Vocabulario 15 Flashcards

1
Q

expendio

nombre masculino

A

ARGENTINA•COLOMBIA
Lugar donde se venden productos alimenticios de primera necesidad, al por menor, y que solía ser administrado por el Estado.
“cuando niños nos mandaban siempre a comprar al expendio, donde todo era más barato”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

gavilla

nombre femenino

A
1.
Conjunto de ramas o tallos unidos o atados por su centro, más grande que un manojo y más pequeño que un haz.
"una gavilla de trigo"
2.
DESPECTIVO
Conjunto de personas, especialmente si son de baja condición.
"una gavilla de rufianes"
Similar
haz
mostela
pandilla
cuadrilla
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

saltapatrás

A

Era la uniòn de un Alcatraz, Zambo, Mulato, Tercerón, Cuarterón, o Mestizo con un negro Saltapatrás.
Era un tèrmino despectivo con el cual hacìan significar que una persona mestiza si se casaba con un negro retrocedìa en la raza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tentenelaire

A

De tente en el aire.

  1. m. Arg. colibrí.
  2. m. y f. En la América colonial, hijo de cuarterón y mulata, o de mulato y cuarterona.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

argüendero, ra

De argüende y -ero.

A
  1. adj. El Salv. y Méx. chismoso.

2. f. fest. Méx. Lengua de una persona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

muina

nombre femenino

A

MÉXICO
Enojo, disgusto.
“mira como hace muinas”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

rada

nombre femenino

A
Bahía o ensenada en la que pueden fondear los barcos para abrigarse del viento.
Similar
bahía
ensenada
tablazo
abra
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

inane
adjetivo
FORMAL

A
Vano o inútil.
"cayó de hinojos sin aproximarse al cadáver, apretándose las manos entre las rodillas y debatiéndose a la vez en una inane desesperanza y en un crédulo sentimiento de liberación"
Similar
vano
fútil
inútil
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

tragaluz

nombre masculino

A

1.
Ventana situada sobre el travesaño de una puerta, generalmente de la misma anchura que esta.
“los tragaluces dejan pasar poca luz, en general”
2.
nombre femenino
ARQUITECTURA
Ventana abuhardillada en una cubierta o en una aguja de torre.
Similar
claraboya
lucernario
ojo de buey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

anuencia
nombre femenino
FORMAL

A
Consentimiento o aprobación.
"si la persona raptada tuviere menos de doce años, se impondrá la misma pena, aunque el rapto fuere con su anuencia"
Similar
consentimiento
aquiescencia
permiso
venia
asentimiento
asenso
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

renguear

verbo intransitivo

A

1.
Andar mal o con dificultad por daño, discapacidad o dolor en una pierna, en una pata o en un pie, inclinando el cuerpo hacia un lado más que hacia otro.
Similar:
cojear
renquear
2.
Tener dificultades o problemas para realizar una cosa o para llevar adelante un proyecto o una empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

garrido, garrida

adjetivo

A

FORMAL
[persona] Que es garboso, elegante y proporcionado.
“un mozo garrido”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

mansarda

nombre femenino

A

1.
Cubierta donde las vertientes se quiebran y acentúan la pendiente en la parte inferior, donde generalmente se abren ventanas a la manera de buhardillas.
2.
AMÉRICA
Espacio amplio entre el techo y el tejado.
“subimos por una trampilla a la mansarda, donde, en cajas y baúles, guardaba sus recuerdos de familia”
Similar:
desván

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ciscar

verbo transitivo

A

1.
Ensuciar una cosa.
2.
Causar molestias a alguien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

cesura

nombre femenino

A
1.
LITERATURA
En la poesía moderna, pausa que se produce en el interior de un verso y lo divide en dos hemistiquios.
2.
LITERATURA
En la poesía griega y latina, pausa que se produce en el verso al terminar una palabra en el interior de una cláusula o pie rítmico.
Similar
incisión
pausa
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

bozo

nombre masculino

A

Vello muy fino y suave que en los jóvenes sale sobre el labio superior antes de nacer el bigote.
“tiene un rostro infantil y sin bozo”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ancila

Del lat. ancilla.

