翻譯成中文(七) Flashcards

(200 cards)

1
Q

翻譯成中文

To launch or start an initiative

A

發起倡議

這一展覽旨在宣傳推廣英國國民信託發起的種樹倡議,該倡議目標至2030年種植2000萬棵樹以緩解氣候危機

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

翻譯成中文

Immersive Touring Experience

A

沈浸式的遊覽體驗

本次展覽在約2000平方米的展廳內以高清 LED 屏幕牆投映春天城市樹木開花的動態景觀,配合實景錄音提供沈浸式的遊覽體驗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

翻譯成中文

Marine Ecosystem

A

海洋生態系統

委內瑞拉中央大學研究人員指出水母異常繁殖主要和海水升溫、生態變化以及海洋污染問題有關,如果長期持續將對漁業和海洋生態系統造成嚴重破壞

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

翻譯成中文

(For Economic Interests) To be deeply Intertwined

A

經濟利益深度交融

中國總理李強指出,中美經濟利益深度交融

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

翻譯成中文

To adhere to the basic market economy norms of fair competition and open cooperation

A

堅持公平競爭、開放合作的市場經濟基本准則

中國總理李強指出,中美經濟利益深度交融,希望美方與中方一道,堅持公平競爭、開放合作的市場經濟基本准則

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

翻譯成中文

To objectively and dialectically look at a problem

A

客觀、辯證看待問題

不把經貿問題泛政治化、泛安全化,從經濟規律出發,客觀、辯證看待產能問

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

翻譯成中文

To break diplomatic relations

A

中止外交關係

墨西哥外交部發佈聲明指責厄方舉動是「對國際法和墨西哥主權的公然侵犯」,宣佈中止兩國外交關係

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

翻譯成中文

Flagrant or Blatant Violation (of something)

A

對(什麼)的公然侵犯

墨西哥外交部發佈聲明指責厄方舉動是「對國際法和墨西哥主權的公然侵犯」,宣佈中止兩國外交關係

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

翻譯成中文

To push for the transformation of the global governance system

A

推動全球治理體系變革

習近平強調,中方始終高度重視中俄關係發展,願同俄方密切雙邊溝通,加強多邊戰略協作,推動全球治理體系變革

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

翻譯成中文

Alternative energy sources

A

替代能源

委內瑞拉總統強調兩國將繼續深化一體化進程,加強在交通、商業、經濟、投資、傳統和替代能源等領域的合作

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

翻譯成中文

To exercise global leadership

A

發揮全球領導力

岸田譴責俄羅斯侵略烏克蘭,呼籲美國繼續發揮全球領導力並向烏克蘭提供援助

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

翻譯成中文

(Of animals) To be territorial

A

具有領地意識

大熊貓是獨居動物,野生大熊貓一般在3至4歲左右開始具有領地意識

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

翻譯成中文

Maritime interdiction (or interception) drills

A

海上攔截演練

美日韓3國海軍在濟州島以南公海舉行為期3天聯合軍演,共出動1艘航母在內的6艘艦艇參演,訓練課目包括反潛艇和潛射導彈作戰演練、阻止非法運輸大規模殺傷性武器的海上攔截演練

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

翻譯成中文

Modernization of National Defense

A

國防現代化

美日承諾幫助菲律賓實現國防現代化,通過海上聯合軍演等方式加強防務合作

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

翻譯成中文

To unilaterally change the status quo

A

單方面改變現狀

強烈反對中國以武力或其它方式單方面改變現狀

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

翻譯成中文

(Fig) To write a new chapter

A

譜寫新篇章

金正恩表示2024年是朝中建交75週年,朝方願同中方加強各領域合作和治國理政經驗交流,深化傳統友誼並譜寫朝中關係新篇章

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

翻譯成中文

To exercise maximum restraint

A

保持最大限度克制

當天聯合國秘書長 Antonio Guterres 呼籲伊以雙方立即停止敵對行動並保持最大限度克制,避免讓中東在多線戰場陷入重大軍事對抗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

翻譯成中文

Major military confrontations on multiple fronts

A

在多線戰場陷入重大軍事對抗

當天聯合國秘書長 Antonio Guterres 呼籲伊以雙方立即停止敵對行動並保持最大限度克制,避免讓中東在多線戰場陷入重大軍事對抗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

翻譯成中文

To a certain degree

A

在一定程度上

在一定程度上也導致無子女或少子女家庭希望通過收養子女的方式保障自己的老年生活,因此產生了兒童買賣的情況。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

翻譯成中文

Zionist Regime

A

猶太復國主義政權

伊朗外長警告稱如果美國繼續干預戰爭和支持猶太復國主義政權,伊朗方面將作出堅決的回應

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

翻譯成中文

To live below the poverty line

A

生活在貧困線以下

聯合國開發計劃署報告顯示緬甸約49.7%人口生活在貧困線以下,每天生活費不足1590緬甸元(約合0.75美元)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

翻譯成中文

To use something as a pretext or excuse; Under the guise of (some excuse)

