150-200 Flashcards

(50 cards)

1
Q

To cut costs

A

Reducir costos. Example: We need to cut costs to stay within the budget. = Necesitamos reducir los costos para mantenernos dentro del presupuesto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To consider alternative airports

A

Considerar aeropuertos alternativos. Example: If the main airport is too expensive, you should consider alternative airports. = Si el aeropuerto principal es demasiado caro, deberías considerar aeropuertos alternativos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

(Low-cost airlines) come at a price

A

Las aerolíneas de bajo costo tienen un precio. Example: Low-cost airlines come at a price: you have to pay for luggage and food. = Las aerolíneas de bajo costo tienen un precio: tienes que pagar por el equipaje y la comida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Your internet browser stores these small files to record the websites you surf and the transactions you make

A

Tu navegador de internet almacena estos pequeños archivos para registrar los sitios web que navegas y las transacciones que haces. Example: Clearing your browser cookies helps maintain privacy since your internet browser stores these small files. = Eliminar las cookies de tu navegador ayuda a mantener la privacidad, ya que tu navegador de internet almacena estos pequeños archivos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The TV set above your seat

A

La televisión encima de tu asiento. Example: You can watch the movie on the TV set above your seat. = Puedes ver la película en la televisión encima de tu asiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Don’t shout about your honeymoon during a trip. They’ll charge you more.

A

No hables, alardees de tu luna de miel durante un viaje. Te cobrarán más. Example: Don’t shout about your honeymoon during a trip to the hotel; they’ll charge you more for upgrades. = No hables, alardees de tu luna de miel durante un viaje al hotel; te cobrarán más por mejoras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To embrace a simpler, more authentic way of living

A

Adoptar una forma de vivir más simple y auténtica. Example: Many people are beginning to embrace a simpler, more authentic way of living, avoiding excess. = Muchas personas están comenzando a adoptar una forma de vivir más simple y auténtica, evitando el exceso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Go to the seaside

A

Ir al mar. Example: This summer, we’re planning to go to the seaside for a relaxing vacation. = Este verano, planeamos ir al mar para unas vacaciones relajantes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Are you checking in any bags?

A

¿Vas a facturar alguna maleta? Example: Are you checking in any bags or just carrying hand luggage? = ¿Vas a facturar alguna maleta o solo llevarás equipaje de mano?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Buggies must be folded flat before you board.

A

Los carritos deben ser doblados completamente antes de abordar. Example: Please remember that buggies must be folded flat before you board the plane. = Recuerda que los carritos deben ser doblados completamente antes de abordar el avión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Beat the queue

A

Evitar la cola. Example: We arrived early to beat the queue at the airport check-in. = Llegamos temprano para evitar la cola en el check-in del aeropuerto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Stand clear of the doors

A

Manténgase alejado de las puertas. Example: Stand clear of the doors as the train approaches. = Manténgase alejado de las puertas mientras el tren se acerca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The district takes on a romantic air

A

El distrito adquiere un aire romántico. Example: In the evening, the district takes on a romantic air with the soft glow of the lights. = Por la tarde, el distrito adquiere un aire romántico con el suave resplandor de las luces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To put up a tent

A

Montar una tienda de campaña. Example: We spent the weekend camping, and it took us a while to put up a tent. = Pasamos el fin de semana acampando, y nos llevó un tiempo montar una tienda de campaña.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To fetch some water

A

Ir a buscar agua. Example: Can you fetch some water from the well? = ¿Puedes ir a buscar agua del pozo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To swap seats

A

Cambiar asientos. Example: I asked if I could swap seats with him so I could sit by the window. = Le pregunté si podía cambiar asientos con él para sentarme junto a la ventana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Take some time off

A

Tomarse un tiempo libre. Example: It’s important to take some time off to recharge after a busy period. = Es importante tomarse un tiempo libre para recargar energías después de un período agitado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

When the going got tough, the tough got going

A

Cuando las cosas se ponían difíciles, los duros se ponían en marcha. Example: In tough situations, remember that when the going got tough, the tough got going. = En situaciones difíciles, recuerda que cuando las cosas se ponían difíciles, los duros se ponían en marcha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Put a smile on your face, it will soon pass

A

Pon una sonrisa en tu rostro, pronto pasará. Example: You’re feeling down, but remember: put a smile on your face, it will soon pass. = Te sientes decaído, pero recuerda: pon una sonrisa en tu rostro, pronto pasará.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We are parked at the gate (inside of a plane)

A

Estamos estacionados en la puerta (dentro del avión). Example: We are parked at the gate, waiting for the passengers to disembark. = Estamos estacionados en la puerta, esperando que los pasajeros desembarquen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To put the strays in their full upright position

A

Colocar los respaldos de los asientos en posición vertical. Example: Please make sure to put the strays in their full upright position before landing. = Por favor, asegúrese de colocar los respaldos de los asientos en posición vertical antes de aterrizar.

22
Q

To release the seat belt, lift the upper portion of the buckle

A

Soltar el cinturón de seguridad, levantar la parte superior de la hebilla. Example: Please release the seat belt and lift the upper portion of the buckle to exit the plane. = Por favor, suelte el cinturón de seguridad y levante la parte superior de la hebilla para salir del avión.