A
  1. f. p. us. Sierva, esclava, criada.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

impávido, da

Del lat. impavĭdus.

A
  1. adj. Libre de pavor, sereno ante el peligro, impertérrito.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

correr bien la suerte a alguien

A
  1. loc. verb. Ser dichoso.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

repetir la suerte

A
  1. loc. verb. coloq. Volver a hacer algo, insistir en ello.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

hora menguada

A
  1. f. desus. Tiempo fatal o desgraciado en que sucede un daño o no se logra lo que se desea.
22
Q

hora suprema

A
  1. f. hora de la muerte.
23
Q

hora tonta

A
  1. f. Momento en que se hacen concesiones por debilidad o torpeza.
24
Q

motejar

verbo transitivo

A
Aplicar a alguien o a algo un apelativo o un calificativo despectivo o reprobatorio, generalmente como crítica o censura.
"motejar de ignorante"
Similar
zaherir
mortificar
satirizar
criticar
25
Q

DOMINUS VOBISCUM

A

El Señor esté con vosotros. Palabras que el sacerdote decía varias veces durante la misa en el tradicional ritual en latín.

26
Q

valetudinario, valetudinaria
adjetivo
FORMAL

A
Enfermizo, de salud delicada.
"un anciano valetudinario"
Similar
enfermizo
delicado
caduco
27
Q

transar

verbo intransitivo · verbo pronominal

A

1.
COLOQUIAL•AMÉRICA
Llegar a una transacción o acuerdo después de ceder las partes algo en sus iniciales exigencias.
“comprendió que la única forma de gobernar era transando con ellos”
2.
verbo transitivo
MÉXICO
Estafar o despojar tramposamente a alguien de algo.
“me transaron en la tienda, pues me cobraron dos veces”
Similar
ceder
transigir
condescender
capitular

28
Q

excrecencia

nombre femenino

A

Abultamiento anormal que crece en la piel de un animal o en la superficie de un vegetal.
“son unas excrecencias que aparecen en las hojas de las encinas provocadas por las picaduras de mosquitos”

29
Q

emaciación

Del lat. emaciāre ‘debilitar’.

A
  1. f. Med. Adelgazamiento morboso.
30
Q

acogotar

verbo transitivo

A
1.
Matar a una persona o un animal por medio de una herida o un golpe en el cogote.
"acogotar a una gallina"
2.
Inmovilizar fuertemente a una persona teniéndola sujeta por el cogote, para derribarla o dominarla.
Similar
sujetar
dominar
vencer
31
Q

proceloso, procelosa
adjetivo
FORMAL

A
Que es borrascoso, tormentoso o agitado.
"proceloso mar"
Similar
tempestuoso
tormentoso
borrascoso
32
Q

nihil obstat

A

nada lo impide

33
Q

alebrestarse

A
  1. prnl. alebrarse.
  2. prnl. Cantb. Estar alerta permanentemente.
  3. prnl. Ant., Col., El Salv., Hond., Méx., Nic., Pan., Perú y Ven. Alborotarse, agitarse.
  4. prnl. Cuba y Hond. enamorarse (‖ prendarse de amor).
  5. prnl. El Salv. y Guat. Alegrarse y ponerse en actitud de divertirse.
34
Q

alebrarse
De a-1 y liebre.

Conjug. c. acertar.

A
  1. prnl. Echarse en el suelo pegándose contra él.

2. prnl. acobardarse.

35
Q

atirantar

verbo transitivo

A
Poner una cosa tirante o tensa.
"atirantar las cuerdas"
Similar
poner tirante
tesar
tensar
estirar
36
Q

Taumátropo

del griego θαύμα “portento” y τρόπος “giro”

A

también llamado Maravilla giratoria o, en inglés, Wonderturner, es un juguete que reproduce el movimiento mediante dos imágenes, que fue inventado por John Ayrton Paris en 1824. … El rápido giro produce, ópticamente, la ilusión de que ambas imágenes están juntas.

