeckt einmalig gut
1181
Good news from Canada! The Edelweiss Village, the historic chalets of the Swiss mountain guides in British Columbia, has been secured and will live on as an ensemble.
Gute Nachrichten aus Kanada! Das Edelweiss Village, die historischen Chalets der Schweizer Bergführer in British Columbia, ist gesichert und wird als Ensemble weiterleben.
1182
to threaten sb with sth sth threatens [sth] the union threatened to strike to threaten sb you're in danger/mortal danger a number of beautiful old buildings are under threat of being demolished demolition; summary
jdm (mit etw dat) drohen etw dat droht [etw] die Arbeiter drohten mit Streik jdm drohen dir droht Gefahr/der Tod vielen schönen Altbauten droht der Abriss der Abriss (-e)
1183
Searching Blanka - A role model for the NSU? example, role model following the example set by... a shining/poor example that has no equal
Searching Blanka - Ein Vorbild für den NSU? das Vorbild (-er) nach dem Vorbild von... ein leuchtendes/schlechtes Vorbild das ist ohne Vorbild
1184
Is the war in Ukraine dividing the peace movement? to divide people, to set people against each other they fell out (with each other) over a woman because of to fall out with sb to break into pieces (adj.) in two (pieces); in half; broken; torn
Entzweit der Ukrainekrieg die Friedensbewegung? jdn entzweien sie entzweiten sich wegen einer Frau wegen (Gen.) sich akk mit jdm entzweien entzwei|brechen (sein) (bricht brach gebrochen) (merken: Hilfsverb for 'brechen' is haben) entzwei
1185
insects and worms as food. Where does our disgust come from? disgust, revulsion in disgust (fam.) revolting person nauseating, revolting, disgusting
Insekten und Würmer als Nahrungsmittel. Woher kommt unser Ekel? der Ekel vor Ekel das Ekel (-) Ekel erregend
1186
effort; use; assignment, mission; entry; insert, inserted part; (MIL.) employment; (FIN) deposit to show commitment by putting her own life at risk please make,place your bets! to be deployed
der Einsatz (Einsätze) Einsatz zeigen unter Einsatz ihres Lebens bitte Ihre Einsätze! zum Einsatz gelangen
1187
to be used (or employed, deployed) to be on duty; to be in action the fire brigade worked (or were in action) round the clock to cue (or bring) sth in
zum Einsatz kommen; zum Einsatz gelangen im Einsatz sein die Feuerwehrleute waren rund um die Uhr im Einsatz den Einsatz geben
1188
(Sport) team, (ship) crew; staff; (Mil.) enlisted men team spirit
die Mannschaft (-en) der Mannschaftsgeist
1189
"Construction site for justice": The International Criminal Court in The Hague justice; fairness poetic justice justic takes its course law court, court of justice the European Court of Justice the High Court of Justice
"Baustelle für Gerechtigkeit": Der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag die Gerechtigkeit (kein pl) ausgleichende Gerechtigkeit die Gerechtigkeit nimmt ihren Lauf der Gerichtshof der Europäische Gerichtshof der Oberste Gerichtshof
1190
push-up to do push ups
der Liegestütz Liegestütze machen
1191
until recently
bis vor kurzem
1192
to get in (getting into a car, bus, train, tram, public transport) I'm getting into the car .
steigen + in + AKK oder einsteigen + in + AKK oder hineinsteigen + in + AKK Ich steige ins Auto oder Ich steige ins Auto ein oder Ich steige ins Auto hinein (sehr ungewöhnlich)
1193
He got into the car. He got on(to) the train. They got on(to) the subwey.
Er ist ins Auto gestiegen. oder Er ist ins Auto eingestiegen. oder Er ist ins Auto hineingestiegen. Er ist in den Zug gestiegen. Sie sind in die U-Bahn gestiegen.
1194
If you don't want to state the vehicle you go onto or off, just use 'einsteigen'. I got in; I got on. You guys can get in/on.
Ich bin eingestiegen. Ihr könnt einsteigen.
