450-500 Flashcards

(50 cards)

1
Q

Looking for some color on the case

A

Buscar detalles/contexto adicional sobre el caso. Example: The reporter’s looking for some color on the case = la periodista busca algo de contexto sobre el caso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

That’s not your call

A

Esa decisión no te corresponde. Example: You can give your opinion, but that’s not your call = puedes opinar, pero esa decisión no es tuya.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Zara off the rack

A

Ropa de Zara, sin personalizar / común. Example: She dresses well, but it’s all Zara off the rack = se viste bien, pero todo es Zara sin más.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I don’t take a hit

A

Yo no pierdo / no asumo la pérdida. Example: If you mess this up, I don’t take a hit — you do = si fallas, la culpa no es mía, es tuya.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Once that trust of hers kicks in

A

Una vez que se active su fideicomiso. Example: She’s living modestly now, but once that trust of hers kicks in at 30, she’ll be worth millions = ahora vive con lo justo, pero una vez que se active su fideicomiso a los 30, valdrá millones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Everyone here is bustling

A

Todos están muy activos / con mucho movimiento.
Example: In the kitchen, everyone here is bustling to get the food out on time = en la cocina, todos están a mil para sacar la comida a tiempo.

En ciertos barrios, significa que la gente se busca la vida como puede.

Example: In this part of the city, everyone here is bustling — doing what they can to make ends meet = en esta parte de la ciudad, todos se buscan la vida como pueden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He’d go abroad if he spoke English

A

Iría al extranjero si hablara inglés. (CONDITIONAL II)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

She’d say “yes” if he proposed

A

Diría “sí” si él se lo pidiera. (CONDITIONAL II)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

If I were looking for a cheap laptop, where would you buy it?

A

Si yo estuviera buscando un portátil barato, ¿dónde lo comprarías? (CONDITIONAL II en continuous)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I would have managed if it hadn’t been for her help

A

Me las habría arreglado si no hubiera sido por su ayuda. (CONDITIONAL III)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

If he had known you weren’t coming, he wouldn’t have been waiting

A

Si hubiera sabido que no venías, no habría estado esperando (CONDITIONAL III en continuous)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To wait on tables

A

Servir mesas (trabajar como camarero/a). Example: She waited on tables to pay for her studies = Servía mesas para pagar sus estudios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The act of renouncing

A

El acto de renunciar o rechazar formalmente algo. Example: The act of renouncing power was unexpected = El acto de renunciar al poder fue inesperado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

They all lay dead

A

Todos yacían muertos. Example: After the explosion, they all lay dead = Después de la explosión, todos yacían muertos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Set out on foot

A

Emprender un viaje a pie. Example: They set out on foot to reach the next village = Partieron a pie para llegar al siguiente pueblo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To cross a desert on foot

A

Cruzar un desierto a pie. Example: Many migrants had to cross a desert on foot = Muchos migrantes tuvieron que cruzar un desierto a pie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To flee their homes, country, poverty…

A

Huir de sus hogares, país, pobreza… Example: They fled their country in search of safety = Huyeron de su país en busca de seguridad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To seek refuge

A

Buscar refugio. Example: Thousands of people sought refuge across the border = Miles de personas buscaron refugio al otro lado de la frontera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To be choked by

A

Ser asfixiado/ahogado por (física o figuradamente). Example: The city was choked by smog = La ciudad estaba asfixiada por el smog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

That we were granted

A

Que se nos concedió / que se nos otorgó. Example: We should cherish the freedom that we were granted = Deberíamos valorar la libertad que se nos concedió.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To crack open

A

Abrir (algo cerrado con fuerza o dificultad); también puede implicar descubrir algo. Example: He used a knife to crack open the coconut = Usó un cuchillo para abrir el coco.

22
Q

To grow old

A

Envejecer. Example: They dreamed of growing old together = Soñaban con envejecer juntos.

23
Q

As though you’ve arrived in

A

Como si hubieras llegado a… Example: It feels as though you’ve arrived in another world = Se siente como si hubieras llegado a otro mundo.

