2024-03 Flashcards

1
Q

it is therefore appropriate

A

è pertanto opportuno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You are welcome to help us (contribute with) harvest the grapes

A

Siete invitati a contribuire con la vendemmia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Raising a totem pole is rarely done using modern methods

A

Innalzare un palo totemico si fa raramente usando metodi moderni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Toss me about like a sack of radishes.

A

Lanciarmi come un sacco di ravanelli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I slammed right into a deck chair.

A

Ho sbattuto dritto su una sedia a sdraio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the munchies

A

fame chimica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Why are you [pl] so interested in tulips?

A

Perché siete così interessati ai tulipani?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Make a mountain out of a molehill

A

Fare una montagna da un granello di sabbia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A hammock swaying gently in the breeze

A

Un’amaca che ondeggia dolcemente nella brezza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It must be a residual effect of the pipe.

A

Deve essere un effetto residuo della pipa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the last two weeks have been a bit of a blur

A

le ultime due settimane sono state un po’ sfocate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I spent hours moving bags of fertilizer and concrete slabs to build raised gardens

A

ho passato ore a spostare sacchi di concime e lastre di cemento per costruire orti rialzati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I can’t fuck around tomorrow.

A

Domani non posso cazzeggiare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

perfect timing, perfect storm

A

tempismo perfetto, tempesta perfetta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She is not a morning person… or a night person

A

non è mattiniera… o nottambula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’d like both of you to clear the stage.

A

Voglio che lasciate entrambi il palco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

This relieves us of all doubt

A

Questo ci toglie ogni dubbio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

tenth platform

A

decima piattaforma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

bad film,

A

brutto film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

weak, poor

A

scarso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

mole

A

talpa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to propose

A

fare la proposta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

made sense

A

sembrava sensato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

piddling issues

A

Questioni di lana caprina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
fry, I was frying zucchine
friggere, stavo friggendo le zucchine
24
I don't mind minor scandals.
I piccoli scandali non mi dispiacciono.
25
were you a fan of the first hour
eri un fan della prima ora
26
the why and wherefore
il perché e il percome
27
coming-of-age novel
romanzo di formazione
28
Sweat, bad breath, everything.
Sudore, alito cattivo, tutto.
29
Looks like we got ourselves a troublemaker here, boys.
Sembra che abbiamo un piantagrane qui, ragazzi.
30
You could train him like a highly intelligent seal.
Potreste addestrarlo come una foca molto intelligente.
31
Perfect for those who want to pull the plug.
Perfetto per chi vuole staccare la spina.
32
landlord
proprietario/padrone di casa
33
exterior walls
le mura fuori, i muri esterni
34
shabby, ruined
squalido, rovinato
35
replace them.
sostituirli.
36
height width depth
Altezza Larghezza Profondità
37
grumpy
scontroso
38
paint the walls, painting
dipingere le pareti, verniciatura
39
it belongs to me
appartiene a me
40
allotments
appezzamenti
41
waiting list
lista d'attesa
42
wall insulation
isolamento delle pareti
43
He would have a fixed wage and a percentage of the profits.
Avrebbe un fisso e una percentuale dei profitti.
44
hedgerows, bushes
siepi, cespugli
45
Get your stuff and get dressed.
Prendi le tue cose e vestiti.
46
clothes, clothing
vestiti, abbigliamento
47
they can be recognised
si fanno riconoscere
48
Rice-stuffed bell peppers and the weight of traditions
Peperoni ripieni di riso e il peso delle tradizioni
49
every now and then
ogni tot
50
recipe, prescription
ricetta
51
box set
cofanetto
51
touch-and-go
Una toccata e fuga
52
clear out, let's clear out the cellar
sgombrare, sgomberiamo la cantina
53
I didn't mean to torture you with the boxes.
Non volevo torturarti con gli scatoloni.
54
We used to be up there in that attic for hours.
Restavamo lassù in quella soffitta per ore.
55
It was hidden under the loft floor.
Era nascosto sotto il pavimento del solaio.
56
He'd lock me in the storage room if I laughed too loud.
Mi chiudeva nello sgabuzzino se ridevo troppo forte.
57
So he always slept in his closet, on the floor.
Dormiva sempre nel ripostiglio, per terra.
58
If you have a basement, go to it immediately.
Se avete uno scantinato, andateci immediatamente.
59
gambling, games of chance
giochi d'azzardo
60
We should have supported you, win or lose.
Avremmo dovuto supportarti, vincita o perdita.
61
The float is for training your legs
La tavoletta serve per allenare le gambe
62
Perhaps a dip/dive in the pool would do the trick.
Magari un tuffo in piscina funzionerà.
63
There are different swimming styles: front crawl, backstroke, breaststroke and butterfly.
Ci sono diversi stili di nuoto: crawl, dorso, rana e farfalla.
64
My teacher would rap me on the knuckles with a ruler.
Il mio insegnante mi avrebbe colpito sulle nocche col righello.
65
You can now remove the hard drive cable.
Ora puoi rimuovere il cavo del disco rigido.
66
He puts the thumb drive into a laptop
Mette la chiavetta USB in un portatile
67
I checked the camera's memory drive
Ho controllato la memoria della fotocamera.
68
We're suing the printer manufacturer.
Facciamo causa al produttore della stampante.
69
He always was a softie/tender one
è sempre stato un pappamolle, tenerone
70
shoot 'em up
Sparatutto
71
in turn
A turno
72
before Christ
Avanti cristo
73
Completely defeat another Civ and eliminate them from the game.
Sconfiggere completamente una civiltà ed eliminarla dal gioco.
74
space travel
viaggi spaziali
75
Diplomacy
Diplomazia
76
the bronze age
l'età del bronzo
77
it didn't grab you
Non ti ha preso
78
Sniper
Cecchino
79
I beg of you
Mi raccomando
80
He was worried about the device falling into the wrong hands.
Era preoccupato che il dispositivo cadesse nelle mani sbagliate.
81
spring cleaning
le pulizie di Pasqua
82
I feel so strong, I could lift a car.
Mi sento fortissimo, potrei sollevare una macchina.
83
lava flow
la colata lavica
84
in the conservatory, with a candlestick.
nella serra, con un candeliere.
85
Flood prevention is a classic example of solidarity
La prevenzione delle alluvioni è un classico esempio di solidarietà.
86
Stay tuned for hurricane alert
Restate sintonizzati per l'allerta uragani.
87
avalanche, snowball effect
valanga, effetto valanga
88
Ask for an advance on the compensation from your insurance company.
Chieda un anticipo sul risarcimento alla compagnia di assicurazioni.
89
Ask him
Chiediglielo
90
Let's not get off/start on the wrong foot
Non partiamo/cominciamo con il piede sbagliato
91
So they had decided to meet halfway.
Così avevano deciso di incontrarsi a metà strada.
92
He's throwing us all to the wolves
Ci sta dando tutti in pasto ai lupi.
93
We're not even going steady.
Non siamo neanche una coppia fissa.
94
that's why she took up with that snake
È per quello che si è messa con quel serpente.
95
My kids fight like cats and dogs.
I miei figli litigano come cane e gatto.