A

以吃豆腐為名

周圍的男人經常以吃豆腐為名到豆腐店與老闆娘調情,並在付錢的時候趁機摸摸老闆娘的手等

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

翻譯成中文

To visit family and friends

A

拜訪親朋好友

今年,很多中國人第一次試著改變自己的風俗習慣。在春節期間,人們選擇留在家裡,而非拜訪親朋好友

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

翻譯成中文

Dispute over Child Custody

A

子女撫養權歸屬爭議

協議離婚指的是夫妻雙方感情破裂,沒有子女撫養權歸屬和財產分割爭議的情況下,夫妻雙方都自願解除婚姻關係的,就可以直接向民政局提出離婚申請

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# 翻譯成中文 **Dispute over Partition of Properties**
**財產分割爭議** ## Footnote 協議離婚指的是夫妻雙方感情破裂,沒有子女撫養權歸屬和**財產分割爭議**的情況下,夫妻雙方都自願解除婚姻關係的,就可以直接向民政局提出離婚申請
26
# 翻譯成中文 **No one was hurt or killed (during an incident)**
**無人員傷亡** ## Footnote 哥本哈根市中心擁有近400年歷史的「舊證券交易所」發生嚴重火災,其標誌性的螺旋形尖頂在火災中倒塌,建築內收藏的繪畫和藝術品已及時轉移,暫**無人員傷亡**報告
27
# 翻譯成中文 **The cause (of an incident) remains unclear or undetermined**
**原因尚未查明** ## Footnote 哥本哈根消防局派出約120名消防員參與滅火,初步調查顯示起火點位於地下室,起火**原因尚未查明**
28
# 翻譯成中文 **Renaissance Period**
**文藝復興時期** ## Footnote 「舊證券交易所」建造於1625年,具有典型的**文藝復興時期**建築風格
29
# 翻譯成中文 **Import Ban on (a specific product)**
**針對(某物)的進口禁令** ## Footnote 中國海關總署當天宣佈解除**針對德國部分牛肉產品的進口禁令**
30
# 翻譯成中文 **Per Capita Disposable Income** | Disposable Income: the amount of money that a person or family has left after paying their taxes
**居民人均可支配收入** ## Footnote 其中進出口同比增長5%,創6個季度以來新高;固定資產投資增長4.5%,社會消費品零售總額同比增長4.7%,**居民人均可支配收入**實際增長6.2%
31
# 翻譯成中文 **Market Trend or Behavior**
**市場走勢** ## Footnote 日本財務大臣鈴木俊一重申政府正在密切關注**市場走勢**,必要時會採取一切措施穩定匯率
32
# 翻譯成中文 **To declare a state of emergency**
**宣布進入緊急狀態** ## Footnote 1. 當地政府已**宣佈進入14天緊急狀態**並疏散周邊約1.1萬居民 2. 當地政府已**宣佈進入緊急狀態**,阿雷格里港國際機場所有航班停飛,68條高速公路被完全或部分封鎖
33
# 翻譯成中文 **Gulf Countries**
**海灣國家** ## Footnote 阿拉伯半島本輪極端暴雨天氣主要受異常低壓系統影響,阿曼、阿聯酋、巴林、卡塔爾等多個**海灣國家**均遭受不同程度的暴雨洪災侵襲
34
# 翻譯成中文 **Economic Coercion**
**經濟脅迫** ## Footnote 美日韓三方同意就外匯市場發展進行密切磋商,對日元和韓元近期大幅貶值表示「嚴重關切」,同意協調對俄羅斯和朝鮮實施制裁,共同應對供應鏈中斷、中國**經濟脅迫**和產能過剩等問題
35
# 翻譯成中文 **To put under house arrest**
**居家軟禁** ## Footnote 緬甸軍政府發言人當天表示為避免關押期間高溫中暑,前國務資政昂山素季和前總統溫敏已從獄中監禁改為**居家軟禁**
36
# 翻譯成中文 **Founding Members (of an Organization)**
**創始成員** ## Footnote 荷蘭和西班牙均為歐空局的**創始成員**,兩國太空領域合作項目包括阿麗亞娜6號運載火箭、伽利略衛星導航系統以及溫室氣體監測衛星等
37
# 翻譯成中文 **To attend a business forum**
**出席商業論壇** ## Footnote 西班牙國王夫婦應邀對荷蘭進行為期2天的國事訪問,主要行程包括會見荷蘭國會和政府高層、視察兩國氫能合作項目、**出席商業論壇**和西班牙電影節活動、參觀歐空局研發機構等
38
# 翻譯成中文 **Code of Conduct in the South China Sea**
**「南海行為準則」** ## Footnote 王毅表示中方堅定支持兩國深化務實合作,中印尼雙方要高度警惕在本地區拼湊各種「小圈子」,反對任何製造集團對立和陣營對抗的圖謀,加快推進**「南海行為準則」**磋
39
# 翻譯成中文 **Plot to stoke bloc hostility & confrontation**
**製造集團對立和陣營對抗的圖謀** ## Footnote 王毅表示中方堅定支持兩國深化務實合作,中印尼雙方要高度警惕在本地區拼湊各種「小圈子」,反對任何**製造集團對立和陣營對抗的圖謀**,加快推進「南海行為準則」磋商
40
# 翻譯成中文 **Paid Leave**
**帶薪休假** ## Footnote 入職之日起,連續工作滿12個月,均可享受**帶薪休假**30天
41
# 翻譯成中文 **Year-End Bonus**
**年終獎金** ## Footnote 有五險一金,專業培訓,**年終獎金**和定期體檢
42
# 翻譯成中文 **To be tangible** | Lit: Can be seen and touched
**看得見,模得著** ## Footnote 因為貨幣貶值和通貨膨脹,與存錢相比,人們更願意把錢花在購買房產上,畢竟房子是**看得見,模得著**的財產
43
# 翻譯成中文 **Slum**
**貧民窟** ## Footnote 現年28歲的 Isaac Mburu 出生於內羅畢郊區的**貧民窟**,年輕時曾加入黑幫,2015年開始學習擊劍,2022年成為第一位代表肯尼亞參加國際擊劍比賽的本土運動員
44
# 翻譯成中文 **Impoverished Communities**
**貧困社區** ## Footnote 「察沃拉擊劍社區」是 Isaac Mburu 於2021年在內羅畢郊區創辦的擊劍俱樂部,專門為**貧困社區**的年輕人提供免費培訓
45
# 翻譯成中文 **Rare (Earth) Metals**
**稀有金屬** ## Footnote 兩國外長就蒙英關係、雙邊合作等議題舉行會談,簽署《蒙英合作提升至全面夥伴關係路線圖》和2份**稀有金屬**和地質研究合作備忘錄
46
# 翻譯成中文 **Emerging Nation or Country**
**新興國家** ## Footnote Macron 表示烏克蘭戰爭是目前歐洲安全的主要威脅,強調歐洲必須與世界所有地區和**新興國家**保持對話,避免成為美國的附庸
47