24
Q

To re-center yourself

A

Volver a centrarte, recuperar el equilibrio interno. Example: Meditation helps you re-center yourself in times of stress = La meditación te ayuda a volver a centrarte en momentos de estrés.

25
The glue that binds
El pegamento que une; lo que mantiene unidas cosas o personas. Example: Love is often the glue that binds a family = El amor suele ser el pegamento que une a una familia.
26
Pass beneath a towering gate
Pasar bajo una puerta imponente. Example: We passed beneath a towering gate into the ancient city = Pasamos bajo una puerta imponente hacia la ciudad antigua.
27
To light up after dark
Iluminarse al anochecer. Example: The skyline lights up after dark = El horizonte se ilumina al anochecer.
28
Stay up late
Quedarse despierto hasta tarde. Example: I stayed up late watching movies = Me quedé despierta hasta tarde viendo películas.
29
Greet the new day
Recibir/dar la bienvenida al nuevo día. Example: She woke up early to greet the new day with a walk = Se despertó temprano para dar la bienvenida al nuevo día con un paseo.
30
Ride the elevator
Subir o bajar en ascensor. Example: He rode the elevator to the 20th floor = Subió en ascensor hasta el piso 20.
31
Set on the western banks
Ubicado a orillas del oeste (de un río, lago, etc.). Example: The village is set on the western banks of the river = El pueblo está ubicado en la orilla occidental del río.
32
To catch your breath
Recuperar el aliento. Example: She paused at the top of the hill to catch her breath = Se detuvo en la cima de la colina para recuperar el aliento.
33
To prefer things the old fashioned way
Preferir las cosas a la antigua. Example: He prefers things the old fashioned way, like writing letters by hand = Él prefiere las cosas a la antigua, como escribir cartas a mano.
34
There’s nowhere to cross the river. There’s no bridge.
No hay ningún lugar para cruzar el río. No hay puente.
35
What did you do? Nothing.
¿Qué hiciste? Nada.
36
Who were you talking to? Nobody.
¿Con quién hablabas? Con nadie.
37
How much sugar do you want? None.
¿Cuánta azúcar quieres? Ninguna.
38
Where are you going? Nowhere.
¿A dónde vas? A ningún lado.
39
How many emails did you get? None.
¿Cuántos correos recibiste? Ninguno.
40
How much did you pay? Nothing.
¿Cuánto pagaste? Nada.
41
Who were you talking to just now? No-one. I wasn’t talking to anyone.
¿Con quién estabas hablando hace un momento? Con nadie. No estaba hablando con nadie.
42
I spend much of my spare time gardening.
Paso gran parte de mi tiempo libre jardinería.
43
These books are all Jane’s. None of them belong to me.
Estos libros son todos de Jane. Ninguno me pertenece a mí.
44
I go to the dentist for a check up.
Voy al dentista para un chequeo.
45
Cast a spell
Lanzar un hechizo, encantar. Example: The witch cast a spell on the village = La bruja lanzó un hechizo sobre el pueblo.
46
Go hand in hand
"Ir de la mano, estar estrechamente relacionado. Example: Technology and innovation go hand in hand = La tecnología y la innovación van de la mano.”
47
Crash back to earth
Volver bruscamente a la realidad / caer tras un éxito o ilusión. Example: After their viral success, the startup crashed back to earth when sales dropped. Después de su éxito viral, la startup volvió bruscamente a la realidad cuando bajaron las ventas.
48
Get off the ground
Empezar con éxito / despegar (un proyecto o negocio). Example: It took months of planning to get the app off the ground. Tomó meses de planificación poner en marcha la app.
49
Run-of-the-mill
Común y corriente / del montón (sin nada especial). Example: The movie was just another run-of-the-mill action film. La película fue solo otra cinta de acción del montón.
50
Go belly up
Irse a pique / quebrar / fracasar totalmente (negocio o proyecto). Example: The company went belly up after losing its biggest client. La empresa se fue a pique tras perder a su cliente más grande.