40 - Outdoor activities ♥ Flashcards
(114 cards)
1
Q
la randonnée
A
hiking
2
Q
un randonneur, 2
A
a hiker
a backpacker
3
Q
le trekking, 2
A
backpacking
trekking
4
Q
la course d’orientation
A
orienteering
5
Q
un bâton de marche, 2
A
a walking stick
a trekking pole
6
Q
une promenade
A
a stroll
7
Q
un sentier
A
a foorpath
8
Q
un sentier de randonnée
A
a hiking path
9
Q
une bicyclette, 2
A
a bicycle
a bike
10
Q
une moto, 2
A
a motorcycle
a motor bike
11
Q
un vélomoteur
A
a moped
12
Q
un VTT
A
a mountain bike
13
Q
le bicross
A
BMX
14
Q
un casque
A
a crash helmet
15
Q
une piste cyclable, 2
A
a cycle path GB
a cycling track US
16
Q
le guidon
A
handlebars
17
Q
une pédale
A
a pedal
18
Q
le phare
A
the headlamp
19
Q
le feu arrière
A
the rear light
20
Q
le garde-boue, GB/US
A
the mudguard GB
the fender US
21
Q
la béquille
A
the kick-stand
22
Q
un rayon
A
a spoke
23
Q
une pompe à vélo
A
a pump
24
Q
un cavalier, un écuyer
A
a horseman
25
un éperon
a spur
26
un étrier
a stirrup
27
une cravache
a riding crop
28
une selle
a saddle
29
une bride
a bridle
30
les rênes
the reins
31
un mors
a bit
32
le harnais
the harness
33
un fer à cheval
a horseshoe
34
le saut d'obstacles
show jumping
35
à cheval
on horseback
36
monter à cheval
descendre à cheval
to mount vs to dismount
37
aller au pas
to amble
38
aller au petit galop
to canter
39
aller au trot
to trot
40
galoper
to gallop
41
caracoler
to prance
42
ruer
to kick
43
se cabrer
to rear (up)
44
s'emballer
to bolt
45
la chasse à courre, 2
coursing
hunting
46
une proie
a prey
47
le (gros) gibier
game
48
un permis de chasse
a game licence
49
le gibier d'eau
waterfowl
50
un fusil
a rifle
51
une cartouche
a cartridge
52
une gibécière
a gamebag
53
un garde-chasse
a gamekeeper
54
un limier (chien)
a bloodhound
55
un chien de chasse
a retriever
56
une meute (de chiens)
a pack (of hounds)
57
la piste
the scent
58
un appeau
a birdcall
59
un piège
a trap
60
le ball-trap
caly-pigeon shooting
61
la pêche à la ligne
angling
62
un pêcheur, 2
an angler
a fisherman
63
l'attirail de pêche
fishing tackle
64
une canne à pêche, 2
a fishing rode
a fishing pole
65
un hameçon
a hook
66
la ligne
the line
67
le bouchon
the float
68
l'appât
the bait
69
des cuissardes
waders
70
lancer (la ligne)
to cast
71
ramener un prise
to land a catch
72
le saut à l'élastique
bungee jumping
73
le parachutisme, 2
parachuting
skydiving
74
le vol à voile
gliding
75
un planeur
a glider
76
le parapente
paragliding
77
le deltaplane
hang gliding
78
la spéléologie
caving
79
un parc d'attractions
an amusement park
80
les fêtes foraines
funfairs
81
un parc à thème
a theme park
82
une grande roue, 2
big wheel
a Ferris wheel US
83
des montagnes russes
a roller coaster
84
les autos tamponneuses
dodgems
85
le jeu de massacre, 2
Aunt Sally GB
the coconut shy
86
un manège (pour enfants)
a merry-go-round
87
une baraque
a stand
88
la barbe à papa, UK/US
candyfloss GB
cotton candy US
89
une pomme d'amour, 2
a candy apple
a toffee apple
90
pêche interdite
no fishing
91
faire une sortie, une excursion
to go on an outing
92
faire une promenade, 2
to go for a walk
to take a walk
93
tomber de cheval / de vélo
to fall off one's horse /bije
94
monter en amazone
to ride side-saddle
95
monter à cru
to ride bareback
96
prendre le grand galop
to break into a gallop
97
Aimer la vie au grand air
to be an outdoor type
98
marcher jusqu'à épuisement
to walk oneself off one's feet
99
mettre des bâtons dans les roues
to put a spoke in the wheel
100
aire machine arrière
to back-pedal
101
ronger son frein
to champ at the bit
102
courir à l'échec
to be riding for a fall
103
il faudra faire avec
we'll have to ride with it
104
traquer qqun
to hunt sb down
105
dénicher qqchose
to hunt sth out
106
évoquer le bon vieux temps
to take a stroll down Memory Lane
107
Réagir sur le coup / sans réfléchir
to React on the spur of the moment
108
Etre sorti d'affaire
to Be off the hook
109
mordre à l'hameçon, 2
to swallow / take the bait
110
être la victime de qqchose
to fall prey to sth
111
Pete dirge
Pete is in the saddle
112
Se remettre en selle
to be back in the saddle
113
Le tourbillon de la vie
the merry-go-round of life
114
Lancer X sur une fausse piste
throw X off the scent