# 翻譯成中文 **What is worth mentioning is that**
**值得一提的是** ## Footnote **值得一提的是**,儘管人工智慧為人們的生活帶來了便利,但是也需要注意
48
# 翻譯成中文 **To expand market access**
**擴大市場准入** ## Footnote 中國總理李強稱贊特斯拉在中國的發展是中美經貿合作的成功範例,表示中方將繼續**擴大市場准入**
49
# 翻譯成中文 **To form a consensus (on something)**
**(對什麼)形成共識** ## Footnote 韓國總統辦公室表示兩人**對推行醫療改革的必要性形成共識**,但在改善民生等政策上存在意見分歧
50
# 翻譯成中文 **To impose no ceiling (on something)**
**「上不封頂」** ## Footnote 因為**「上不封頂」**的薪酬制度,年薪百萬也屢見不鮮
51
# 翻譯成中文 **Freedom of Peaceful Assembly**
**和平集會自由** ## Footnote 聯合國秘書長 Antonio Guterres 對美國大學生抗議活動遭遇「嚴厲對待」表示關切,強調言論自由與**和平集會自由**必須得到保
52
# 翻譯成中文 (2) **To evacuate (because of an emergency); Emergency evacuation**
1. **緊急疏散** * 當地政府已發佈4級火山噴發預警,**緊急疏散**超過1.2萬居民,禁止民眾進入火山周邊7公里範圍 2. **转移安置** * 浙江建德、桐廬、富陽等地累計**轉移安置**群眾超過1.6萬人,預計長江中下游本輪強降水還將持續至6月28日
53
# 翻譯成中文 **Relentless or Untiring Effort**
**不懈的努力** ## Footnote 「毛毛蟲長大之後會給自己蓋「房子」,那就是「繭」。然後毛毛蟲在繭裡經過痛苦的掙扎和**不懈的努力**,就回變成蝴蝶,破繭而出了!」
54
# 翻譯成中文 **Drastic Change**
**翻天覆地的變化** ## Footnote 一個只會爬的毛毛蟲在短短的幾周內變成了會飛的傢伙,真的可謂是**翻天覆地的變化**啊
55
# 翻譯成中文 **Internet (Company) Giant**
**互聯網巨頭** ## Footnote 隨後,**互聯網巨頭**紛紛對996工作制做出反應
56
# 翻譯成中文(2) **To be in the eye of the storm** | To be at the center of or be deeply involved in an especially difficult, stressful, or hectic situation or intense controversy
1. **(某物)被推上風口浪尖** * 隨著馬雲的發言,一時間,**996被推上了風口浪尖** 2. **將(什麼或誰)推到(推向)輿論的風口浪尖上** * 前不久發生的陳仲偉事件,**將中國的醫患矛盾又一次推到了輿論的風口浪尖上** * 後續緊接著出現的霍姓藝人「渣男」事件,張姓藝人行為不當事件……更是**將娛樂圈推向了輿論的風口浪尖**
57
# 翻譯成中文 **Spiritual Heritage**
**精神遺產** ## Footnote 贊揚俄東正教會為保護俄羅斯歷史、文化和**精神遺產**,維護家庭秩序以及培養年輕人所作的巨大貢獻
58
# 翻譯成中文 **To be like-minded** | To share the same ambitions and ideals with someone
**志同道合** ## Footnote 有**志同道合**的朋友從遠方來,不是讓人很高興的事嗎?
59
# 翻譯成中文 **To build a community of shared future (for mankind)**
**構建(人類)命運共同體** ## Footnote 1. 中塞兩國元首宣佈塞爾維亞成為首個同中國**構建命運共同體**的歐洲國家,雙方見證簽署28項合作文件 2. 全會強調,中國式現代化是走和平發展道路的現代化,必須堅定奉行獨立自主的和平外交政策,推動**構建人類命運共同體**,倡導平等有序的世界多極化,堅定維護國家主權、安全、發展利益
60
# 翻譯成中文 **Multipolar World**
**多極化世界** ## Footnote 俄總統 Putin 表示歐亞經濟聯盟已成為**多極化世界**中一個獨立自足的中心
61
# 翻譯成中文 **(Of international & multilateral institution) The process of deepening integration**
**加深一體化進程** ## Footnote 俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦和亞美尼亞5國領導人共同討論歐亞經濟聯盟合作成果和**加深一體化進程**的發展方向
62
# 翻譯成中文 **Balance of the Marine Ecosystem**
**海洋生態平衡** ## Footnote 2024年4月迄今泰國灣海域已有超過50%珊瑚發生白化,嚴重影響該地區**海洋生態平衡**
63
# 翻譯成中文 **To bring (somebody) to justice**
**將(誰)繩之以法** ## Footnote 橋玄還曾捨棄愛子的性命,**將綁架兒子的匪徒繩之以法**
64
# 翻譯成中文 **Technical Recession** | Two quarters in a row of an economy shrinking
**技術性衰退** ## Footnote 這意味著英國經濟暫時擺脫2023年底的**技術性衰退**
65
# 翻譯成中文 **To create societal fragmentation or division**
**製造社會分裂** ## Footnote 印度主要反對黨「國大黨」抨擊執政黨在競選期間發佈宗教人口報告旨在**製造社會分裂**和營造宗教恐慌情緒
66
# 翻譯成中文 **To have one’s basic necessities in life satisfied** | Lit: To have adequate food and clothes
**吃飽穿暖** ## Footnote 人們不再只滿足生活上**吃飽穿暖**了,開始追求活得高興,活得得健康了
67
# 翻譯成中文 **Everything could be seen with only the imagination being the limit** | Lit: There is only what couldn’t be thought of, but nothing that couldn’t be seen of
**只有你想不到的,沒有你看不到的** | 💡只有你(怎樣),沒有你(怎樣) ## Footnote 說到鍛煉,就不得不說說中國老人的晨練,那絕對是**只有你想不到的,沒有你看不到的**
68
# 翻譯成中文 **(For something) To be worth seeing or witnessing**
**有看頭** ## Footnote 在中國,早上的公園是最熱鬧的,因為你可以看到很多忙著鍛煉的人們,這其中老人們的晨練是最**有看頭**的,因為他們鍛煉的種類和方法多種多樣
69
# 翻譯成中文 **To raise one’s level of happiness**
**幸福指數提高** ## Footnote 當然,像上面提到的危險的晨練方式,不值得提倡和推廣,但從另一個側面也說明了中國人的**幸福指數提高**了
70
