17 Flashcards

(149 cards)

1
Q

Mark: “Señor, creo que deberíamos tener una reunión esta tarde”

A

Mark: “Sir, I think we should have a meeting this afternoon”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Él propuso tener una reunión esa tarde

A

He proposed having a meeting that afternoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Jim: “No seguiré haciendo este trabajo”

A

Jim: “I won’t do this job any longer”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Él se rehusó a continuar trabajando

A

He refused to continue working

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sam: “Felicitaciones, Jack! ¡Tu actuación fue excelente!

A

Sam: “Congratulations, Jack! Your performance was excellent!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Él felicitó a Jack por haber dado una buena actuación en el teatro

A

He congratulated Jack on giving a good performance at the theater

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bill: “¡Hola a todos!”

A

Bill: “Hi, everybody!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lou: “Ella es mi madre. Su nombre es Nancy”

A

Lou: “This is my mother. Her name is Nancy”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Él me presentó a su madre

A

He introduced me to his mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bill: “¡No bebas tanto que te vas a emborrachar!”

A

Bill: “Don’t drink so much or you’ll get drunk!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bill le advirtió a Jack que no bebiera demasiado

A

Bill warned Jack not to drink too much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kate: “¡Me tiene que llevar hasta ahí! ¡Vamos! ¡De verdad quiero ir ahí!”

A

Kate: “You take me there! Come on! I really want to go there!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ella insistió que quería ir

A

She insisted that she wanted to go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Karen: “¡Maldita gorda desgraciada! ¡Te comiste todas mis galletitas!”

A

Karen: “You… damned fat cow! You ate all my cookies!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ella insultó a su amiga diciéndole “gorda desgraciada”

A

She insulted her friend calling her a ‘fat cow’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Karen: “Perdóname por haberte insultado de esa manera”

A

Karen: “I am very sorry for having insulted you in that way”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ella le pidió disculpas a su amiga por haberla insultado

A

She apologized to her friend for having insulted her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Jack: “Muchísimas gracias por tu ayuda, Mary”

A

Jack:”Thank you so much for your help, Mary”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jack le agradeció a Mary por su ayuda

A

Jack thanked Mary for her help

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ann: “Vamos. No fue mi culpa. ¡Están acusando a la persona equivocada!

A

Ann: “Come on. It was not my fault. You are accusing the wrong person!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La muchacha protestó por la injusta acusación

A

The girl protested against the unfair accusation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ladrón: “Si no me das el dinero, te mato”

A

Robber: “If you don’t give me the money, I will kill you”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

El ladrón amenazó con matar al hombre

A

The robber threatened to kill the man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Doctor: “Si no quiere tener problemas de salud, debería dejar de fumar”

