22 Flashcards

1
Q

Oliver ha exhibido su pintura al óleo en una galería de arte este año.

A

Oliver has shown his oil painting at an art gallery this year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Soy un principiante. ¿Podrías por favor mostrarme cómo sostener la raqueta?

A

I’m a beginner. Could you please show me how to hold the racket?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mi sobrino me mostró la mariposa que él guardaba dentro de una caja.

A

My nephew showed me the butterfly he kept inside a box.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Si lavas un suéter de lana con agua caliente, se encogerá.

A

If you wash a woolen sweater with hot water, it will shrink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Como la firma se había reducido, ellos decidieron despedir personal.

A

As the firm had shrunk, they decided to lay off personnel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Milagrosamente, su tumor cerebral se redujo y finalmente desapareció.

A

Miraculously, her brain tumor shrank and finally disappeared.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Apenas había entrado cuando cerró la puerta detrás de él.

A

Hardly had he walked in when he shut the door behind him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Yo había cerrado todas las ventanas antes de que irme a la cama.

A

I had shut all the windows before I went to bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La cafetería de la esquina cierra a la medianoche.

A

The corner coffee shop shuts at midnight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Al amanecer, las aves cantan fuera de la ventana de mi dormitorio.

A

At sunrise, birds sing outside my bedroom window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Frank Sinatra cantó muchas canciones durante su vida.

A

Frank Sinatra sang many songs during his lifetime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Yo estaba cantando en la ducha cuando alguien llamó a la puerta.

A

I was singing in the shower when someone knocked on the door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

El Titanic se hundió en 1912.

A

The Titanic sank in 1912.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

El barco se ha hundido debido a su pesada carga.

A

The boat has sunk owing to its heavy cargo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ella se hundió en su sillón favorito para leer su carta.

A

She sank into her favorite armchair to read his letter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

En la sala de espera, la Sra. El Jackson se sentó en una silla y leyó una revista.

A

In the waiting room, Mrs. Jackson sat on a chair and read a magazine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Perdóneme — usted no puede sentarse aquí porque este asiento está reservado.

A

Excuse me. You may not sit here because this seat is reserved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Estábamos sentados a la mesa cuando llegó Robert.

A

We were sitting at the table when Robert arrived.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

El príncipe mató al dragón con una espada.

A

The prince slew the dragon with a sword.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tristemente, los rehenes fueron asesinados por los secuestradores.

A

Sadly, the hostages were slain by the kidnappers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Los secuestradores podrían matar a toda la tripulación en este avión.

A

The hijackers may slay all the crew on this plane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Paula estaba malhumorada porque ella había dormido mal la noche anterior.

A

Paula was moody because she had slept badly the night before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

No pudimos dormir anoche porque nuestros vecinos tuvieron una fiesta ruidosa.

A

We couldn’t sleep last night because our neighbours had a noisy party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Me siento cansado, no he dormido muy bien durante los últimos tres días.

A

I feel tired, I haven’t slept very well for the last three days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

El esquiador se deslizó cuesta abajo y llegó hasta el pie de la montaña.

A

The skier slid downhill and reached the foot of the mountain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Estas puertas se deslizan y se abren automáticamente.

A

These doors slide open automatically.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

La serpiente se había deslizado por la arena antes de esconderse detrás de una roca.

A

The snake had slid along the sand before it hid behind a rock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

No lances tu ropa al suelo, Alex. ¡Sé ordenado!

A

Don’t sling your clothes on the floor, Alex. Be tidy!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ellos lanzaron sus chaquetas en la parte trasera de la furgoneta y se marcharon.

A

They slung their jackets into the back of the van and left.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

¿Nos tiras unas peras, Tom?

A

Will you sling us a few pears, Tom?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

El extraño trató de escabullirse dentro de la mansión por una puerta del sótano.

A

The stranger tried to slink into the mansion by a cellar door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Un ladrón se escabulló dentro de la joyería, robó un collar de perlas, y se escapó.

A

A thief slunk into the jewelry store, stole a pearl necklace, and escaped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

El concierto fue tan malo que la banda tuvo que escabullirse por una puerta trasera.

A

The concert was so bad that the band had to slink by a back door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

El Sr. Brown abrió un sobre (cortándolo) y sacó una carta.

A

Mr. Brown slit open an envelope and took out a letter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

La falda de la bailarina estaba cortada por el costado .

A

The dancer’s skirt was slit up the side.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

El ladrón trató de cortar la garganta del hombre, pero fue agarrado por la policía.