# 翻譯成中文 **Wholesale Price**
**批發價格** ## Footnote 最近中國各地大蒜的價格漲的非常厲害。去年七月大蒜的**批發價格**是每斤2.5元,但是現在已經漲到了每斤6.7元
71
# 翻譯成中文 **To do everything possible or try every means (to accomplish something)** | To try by hook or by crook
**想方设法(做什么)** ## Footnote 他為了鞏固自己的地位,便**想方設法**結交皇帝身邊的寵臣,做讓皇帝高興的事
72
# 翻譯成中文 **Rampant Nationalism**
**極端民族主義** ## Footnote 黃循財呼籲民眾為地緣局勢緊張、保護主義和**極端民族主義**衝擊做好準備,強調新加坡將在維護國家利益的基礎上與各方發展友好關係
73
# 翻譯成中文 **(After suffering a surprise attack) To be out of danger or life-threatening situation**
**脫離生命危險** ## Footnote 遇襲後被立即送醫救治,現已完成手術並**脫離生命危險**
74
# 翻譯成中文 **To vehemently condemn (something)**
**強烈譴責** ## Footnote 美國、法國、德國、意大利、俄羅斯、土耳其、伊朗等多國以及歐盟、聯合國均對本次襲擊事件予以**強烈譴責**
75
# 翻譯成中文 **To vehemently condemn (something)**
**消費低迷以及出口疲軟** ## Footnote 這是日本經濟時隔1個季度再次錄得負增長,主要受**消費低迷以及出口疲軟**等負面因素影響
76
# 翻譯成中文 **To max out one’s bank card**
**刷爆銀行卡** ## Footnote 很多人把「王者榮耀」叫做「王者毒藥」或「王者農藥」,因為只要一碰就會上癮,為買遊戲裝備**刷爆銀行卡的**
77
# 翻譯成中文 **Economic take-off or boom**
**經濟騰飛** ## Footnote 「夢想是什麼?夢想就是一種讓你感到堅持就是幸福的東西。」電影 ⟪中國合夥人⟫ 中主角成東青這樣說,這句話也是中國九十年代**經濟騰飛**的縮影
78
# 翻譯成中文 **All-time box office chart**
**電影票房總排行榜** ## Footnote 時至今日,這部電影的票房仍然高居**中國電影票房總排行榜**第三位
79
# 翻譯成中文 **Navigable Waters, Territorial Waters & Exclusive Economic Zones**
**通航水道、領海及專屬經濟區** ## Footnote 美國海岸警衛隊創立於1790年,隸屬美國國土安全部,現役人員總數達5萬,專門負責海事執法事務,管轄範圍涵蓋美國沿海地區**通航水道、領海及專屬經濟區**
80
# 翻譯成中文 **To swear allegiance to the Constitution and not to any Party**
**效忠憲法而非任何政黨** ## Footnote Biden 呼籲西點軍校畢業生**效忠憲法而非任何政黨**、以捍衛民主為終身職責
81
# 翻譯成中文 **Division of Responsibilities**
**責任劃分** ## Footnote 違約責任部分,一般來說是租客不可以轉租房屋,弄壞家具等,提前解約時的**責任劃分**和違約金的處理也會包括在內
82
# 翻譯成中文 **Early Termination of Contract**
**提前解約** ## Footnote 違約責任部分,一般來說是租客不可以轉租房屋,弄壞家具等,**提前解約**時的責任劃分和違約金的處理也會包括在內
83
# 翻譯成中文 **False Advertising**
**虛假宣傳** ## Footnote 這些行為主要有**虛假宣傳**,銷售假貨等在
84
# 翻譯成中文 **(For a film) To be adapted from real events**
**改編自真實事件** ## Footnote 這部電影能如此打動觀眾的一個重要原因是該電影**改編自真實事件**
85
# 翻譯成中文 **Scope of Medical Insurance**
**醫保報銷範圍** ## Footnote 電影上映後,第二年,中國進口抗癌藥的稅率大大降低,**醫保報銷範圍**也變大了,無數癌症患者因此受益
86
# 翻譯成中文 **Kiasu Mentality**
**攀比心理** ## Footnote 中國,日本,韓國的小學,中學要求學生必須穿校服上學。這樣就杜绝了奇裝異服和學生的**攀比心理**
87
# 翻譯成中文 **To defend democratic values**
**捍衛民主價值觀** ## Footnote 法國總統 Macron 強調法德關係對歐洲至關重要且不可或缺,呼籲兩國公民積極參加6月歐洲議會選舉投票以**捍衛民主價值觀**
88
# 翻譯成中文 **Health & Well-Being**
**健康與福祉** ## Footnote 推動實現2030年可持續發展目標中的**健康與福祉**目標
89
# 翻譯成中文 **In-depth Exchange of Views**
**深入交換意見** ## Footnote 赤道幾內亞總統應邀對中國進行國事訪問,兩國領導人就中赤幾、中非關係以及共同關心的國際和地區問題**深入交換意見**
90
# 翻譯成中文 **To be known far & wide**
**遠近聞名** ## Footnote 在北京,提到烤鴨和煎餅,沒有人會不知道,因為它們是北京非常有名的吃的。特別是全聚德的烤鴨,更是**遠近聞名**
91
# 翻譯成中文 **To perform cloud seeding**
**實施人工增雨** ## Footnote 印尼國家減災署宣佈在主要產糧地蘇門答臘島和爪哇島**實施人工增雨**等防旱措施
92
# 翻譯成中文 **Rice producing country**
**稻米生產國** ## Footnote 印尼是僅次於中國和印度的世界第三大**稻米生產國**
93
# 翻譯成中文 **To be above the law**
**凌駕於法律之上** ## Footnote 當天美國總統 Joe Biden 譴責前總統 Trump 的行為「魯莽、危險且不負責任」,強調司法系統是美國的基石,任何人都無法**凌駕於法律之上**
94
# 翻譯成中文 **Stakes or interest**
**利害關係** ## Footnote 軍強調中方在南海問題上的克制是有限度的,敦促個別挑釁國家認清**利害關係**,回歸對話協商正道
95
# 翻譯成中文 **Academic Misconduct or Dishonesty**
**學術不端** ## Footnote 鎮對學術造假問題,教育部頻頻發文要求嚴肅查處**學術不端**等行為
96
# 翻譯成中文 **To point a finger at somebody;To direct one’s criticisms to somebody** | Lit: To point the spearhead to somebody
**把矛頭指向(誰)** ## Footnote 很多畢業生天天通宵熬夜改稿子,卻始終通不過,他們就**把矛頭指向了翟天臨**,跑到翟天臨的微博上留言,罵翟天臨
97
# 翻譯成中文 **Academic Fraud**
**學術造假** ## Footnote 鎮對**學術造假**問題,教育部頻頻發文要求嚴肅查處學術不端等行為
98
