5th from flashcards

(544 cards)

1
Q

to pull out, to extract

also commonly used to mean “except for…” ; (except for something) count (sb/sth) out

It is also commonly used to tell somebody serving you what you don’t want. Hold the food item, please don’t put food item in it.

A

빼다 meanings and what can it commonly mean with ingredients

When it means except for use 배고, since there is two verbs and this except for acts likes a verb

불을 빼 주세요 = Please take out the fire (common in a BBQ restaurant)

살을 빼고 싶으면 매일 운동해야 돼요 = If you want to lose weight, you have to exercise everyday
저는 공휴일을 빼고 매일 일해요 = I work every day except for public holidays
이번에는 저를 빼 주세요발음듣기
Please count me out this time.
그것을 빼고 일을 다 했어요 = I have done all the work except for that one
It is also commonly used to tell somebody serving you what you don’t want. For example:
우유(를) 빼고(요) = hold the milk… (please don’t put milk in it)
치즈(를) 빼고(요) = hold the cheese… (please don’t put cheese in it)
Technically these are not complete sentences, but you can add “~요” in formal situations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

이를 빼다

A

to get a tooth pulled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

HTSK

빼기

-
오늘 학교에서 더하기와 빼기를 배웠다
I learned addition and subtraction today at school.

A

subtraction (in math)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To lose weight

A

살을 빼다

-
살 = weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

바람을 빼다

A

to deflate a tire

Tink I extract air is I deflate a tire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

바람

A

wind

바다 근처에 바람이 세게 불어요 = The wind is strong near the ocean
문이 바람에 닫혔어요 = The door was closed by the wind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

바람을 넣다(one word verb)

A

To inflate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Give me all three anwsers:
verb to put on (shoes or socks, anything related to this like boots)
to put on shoes
to put on socks
(넣다 isn’tused)

A

신다 isn’t used outside of this only for 신발, 양말, and anything related to those two like 부츠.
신발을 신다
양말을 신다

그 신발을 신어 봤어요 = I tried on those shoes
오늘 날씨가 쌀쌀하니까 따뜻한 신발을 신었어요 = The weather is chilly today, so I put on warm shoes
부츠를 신다
put on one’s boots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

양말

A

socks

thing like bad sheepor sheep talk equal socks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Give me 3 answers:(passive)
verb to put (shoes or socks on somebody, or anything related to those 2 )
to put shoes on another person
to put socks on another person

passive

A

신기다 isn’t usally used outside the two 신발, 양말, and things related to it like 부츠.
신발을 신기다
양말을 신기다

The pronunciation of this word is closer to “신따”

신발을 신겨 주세요 = Please put these shoes on for me
나가기 전에 애기의 신발을 신겨야 돼요 = Before we go outside, I need to put the baby’s shoes on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To pour(liquid)
fill (sth with sth)(not 붓다, 쏟다, 흘리다)

A

따르다, 따라요, 따랐어요(으 irreg not 르) (2nd version(not to follow, attach, obey) somewhat common, give meaning(two similar versions)

컵에 물을 따르다 = to pour water into a cup

물을 이 컵에 따라 주세요 = Please pour water into this cup
한국 사람들은 자신을 위해 술을 안 따라요 = Korean people don’t pour alcohol for themselves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to empty

A

비우다
This is the active version of the word “비다”(passove)

쓰레기통을 비워 주세요 = Please empty the garbage can
집을 언제까지 다 비울 수 있어요? = When can you remove everything from the house by?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

checked

비다, 빈, 비어요

빈 깡통
an empty can
8시 이후에는 시간이 빈다
I’m free[available] after eight o’clock.

그 여자는 예쁘게 생겼는데 머리가 비었다
She’s got the looks, but she’s empty-headed.

A

To be empty(not 휑하다, 공허하다)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

tricky

To move out(two words, one is a noun, 이주하다 isn’t in it, think emptying outside of house)

A

집을 비우다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to check out of a room(two words, 방 is one of them)

A

방을 비우다

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

자리를 비우다

-
I’ll be away a few days.
전 며칠 자리를 비울거에요.
I was only away two minutes!
자리를 비운 건 2분 뿐인데!

You’ve been away quite a while.
꽤 오랫동안 자리를 비웠네.