23
Q

It’s sounding more like $25 million

A

Parece más bien unos 25 millones de dólares. Example: After further review, it’s sounding more like $25 million. = Tras una revisión adicional, parece más bien unos 25 millones de dólares.

24
Q

Let’s round up

A

Redondeemos. Example: The total cost is $48, so let’s round up to $50. = El costo total es $48, así que redondeemos a $50.

25
To stand surety
Ser fiador / aval. Example: He agreed to stand surety for his friend’s loan. = Aceptó ser fiador del préstamo de su amigo.
26
You want in on this?
¿Quieres participar en esto? Example: We’re starting a new project; do you want in on this? = Estamos comenzando un nuevo proyecto; ¿quieres participar en esto?
27
To get the ball rolling
Poner en marcha algo / empezar algo. Example: We need to get the ball rolling on this project right away. = Necesitamos poner en marcha este proyecto de inmediato.
28
To make assumptions
Hacer suposiciones. Example: Don’t make assumptions without all the facts. = No hagas suposiciones sin todos los hechos.
29
That’s hard to come by
Es difícil de conseguir / encontrar. Example: Honest workers are hard to come by these days. = Los trabajadores honestos son difíciles de encontrar hoy en día.
30
She approached you for
Ella se acercó a ti para. Example: She approached you for advice on her business. = Ella se acercó a ti para pedir consejo sobre su negocio.
31
Didn’t strike you as weird?
¿No te pareció raro? Example: The way he acted didn’t strike you as weird? = ¿La forma en que actuó no te pareció rara?
32
That’s where banks come in.
Ahí es donde entran los bancos. Example: You need a loan to expand the business. That’s where banks come in. = Necesitas un préstamo para expandir el negocio. Ahí es donde entran los bancos.
33
She didn’t look the part
No parecía adecuada para el papel / no daba la imagen correcta. Example: She didn’t look the part of a CEO, but she was one. = No parecía adecuada para el papel de CEO, pero lo era.
34
She started to dress the part
Ella comenzó a vestirse adecuadamente para el papel. Example: After her promotion, she started to dress the part. = Después de su ascenso, comenzó a vestirse adecuadamente para el papel.
35
Let’s try on all fours
Probarlo todo, en todos los aspectos. Example: Let’s try on all fours and see which method works best. = Probémoslo todo y veamos qué método funciona mejor.
36
He doesn’t color outside the lines.
No se sale de lo convencional / no arriesga. Example: He doesn’t color outside the lines when it comes to rules. = No se sale de lo convencional cuando se trata de las reglas.
37
Cast a net and reel it in
Echar una red y recogerla. Example: We need to cast a net and reel in potential investors for the project. = Necesitamos buscar oportunidades y atraer inversores potenciales para el proyecto.
38
He lost his touch
Perdió su habilidad / ya no es tan bueno como antes. Example: After years in the business, he lost his touch. = Después de años en el negocio, perdió su habilidad.
39
To stand on my own feet
Ser independiente / valerse por uno mismo. Example: After graduation, I want to stand on my own feet. = Después de la graduación, quiero ser independiente.
40
Put him through
Conectarlo o hacerle pasar por un proceso difícil. Example: Please put him through to the manager. = Por favor, conéctalo con el gerente.
41
She got written up
La amonestaron / la reprendieron. Example: She got written up for being late to work. = La amonestaron por llegar tarde al trabajo.
42
The wire didn’t come through
El dinero no llegó / la transferencia no se completó. Example: The wire didn’t come through, so the payment is delayed. = El dinero no llegó, así que el pago está retrasado.
43
Let’s park that for now
Dejemos eso de lado por ahora. Example: Let’s park that for now and focus on the more urgent matters. = Dejemos eso de lado por ahora y centrémonos en los asuntos más urgentes.
44
They keep pushing back
Siguen posponiendo / retrasando. Example: They keep pushing back the deadline for the project. = Siguen retrasando la fecha límite para el proyecto.
45
Now we get to the good part
Ahora llegamos a la mejor parte. Example: Now we get to the good part of the presentation. = Ahora llegamos a la mejor parte de la presentación.
46
This is bordering on harassment
Esto está rozando el acoso. Example: His constant phone calls are bordering on harassment. = Sus constantes llamadas telefónicas están rozando el acoso.
47
They appointed him global head of…
Lo nombraron jefe global de…. Example: They appointed him global head of marketing. = Lo nombraron jefe global de marketing.
48
Is there more to them than meet the eye
¿Hay algo más en ellos de lo que se ve a simple vista? Example: These lyrics suggest there’s more to them than meets the ear. = Estas letras sugieren que hay más en ellas de lo que se percibe a simple vista.
49
To be lined up
Estar programado / previsto. Example: We have several meetings lined up for next week. = Tenemos varias reuniones programadas para la semana que viene.
50
A moving stroller
Un cochecito de bebé en movimiento. Example: She gently pushed the moving stroller along the sidewalk. = Empujaba suavemente el cochecito en movimiento por la acera.