A

The robber tried to slit the man’s throat but was caught by the police.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Puedo oler algo que está quemándose.

A

I can smell something burning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Su aliento olía a alcohol y no podía caminar bien.

A

His breath smelt of alcohol and couldn’t walk properly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Este perfume huele bien.

A

This perfume smells good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

El estudiante puso sigilosamente una nota en uno de sus compañeros de clase.

A

The student sneaked a note to one of his classmates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Mary entró sigilosamente en mi dormitorio mientras yo estaba lejos.

A

Mary sneaked into my bedroom while I was away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Un hombre se metió en la fiesta sin ser visto.

A

A man’s just snuck into the party without being seen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Una vez que había sembrado las semillas, nuestro jardinero regó el macizo.

A

Once he had sown the seeds, our gardener watered the flowerbed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Este suelo es bueno para sembrar esas plantas.

A

This soil is good for sowing those plants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Si siembras ahora, tendrás que cosechar en el verano.

A

If you sow now, you’ll have to harvest in the summer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

¿Está Sr. Wilkins, por favor? Necesito hablarle — es urgente.

A

Is Mr. Wilkins in, please? I need to speak to him—it’s urgent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

El profesor de Barbara le ha hablado a su madre sobre sus bajas notas.

A

Barbara’s teacher has spoken to her mother about her low grades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

El hombre que me habló tenía un acento extranjero.

A

The man who spoke to me had a foreign accent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

La ambulancia iba a toda velocidad por la carretera hacia el hospital.,

A

The ambulance sped along the highway towards the hospital.,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

El taxi nos llevó a toda velocidad al aeropuerto.

A

The taxi speeded us to the airport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Según el doctor, estas píldoras acelarán la recuperación de Kate.

A

According to doctor, these pills will speed Kate’s recovery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

¿Perdóneme, cómo deletrea usted su apellido?

A

Excuse me, how do you spell your last name?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Tengo un nombre extranjero entonces siempre tengo que deletrearlo.

A

I’ve got a foreign name so I always have to spell it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Billy, tu dictado no es muy bueno. Deletreaste incorrectamente la mayor parte de las palabras.

A

Billy, your dictation isn’t very good. You spelt most words wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Joe ha gastado todos sus ahorros y ahora está sin dinero.

A

Joe has spent all his savings and now he’s penniless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

La Sra. Wayne gastó una fortuna en un abrigo de piel.

A

Mrs. Wayne spent a fortune on a fur coat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Vamos a pasar nuestras vacaciones en el Caribe el próximo año.

A

We’re going to spend our vacation in the Caribbean next year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

El petrolero derramó muchos galones del petróleo en el océano.

A

The tanker spilled many gallons of oil into the ocean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Steve accidentalmente empujó el brazo de Mary y le hizo volcar su café.

A

Steve accidentally pushed Mary’s arm and made Mary spill her coffee.

60
Q

La criada llevó un cubo lleno del agua sin derramar una gota.

A

The maid carried a bucket full of water without spilling a drop.

61
Q

Una araña tejió una telaraña en la esquina del cuarto.

A

A spider spun a web in the corner of the room.

62
Q

El crupier hizo girar la rueda de la ruleta.

A

The croupier spun the roulette wheel.

63
Q

La ropa está girando dentro de la lavadora.

A

The clothes are spinning inside the washing machine.

64
Q

Los gamberros de fútbol escupieron a los policías fuera del estadio.

A

Football hooligans spat at policemen outside the stadium.

65
Q

El hombre limpió su garganta y escupió en la tierra.

A

The man cleared his throat and spat on the ground.

66
Q

El boxeador estaba escupiendo sangre después de recibir un terrible golpe.

A

The boxer was spitting blood after receiving a terrible blow.

67
Q

Ellos comparten un apartamento y dividen el alquiler y todas las cuentas.

A

They share an apartment and split the rent and all the bills.

68
Q

Las ganancias fueron partidas igualmente entre los dos socios.

A

The profits were split equally between the two partners.

69
Q

El entrenador dividió a los jugadores en dos equipos.

A

The coach split the players into two teams.

70
Q

Los Mason estropean a su niña dándole todo lo ella quiere.

A

The Masons spoil their child by giving her whatever she wants.

71
Q

Echaste a perder el pescado porque lo dejaste fuera de la nevera.

A

You spoiled the fish because you left it outside the fridge.

72
Q

Una tormenta repentina estropeó nuestro picnic.

A

A sudden thunderstorm spoilt our picnic.

73
Q

El águila estendió sus alas y se fue volando.