A

for somebody to be “out” (to not be present)(two words, one word is noun,one of the word in the sense of seat/spot)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

자리 meanings(2) and connotation(long), and commonality

A

a seat(more broad in 좌석), a place to put something
Incredibly common word that is used in very important situations. This word is some area of space, but not really 3-dimensional space. It is more space on the ground or something similar to that. For example, if somebody is standing where you are standing, you could say “get out of my place/my spot!” In that case, you can use this word.

He took the seat next to me.
그는 내 옆자리에 앉았다.

-

자리에 앉아 주십시오.
Please take a seat.

자리가 없어요 = There are no seats/there is nowhere to sit
그 책을 제자리에 두세요 = Put that book back in its place
각 자리에 번호가 쓰여 있어요 = There is a number written on each seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

마음을 비우다

A

to empty one’s mind (for example, if you are about to give a presentation, you can clear your mind of thoughts to help you relax)(two words, 마음을

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

끊다
The passive form of this word is 끊기다

술을 끊다 = to give up alcohol

/
끊기다 = (cut off)
연락이 끊기다 = for contact to be cut off
가스/전기가 끊기다 = for the gas/electricity to be cut off
전화가 끊기다 = for the phone to cut out
전화가 자꾸 끊겨요! = The phone keeps cutting out
그 학생이 질문을 많이 해서 수업 흐름이 계속 끊겨요 = That student keeps asking questions, so the flow of the class keeps getting disrupted
/

전화를 왜 그렇게 빨리 끊었어요 = Why did you hang up so fast?
저는 이웃사람들과 관계를 완전히 끊었어요 = I completely cut off any relationship with neighbors

지금 담배를 끊더라도 당신은 폐암에 이미 걸렸어요
= Even if you quit smoking now, you already have lung cancer

A

2 anwsers:
to cut off, to quit something(give me active)
to cut off passive(give me passive)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

연락을 끊다

A

to stop contacting somebody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To contact

A

연락하다

연락 not really used by itself

옛날 친구에게 연락해 봤어요.
I attempted to contact an old friend.
네, 일요일 근무자들에게 연락해 볼게요.
Okay, I will contact the workers on Sunday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

전화를 끊다

A

to hang up a phone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

checked

끊임없이

A

constantly(not 계속, 자주,
자꾸)

끊임 isn’t used outside of this

훌륭한 건축가가 되기 위해서는 끊임없이 설계도를 많이 그려 봐야 해요
= In order to become a good architect, you have to constantly try to draw a lot of blueprints

이 화창한 날씨를 보니 기분이 아주 좋아요. 2 주일 동안 비가 끊임없이 왔거든요.
= I’m so happy to see this clear weather. Because it rained constantly for two weeks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

HTSK

What is the verb 살리다 used for?
목숨을 살리다
경제를 살리다

살려 주세요! = Please save me!
저는 그 사람을 살리려고 경찰관을 불렀어요 = I called the policeman in order to save that person