1195
to get off/out He got out/off. He got off the train.
steigen + aus oder aussteigen oder heraussteigen Er ist ausgestiegen. Er ist aus dem Zug gestiegen o. Er ist aus dem Zug ausgestiegen. o. Er ist aus dem Zug herausgestiegen.
1196
Do you want to get off/out? (inf.) We have to get out over there. conductor "Did anyone get in"
Möchtest du aussteigen? Wir müssen da vorne aussteigen. der Schaffner Ist irgendjemand zugestiegen? (said, to avoid rechecking tickets again ) 'zu' used to indicate sb came on and joined the others, they came 'to' the group (that's already on the train): 'zusteigen' (but 'eingestiegen' may also be used here)
1197
to change (trains, buses, etc) I have to change (trains, buses....) in Hamburg. I have to change (trains....) three times.
umsteigen Ich muss in Hamburg umsteigen. Ich muss drei Mal umsteigen.
1198
to get on a bike vs. to get off a bike He got on(to) the bike. He gets off the bike.
(auf)steigen vs (ab)steigen (oder einfach 'steigen') Er ist aufs Fahrrad gestiegen. o. Er ist auf das Fahrrad aufgestiegen. Er steigt von seinem Fahrrad. o. Er steigt von seinem Fahrrad ab.
1199
He is getting on(to) the bike. I have to get off the bike. That's it for me. I got onto my bike.
Er steigt aufs Fahrrad. o. Er steigt aufs Fahrrad auf. Ich muss absteigen. Ich kann nicht mehr. Ich bin auf mein Fahrrad gestiegen.
1200
Where do you have to get off? -You can let me out at the traffic light over there. (get) out quick, get out of here! you can't get out that way let me out of here!
Wo musst du raus? - Du kannst mich da vorne an der Ampel rauslassen. raus schnell raus hier! Sie können da nicht raus aufmachen, ich will hier raus! (o. heraus, hinaus)
1201
I have to change trains here. My next train leaves platform 9 in 15 minutes.
Ich muss hier umsteigen. Mein nächster Zug fährt in 15 Minuten von Gleis 9.
1202
I feel sick. I have to get off. I can not anymore. I'll get off now and push. to push Hop in! We're leaving now.
Mir ist schlecht. Ich muss aussteigen. Ich kann nicht mehr. Ich steige jetzt ab und schiebe. schieben (schiebt schob geschoben) Steig' ein! Wir fahren jetzt los.
1203
Did you guys get off in Siegburg? I can't go on. I'm getting off (my bike) now.
Seid ihr in Siegburg ausgestiegen? Ich kann nicht mehr. Ich steige jetzt (von meinen Fahrrad) ab.
1204
Get in! We're leaving/driving now! (Talking to a group of people informally) He has to get out at the corner. How many times did you have to change?
Steigt ein! Wir fahren jetzt. Er muss an der Ecke raus. Wie oft musstest du umsteigen?
1205
Where do you (all) get off? Did you(all) get off in Siegburg? What does she do, because she can no more? -gets off her bike.
Wo steigt ihr aus? Seid ihr in Siegburg ausgestiegen? Was tut sie, weil sie nicht mehr kann? -von ihrem Fahrrad absteigen.
1206
What should she do? Get on. He got into the car and drove off.
Was soll sie tun? Einsteigen. Er ist ins Auto gestiegen und losgefahren.
1207
Watch the video and fill in either that, because or if and the missing verbs in the correct form.
Schau dir das Video an und ergänze entweder dass, weil oder ob und die fehlenden Verben in der richtigen Form.