A

The eagle spread its wings and flew away.

74
Q

Ella extendió su toalla en la arena y se acostó sobre ella.

A

She spread her towel on the sand and lay down on it.

75
Q

Esa terrible enfermedad se está extendiendo muy rápidamente.

A

That terrible disease is spreading very quickly.

76
Q

El gato ha saltado sobre la mesa.

A

The cat has sprung onto the table.

77
Q

Cuando oyeron el silbido, los soldados saltaron fuera de sus carpas.

A

When they heard the whistle, the soldiers sprang out of their tents.

78
Q

Las lágrimas saltaron a sus ojos después de oír la mala noticia.

A

Tears sprang to her eyes after hearing the bad news.

79
Q

Cuando el profesor entró, los alumnos se pusieron de pie.

A

When the teacher walked in, the pupils stood up.

80
Q

Hay tres personas de pie en la parada de autobús.

A

There are three people standing at the bus stop.

81
Q

No te quedes parado allí. ¡Ayúdame!

A

Don’t jus stand there. Help me!

82
Q

Alguien robó mi cartera en el autobús.

A

Somebody stole my wallet on the bus.

83
Q

Mi moto no está donde la dejé. Debe haber sido robada.

A

My bike is not where I left it. It must have been stolen.

84
Q

Vi a un ladrón robando el monedero de aquella señora.

A

I saw a thief stealing that lady’s purse.

85
Q

Necesito algo de cola para pegar esta fotografía en nuestro álbum.

A

I need some glue to stick this photograph into our album.

86
Q

La señora pegó un sello postal en el sobre y lo envió por correo aéreo.

A

The lady stuck a stamp on the envelope and sent it airmail.

87
Q

No asome sus manos en la jaula del tigre.

A

Don’t stick your hands into the cage of the tiger.

88
Q

El niño fue picado en la cara por una avispa.

A

The kid was stung on the face by a wasp.

89
Q

Mientras estábamos de excursión en un bosque, nos picó un enjambre de abejas.

A

While hiking in a forest, a swarm of bees stung us.

90
Q

Aunque picará, tienes que lavarte es corte con jabón y agua.

A

Though it will sting, you have to wash that cut with soap and water.

91
Q

El vagabundo estaba sucio y su aliento apestaba a ajo.

A

The tramp was dirty and his breath stank of garlic.

92
Q

digo no se había lavado por una eternidad, entonces su ropa apestaba.

A

The beggar hadn’t washed for ages so his clothes stank.

93
Q

El agua contaminada apesta.

A

Polluted water stinks.

94
Q

Nuestro jefe estaba tan furioso que entró a las zancadas y a gritos en la oficina.

A

Our boss was so furious that he strode in the office shouting.

95
Q

Tuvimos que andar a zancadas todo el día por el valle buscando un río.

A

We had to stride all day along the valley looking for a river.

96
Q

Cuando ella oyó los pasos de Ben, ella fue a las zancadas a encontrarlo.

A

When she heard Ben’s footsteps, she strode to meet him.

97
Q

El barco golpeó un iceberg y se hundió.

A

The ship struck an iceberg and sank.

98
Q

El reloj acaba de golpear la medianoche.

A

The clock has just struck midnight.

99
Q

Siempre que él juegua al bowling, él tumba todos los bolos.

A

Whenever he plays bowling, he strikes all the pins down.

100
Q

La cadena que ella llevaba puesta estaba ensartada con encantos.

A

The chain she wore was strung with charms.

101
Q

Ensartaré estas cuentas en un hilo de plata.

A

I will string these beads on a silver thread.

102
Q

Hemos atado luces en el árbol de Navidad.

A

We have strung lights up in the Christmas tree.

103
Q

Los programas de noticias se esfuerzan por ser primeros en dar la noticia.

A

News programs strive to be the first to break the news.

104
Q

Nuestra corporación anima a su personal a esforzarse para la excelencia.

A

Our corporation encourages its staff to strive for excellence.

105
Q

El jurado se esforzó por dar un veredicto que fuera imparcial.

A

The jury strove to return a verdict that was unbiased.

106
Q

Juro por Dios que estoy diciendo la verdad.

A

I swear to God that I am telling the truth.

107
Q

Ralph juró que él mantedría su promesa.

A

Ralph swore that he would keep his promise.

108
Q

Cuando el muchacho perdió el juego, se enfadó y maldijo en voz alta.

A

When the boy lost the game he got angry and swore loudly.

109
Q

Sus cuerpos estaban sudando pesadamente en el sol.