A

give me 3anws:
to save(a life/economy)
to save a life
to save a economy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
썰다 | 야채를 썰다 = to chop up vegetables ## Footnote 당근을 다 썰었어요 = I chopped all of the carrots 양파를 작은 조각으로 썰고 재료를 다 섞으세요 = Chop the onions into small pieces and mix all the ingredients
to chop, to slice
26
야채
Vegetables
27
Economy
경제
28
# grav (a verb)To purchase in advance
(grav)예매하다 | 표를 예매하다 = to purchase a ticket in advance ## Footnote Actually, “매” in Korean has two meanings depending on the Hanja character that is being used. 매 (買) and 매 (賣) mean “buy” and “sell” respectively. The word “賣買” (매매) in Hanja means “to buy and sell.” Therefore, 예매하다 could mean either “to purchase in advance” or “to sell in advance,” depending on what Hanja character is used. That being said, 예매하다 is usually used when one purchases a ticket in advance. 표를 예매하러 극장에 가고 있어요 = I am going to the theater to buy the tickets (in advance) 예매를 안 하면 행사 당일에 표가 없을 거예요 = If you don’t purchase the tickets in advance, there won’t be any tickets on the day of the event
29
예매
the sales of tickets in advance
30
Judgement(구별', '분류', '분별 isn't used)
판단 ## Footnote - As far as I can judge, all of them are to blame. 내 판단으로는 그들 모두가 책임이 있다. Who is the best candidate in your estimation? 당신 판단에는 어느 후보가 제일 나아요? He trusted her judgement. 그는 그녀의 판단을 믿었다. ‘I’m not sure that’s a good way to do it.’ ‘Let me be the judge of that.’ “나는 그것이 그 일을 잘 하는 길인지 모르겠다.” “내 판단을 믿어 봐.”
31
판단하다
to judge
32
잘못
fault, mistake,wrong(not 오류, 실수) | 전화 잘못 거셨습니다 You called[dialed] the wrong number. ## Footnote 그는 항상 자기 잘못은 축소하고 다른 사람들의 잘못은 과장하려 들었다. He always tried to minimize his own faults, while exaggerating those of others. 너의 잘못이 아니면 그의 잘못이다. Either you or he is wrong. 이상한 사람한테 잘못 걸려들어 봉변을 당할 뻔했다발음듣기 I nearly humiliated myself by getting involved with the wrong person.
33
잘못 판단하다
To misjudge(to judge wrong)
34
# HTSK 상황 ## Footnote 상황이 어느 면으로 보아도 어색한 상황이다. The situation is an awkward one, whichever way you look at it. 그 사람의 상황은 나빠요 = That person’s situation is not good 저는 그 상황을 처음부터 끝까지 몰랐어요 = I didn’t know that situation from start to finish
situation, circumstances(not 정황,환경, 처지, 형편, 사정)
35
Resolution
해결
36
To control(not 관리하다)
통제하다 | The noun form of this word (“통제”) translates to “regulation” ## Footnote 統制= control 統 통= jap rule 制 제= regulation Think rule and regulation in meaning in being in control. 언론을 통제하다 = to control the media/press 상황을 통제하다 = to control a situation
37
언론 ## Footnote - Unlike the American, the British press operates on a national scale. 미국 언론과 달리 영국 언론은 전국 규모로 작동한다. a much/highly/widely publicized speech 언론의 대대적인 관심을 받은 연설 a threat to press/academic, etc. freedom 언론[출판]/학문 등의 자유에 대한 위협
The press, the media(two syallable)(not conglish)
38
통제
Regulation
39
연락이 안 오다
to not receive contact(3 words, think don't come)
40
연락처
one’s contact information | 연락하다 to contact
41
to reserve
예약하다
42
Reservation
예약
43
Give me 2:(one is verb, other is two word with 옷 in it, 바꾸다, 대체하다, 교체하다 isn't in it) to change(clothes) to change one clothes
갈아입다 옷을 갈아입다 갈아 : This part comes from the verb 갈다, which means "to change" or "to replace." 입다: This is a verb that means "to wear" or "to put on. | 셔츠를 갈아입다 = to change one’s shirt ## Footnote 제가 옷을 갈아입는 동안 돌아보지 마세요 = While I’m changing, don’t turn around 옷을 갈아입으러 탈의실에 갔어요 = He went to the change-room to change his clothes 집에 가자마자 잠옷으로 갈아입고 침대에 누웠어요 = As soon as I went home I changed into my pajamas and lay down 바다에 들어가기 전에 수영복으로 갈아입어야 돼요 = Before I go in the ocean, I need to change into my bathing suit
44
갈다, 갈아요 meanings around 2
(not 바꾸다, 대체하다, 교체하다, 연마하다, 일구다) (to replace/exchange) change, replace, renew (knife, etc.) grind, sharpen ## Footnote 타이어를 갈다 change a tire 칼(날)을 갈다 sharpen a blade[sword] 곱게 갈다 grind sth finely to change the sheets 시트를 갈다 to replace the batteries 배터리를 갈다