1208
It helps with speaking
Es hilft beim/zum Sprechen
1209
It helps with speaking
Es hilft beim/zum Sprechen
1210
simplicity; lightness effortlessly, easily
die Leichtigkeit (-) mit Leichtigkeit
1211
dust to vacuum to dust
der Staub Staub saugen Staub wischen
1212
repeated, again
erneut
1213
to put on sth, to don sth to put on one's shoes to make the bed to change the bed to have to wrap up well (fam.)
sich (dat) etw an|ziehen sich (dat) die Schuhe anziehen das Bett anziehen das Bett frisch anziehen sich warm anziehen müssen
1214
to pull sth tight, to tighten sth to apply (put on) the brake to pull a door to
etw an|ziehen die Bremse anziehen eine Tür anziehen
1215
reason, cause cause and effect the accident was caused by faulty brakes without any real reason don't mention it, you're welcome! cause, person/thing responsible
die Ursache Ursache und Wirkung defekte Bremsen waren die Ursache für den Unfall ohne Ursache keine Ursache! der(die) Verursacher(in)
1216
Increasingly in the headlines: violence among children and young people headline to make headlines (or the front page)
Immer häufiger in den Schlagzeilen: Gewalt unter Kindern und Jugendlichen die Schlagzeile Schlagzeilen machen
1217
Allegations against Rammstein - What we know and how to proceed. the accusation to go on, proceed things can't go on like this
Anschuldigungen gegen Rammstein - Was wir wissen und wie es weitergeht. die Anschuldigung (-en) weiter|gehen (sein) so kann es nicht weitergehen
1218
cities of the future. How do we shape the urban life of tomorrow? to design, shape, arrange to arrange (or organise) a program/evening/lesson to dress a shop window to redesign sth
Städte der Zukunft. Wie gestalten wir urbanes Leben von morgen? gestalten ein Programm/einen Abend/Unterricht gestalten ein Schaufenster gestalten etw neu/anders gestalten
1219
Foreign Minister Baerbock wants to push through majority decisions in the EU
Außenministerin Baerbock will Mehrheitsentscheidungen in der EU durchsetzen
1220
to get (or push) sth through to impose measures to carry out reforms to get one's own way (with sb) (impose one's will (on sb) to achieve (or accomplish) one's goals
durch|setzen Maßnahmen durchsetzen Reformen durchsetzen seinen Willen (gegen jdn) durchsetzen seine Ziele durchsetzen
1221
with the travel writer Karl-Markus Gauss, Part 1 travel writer, author
mit dem Reiseschriftsteller Karl-Markus Gauß, Teil 1 der(die) Reiseschriftsteller(in)
1222
Less Energy, More Nutrients - Nutrition 60+
Weniger Energie, mehr Nährstoffe - Ernährung 60+
1223
Call me Günther. A fateful call disastrous; fatal (telephone) call; Mil. challenge
Nennen Sie mich Günther. Ein verhängnisvoller Anruf verhängnisvoll der Anruf
1224
Federal Labor Court: Temporary workers may continue to be poorly paid
Bundesarbeitsgericht: Leiharbeiter dürfen weiter schlecht bezahlt werden
1225
Russian governors report more drone attacks
Russische Gouverneure melden weitere Drohnenangriffe
1226
failed
gescheitet
1227
is that alright with you? pleasant, agreeable good news agreeable weather
ist es Ihnen so angenehm? angenehm eine angenehme Nachricht angenehmes Wetter
1228
utilization; load factor optimum capacity 5TW
Any German speakers here? What's the meaning of this in a job offer description? "Auslastung: 5TW=100%" TIA! utilization; load factor die Auslastung optimale Auslastung Fünf-Tage Woche
1229
utilization; load factor optimum capacity 5TW
Any German speakers here? What's the meaning of this in a job offer description? "Auslastung: 5TW=100%" TIA! utilization; load factor die Auslastung optimale Auslastung Fünf-Tage Woche
1230
Yes that could be!
Ja, das könnte sein!
1231
Many people, unfortunately, have different ways of leading their lives
Viele Menschen haben leider verschiedene Arten, ihr Leben zu führen
1232
estimate; assessment [or estimate] of the value, valuation
die Schätzung (-en)
1233
Fighting forest fires with artificial intelligence
Mit Künstlicher Intelligenz Waldbrände bekämpfen
1234
Fewer and fewer young people are choosing an apprenticeship - not all sectors can find enough apprentices.
Immer weniger Jugendliche wählen eine Lehre - nicht alle Branchen finden genügend Lernende.