# 翻譯成中文 **For the countdown (to something) begins**
**開始進入倒計時** ## Footnote 又到了一年一度的畢業季,隨著各大高校畢業生的論文截稿日期**開始進入倒計時**,畢業生們都進入了瘋狂地寫論文,改論文的狀態
99
# 翻譯成中文 **Deadline for thesis submission**
**論文截稿日期** ## Footnote 又到了一年一度的畢業季,隨著各大高校畢業生的**論文截稿日期**開始進入倒計時,畢業生們都進入了瘋狂地寫論文,改論文的狀態
100
# 翻譯成中文 **Thought process**
**構思過程** ## Footnote 本次展覽以《拉拉小姐》為核心,通過該畫作的繪圖草稿及同期照片檔案向參觀者講述作品創作背景及**構思過程**
101
# 翻譯成中文 **To accept applications for assylum**
**受理庇護申請** ## Footnote 該行政命令要求美國邊境管理局在單日非法越境人數超過2500人的情況下停止**受理庇護申請**並加快遣送工作,直至單日非法越境低於1500人後再恢復**受理庇護申**
102
# 翻譯成中文 **(To win) By a narrow margin; To be a narrow win or victory**
**以小幅優勢** ## Footnote 印度選舉委員會宣佈現任總理 Modi 領導的執政黨聯盟「全國民主聯盟」在本屆議會選舉中獲得543個議會席位中的295席,**以小幅優勢**勝選
103
# 翻譯成中文 **To withstand extreme environmental conditions**
**抵御極端環境條件** ## Footnote 面五星紅旗使用玄武岩纖維製成,能夠**抵御月表的極端環境條件**
104
# 翻譯成中文 **If it were in the past**
**要是放在以前** ## Footnote **要是放在以前**,老夫小妻或者老妻少夫一定會被很多人指指點點
105
# 翻譯成中文 **May-December Relationship** | Husband & Wife with huge age difference
**老夫小妻或者老妻少夫** ## Footnote 要是放在以前,**老夫小妻或者老妻少夫**一定會被很多人指指點點
106
# 翻譯成中文 **Based on incomplete data or figures**
**據不完全統計** ## Footnote **據不完全統計**,在中國,有6000萬名兒童像唐宇文一樣生活在農村的留守家庭裡,占全國兒童總數的20%
107
# 翻譯成中文 **Korean Demilitarized Zone** | Lit: (North-South Korea) Military Demarcation Line
**韓朝軍事分界線** ## Footnote 韓國軍方計劃從6月起恢復**韓朝軍事分界線**5公里以內區域的實彈炮擊演練
108
# 翻譯成中文 **Private Collection**
**私人收藏** ## Footnote 這幅畫作曾為俄羅斯貴族的**私人收藏**,長期被誤認為文藝復興晚期仿作,2023年被鑒定確認為 Grammatica 真跡
109
# 翻譯成中文 **To be reckless** | To do something without thinking of the consequences
**不計後果地** ## Footnote 他警告稱全世界正在**不計後果地**增加碳排放,2030年全球變暖限制1.5℃目標已幾乎無法實現
110
# 翻譯成中文 **To be on the right side of history**
**站在歷史正確的一邊** ## Footnote 當天西班牙政府宣佈加入指控「以色列犯有種族滅絕罪」的國際法院訴訟案,該國第二副首相表示「西班牙**站在歷史正確的一邊**」
111
# 翻譯成中文 **Blatant Disregard of International Humanitarian Law**
**對國際人道法的公然無視** ## Footnote 聯合國近東救濟工程處指出,本輪以巴衝突爆發以來已有超過180座聯合國建築遭到以色列攻擊,任何針對聯合國建築物的攻擊都是**對國際人道法的公然無視**
112
# 翻譯成中文 **Extreme or Far Right Party**
**極右翼政黨** ## Footnote 民調顯示多個歐洲**極右翼政黨**在本次選舉中處於領先地位,包括法國國民聯盟、荷蘭自由黨、意大利兄弟黨、波蘭法律與公正黨
113
# 翻譯成中文 **To defend sovereignty and territorial integrity**
**捍衛主權和領土完整** ## Footnote 雙方會後發表《法美合作路線圖》,重申繼續支持烏克蘭**捍衛主權和領土完整**
114
# 翻譯成中文 **To seize very first market opportunity which presents itself**
**搶佔市場先機** ## Footnote 「這也正常吧,他是一個商人,想要提前知道一些316號特窟的信息,然後**搶佔市場先機**,我覺得可以理解」
115
# 翻譯成中文 **To enter the market**
**進軍(什麼)市場** ## Footnote 這條新聞一出,許多人紛紛吐槽﹔「這中文水平能**進軍中國市場**嗎?」,「而Airbnb的品牌形象全毀了」,「聽起來怎麼像是情趣用品店的名字」
116
# 翻譯成中文 **Brand Image**
**品牌形象** ## Footnote 這條新聞一出,許多人紛紛吐槽﹔「這中文水平能進軍中國市場嗎?」,「而Airbnb的**品牌形象**全毀了」,「聽起來怎麼像是情趣用品店的名字」
117
# 翻譯成中文 **To have good linguistic foundations**
**有好的語言功底** ## Footnote 翻譯者既要**有好的語言功底**,又要精通兩國文化,這樣才能把品牌的功能和氣質表現出來
118
# 翻譯成中文 **To dissolve parliament & call for a snap election**
**解散議會並提前舉行選舉** ## Footnote Macron 當天宣佈**解散議會並提前舉行選舉**,他警告稱「極右翼勢力崛起正在威脅法國和整個歐洲」,宣稱「決定通過投票將選擇權交給法國人民」
119
# 翻譯成中文 **Centrist Parties**
**中間派黨團** ## Footnote 歐洲議會選舉初步計票顯示3大**中間派黨團**共贏得720個席位中的400席
120
# 翻譯成中文 **Technical malfunction**
**技術故障** ## Footnote 古巴聯合電力公司(UNE)宣佈多座火力發電廠因機組**技術故障**停運,預計發電量下降550兆瓦,相當於古巴全國20%用電需求
121
# 翻譯成中文 **Energy Crisis**
**電力危機** ## Footnote 為應對**電力危機**,古巴政府已關閉高峰時段近75%公共照明,部分地區每天計劃停電20小時
122
# 翻譯成中文 **Body and organ donation**
**遺體和器官捐獻** ## Footnote 例如,在**遺體和器官捐獻**這個問題上,過去由於受傳統觀念的影響,一些遺體捐獻會被家屬阻撓
123
# 翻譯成中文 **(For something) To be far more than just (something)**
**遠遠不只是** ## Footnote 典中每個小細則的修改,都牽動著無數人的日常生,也藏著人們對美好有序生活的期待。**民法典遠遠不只是一部法律**
124