45
Tire
타이어
46
가스
Gas
47
to be congested The active form of this word is 막다 (to block) | passive
막히다 | 길이 막히다 = for a road to be congested (for there to be a lot of traffic) ## Footnote 변기가 막히다 = for the toilet to be clogged 불이 나고 문이 막혀 있어서 창문을 통해 빠져나갔어요 = A fire started, and because the door was blocked, I escaped through the window
48
변기
Toilet
49
말문
One's word
50
for one’s words to be clogged (to not know what to say)(hint to be passive block, one learned from preply, starts with word door obv)
말문이 막히다
51
약하다 ## Footnote 피부가 너무 약해서 겨울에도 로션을 발라야 돼요 = I even need to put on lotion in the winter because my skin is weak 그 여자 몸이 아주 약해서 계단을 올라갈 수 없어요 = That girl can’t go upstairs because her body is so weak
to be weak
52
for a flame to be low(tricky, verb mean to be weak, not 유약하다', '허약하다', '왕약하다', '허박하다)
불이 약하다
53
심심하다
to be bored, is used to describe the feeling of being bored. ## Footnote 심심해서 저는 영화를 보러 나가고 싶어요 = I want to go out and see a movie because I’m bored 일을 하면 너무 심심해서 다른 분야로 옮길 수밖에 없어요 = I have no choice but to move/switch fields because I am so bored when I work
54
지루하다
To describe something that makes you bored (and thus, is boring), you should use(not 심심해)
55
내려가다 | 오늘 부산에 내려갑니다 I'm going down to Busan today. ## Footnote 층계를 내려가다발음듣기 go down the stairs
To go down
56
내려오다 | 드레스가 발목까지 내려온다발음듣기 My dress reaches[comes down to] my ankles.
To come down
57
들어가다
To go in
58
들어오다
To come in
59
Aftertaste
뒷맛 ## Footnote 뒷맛을 없애려면 새콤한 것을 먹어야 돼요 = If you want to get rid of that aftertaste, you need to eat something sour 어제 산 두부를 먹어 봤는데 뒷맛이 조금 이상한 게 아무래도 상한 것 같아요 = The tried the tofu I bought yesterday, and there was a bit of an aftertaste so it probably went bad
60
현관 빗물이 현관에 들어왔어요 = Rainwater is coming into the entrance-way 문을 열려면 현관에서 직접 열쇠로 열어 주세요 = If you want to open the door, you need to come to the entrance in person with a key 아무도 모르게 집에 들어가려고 했는데 어쩐지 현관문을 열고 싶지 않았어요 = I was about to go into the house without anybody knowing, but somehow I didn’t want to open the front door
entrance room, entrace(not 출입문과 건물) ## Footnote
61
Front door(chinese, 앞,정문, )
현관문
62
# htsk 인내
patience/endurance N(not 끈기, 참을성, 견딤, 지구력) ## Footnote 인내의 시간 끝에 비로소 원하는 꿈을 이룰 수 있었어요 = After times of being patient (putting up with something), I was able to achieve what I wanted 비록 힘들더라도 인내하고 꾸준히 하다 보면 분명히 목표를 이룰 수 있어요 = Even if it is hard, if you are patient and continue to try, you can definitely reach your goal
63
인내하다
To endure
64
patience(2nd, more than two syllable)
인내심 ## Footnote 이 일을 끝내려면 인내심이 많이 필요해요 = If you intend to complete this task, you need a lot of patience 초등학생들을 가르치려면 선생님들이 인내심이 많이 필요해요 = In order to teach elementary school students, teachers need a lot of patience
65
international politics
국제정치
66
식탁 ## Footnote 저녁 준비가 다 되면 저는 제일 먼저 식탁에 수저를 놓아요 = When dinner is ready, I always put the cutlery on the table first 집 안 분위기에 따라 어울리는 식탁이 다르니 사기 전에 직접 보고 와야 해요 = Depending on the atmosphere of the inside of the house, the best dinner table could be different, so before you buy it, you need to come and see it
Dinner table(no obvious words Chinese no 상 in it)
67
outing/picnic/excursion(not 원족) | 봄소풍 = spring outing ## Footnote 소풍 가다 = to go on a picnic
소풍
68
food/lunch brought on a picnic(two words in it, 원족 isn't it)
소풍 도시락 ## Footnote 도시락 = prepared lunnch 소풍 = picnic
69
Big bookstore(two words, 크다 isn't used, 크기, 사건, 규모, 차량isn't used)
대형 서점
70
Online
온라인
71
large sized formation, rank
대형 ## Footnote 그 팀은 보통 4-4-2 대형으로 경기를 한다. The team usually plays in a 4-4-2 formation. 경기장 양 끝에는 대형 텔레비전 스크린이 배치되어 있었다. Large television screens were positioned at either end of the stadium. 화학 공장 대형 화재에서 유독 가스들이 구름처럼 피어올랐다. Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze.