A

Their bodies were sweating heavily in the sun.

110
Q

La joven actriz sudó mucho durante la audición.

A

The young actress sweat a lot during the audition.

111
Q

He sudado mucho a causa del proyecto.

A

I have sweated a lot over the project.

112
Q

El barrendero no ha barrido nuestra calle aún.

A

The sweeper hasn’t swept our street yet.

113
Q

En el otoño, tengo que barrer las hojas muertas todos los días.

A

In fall, I have to sweep the dead leaves every day.

114
Q

Vientos fuertes azotan los acantilados de Dover.

A

Strong winds sweep the cliffs of Dover.

115
Q

La vendedora estuvo de pie el día entero entonces sus pies se hincharon.

A

The saleslady was standing the whole day so her feet got swollen.

116
Q

Las cortinas se hincharon en la brisa.

A

The curtains swelled in the breeze.

117
Q

Su pierna se hinchó donde el escorpión lo había picado.

A

His leg swelled where the scorpion had stung him.

118
Q

Dos cisnes estaban nadando en el lago.

A

Two swans were swimming in the lake.

119
Q

Betsy no quiere entrar en el agua porque ella no sabe nadar.

A

Betsy won’t get into the water because she can’t swim.

120
Q

El marinero saltó del barco y nadó a la orilla.

A

The sailor jumped from the boat and swam to the shore.

121
Q

La muchacha se sentó en un taburete balanceando sus piernas.

A

The girl sat on a stool swinging her legs.

122
Q

El jugador de tenis balanceó la raqueta para golpear la pelota.

A

The tennis player swung the racket to hit the ball.

123
Q

La puerta abrió de golpe y el vaquero entró en el bar.

A

The door swung open and the cowboy walked into the saloon.

124
Q

El niño fue llevado a ver a su madre en el hospital.

A

The child was taken to see his mother in hospital.

125
Q

Lleva este postre a la casa de tu abuela.

A

Take this dessert over to your grandmother’s.

126
Q

Sarah estaba jugando con un cuchillo filoso, entonces se lo saqué.

A

Sarah was playing with a sharp knife so I took it away from her.

127
Q

La Sra. Collins enseña la biología en mi escuela.

A

Mrs. Collins teaches biology at my school.

128
Q

Su padre le enseñó a nadar a Daniel.

A

His father taught Daniel how to swim.

129
Q

Ella ha enseñado inglés durante muchos años.

A

She has taught English for many years.

130
Q

Accidentalmente rasgué la tela de mis pantalones.

A

I accidentally tore the fabric of my pants.

131
Q

Después de leer una carta, Henry por lo general la rompe en pedazos.

A

After reading a letter, Henry usually tears it into pieces.

132
Q

El estudiante acaba de rasgar una hoja de papel de su cuaderno.

A

The student has just torn a sheet of paper from his notebook.

133
Q

La profesorade jardín de infantes les contó a los niños una historia hermosa.

A

The kindergarten teacher told the kids a beautiful story.

134
Q

¿Te he dicho que Harold se casa?

A

Have I told you that Harold is getting married?

135
Q

La gente no le cree porque siempre está contando mentiras.

A

People don’t believe him for he’s always telling lies.

136
Q

¿Qué piensas de este libro? ¿Te gusta?

A

What do you think of this book? Do you like it?

137
Q

No puedo tomar una decisión ahora. Déjeme pensar en ello.

A

I can’t make a decision now. Let me think about it.

138
Q

Ella pensó por un momento, pero no pudo solucionar el problema.

A

She thought for a moment but couldn’t solve the problem.

139
Q

Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.

A

New restaurants thrive in this trendy neighborhood.

140
Q

Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio.

A

Few animals have ever thriven in captivity.

141
Q

Su compañía prosperó y se convirtió en la más grande del país.

A

His company throve and became the biggest in the country.

142
Q

Simon, lánzame la pelota y la agarraré.

A

Simon, throw me the ball and I’ll catch it.

143
Q

Los turistas tiraron basura en el parque.

A

The tourists threw litter on the park.

144
Q

Freddy estaba en el hospital porque un gamberro le había lanzado una piedra.

A

Freddy was in hospital because a hooligan had thrown a stone at him.

145
Q

El cartero me empujó un paquete en mis brazos y se marchó.

A

The mailman thrust a packet into my arms and left.

146
Q

El soldado le clavó un cuchillo a su enemigo.

A

The soldier thrust a knife into his enemy.

147
Q

Un compañero de clase me empujó un libro.

A

A classmate thrust a book at me.