A

Doctor: “If you don’t want to have problems with your health, you should stop smoking”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
El médico le aconsejó que dejara de fumar
The doctor advised him to stop smoking
26
Tina: "¿Me podría decir dónde está la biblioteca principal?"
Tina: "Could you tell me where the main library is?"
27
Ella preguntó cómo llegar a la biblioteca
She inquired how to get to the library
28
Sr. Jones: "Realmente creo que estás haciendo un trabajo excelente"
Mr. Jones: "I really think that the work you're doing is excellent"
29
El jefe de Bill lo elogió por el trabajo que estaba haciendo
Bill's boss praised him for the work he was doing
30
Billy: "No sé qué es lo que piensas, pero yo no rompí esa ventana"
Billy: "I don't know what you think, but I didn't break that window"
31
Billy negó haber roto la ventana
Billy denied having broken the window
32
Carl: "No te preocupes. Terminaré mi trabajo a tiempo"
Carl: "Don't worry. I will finish my work on time"
33
Él me aseguró que terminaría su trabajo a tiempo
He assured me that he would finish his work on time
34
Jack: "Anda. Te vas a divertir mucho en la fiesta. ¡Vamos!"
Jack: "Come on. You'll have a great time at the party. Let's go!"
35
Jack persuadió a Bill para que fuera a la fiesta
Jack persuaded Bill to go to the party
36
Jo: "En vez de ir a Francia deberíamos ir a Brasil de vacaciones. Es más barato, está más cerca y es más cálido"
Jo: "Instead of going to France we should go to Brazil on vacation. It's cheaper, nearer and warmer"
37
Ella convenció a su marido de ir a Brasil de vacaciones
She convinced her husband to go to Brazil on vacation
38
Sally: "¡Ay, por favor, mamá! ¡Por favor, déjame ir! Prometo que volveré antes de medianoche!"
Sally: "Oh please, Mom! Please, let me go! I promise I'll be back before midnight!"
39
Ella le suplicó a su madre que la dejara ir a la fiesta
She begged her mother to let her go to the party
40
Samuel: "No creo que sea buena idea volar ahora. Las condiciones climáticas son peligrosas"
Samuel: "I don't think it is a good idea to fly now. The weather conditions are dangerous"
41
El hombre lo disuadió de que viajara en esas condiciones climáticas
The man dissuaded him from flying under those weather conditions
42
Tim: "Les tengo un miedo terrible a las tormentas"
Tim: "I'm terribly afraid of storms"
43
Él le confió su miedo a las tormentas a su compañero
He confided his fear of storms to his companion
44
Vendedora: "Creo que debería llevar estos zapatos. Son muy lindos y son de buena calidad"
Sales girl: "I think you should take these shoes. They are very nice and have a good quality"
45
La vendedora me recomendó que comprara esos zapatos
The sales girl recommended that I buy those shoes
46
Sra. Miller: "¡Mira lo que has hecho! ¡Rompiste el jarrón! ¡Debes tener más cuidado con las cosas de la casa!"
Mrs. Miller: "Look what you've done! You broke the vase! You must be more careful with things in the house!"
47
La madre de Jack lo ragañó por romper el jarrón
Jack's mother scolded him for breaking the vase
48
Sargento: "¡¡Fuego!!"
Sergeant: "Fire!!"
49
El sargento les ordenó a los soldados que le disparan al enemigo
The sergeant ordered the soldiers to fire at the enemy
50
Paul: "¡Yo te vi cuando me robaste el dinero!"
Paul: "I saw you when you stole my money!"
51
El hombre acusó a su colega de haberle robado el dinero
The man accused his colleague of stealing his money
52
Dave: "No te pude llamar porque no había ningún teléfono cerca"
Dave: "I couldn't call you because there was no phone nearby"
53
Él explicó por qué no me pudo llamar
He explained why he couldn't call me
54
Bill: "A propósito, estoy un poco cansado después de este viaje"
Bill: "By the way, I am a bit tired after this trip" Bill: "A propósito, estoy un poco cansado después de este viaje"
55
Bill mencionó que estaba cansado después del viaje
Bill mentioned that he was tired after the trip
56
Phil: ¡Jane, qué elegante estás esta noche!"
Phil: "Jane, how elegant you are tonight!"
57
El hombre felicitó a Jane por estar tan elegante esa noche
The man complimented Jane on being so elegant that night
58
Sr. Campbell: "¡Vamos, no te rindas ahora! ¡Estás a punto de ganar el partido!"
Mr. Campbell: "Come on, don't quit now! You're about to win the game!"
59
El padre de Bill lo alentó para que siguiera con el partido
Bill's father encouraged him to continue with the game
60
Sra. Brown: "Hace frío y está lloviendo. Creo que no deberías salir esta noche"
Mrs. Brown: "It is cold and it is raining. I think you shouldn't go out tonight"
61
La madre de Mary la desalentó de salir esa noche
Mary's mother discouraged her from going out that night
62
Pete: "No te sientas tan mal. No es tan terrible desaprobar un examen. ¡Lo aprobarás la próxima!"
Pete: "Don't feel so bad. It is not so terrible to fail an exam. You'll pass it next time!"
63
El compañero de Bill trató de consolarlo por haber desaprobado el examen
Bill's companion tried to console him for having failed the exam
64
Hay un faro en la playa.
There is a lighthouse on the beach.
65
Hay una tienda a la vuelta de la esquina.
There is a store round the corner.
66
Hay dos casas cerca de la estación.
There are two houses near the station.
67
Hay tres escuelas en esta ciudad.
There are three schools in this town.
68
Hubo una fiesta anoche.
There was a party last night.
69
Había un gatito en la canasta.
There was a kitten in the basket.
70
Había mucha gente en el recital.
There were many people at the concert.
71
Hubo muchos accidentes anoche.
There were many accidents last night.
72
Ha habido un huracán.
There has been a hurricane.
73
Ha habido un robo en la casa.
There has been a burglary.
74
Ha habido dos llamados.
There have been two calls.
75
Ha habido algunos problemas últimamente.
There have been some problems lately.
76
Había habido muchos robos en este barrio.
There had been many robberies in this neighborhood.
77
Había habido falta de comunicación entre Sam y Linda.
There had been lack of communication between Sam and Linda.
78
Habrá una fiesta esta noche.
There will be a party tonight.
79
Habrá cinco invitados a cenar mañana.