37
Q

conciliábulo

nombre masculino

A

1.
Reunión de personas para tratar algo que se quiere mantener oculto.
“los profesores se reunieron en conciliábulo para decidir la forma de influir en el rectorado”
2.
Reunión de personas que no ha sido convocada por la persona autorizada.
Similar
conseja
conventículo
camarilla
corrillo

38
Q

grimorio

Del fr. grimoire.

A
  1. m. Libro de fórmulas mágicas usado por los antiguos hechiceros.
39
Q

alinde

Abrev. del ár. hisp. mirí min hind ‘espejo de acero’.

A
  1. m. Azogue preparado que se pega detrás del cristal para hacer un espejo.
  2. m. desus. acero.
  3. m. desus. Superficie bruñida o brillante como la de un espejo.

de alinde

  1. loc. adj. De aumento. Cristal, espejo, ojos de alinde.
40
Q

dogal

Del lat. tardío ducāle.

A
  1. m. Cuerda o soga de la cual con un nudo se forma un lazo para atar las caballerías por el cuello.
  2. m. Cuerda para ahorcar a un reo o para algún otro suplicio.
  3. m. Lazada escurridiza con que se comienza la atadura de dos maderos.

con el dogal a la garganta, o al cuello

  1. locs. advs. En gran apuro y dificultad.
41
Q

zambra1

Del ár. hisp. *zámra, y este del ár. clás. zamr ‘tocata1’.

A
  1. f. Fiesta que usaban los moriscos, con bulla, regocijo y baile.
  2. f. Fiesta de los gitanos del Sacromonte, en Granada, España, semejante a la zambra de los moriscos.
  3. f. coloq. algazara (‖ ruido, gritería de personas).
42
Q

ariete

Del lat. aries, -ĕtis; literalmente ‘carnero’.

A
  1. m. Máquina militar que se empleaba antiguamente para batir puertas o murallas, consistente en una viga larga y muy pesada, uno de cuyos extremos estaba reforzado con una pieza de hierro o bronce, labrada, por lo común, en forma de cabeza de carnero.
  2. m. Buque de vapor, blindado y provisto de un espolón que se usaba para embestir a otras naves y echarlas a pique.
  3. m. y f. Dep. En el fútbol, delantero centro.
43
Q

gazuza

Etim. disc.

A
  1. f. coloq. hambre.
44
Q

trastulo

Del it. trastullo.

A
  1. m. Pasatiempo, juguete.
45
Q

enrunar

De enruna.

A
  1. tr. Ar. Construir o solar con casquijo o escombros.
46
Q

argumento ad nauseam,1​ o argumentum ad nauseam

A

es una falacia en la que se argumenta a favor de un enunciado mediante su prolongada reiteración, por una o varias personas.2​ La apelación a este argumento implica que alguna de las partes incita a una discusión superflua para escapar de razonamientos que no se pueden contrarrestar, reiterando aspectos discutidos, explicados o refutados con anterioridad.3​

47
Q

enjalbegar

Del lat. vulg. *exalbicāre ‘blanquear’.

A
  1. tr. Blanquear las paredes con cal, yeso o tierra blanca.

2. tr. coloq. maquillar (‖ aplicar cosméticos al rostro). U. t. c. prnl.

48
Q

estarcir

Del lat. extergēre ‘enjugar, limpiar’.

A
  1. tr. Estampar dibujos, letras o números haciendo pasar el color, con un instrumento adecuado, a través de los recortes efectuados en una chapa.
49
Q

mohatra

Del ár. hisp. muẖáṭara, y este del ár. clás. muẖāṭarah ‘acción de arriesgarse’.

A
  1. f. p. us. Venta fingida o simulada que se hace cuando se vende teniendo prevenido quien compre aquello mismo a menos precio, o cuando se da a precio muy alto para volverlo a comprar a precio ínfimo, o cuando se da o presta a precio exorbitante.
  2. f. p. us. Fraude, engaño.

caballero de mohatra

50
Q

PUTREDINE CADAVERUM

A

Carácter corruptible del cuerpo humano: visión macabra del destino físico del hombre, de raíz ascética.