1235
that's not for me for oneself now he's got a room all to himself everyone has to make this decision for themselves
das ist nichts für mich für sich jetzt hat er ein Zimmer ganz für sich das muss jeder für sich (alleine) entscheiden
1236
to keep sth to oneself what good is that? (fam.) to be too old/young for sth to be condemned for one's action/behaviour
etw für sich behalten für was soll es gut sein? zu alt/jung für etw sein für seine Tat/sein Verhalten verurteilt werden
1237
he is quite tall for a Japanese
für einen Japaner ist er ziemlich groß
1238
he got/bought it for 45 euros
er hat es für 45 Euro bekommen/gekauft
1239
to do the work of two people
für zwei arbeiten
1240
I think she is intelligent
ich halte sie für intelligent
1241
she's still surprisingly sprightly for her age
für ihr Alter ist sie noch erstaunlich rüstig (das)
1242
point by point/step by step/word for word
Punkt für Punkt/Schritt für Schritt/Wort für Wort
1243
for the moment / for ever, for good
fürs Erste; momentan / für immer
1244
next time (fam.)
fürs nächste Mal
1245
what nonsense!
was für ein Blödsinn!
1246
for absolutely nothing
für nichts und wieder nichts
1247
to claim (or maintain, or assert) sth; to maintain sth to claim that I don't claim to be right all the time (be able to) maintain one's lead against sb.
behaupten behaupten, dass.... ich behaupte ja nicht, dass ich immer Recht habe seinen Vorsprung gegen jdn behaupten (können)
1248
Wie kann die politische Partizipation der fünften Schweiz gefördert werden? Diese Frage stand in der heutigen Debatte des Auslandschweizerrats im Zentrum.
How can the political participation of the fifth Switzerland be promoted? This question was at the center of today's debate at the Council of the Swiss Abroad.
1249
firstly; secondly; thirdly; fourthly
erstens; zweitens; drittens; viertens
1250
controversial
umstritten
1251
Farmers' association presents harvest balance sheet
Bauernverband stellt Ertebilanz vor
1252
May I sit on the opposite side?
Darf ich auf der gegenüberliegenden Seite sitzen?
1253
Being and dispute argument, dispute, quarrel, row to get into an argument [with sb] [about sth]
Sein und Streit der Streit (-e) [mit jdm] Streit [wegen einer S. gen] bekommen
1254
Heretic or lateral thinker? Non-fiction about freedom, Christian Rabhans heretic awkward & intransigent thinker; lateral thinker
Ketzer oder Querdenker? Sachbücher über die Freiheit, Christian Rabhans der(die) Ketzer(in) der(die) Querdenker(in)
1255
Selenskyy dismisses defence minister Resnikov Ukrainian Defence Minister Resnikov must resign from his post. This was announced by President Selenskyi on his Telegram channel. "Rustem Umerov should now head the ministry," Selenskyi writes. (also used): to remove sb from office canal; channel
Selenskyj entlässt Verteidigungsminister Resnikow Der ukrainische Verteidigungsminister Resnikow muss sein Amt abgeben. Das teilt Präsident Selenskyj auf seinem Telegram-Kanal mit. "Rustem Umerow sollte jetzt das Ministerium leiten", schreibt Selenskyi. ab|setzen der Kanal (Kanäle)
1256
palace; lock; padlock; buckle, clasp
das Schloß (Schlösser)
1257
to know sth (as fact) (cf kennen to know sb/sth via experience/circumstance) if only I had known (that)! he always knows better how should I know that? have you heard the latest?
wissen (weiß wusste gewusst) wenn ich das gewusst hätte! er weiß immer alles besser woher soll ich das wissen? Wissen Sie schon das Neueste?