# 翻譯成中文 **To default on one’s debt**
**主权债务违约** ## Footnote 巴基斯坦政府目前正在向國際貨幣基金組織(IMF)尋求60億至80億美元紓困資金以避免**主權債務違約**
125
# 翻譯成中文 **To create unfair environment for competition**
**創造不公平競爭環境** ## Footnote 禁止使用干擾搜索排名等方式**創造不公平競爭環境**等
126
# 翻譯成中文 **Conservative Camp**
**保守派陣營** ## Footnote 民調支持度最高的2位候選人均來自**保守派陣營**
127
# 翻譯成中文 **To cut social benefits & welfare**
**減社會福利等** ## 具體內容包括允許政府解散聯邦機構、國有企業私有化、降低所得稅起徵點、**削減社會福利**等
128
# 翻譯成中文 **To remain neutral and nonaligned**
**保持中立、不結盟** ## Footnote 烏克蘭政府必須宣佈放棄加入北約計劃並**保持中立、不結盟**、無核化、去軍事化和去納粹化
129
# 翻譯成中文 **To denuclearize & demilitarize**
**無核化、去軍事化** ## Footnote 烏克蘭政府必須宣佈放棄加入北約計劃並保持中立、不結盟、**無核化、去軍事化**和去納粹化
130
# 翻譯成中文(2) **To put something above anything else; To give something utmost priority**
1. **將(什麼)放在首位** * 他在演講中呼籲各國開發和使用人工智能時**將人類尊嚴放在首位** 2. **擺在第一位** * 所以決定孩子未來的高考已經不是孩子的個人的事情了,而是整個家庭,甚至是學校,社會都**擺在第一位**的事情
131
# 翻譯成中文 **Mecca Pilgrimage; Hajj**
**麥加朝覲** ## Footnote 2024年**麥加朝覲**活動進入第二日,超過183萬來自全球各地的穆斯林朝聖者按照教義規定登上「阿拉法特山」進行禱告
132
# 翻譯成中文 **To wisely manage differences (between teo parties)**
**明智管控分** ## Footnote 兩國重申堅持中澳全面戰略夥伴關係定位,同意繼續發展雙邊關係,維護各自國家利益,**明智管控分**
133
# 翻譯成中文 **To play a constructive role (in an issue or some field)**
**為(什麼)發揮建設性作用** ## Footnote 韓方針對俄羅斯總統訪朝和朝俄加強軍事合作向中方表達擔憂,呼籲中方**為維護朝鮮半島和平穩定、實現半島無核化發揮建設性作用**;中方強調中國在半島問題上的政策不變,願繼續**為解決半島問題發揮建設性作用**
134
# 翻譯成中文 **To distance oneself from somebody**
**(A)與(B)撇清關係** ## Footnote 特斯拉急於**與平臺撇清關係**的舉動,網友們給予瞭解
135
# 翻譯成中文 **Branding**
**品牌效應** ## Footnote 特斯拉正是憑藉著這樣的**品牌效應**在競爭中取得了定價優勢,牢牢地吸引了一批忠實的擁躉
136
# 翻譯成中文 **Family of Origin**
**原生家庭** ## Footnote 心理問題趨向年輕化,首先是家庭的問題,所有孩子身上出現的問題,都能從**原生家庭**找到答案
137
# 翻譯成中文 **Mental Resilience**
**心理防禦能力** ## Footnote 生活在高質量親子關係的孩子,**心理防禦能力**更強
138
# 翻譯成中文 **To step up publicity or information dissemination (on something)**
**加大宣傳力度** ## Footnote 想要改變這種情況,就需要家庭和社會共同努力,**加大宣傳力度**,幫助人們正視心理問題,科學地解決心理問題
139
# 翻譯成中文 **Memorandum of Understanding**
**諒解備忘錄** ## Footnote 當天雙方簽署10份合作協議和**諒解備忘錄**,同意啓動《全面經濟夥伴關係協定》談判,加強能源、國防、水文、醫療、交通、太空等領域合作
140
# 翻譯成中文 **To be successful in one’s career**
**成就一番事業** ## Footnote 隨著中國城市化的發展,越來越多的中國年輕人選擇離開家鄉獨自居住。他們選擇離家的原因多種多樣。有的人是因為找到了自己喜愛的工作,希望**成就一番事業**或實現自我成長
141
# 翻譯成中文 **Reformist Faction**
**改革派** ## Footnote 伊朗本屆總統選舉投票將於6月28日舉行,官方民調顯示前衛生部長、**改革派**候選人 Massoud Pezeshkian 以24.4%支持率排名第一
142
# 翻譯成中文 **Provocative Behavior**
**挑釁行為** ## Footnote 朝鮮國防省當天發表聲明強烈譴責羅斯福號停靠朝鮮半島,警告將採取全新壓倒性威懾措施對韓美的這一**挑釁行為**進行回應
143
# 翻譯成中文 **Holographic Projection & Augmented Reality**
**全息投影和增強現實技術** ## Footnote 本次展覽將通過恐龍化石骨架、全息投影和增強現實技術向遊客展示白堊紀時期的恐龍生活
144
# 翻譯成中文 **To do something at all cost; To pay any price to do something**
**不惜一切代價** ## Footnote 朝中社報道當天超過10萬名朝鮮民眾聚集在平壤五一體育場參加大規模反美集會活動,共同譴責韓美在戰爭時期對朝鮮犯下的罪行,強調將**不惜一切代價**消滅美帝國主義和韓國傀儡政權
145
# 翻譯成中文 **Puppet Regime**
**傀儡政权** ## Footnote 朝中社報道當天超過10萬名朝鮮民眾聚集在平壤五一體育場參加大規模反美集會活動,共同譴責韓美在戰爭時期對朝鮮犯下的罪行,強調將不惜一切代價消滅美帝國主義和韓國**傀儡政權**
146
# 翻譯成中文 **To make up excuses**
**編造藉口** ## Footnote Putin 指出美國在2019年**編造藉口**退出《中導條約》並將中短程導彈部署至歐洲和亞洲地區,俄羅斯有必要對此做出針對性回應
147
# 翻譯成中文 **Former political leaders**
**前政要** ## Footnote 越南、緬甸、泰國、印尼、埃及、南非、巴西、日本、韓國、意大利、法國等國家的**前政要**和超過100個國家的駐華使節受邀參加
148
# 翻譯成中文 **Cultural Soft Power**
**文化軟實力** ## Footnote 主要內容是:經濟持續健康發展、實現國內生產總值和 城鄉居⺠人均收入比2010年翻一番,人⺠⺠主不斷擴大,**文化軟實力**顯著增強,人⺠生活水平全面提高,資源節約型、環境 友好型社會建設取得重大進展
149
# 翻譯成中文 **To exercise one’s right to something**
行使(什麼樣的)權利 ## Footnote 「我考慮過了,如果三年後你註定是我女朋友,我何不提早**行使我的權利**。」
150