72
# htsk Short Sized(one word, think chinese)
소형 ## Footnote 소형차는 유지비가 더 싸다는 추가 장점도 있다. A small car has the added advantage of being cheaper to run. 아주 작고 사랑스런 소형견 a tiny and lovely pocketpup
73
View/scenery(one that you really know, from preply vocab)
경치 ## Footnote 예쁜 경치를 보려면 아침 일찍 일어나야 돼요 = If you intend to see the beautiful scenery, you need to wake up early in the morning 제주도의 경치는 매우 아름다워서 사계절 내내 관광객으로 붐벼요 = The scenery in Jeju is really beautiful, so it is bustling with tourists throughout all four seasons
74
# checked self-improvement/ self-development(one word(hint), 성장, 발전)
자기개발 개발 = development | 자기 = chinese oneself ## Footnote 자기개발에 힘쓰려면 돈을 낭비하지 말고 매달 저축하는 게 중요해요 = If you intend to work on improving yourself, don’t waste any money, and putting away money every month is important 새해가 될 때마다 서점에서 가장 잘 팔리는 책 종류는 자기개발서예요 = Every new year, the genre of books that sell the best are self-help books
75
# verified Development(not 전개, 발전)
개발 a 5-year economic development plan | 경제 개발 5개년 계획 ## Footnote a development bank발음듣기 개발 은행
76
자기개발서
Self-help books
77
개발하다
To develop ## Footnote 다음 10 년의 의료기술개발은 대한민국에 중요하다 = The development of medical technology over the next 10 years is important to Korea 땅을 개발하려면 땅 주변 환경을 먼저 정리해야 돼요 = If you intend to develop the land, you must first organize/clear up the environment around it 우리 회사가 상반기에는 그 제품의 개발을 진행하며 하반기에는 판매를 시작할 거예요 = In the first half of the year, our company will proceed with the development with that product, and in the second half of the year, we will start selling it
78
# checked Saving Money(noun), savings(not저금, 절약)
저축 ## Footnote 저축을 늘리다발음듣기 increase one's saving
79
# htsk one verb to mean: To save (money, still must use 돈)(not 돈을 모으다)
저축하다 basic mcp ## Footnote Think saving, accumlation as saving to save 貯蓄 = saving 貯 저= saving 蓄 축= accumulation 매달 힘들 게 저축한 돈을 사기를 당해서 모두 날려버렸어요 = The money that I saved from tirelessly putting money away every month is all gone because I got scammed 자기개발에 힘쓰려면 돈을 낭비하지 말고 매달 저축하는 게 중요해요 = If you intend to work on improving yourself, don’t waste any money, and putting away money every month is important
80
찾다
(things, places, etc) search, look(for) ## Footnote 경찰이 실종된 아이를 찾고 있다발음듣기 The police are looking for the missing child.
81
# NT to come looking for(one word with two verbs combined, not 방문하다, 다녀오다, 들러오다, 탐색하다, 추적하다)
찾아오다 ## Footnote 그 사람이 저를 찾아오면 저한테 말해 주세요 = If that person comes looking for me, please tell me 이 의견에 동의하지 않는 사람은 제 사무실로 오후에 찾아오세요 = People who don’t agree with this opinion, please come and see (“find”) me in my office this afternoon 너무 바쁜 와중에 친구가 찾아왔기 때문에 친구와 시간을 보내지 못했어요 = Right when I was busy, my friend came looking for me so I couldn’t spend any time with him
82
To visit, to go looking for
찾아가다 ## Footnote 오랜만에 고향에 와서 친하게 지냈던 친구의 집에 찾아갔지만 친구는 작년에 이사를 갔다고 했어요 = I came to my hometown for the first time in a while and went to the house of a friend I was close with and they said that he moved last year
83
# HTSK To ask many people where something is, and to look for it(two words, predicating verb is a compound(nt), think of go, both words are verbs, first one is a long chinese verb used to ask around, inqure here and there 수색하다, 알아보다, 탐문하다, 뒤지다 isn't any of the verbs)
수소문해 찾아가다 ## Footnote 10년 전 사건에 대해 알고 있다는 사람이 있어서 수소문해 찾아갔다 = I asked a lot of people who knew about the events from ten years ago and went looking
84
수소문하다 ## Footnote 그는 수소문 끝에 아이를 찾았다발음듣기 After asking all around, he finally found the child. 그는 그의 부모님을 수소문해 찾기 시작했지만 , 쉬운 일이 아니었어요 . He set off in search of his birth parents by tracing rumors, but it wasn't an easy task.
ask around, inquire here and there(one verb)(not 탐문하다, 조사하다, 탐색하다, 추적하다)
85