1258
sex, gender; family, lineage the other (or opposite) sex he comes from a noble(aristocratic)/ancient family the human race future generations
das Geschlecht (-er) das andere Geschlecht er stammt aus einem adligen/alten Geschlecht das menschliche Geschlecht zukünftige/spätere/die kommenden Geschlechter
1259
mountain; hill uphill/downhill good climbing to you! the hills; the mountains
der Berg (-e) den Berg hinauf/hinunter Berg Heil! die Berge
1260
a pile / piles of sth mountains of paper to receive a flood of letters (Schweiz): to not have a clue, to be clueless to be not out of the woods (or danger) yet the patient's state is still critical
ein Berg / Berge von etw Berge von Papier einen Berg von Briefen erhalten am Berg sein (fam.) noch nicht über den Berg sein die Patientin ist noch nicht über den Berg
1261
Munich Direction - The Film Art Weeks honour their own film location (Film/Theatre/TV:) direction; (Radio:) production "Director: (or directed by) Alan Parker to direct (sth), to be the director (of sth) to acknowledge, appreciate sth/sb
Münchner Regie - Die Filmkunstwochen würdigen den eigenen Filmstandort die Regie (-n) "Regie: Alan Parker" (bei etw dat) die Regie haben (o führen) würdigen
1262
dubious, shady (fam.)
fragwürdig
1263
(Mil.) base; (Econ) (service) centre, dealer
der Stützpunkt
1264
cruise missile
der Marschflugkörper
1265
the recent announcement by the Interior Ministry
die kürzliche Ankündigung des Innenministeriums
1266
Good morning everyone, Tonight is the school board meeting. Feel free to give me any suggestions if needed 🙂 . LG Monika to make a suggestion [or idea, proposal]
Guten Morgen zusammen, heute Abend findet die Schulpflegschaftsitzung statt. Gerne dürfen mir bei Bedarf noch Anregungen mitgegeben werden. 🙂 LG Monika die Anregung eine Anregung machen
1267
Danger for groundwater reservoir? - Franz. Government wants to lock up toxic waste toxic waste
Gefahr für Grundwasser-Reservoir? - Franz. Regierung will Giftmüll einschließen der Giftmüll
1268
Scotland and Climate Change - Of peaty whisky and belching cows belch, burp (n.); (v) the belching, burping
Schottland und der Klimawandel - Von torfigem Whisky und rülpsenden Kühen der Rülpser (-)(fam.) rülpsen das Rülpsen
1269
to damage sth slightly/badly damaged
etw beschädigen leicht/schwer beschädigt
1270
vb. to get (fam. get hold of), obtain, procure sb/sth you've got to find (or get) yourself a job/some money adj.to be made in some way, be in a certain condition the road is in bad/good repair what about your physical fitness?
beschaffen du musst dir Arbeit/Geld beschaffen irgendwie beschaffen sein die Straße ist schlecht/gut beschaffen wie ist es mit deiner Kondition beschaffen?
1271
deliberate, intended, intentional
absichtlich
1272
Aftershock shakes Morocco After the devastating earthquake in Morocco, there is an aftershock. According to the US earthquake observatory USGS, it has a magnitude of 3.9, according to the Moroccan news website Hespress, a magnitude of 4.5 is recorded.
Nachbeben erschüttert Marokko Nach dem verheerenden Erdbeben in Marokko gibt es ein Nachbeben. Nach Angaben der US-Erdbebenwarte USGS hat es eine Stärke von 3,9, laut der marokkanischen Nachrichtenseite Hespress wird eine Stärke von 4,5 verzeichnet.
1273
Völler takes over once DFB fires national coach Flick after debacle against Japan
Völler übernimmt einmalig DFB feuert Bundestrainer Flick nach Debakel gegen Japan
1274
An earthquake has struck Morocco Aftershocks have struck Morocco
Ein Erdbeben hat Marokko heimgesucht Ein Nachbeben hat Marokko heimgesucht/erschüttert
1275
An earthquake has struck Morocco Aftershocks have struck Morocco
Ein Erdbeben hat Marokko heimgesucht Ein Nachbeben hat Marokko heimgesucht/erschüttert
1276
hovering between; floating between unresolved, outstanding to float, hover, dangle
schwebenden zwischen schwebend schweben
1277
ECB raises key interest rate to 4.5 percent The key interest rate in the euro area rises to 4.5 per cent. The Council of the European Central Bank decides to raise it by 0.25 percentage points, as announced by the central bank in Frankfurt.