# 翻譯成中文 **(For a positive attribute) To deem or regard something as**
**(某物)被(誰)奉為(怎樣)** ## Footnote 劇中最牽動人心的,莫過於男主角「不願將就」的癡心等待,而主人公何以琛不經意間的告白,更**被觀眾奉為經典**
151
# 翻譯成中文 **An uphill battle** | A difficulty problem which would need a long time to solve
**任重而道遠** ## Footnote 中國的醫患矛盾問題,**任重而道遠**
152
# 翻譯成中文 **Doctor-Patient Relationship**
**醫患關係** ## Footnote 近幾年來,**醫患關係**越來越緊張
153
# 翻譯成中文 **A major social issue affecting many people**
**民生問題** ## Footnote 「看病難」一直以來是中國的重大**民生問題**之一
154
# 翻譯成中文 **Most conservative treatment**
**最保守的療法** ## Footnote 而醫生因為患者的不信任也越來越不敢或者不想承擔風險,從而遵循**最保守的療法**
155
# 翻譯成中文 **Privilege to be exempted from military service**
**兵役豁免特權** ## Footnote 以色列最高法院宣判取消1948年建國以來極端正統猶太教徒所享有的**兵役豁免特權**
156
# 翻譯成中文 **Earth Observation Satellite** | Satellites which observe various phenomena happened on the Earth from space
**地球觀測衛星** | 用於對地球資源與環境進行遙感的各種人造地球衛星和航天器 ## Footnote 「大地4號」**地球觀測衛星**搭載合成孔徑雷達,成像分辨率達3米,觀測幅寬為200公里
157
# 翻譯成中文 **Synthetic-aperture radar** | Used to create two-dimensional images or three-dimensional reconstructions of objects, such as landscapes
**合成孔徑雷達** | 一種高分辨率成像雷達,可以在能見度極低的氣象條件下得到類似光學照相的高分辨雷達圖像 ## Footnote 「大地4號」地球觀測衛星搭載**合成孔徑雷達**,成像分辨率達3米,觀測幅寬為200公里
158
# 翻譯成中文 **To win absolute majority in parliament**
**获得议会绝对多数席** ## Footnote 法國總統 Macron 當天發表聲明,呼籲建立一個更廣泛的民主聯盟以對抗極右翼政黨**獲得議會絕對多數席**
159
# 翻譯成中文 **Waiting time (for one’s turn)**
**轮候时间** ## Footnote 香港特区行政长官李家超表示过去一年香港完成《基本法》第23条立法和完善区议会选举制度2项重要政治工作,实现公屋**轮候时间**六年封顶
160
# 翻譯成中文 **To have an uneasy feeling**
**心裡七上八下** ## Footnote 石文謙**心裡七上八下**的,這次的探險充滿了未知和危險,但不得不承認,這些謎題又是那麼讓人著迷
161
# 翻譯成中文 **Life Story**
**生平故事** ## Footnote 本次特展將於7月13日開幕,共展出超過180件古埃及文物,包括法老面具、棺槨、護身符、珠寶、雕塑、動物木乃伊等,主要介紹古埃及法老拉美西斯二世的**生平故事**
162
# 翻譯成中文 **Official Motto (of an organization)**
**官方口號** ## Footnote 本屆輪值主席國宣佈的**官方口號**為「讓歐洲再次偉大」
163
# 翻譯成中文 **To exceed the critical level (of something)** | Usually used for water or flood level
**超出警戒線** ## Footnote 緬甸第一大河流伊洛瓦底江水位**超出警戒線**約1.35米,導致北部克欽邦沿岸地區被洪水淹沒
164
# 翻譯成中文 **To show a clear trend of growing or rising**
**出現明顯上升勢頭** ## Footnote 金正恩指出2024年上半年朝鮮經濟狀況與2023年同期相比**出現明顯上升勢頭**
165
# 翻譯成中文 **One’s Path in Life**
**人生道路** ## Footnote 每個人都想進入好的大學,因為如果能進入好的大學,那就意味著將來能找到好的工作,認識許多優秀的人,以後的**人生道路**會越來越好
166
# 翻譯成中文 **For the whole world to revolve around someone**
**全世界都圍著(誰)轉** ## Footnote 有的家長,為了孩子能專心學習,恨不得**全世界都圍著她孩子轉**
167
# 翻譯成中文 **What is more**
**更有甚者** ## Footnote **更有甚者**,認為小區周圍的青蛙叫,影響了孩子的學習,於是下毒把青蛙全都給毒死了
168
# 翻譯成中文 **To relieve (some kind of)stress**
**舒緩(什麼)壓力** ## Footnote 現在社會的競爭壓力太大,決定孩子命運的高考不僅讓孩子,也讓家長們過於緊張,這些也許也是家長們**舒緩心理壓力**的一種方式吧
169
# 翻譯成中文 **To try one’s luck**
**碰運氣** ## Footnote 簡西和石文謙這會兒還在車裡,但他們知道這樣不是辦法。時間緊迫,兩個人決定下車**碰碰運氣**
170
# 翻譯成中文 **(Election) Campaign Promise**
**競選承諾** ## Footnote 他的**競選承諾**包括重新向世界開放伊朗,推進社會公正和性別平等,主張與西方國家重啓核談判以尋求取消經濟制裁
171
# 翻譯成中文 **To have no stop once something has started**
**一發不可收拾** ## Footnote 這種混搭**一發不可收拾**,有網友還把混搭發展到了菜名上
172
# 翻譯成中文 **Keyboard Warrior**
**鍵盤俠** ## Footnote 「**鍵盤俠**」就是指在現實生活中膽小怕事,自私自利,卻在網絡上充當 “正義使者”,指責批判他人的人
173
# 翻譯成中文 **To Uphold Justice**
**伸張正義** ## Footnote 也有的人認為,鍵盤俠並不是真的在**伸張正義**,只是在偏執地用語言暴力攻擊他人
174
# 翻譯成中文 **Verbal Abuse or Violence**
**語言暴力** ## Footnote 也有的人認為,鍵盤俠並不是真的在伸張正義,只是在偏執地用**語言暴力**攻擊他人
175
# 翻譯成中文 **Golden Period**
**黃金時代** ## Footnote 主要通過投影、三維音頻打造沈浸式視覺體驗,向遊客展示以弗所城從建立、發展到消亡的歷史,重現古城**黃金時代**的貿易、藝術、建築及居民日常生活
176
# 翻譯成中文 **Immersive Visual Experience**
**沈浸式視覺體驗** ## Footnote 主要通過投影、三維音頻打造**沈浸式視覺體驗**,向遊客展示以弗所城從建立、發展到消亡的歷史,重現古城黃金時代的貿易、藝術、建築及居民日常生活
177
