1-50 Flashcards
(50 cards)
To kick the bucket
Morirse (coloquial, informal). Example: He finally kicked the bucket at 93. = Finalmente se murió a los 93 años.
To remain in custody
Permanecer detenido / bajo custodia policial. Example: The suspect will remain in custody until trial. = El sospechoso permanecerá bajo custodia hasta el juicio.
You should get those checked out
Deberías hacer que revisen eso (normalmente referido a síntomas físicos). Example: You should get those headaches checked out. = Deberías hacer que revisen esos dolores de cabeza.
He rushed me to hospital
Me llevó de urgencia al hospital. Example: When I fainted, he rushed me to hospital. = Cuando me desmayé, me llevó de urgencia al hospital.
Make the most of now
Aprovecha el momento / Sácale el máximo provecho al presente. Example: Life is short, so make the most of now. = La vida es corta, así que aprovecha el momento.
I’ve got a surprise up my sleeve
Tengo una sorpresa guardada / un as bajo la manga. Example: Don’t worry, I’ve got a surprise up my sleeve. = No te preocupes, tengo una sorpresa guardada.
I was due to be married
Estaba previsto que me casara. Example: I was due to be married in June. = Estaba previsto que me casara en junio.
It didn’t feel rushed
No se sintió apresurado / forzado. Example: The ceremony was short, but it didn’t feel rushed. = La ceremonia fue corta, pero no se sintió apresurada.
Life was coming together
La vida estaba encajando / todo iba tomando forma. Example: After years of struggle, life was finally coming together. = Después de años de lucha, la vida finalmente estaba tomando forma.
Let the emotion get to me
Dejar que la emoción me afectara. Example: I tried to stay strong, but I let the emotion get to me. = Intenté mantenerme fuerte, pero dejé que la emoción me afectara.
I got through that night
Logré pasar esa noche / sobreviví a esa noche difícil. Example: It was hard, but I got through that night. = Fue difícil, pero logré pasar esa noche.
To go with his gut
Guiarse por su instinto. Example: He didn’t have proof, but he went with his gut. = No tenía pruebas, pero se guió por su instinto.
To talk in your sleep
Hablar dormido/a. Example: You were talking in your sleep last night. = Anoche estabas hablando dormido/a.
To be bent
Estar torcido o corrupto (informal). Example 1: The metal bar was bent out of shape. = La barra de metal estaba doblada. Example 2: That cop is bent — he takes bribes. = Ese policía es corrupto — acepta sobornos.
Cash to have handy
Efectivo disponible. Example: It’s important to have cash to have handy in case of emergencies. = Es importante tener efectivo disponible en caso de emergencias.
To walk down the aisles
Caminar por los pasillos (especialmente en bodas o tiendas). Example: She walked down the aisles in her beautiful wedding dress. = Ella caminó por el pasillo en su hermoso vestido de novia.
Things that matter
Cosas que importan. Example: We should focus on the things that matter the most. = Deberíamos centrarnos en las cosas que más importan.
Take detours
Tomar desvíos. Example: Sometimes, it’s necessary to take detours to find a better path. = A veces, es necesario tomar desvíos para encontrar un mejor camino.
The expert puts it: “they…..”
El experto lo expresa de esta manera: “ellos…”. Example: The expert puts it: “They are changing the way we think about technology.” = El experto lo expresa así: “Ellos están cambiando la forma en que pensamos sobre la tecnología.”
To care about how I look
Importarme cómo me veo. Example: I care about how I look because first impressions matter. = Me importa cómo me veo porque las primeras impresiones son importantes.
I can take criticism
Puedo aceptar críticas. Example: I can take criticism, it helps me improve. = Puedo aceptar críticas, me ayuda a mejorar.
It will no longer raise any brows
Ya no sorprenderá. Example: The new technology will no longer raise any brows as it’s becoming more common. = La nueva tecnología ya no sorprenderá porque se está volviendo más común.
It’s bound to change
Está destinado a cambiar. Example: The industry is bound to change with new innovations. = La industria está destinada a cambiar con nuevas innovaciones.
(To build) from scratch
Construir desde cero. Example: We had to build the project from scratch after the previous one failed. = Tuvimos que construir el proyecto desde cero después de que el anterior fracasara.