EZB erhöht Leitzins auf 4,5 Prozent Der Leitzins im Euroraum steigt auf 4,5 Prozent. Der Rat der Europäischen Zentralbank beschließt eine Anhebung um 0,25 Prozentpunkte, wie die Notenbank in Frankfurt mitteilt.
1278
CDU, AfD and FDP pass a law together for the first time in Thuringia common, mutual; jointly, together they have a lot in common a mutual friend a joint account to pass laws
CDU, AfD und FDP verabschieden erstmals gemeinsam ein Gesetz in Thüringen gemeinsam ihnen ist vieles gemeinsam ein gemeinsamer Freund ein gemeinsames Konto verabschieden; beschließen
1279
......are concerned, are affected
......betroffen sind
1280
to suspect sth to conjecture; we can only conjecture as to how it happened adj. presumed, suspected; presumably the suspect the presumed reason/cause
etw vermuten; etw mutmaßen mutmaßen; wir können nur mutmaßen, wie das geschehen konnte mutmaßlich; vermutlich der mutmaßliche/vermutliche Täter der mutmaßliche Grund/die mutmaßliche Ursache
1281
to come up, to arise, to turn up, to appear, to surface to resurface
auf|tauchen (sein) wieder auftauchen
1282
to exchange sth (for sth) to exchange (in a shop) the exchange (trade) exchange of contracts
aus|tauschen (gegen etw akk) um|tauschen (gegen etw akk) der Tausch der Vertragsabschluss
1283
to switch sth/them, to mix up sth/them
etw/sie vertauschen
1284
detail I can't remember all the details to go into details to get bogged down in detail
die Einzelheit (-en) Ich kann nicht jede Einzelheit behalten auf Einzelheiten eingehen sich (akk) in Einzelheiten verlieren
1285
to do away with sth, to abolish sth; get rid of sth to repeal a law to abolish [or form abrogate] a law POL. to pass sth to adopt a budget to say goodbye to sth
etw ab|schaffen ein Gesetz abschaffen ein Gesetz aufheben POL. etw verabschieden einen Haushalt verabschieden verabschieden
1286
exciting something exciting
aufregend; spannend etwas Aufregendes
1287
ground floor on the ground floor
das Erdgeschoss im Erdgeschoss
1288
The last three years here at Impact Hub have given me the opportunity to make valuable contacts, learn new things, stay agile and develop personally. This was only possible thanks to a wonderful team and each and every one of you from the community.
Die letzten drei Jahre hier im Impact Hub gaben mir die Möglichkeit, wertvolle Kontakte zu knüpfen, Neues zu lernen, agil zu bleiben und mich persönlich weiterzuentwickeln. Dies war nur Dank eines wunderbaren Teams und jeder/m einzelnen von euch aus der Community möglich.
1289
...and then explain why it's like this in DE.
...und anschließend erklären, warum das in DE so ist
1290
First ventilate the room. to push, shove sb/sth to ventilate, let some air in
Erst mal stoßlüften. stoßen (stößt stieß gestoßen); schieben (schiebt schob geschoben) lüften
1291
Definitely
Auf jeden Fall
1292
and there is impact ventilation. It means that all windows are opened wide and then lots of air comes in all at once.
...und es gibt Stoßlüften. Das bedeutet, dass alle Fenster weit aufgemacht werden und dann kommt ganz viel Luft auf einmal.
1293
..in DE there are even rental contracts, in our rental contract there are one and a half pages only with information about how to ventilate properly.
in DE gibt es sogar Mietverträge, in unserem Mietvertrag sind anderthalb Seiten nur mit Infos darüber, wie man richtig lüftet.
1294
You have to ventilate four times per day!
Man muss nämlich viermal am Tag lüften.
1295
Is there sth like that where you're from, in GB? Absolutely not. (at all)
Gibt's so was bei euch auch in Großbritannien? Auf gar keinen Fall. (auf gar)
1296
I also think it's bad that people do it in winter.
Ich find's auch schlimm im Winter, dass die Leute das machen.
1297
Has that happened to you in DE before? Many times. - Yeah, maybe to you, too.
