15 Women and work Flashcards

1
Q

la femme moderne

A

modern woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

une femme / mère qui travaille

A

a working woman / mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

envahir le marché du travail

A

to pour into / to flood the job market

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

l’emploi féminin

A

female employment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

avoir un emploi rémunéré

A

to have a paid job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

embrasser une carrière

A

to take up a career

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

un emploi à plein temps

A

a full time job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un emploi à mi-temps

A

a part time job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

travailler à plein temps / à mi-temps

A

to work full time / part time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

un travailleur à temps partiel

A

a part-timer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

les congés de maternité

A

maternity leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

prendre un congé après une naissance

A

to take time off after a birth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

une nourrice

A

a nanny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

une crèche

A

a creche / (US) a day care center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

une garderie

A

a nursery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

l’aménagement du temps de travail

A

flexitime / (US) flextime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

avoir des horaires compatibles avec ceux des enfants

A

to work child friendly hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

avoir des enfants en âge scolaire

A

to have school age children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

avoir une activité professionnelle

A

to be economically active

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

être économiquement indépendante

A

to be economically independent (of)

21
Q

gagner l’indépendance financière

A

to achieve financial independence

22
Q

dépendre de son mari

A

to be depend on one’s husband

23
Q

gagner son propre argent

A

to earn one’s own money

24
Q

un couple bi-actif

A

a dual-income couple

25
Q

être soutien de famille

A

to be a breadwinner

26
Q

être sous-payée

A

to be underpaid

27
Q

arriver au sommet, réussir

A

to make it to the top

28
Q

occuper un poste à responsabilité

A

to hold a top job

29
Q

un emploi subalterne

A

a menial job / a lower-status job

30
Q

faire l’affaire, être à la hauteur

A

to be up to the job / equal to the job

31
Q

une carriériste

A

a career woman

32
Q

être capable de mener plusieurs taches de front

A

to multitask

33
Q

concilier travail et vie de famille

A

to combine / to balance / to juggle work and family

34
Q

nécessiter de la résistance

A

to require stamina

35
Q

courir perpétuellement

A

to be always on the run

36
Q

l’épanouissement personnel

A

self-fulfilment / self-realization

37
Q

Le rôle traditionnel des femmes comme épouses, mères et femmes d’intérieur et celui des hommes comme soutiens de famille s’est essoufflé au début des années 60

A

The traditional role of women as wives, mothers and homemakers and of man as breadwinners ran out of steam in the early 60s

38
Q

La pilule a octroyé aux femmes une autonomie jamais connue auparavant

A

The pill allowed women an autonomy previously unknown

39
Q

Les femmes représentent aujourd’hui presque la moitié de la main d’oeuvre des pays riches

A

Women today account for almost half the rich world’s labour force

40
Q

Après avoir gouté la liberté de travailler hors de chez elles, il y a peu de chance que les femmes fassent machine arrière

A

Having tasted the freedom of the workplace, women are unlikely to turn back

41
Q

Aujourd’hui, personne ne songerait à renvoyer les femmes derrière les fourneaux

A

Nobody would ever think of sending women back to the stove today

42
Q

Ce n’est pas évident de tout de jongler pour concilier travail, enfants et ménage

A

It is hard trying to juggle a job with kids and housework

43
Q

Un nombre non négligeable de femmes mettent leur carrière entre parenthèse pour élever leurs enfants

A

Quite a number of women put their careers on hold to bring up their children

44
Q

Travailler permet aux femmes d’être en contact avec le monde extérieur et de protéger leurs arrières au cas où elles divorceraient

A

Working enables women to be in contact with the outside world and to leave themselves a way out in the event of a divorce

45
Q

Ce dont les femmes qui travaillent se plaignent le plus, c’est du maque de temps

A

Working women’s biggest complaint is lack of time

46
Q

Elles gagnent en pouvoir d’achat ce qu’elles perdent en temps

A

What they lose in time, they gain in spending power

47
Q

Les femmes ont maintenant accès à des carrières qui étaient jadis la chasse gardée des hommes

A

Women now have access to careers that used to be a male preserve

48
Q

Dans les familles où il y a deux salaires, ce que gagne la femme fait souvent la différence entre joindre les deux bouts et vivre confortablement

A

The woman’s earnings in dual-earner families often make the difference between just getting by and living comfortably

49
Q

La réalité, c’est que bien trop souvent les femmes n’ont pas le choix : elles doivent travailler parce que leur mari ne gagne tout simplement pas assez d’argent

A

The reality is that all too often women don’t have the choice : they must work because their husband simply don’t earn enough money