42 - Transports Flashcards

1
Q

les rails

A

the rails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le transport ferroviaire

A

Rail transports

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

une gare

A

a railway stationun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un chemin de fer, GB/ US

A

a railway GB
a railroad US

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le réseau ferroviaire

A

the railway network

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

une grande ligne

A

a main line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

une ligne de banlieue

A

a suburban line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un train de banlieue

A

a commuter train

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

une correspondance

A

a connection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

une consigne automatique

A

a locker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

une voix ferrée

A

a track

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

un quai

A

a platform

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un guichet

A

a ticket office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

la locomotive, 2

A

the engine
the locomotive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un wagon, 3

A

a carriage
a coach GB
a car US

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

la voiture-bar

A

the buffet car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

la voiture-restaurant, 2

A

the dining car
the diner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un wagon-lit

A

a sleeping car

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le porte-bagages

A

the luggage-rack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

monter / descendre d’un train

A

to get on/off a train

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

prendre une correspondance / changer

A

to transfer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

détailler

A

to go off the rails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le transport aérien

A

air transport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

une compagnie aérienne

A

an airline company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
une ligne internationale / intérieure
an international/domestic line
26
le poste de pilotage
the cockpit
27
une hélice
a propeller
28
une aile
a wing
29
le train d'aterrissage
the landing gear
30
la boîte noire
the black bow
31
la soute
the hold
32
un vol
a flight
33
une escape
a stopover
34
un aéroport
an airport
35
un terminal
a terminal
36
la salle d'embarquement / des arrivées, 2
the departure lounge the arrivals lounge
37
un douanier
a customs officer
38
un vol charter
a charter flight Un vol charter ou vol nolisé ou vol affrété est un vol commercial organisé en dehors des lignes à horaires réguliers.
39
la classe affaires
the business class
40
la classe économiques
economy class
41
la classe touriste
tourist class
42
une carte d'embarquement, 2
a boarding card a boarding pass
43
le commandement de bord
the captain
44
l'équipage
the crew
45
un steward / une hôtesse de l'air, 2
a steward a stewardess
46
une allée, un couloir
an aisle
47
une sortie de secours
an emergency exit
48
une piste, 2
a runaway an airstrip
49
le décollage
(the) take-off
50
un aterissage (en douceur vs. brutal)
a (smooth vs. rough) landing
51
le mal de l'air
air sickness
52
une embarcation des embarcations
a craft 2 craft
53
la passerelle de commandement
the bridge
54
le pont
the deck
55
la coque
the hull
56
la cale
the hold
57
la quille
the keel
58
la proue, 2
the prow the bow
59
la poupe
the stern
60
le gouvernail
the rudder
61
la salle des machines
the engine room
62
un mât
a mast
63
les amarres
moorings
64
un hublot
a porthole
65
un canot de sauvetage, 2
a lifeboat a life raft
66
une bouée de sauvetage, 2
a lifebuoy a life saver
67
une péniche
a barge
68
un paquebot, 2
a liner a packet-boat
69
un ferry, un bac
a ferry
70
un bateau à vapeur
a steamer
71
un bateau à aubes
a paddle steamer
72
une flotte
a fleet
73
un phare
a lighthouse
74
un port, 2
a port a harbour
75
un dock
a dock
76
un quai, 2
a quai a wharf
77
une jetée, 2
a pier a jetty
78
une passerelle d'embarquement, 2
a gangway a gangplank
79
une cabine
a cabin
80
une couchette, 2
a berth a bunk
81
une escale
a port of call
82
le sillage
the wake
83
monter à bord vs. aller à terre
to go on board to go ashore
84
chavirer
to capsize
85
un aller simple GB/US
a single ticket GB a one-way ticket US
86
un aller-retour GB/US
a return ticket GB a round-trip ticket US
87
un gilet de sauvetage GB/US
a life-jacket GB a life-vest US
88
un aéroglisseur GB/US
a hovercraft GB an air cushion vehicle US
89
les horaires GB/US
the time-table GB the schedule US
90
nous sommes tous logés à la même enseigne
we're all in the same boat
91
quand j'aurai fait fortune...
When my ship comes in....
92
J'ai perdu le fil de mes pensées
I lost my train of thoughts
93
A la suite de / Dans le sillage de...
In the wake of
94
Les négociations ont échoué
the talks derailed
95
Notre entreprise est repartie de l'avant
our company is back on track
96
suivre le mouvement
to jump on the bandwagon
97
Vol retardé / annulé
Flight delayed / cancelled
98
Jeter / lever l'ancre
to drop / weigh anchor
99
naufrage
shipwreck
100
le mal de mer
sea-sick
101
notre bateau a fait l'escale à Portsmouth
Our boat called at Portsmouth
102
le baptême de l'air
maiden flight
103
Prendre un train direct
to travel on a non-stop train
104
le train doit arriver à 10h15
the train is due at 10:15
105
une fois composté, votre ticket est valide
once stamped your ticket is valid
106
le train est parti / arrivé
the train pulled out / pulled in
107
Ils voyagent par avion ou par bateau
Are they flying or sailing?
108
les contrôles
secutiry checks
109
pendant la traversée
during the crossing