Ist dir das schon passiert in DE? (passieren (sein) = Dativ-Verb) Mehrmals. - Ja. Euch vielleicht auch.
1298
meal a snack bon appetit! enjoy your meal!
die Mahlzeit eine kleine Mahlzeit gesegnete Mahlzeit! (blessed meal)
1299
No, I'm not going out to eat yet (colloq.) Ah, I mean, erm, dish. My colleagues, they say it all the time.
Nee, ich geh' noch nicht essen. Ach, ich meine, ähm, Gericht. Meine Kolleg*innen, die sagen das ständig.
1300
So it originally has a religious context and people said "Gesegnete Mahlzeit" at lunch.
Das hat also ursprünglich einen religiösen Kontext und man hat dann zum Mittagessen gesagt "Gesegnete Mahlzeit".
1301
But it's important to know you really do use it only in a work context. So you would'nt say "Mahlzeit" in the street. - Good to know.
Wichtig ist aber zu wissen, man benutzt das wirklich nur im Arbeitskontext. (der (-e)) Also du würdest nicht auf der Straße sagen: "Mahlzeit" - Gut zu wissen.
1302
Hey Cari! I'm having a party at the weekend. Are you up for it? Yeah sure, I'll be there. Shall I bring something, maybe? Sport/Luft: start
Hey Cari! Ich mach' am Wochenende eine Party. Bist du am Start? Ja klar, da bin ich dabei. Soll ich vielleicht was mitbringen? der Start (-)
1303
Hey, I'm glad you're here. Here we are: something fresh.
Hey, schön, dass du da bist. Pass auf: was Frisches.
1304
So, all of these mayonnaise salads, well, first of all they are'nt salads, let's be honest, and secondly, they just look so unappetising. Well, I must admit, the term "salad", we stretch it pretty far. to admit to stretch sth/self
Also diese ganze(n) Mayo-Salate, also erstens sind die keine Salate, sagen wir mal ehrlich, und zweitens sehen die einfach total unappetitlich aus. Also ich muss zugeben, den Begriff "Salat", den dehnen wir sehr weit. zu|geben etw/sich dehnen
1305
But you know, we just enjoy eating mayonnaise in DE. It's a staple food for us. It's in many salads, in many salad sauces, too. And of course on bread rolls, with chips.
Aber du weißt ja, wir essen einfach gerne Mayo in DE. Das ist für uns ein Grundnahrungsmittel. Ist in vielen Salaten drin, in vielen Salatsoßen auch. Und natürlich auch auf Brötchen, zu Pommes.
1306
How are you today? Is there cake? Did somebody bring cake? In DE it's actually different to many other countries.
Wie geht's dir heute? Gibt's Kuchen? Hat jemand Kuchen mitgebracht? In DE ist das tatsächlich anders als in vielen anderen Ländern.
1307
When it's your birthday your friends or colleagues don't bring something for you, but rather it's expected that you bring a cake yourself, to the office, for example. Has this happened to you before? I'm still not Germanised enough.
Wenn man Geburtstag hat, dann machen nicht die Freunde oder Kollegen etwas für einen, sondern es wird erwartet, dass man selber einen Kuchen mitbringt, zB ins Büro. Ist dir das schon mal passiert? Ich bin immer noch nicht eingedeutscht genug.
1308
I just think it's outrageous, to get a task when it's your birthday. to get sth (e.g. a task), to catch sth (e.g. a train) Really? Yeah, not here.
Ich find' das einfach unverschämt, dass man, wenn man Geburtstag hat, dass man 'ne Aufgabe kriegt. kriegen Echt? Ja, bei uns nicht.
1309
Sometimes it's the other way round. to help oneself; (INFORM): to access sth to access data
Manchmal ist es auch andersrum so. auf etw (akk) zu|greifen auf Daten zugreifen
1310
That's a password manager, with which you can securely save and synchronise your passwords. You get a huge discount on the two-year plan. So go via our link, then you'll support our work & also grab yourself a great deal at the same time.