# 翻譯成中文 **To Uphold the International Regime on Nonproliferation**
*維護國際核不擴散體系** ## Footnote 雙方重申堅定**維護國際核不擴散體系**和《南太平洋無核區條約》,呼籲有關國家審慎處理核污染水排海、核潛艇合作等問題
178
# 翻譯成中文 **To have no criminal record**
**無刑事犯罪記錄** ## Footnote FBI 公佈初步調查確認槍手身份為居住於賓州的20歲白人男性 Thomas Matthew Crooks,是一名共和黨註冊選民,此前**無刑事犯罪記錄**
179
# 翻譯成中文 **Job Outsourcing**
**工作崗位外流** ## Footnote Trump 表示美國將大規模開發石油和天然氣,禁止汽車業**工作崗位外流**
180
# 翻譯成中文 **Advisory Opinion** | A court's nonbinding interpretation of law
**咨詢意見** ## Footnote 這是國際法院時隔20年再次就巴勒斯坦被佔領土問題提供**咨詢意見**,這份**咨詢意見**將轉交給聯合國大會進行決定和處理
181
# 翻譯成中文 **To exercise maximum restraint**
保持最大限度的克制 ## Footnote 聯合國秘書長 António Guterres 對雙方衝突升級表示深切關注,呼籲衝突各方**保持最大限度的克制**
182
# 翻譯成中文 **Iron-Clad Friends** | Chinese diplomatic term for countries close to Beijing
**鐵桿朋友** ## Footnote 洪瑪奈表示柬中兩國是**鐵桿朋友**,柬政府將堅定奉行對華友好政策
183
# 翻譯成中文 **To reach new heights**
**再上新台階** ## Footnote 汪文斌承諾在任期內竭盡全力推動中柬鐵桿關係**再上新台階**
184
# 翻譯成中文 **Unremitting or tireless effort**
**不懈努力** ## Footnote 正是由於中國警察們的**不懈努力**,他們既學習外國先進的刑偵技術,又汲取古代技術的經驗,同時還結合中國的國情不斷創新,所以近些年中國的破案率明顯提高了
185
# 翻譯成中文 **Overseas Territory**
**海外領地** ## Footnote 這也是本屆奧運會唯一在法國**海外領地**舉行的項目,當地海灘以擁有天然巨浪而聞名
186
# 翻譯成中文 **Vital Signs**
**生命體徵** ## Footnote 白宮醫生聲明稱 Biden 目前新冠症狀已經消失,檢測結果轉為陰性,**生命體徵**恢復正常,能夠繼續履行總統職責。
187
# 翻譯成中文 **To carry out one’s duties or obligations**
**履行(什麼樣)職責** ## Footnote 白宮醫生聲明稱 Biden 目前新冠症狀已經消失,檢測結果轉為陰性,生命體徵恢復正常,能夠繼續**履行總統職責**
188
# 翻譯成中文 **Running Mate (for the elections)**
**競選搭檔** ## Footnote Harris 競選團隊宣佈她已獲得成為民主黨總統候選人所需的黨代表票支持數量,預計8月17日正式公佈**競選搭檔**人選
189
# 翻譯成中文 **To excessively use long-Arm Jurisdiction** | Refers to urisdiction over persons or entities domiciled or resident outside the territory of the sanctioning state
**濫施長臂管轄** ## Footnote 王毅強調中方將不斷壓縮「台獨」空間,敦促美方不得對中菲關係煽風點火,停止在烏克蘭問題上**濫施單邊制裁和長臂管轄**
190
# 翻譯成中文 **(For something) To boil down to one thing**
**歸結為一點** ## Footnote 黨的十八大精神,說一千道一萬,**歸結為一點**,就是堅持和發展中國特色社會主義
191
# 翻譯成中文 **Premarital Pregnancy** | To get pregnant before marriage
**未婚先孕** ## Footnote 再加上,社會輿論偏向於反對甚至歧視**未婚先孕**,這使得**未婚先孕**的學生將承受巨大的心理與輿論壓力
192
# 翻譯成中文 **(For someone or something) To be the most accepted and supported by the public** | Lit: The loudest one
**呼聲最高的** ## Footnote 現在,大學生宿舍產子的事例屢見不鮮,論及原因,**呼聲最高的**是中國性教育的缺失問題
193
# 翻譯成中文 **ASEAN Centrality**
**以東盟為中心** ## Footnote 王毅表示中俄同為亞太重要國家和東盟對話夥伴國,中方願同俄方共同維護好**以東盟為中心**
194
# 翻譯成中文 **To stir trouble and aggravate tensions** | Lit: To ignite a flame and add oil to it
**給(什麼)點火澆油** ## Footnote 中方堅定不移維護自身領土主權和海洋權益,堅持同直接當事國通過對話協商妥處雙邊涉海問題,敦促域外國家少**給地區局勢點火澆油**
195
# 翻譯成中文 **(In a competition or contest) To stay ahead or maintain one’s lead**
**保持領先優勢** ## Footnote 現年17歲的全紅嬋和18歲的陳芋汐為首次搭檔參加奧運會雙人比賽,本場決賽五輪動作始終**保持領先優勢**,最終成績比第二名朝鮮隊高出43.20分
196
# 翻譯成中文 **Prisoner Exchange or Swap**
**換囚行動** ## Footnote 美國、德國、波蘭、斯洛文尼亞、挪威、俄羅斯和白俄羅斯在土耳其斡旋下完成冷戰以來規模最大的一次**換囚行動**,共有24名囚犯被釋放
197
# 翻譯成中文 **World Record Holder**
**世界紀錄保持者** ## Foootnote 現年28歲的楊家玉是女子20公里競走項目**世界紀錄保持者**,本次決賽開始1公里即處於領先位置,最終成績比第二名領先25秒
198
# 翻譯成中文 **To pursue an independent, multilateral & diversified foreign policy**
**奉行独立自主、多边多样化外交政策** ## Footnote 現年67歲的蘇林在發言中承諾繼承併發揚前任領導人留下的革命成果,致力發展社會經濟,增強國防實力,推進反腐和黨風廉政建設,**奉行獨立自主、多邊多樣化外交政策**
199
# 翻譯成中文 **Chief Adviser to the Interim Government**
**臨時政府的首席顧問** ## Footnote 孟加拉國總統宣佈解散國民議會,任命諾貝爾和平獎得主 Muhammad Yunus 為**臨時政府的首席顧問**
200
**臨時政府的首席顧問** ## Footnote 孟加拉國總統宣佈解散國民議會,任命諾貝爾和平獎得主 Muhammad Yunus 為**臨時政府的首席顧問**