There will be five guests to dinner tomorrow.
80
Habrá habido mucho dinero en la caja fuerte.
There will have been much money in the safe.
81
Habrá habido una carta de Anne en el correo.
There will have been a letter from Anne in the mail.
82
Habría una orsta en vivo en el casamiento.
There would be a live orchestra at the wedding.
83
Habría noticias de la reunión cumbre.
There would be some news from the summit meeting.
84
Habría habido muchos músicos interpretando Carmen.
There would have been many musicians playing Carmen.
85
Habría habido mucha gente en el zoológico.
There would have been many people at the zoo.
86
Puede haber un incendio.
There can be a fire.
87
Puede haber un terremoto en San Francisco.
There can be an earthquake in San Francisco.
88
Pudo haber muchos heridos.
There could be many injured people.
89
Podría no haber respuesta de Helen.
There could be no answer from Helen.
90
Puede haber una tormenta.
There may be a storm.
91
Puede haber una inundación en esta zona.
There may be a flood in this area.
92
Podría haber apagones esta noche.
There might be blackouts tonight.
93
Podría haber una escasez de alimentos la semana próxima.
There might be a food shortage next week.
94
Debería haber una advertencia.
There should be a warning.
95
Debería haber alguien vigilando a ese niño.
There should be someone watching that child.
96
Debe haber una salida.
There must be a way out.
97
Debe haber un error.
There must be a mistake.
98
Podría haber habido un error.
There could have been a mistake.
99
Pudo haber habido una avería en el avión.
There could have been a failure in the airplane.
100
Podría haber habido una explosión.
There might have been an explosion.
101
Podría haber habido un choque.
There might have been a car crash.
102
Debería haber habido advertencias.
There should have been warnings.
103
Debería haber habido un informe del presidente.
There should have been a report from the chairman.
104
Debe haber habido un error.
There must have been an error.
105
Debe haber habido un hurto.
There must have been a theft.
106
Tiene que haber una solución.
There has to be a solution.
107
Tiene que haber noticias de Jack.
There has to be some news from Jack.
108
Tiene que haber varias soluciones.
There have to be several solutions.
109
Tiene que haber muchas ideas buenas.
There have to be many good ideas.
110
Tuvo que haber una causa.
There had to be a cause.
111
Tenía que haber una razón.
There had to be a reason.
112
Tiene que haber habido una razón.
There has to have been a reason.
113
Tiene que haber habido una duda.
There has to have been a doubt.
114
Tiene que haber habido muchas razones.
There have to have been many reasons.
115
Tiene que haber habido muchas preguntas.
There have to have been many questions.
116
Tuvo que haber habido un propósito.
There had to have been a purpose.
117
Tenía que haber habido un motivo oculto.
There had to have been an ulterior motive.
118
Va a haber una celebración.
There is going to be a celebration.
119
Va a haber un espectáculo de tango el fin de semana viene.
There is going to be a tango show next weekend.
120
Va a haber muchos oradores invitados en la conferencia.
There are going to be many guest speakers at the conference.
121
Va a haber muchos trabajadores en la obra en construcción.
There are going to be many workers at the construction site.
122
Iba a haber una fiesta ayer.
There was going to be a party yesterday.
123
Iba a haber una exposición la semana pasada.
There was going to be an exhibition last week.
124
Iba a haber un anfitrión y una anfitriona en el cóctel.
There were going to be a host and a hostess at the cocktail.
125
Iba a haber muchos puestos en la feria.
There were going to be many booths at the trade show.
126
¿Dónde conseguiste ese collar?
Where did you get that necklace?
127
Jason consiguió trabajo en el sur el mes pasado.
Jason got a job in the south last month.
128
Marion no pudo obtener autorización para salir más temprano ayer.
Marion could not get authorization to leave early yesterday.
129
¿Qué le puedo comprar a Sally para su cumpleaños?
What can I get Sally for her birthday?
130
Compramos el pan en la panadería local.
We get our bread from the local bakery.
131
Puedes comprar mariscos mucho más baratos en el puerto.
You can get much cheaper seafood in the port.
132
Mi hermana se sacó una A en educación física.
My sister got an A in P.E.
133
Al señor Edwards finalmente le dieron el divorcio.
Mr. Edwards finally got the divorce.
134
Una compañía inglesa consiguió la licitación.
An English company got the bid.
135
Eugene O’Neill ganó el Premio Pulitzer tres veces.
Eugene O’Neill got the Pulitzer Prize three times.
136
A ese ladrón le dieron cinco años de cárcel por robo a mano armada.
That thief got five years in prison for armed robbery.
137
Acabo de recibir un mensaje de correo electrónico de mi jefe.
I’ve just got an e-mail message from my boss.
138
¿Cuándo recibiremos una carta de papá?
When will we get a letter from dad?
139
Mamá, si apruebo todos los exámenes, ¿entonces me regalás una bici?
Mom, if I pass all the exams, then I get a bike?
140
¿Cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
How much did you get in your last job?
141
¿Cuánto crees que me pueden dar por esta pintura?
How much do you think I can get for this painting?
142
Esto es una emergencia. Ve a llamar al doctor.
This is an emergency. Go and get the doctor.
143
Nos estamos yendo. Ve a buscar tu saco, Tommy.
We are leaving. Get your jacket, Tommy.
144
Max se ha contagiado gripe por lo que tiene que quedarse en cama.
Max has gotten the flu so he has to stay in bed.
145
Susie se contagió sarampión de su hermano.
Susie got measles from her brother.
146
Está sonando el teléfono. ¿Puedes contestarlo por favor?
The phone is ringing. Will you get it please?
147
Alguien tocó el timbre. ¿Puedes abrir la puerta?
Someone has rung the door bell. Can you get the door?
148
"¿En cuánto tiempo puedes llegar al hospital?" "Puedo llegar allá en una hora."
"How soon can you get to the hospital?" "I can get there in an hour."
149
¿Puedes llegar allí en tren?
Can you get there by train?