19 - Sounds Flashcards
(113 cards)
1
Q
un vacarme
A
a din
2
Q
un brouaha, un tohu-bohu
A
a hubbub
3
Q
un tumulte
A
an uproar
4
Q
du raffut
du boucan
A
a racket
5
Q
un silence, 2
A
a silence
a hush
6
Q
léger, atténué
A
faint
7
Q
assourdi, sourd 2
A
dull
muted
8
Q
aigu vs grave
A
high vs low
9
Q
fort vs bas
A
loud vs low
10
Q
étouffé, 2
A
muffled
hushed
11
Q
grinçant
A
grating
12
Q
discordant
A
jarring
13
Q
assourdissant
A
defeaning
14
Q
faire taire
A
to hush
15
Q
un bruit de choc violent
A
a bang
16
Q
un bruit strident et pénible
A
a blare
17
Q
un bruit d’explosion
A
a blast
18
Q
un grondement
A
a boom
19
Q
un bruit de choc sourd
A
a bump
20
Q
un bourdonnement
une sonnerie éléctrique
A
a buzz
21
Q
un carillon
A
a chime
22
Q
un tintement
A
a chink
23
Q
un bruit métallique fort
A
a clang
24
Q
un claquement
A
a clap
25
des applaudissements
clapping
26
un cliquetis
a clatter
27
un petit bruit sec
a click
28
un petit bruit métallique
a clink
29
un claquement sec
a crack
30
un crépitement
a crackle
31
un fracas dû à un choc
a crash
32
un grincement
a creak
33
un bourdonnement
un vrombissement
a drone
34
un craquement
a crunch
35
un battement irrégulier
une palpitation
a flutter
36
un gargouillis, 2
a gargle
a gurgle
37
un sifflement, un chuintment
a hiss
38
une cacophonie
a jangle
39
un coup de klaxon
a honk
40
un cliqueti
a jingle
41
un coup, frappé à la porte
a knock
42
un bruit sec
a popu
43
un halètement
a puff
44
un ronronnement
a purr
45
un coup sec
a rap
46
un bruit de crécelle
a rattle
47
un roulement de tonnerre
a rumble
48
un bruissement
a rustle
49
un grattement
a scrape
50
un crissement
a screech
51
un claquement brutal
a slam
52
un claquement, 2
a slap
a smack
53
un claquement sec
a snap
54
un grognement
a snort
55
un éclaboussement
a splash
56
un couinement
a squeak
57
un bruit de coups répétitif
a stamp
58
un battement de coeur, palpitation
a throb
59
un bruit sourd d'impact, 2
a thud
a thump
60
un tic-tac
a tick
61
un tintement
a tinkle
62
un bruit de respiration difficile
a wheeze
63
un vrombissement
a whir
64
un sifflement
a whistle
65
tambrouiner
to drum
66
grincer, crisser, 2
to grate, to grind
67
battre très fort, marteler
to pound
68
les bruits de la voix
vocal sounds
69
un hurlement, 2
a howl
a scream
70
un cri, 4
a cry
a shriek
a shout
a yell
71
un cri perçant
a squeal
72
un braillement
a bellow
73
un murmure
a whisper
74
un chevrotement, un tremblement
a quaver
75
atone
toneless
76
mélodieuse / chantante, 2
lilting
melodious
77
chaleureuse
warm
78
profonde
deep
79
discordante
harsh
80
bourrue
gruff
81
sourde, creuse
hollow
82
douce
soft
83
rauque, enrouée, 2
husky
hoarse
84
perçante
piercing
85
sèche, aiguë, brusque
sharp
86
aiguë, stridente
shrill
87
tonitruante
booming
88
haut perchée vs. grave
high-pitched vs. low-pitched
89
s'écrier
to cry out
90
faire un bruit
faire du bruit
make a noise
make some noise
91
se taire
be silent
92
rester silencieux, muet
to keep silent, mute
93
chut ! silence !
hush
94
parle plus fort
speak up
95
une petite phrase (d'homme politique)
a soundbite
96
hausser vs. baisser l avoice
to raise vs. lower one's voice
97
appeler à l'aide
to cry for help
98
sa voix tremble
there was a quaver in her voice
99
marmonner
to mumble
100
parler d'une voix tonitruante
to speak **in** a booming voice
101
le "p" ne se prononce pas dans ce mot
the "p" isn't sounded in this word
102
un coup de feu
the report of a gun
103
taper du pied
to stamp one's feet
104
motus et bouche cousue
mum's the word
105
je vous entends parfaitement
I hear you loud and clear
106
Assez de mots, des actes!
Actions speak louder than words
107
donne-moi un coup de fil un de ces jours, 2
give me a ring some day
give me a buzz some day
108
il n'arrête jamais de râler
he's always huffing and puffing
109
il a fait entendre son point de vue avec force
he was very vocal about this issue
110
êtes vous disposé à enterrer l'affaire ?
Are you ready to hush it up?
111
le parole est d'argent mais le silence est d'or
speech is silver but silence is golden
112
le boomerang est passé à coté de moi en sifflant
the boomerang whizzed past me
113
il a fermé la porte d'un coup de pied
he kicked the door shut