NordPass ist ein Passwortmanager, mit dem ihr eure Passwörter sicher speichern und synchronisieren könnt. Ihr kriegt nämlich einen riesigen Rabatt auf das Zwei-Jahres-Paket. Geht also mal über unseren Link, dann unterstützt ihr unsere Arbeit und habt gleichzeitig auch noch 'n super Deal gesichert.
1311
Nice and fat? - Germans are putting on weight. How bad is overweight?
Schön dick? - Die Deutschen nehmen zu. Wie schlimm ist Übergewicht?
1312
The Dome of the Rock. Why the architectural jewel could be a symbol of tolerance. symbol cliff, rock
Der Felsendom. Warum das Architektur-Juwel ein Symbol der Toleranz sein könnte. das Symbol (-e) der Fels (-en); Felsen
1313
to dissolve sth; disband sth; resolve sth; solve sth; to disintegrate dissolve the tablet in a glass of water to resolve sth into its constituents the wind has dispersed the clouds the organisation was soon disbanded to resolve a misunderstanding to resolve a contradiction to solve an equation
auf|lösen lösen Sie die Tablette in einem Glas Wasser auf etw in seine Bestandteile auflösen der Wind hat die Wolken aufgelöst die Organisation wurde bald wieder aufgelöst ein Missverständnis auflösen einen Widerspruch auflösen eine Gleichung auflösen
1314
to take sb into custody I'm arresting you temporary; for the time being Police arrest 14-year-old after death of six-year-old
jdn fest|nehmen Sie sind (vorläufig) festgenommen vorläufig Polizei nimmt 14-Jährigen nach Tod eines Sechsjährigen fest
1315
such a terrible noise
so ein schrecklicher Lärm (der (-))
1316
to allow (or permit) sth if I have enough time, I'll come would you allow [or permit] me to do sth? allow me to introduce myself to allow oneself sth
erlauben ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt erlauben Sie/erlaubst du, dass ich etw tue? erlauben Sie, dass ich mich vorstelle sich dat etw erlauben
1317
Switzerland should also be able to defend itself outside its borders in the event of an emergency. emergency
Die Schweiz soll sich im Ernstfall auch ausserhalb ihrer Grenzen verteidigen können. der Ernstfall
1318
What do you think of German cuisine? kitchen; cuisine do you like my dress? I don't like the look of that
Wie gefällt euch deutsche Küche? die Küche (-n) Gefällt dir mein Kleid? (das Kleid) (Merke: gefallen takes Dativ) die Sache gefällt mir nicht (fam)
1319
he would enjoy a good conversation
er würde ein gutes Gespräch genießen
1320
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.
Bei weiteren Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
1321
be preserved; remain intact to keep, maintain sth; to receive sth (BAU) to preserve sth
erhalten bleiben erhalten erhalten
1322
to devalue sth, debase, cheapen sth (haben) / revalue devalued the currency was (o has been) devalued
ab|werten / auf|werten abgewertet Die Währung wurde abgewertet / Die Währung ist abgewertet worden
1323
Report: Three Germans among fatalities after bus accident in Venice casualty under; among
Bericht: Drei Deutsche unter Todesopfern nach Busunglück in Venedig das Todesopfer unter
1324
to do as one is told, to obey, to toe the line perceptible, noticeable to feel sth, sense (or notice) sth to sense (or notice) that/whether/how....
(bei jdm) spuren spürbar spüren spüren, dass/ob/wie....
1325
moisture, humidity
die Feuchtigkeit
1326
surface on the surface
die Oberfläche auf der Oberfläche
1327
Israel-Krieg: +++ Mindestens 169 israelische Soldaten bei Kämpfen getötet +++ Kraftwerk vor Abschaltung - Gaza droht völlige Dunkelheit
Israel war: +++ At least 169 Israeli soldiers killed in fighting +++ Power station about to be shut down - Gaza threatened with total darkness
1328
Israel war: +++ Federal government wants to impose ban on Hamas activities to impose, issue sth activity; operation to activate, operate, press sth
Israel-Krieg: +++ Bundesregierung will Betätigungsverbot für Hamas erlassen erlassen die Betätigung betätigen