To find a job(v and N)
취직하다 | The noun form of this word “취직” translates to “finding a job” ## Footnote 저는 그 회사에 취직했어요 = I got a job at that company 이제 취직을 하려고 이력서를 쓰고 있어요 = Now I am writing a resume with the intent of finding a job 요즘에는 회사에 취직하려면 이력서를 인터넷으로 회사에 제출해야 돼요 = These days, if you want to get hired by a company, you need to submit your resume online
86
Neglect
무시
87
To ignore
무시하다 | 무시 = to ignore ## Footnote 그 친구는 남의 말만 믿고 저를 무시했어요 = That friend believed what other people said (about me), and ignored me 땀띠가 있어서 이 연고를 바르란 아빠의 말을 무시했어요 = I have a heat rash, and I didn’t listen (ignored) the words/advice from my dad to put ointment on it
88
Opposition
반대 | 반: This part means "opposite" or "against."(chinese) ## Footnote 대: This part means "big" or "large."
89
To oppose
반대하다 ## Footnote 그 말을 연설에 말하면 사람들이 분명히 반대할 거예요 = If you say that in the speech, people will definitely disagree (with it) 사춘기인 아들은 부모님이 하는 모든 말에 반대부터 하고 봐요 = Kids going through puberty disagree/oppose everything that their parents say
90
in the opposite way
반대로
91
반대편
the opposite side
92
# checked Side(not 측, 쪽, 진영)
편 ## Footnote 그는 말이 없는 편이다발음듣기 He's on the quiet side. 편을 가르다발음듣기 divide[split] sb[sth] into (two) teams(sides)
93
반대방향
the opposite direction
94
counterclockwise(thinking clock, one word made of 3 different parts)
시계반대방향
95
1. beat around the bush 2.Switch the conversation into line, conversation
말 돌리다 meanings ## Footnote 돌리다 = to spin
96
# HTSK 시계반대방향 돌리다 ## Footnote 시계 = clock 반대 = opposition 방향 - direction 돌리다 = to turn
to turn something counterclockwise(complicated one word has three things attached to it, two words ends with verb meaning to turn)( '회전하다'', isn't used)
97
to turn, to run a machine, to hand out
돌리다 meanings | A를 돌리다 = to distribute something ## Footnote 저는 밤에 세탁기를 돌렸어요 = I ran my laundry machine at night 저는 친구들에게 선물을 돌렸어요 = I distributed/handed out presents to my friends
98
# HTSK 기계 ## Footnote 그 기계는 너무 무거워요 = That machine is very heavy 회사는 기계를 대체했어 = The company replaced the machine
Machine
99
세탁기를 돌리다
to turn on, use a washing machine(two words, not liter translation 키다 isn't used)
100
washer, washing machine
세탁기 | Think 기 as noun 세탁하다 is to wash
101
To wash(laundry) verb
세탁하다 | 세탁 can be used by itself ## Footnote to wash clothes really well 옷을 아주 잘 세탁하다 to wash whites and colors separately 흰옷과 색이 있는 옷을 떠로 세탁하다
102
A formal way to say somebody has “passed away
돌아가시다
103
to give back, also thing doing in the benefit of someone(not 반환하다 갚다 상환하다 되돌려주다)
돌려주다 | A compound verb made up of “돌리다” and “주다” ## Footnote 저는 친구에게 책을 돌려줬어요 = I gave my friend back his book
104
to lift, to carry, to hold to enter, to go into
들다 | 들다 follows the ㄹ irregular ## Footnote 저는 바닥에 있는 박스를 들었어요 = I lifted the box on the floor 그는 고개를 들었어요 = He lifted his head 저는 손을 들었어요 = I raised my hand 저는 가방을 들었어요 = I carried the/my bag
105
# HTSK 고개를 들다
to raise one’s head(머리 or 두상 isn't used, word for head can mean hill also) For lift, the verb that means to enter/lift is used
106
고개
head, hill | 그가 안 믿긴다는 듯 고개를 갸웃거렸다. He tilted his head to one side in disbelief. ## Footnote 고개를 숙이다 lower one’s head 고개를 돌리다 turn one’s head
107
머리가 좋다
to be smart(for one's headsto be no trick, obv)
108
# checked, in the sense of being repeated in one's (interior)mind/heas, think what words that you can use not 에 or 에서.
머리속
109
To come in
들어오다
110
To go in
들어가다 ## Footnote 나는 동아리에 들었어 = I joined a club 저는 잠이 들었어요 = I fell asleep (I “entered” sleep) 저는 그 그림이 마음에 들어요 = I like that picture (That picture enters my heart)
111
# lint To bring an object You possess something. You bring something(only stuff, not a person) with you. Not indicating going anywhere.
가져오다 ## Footnote This is not used when you “bring” a person somewhere. Instead, the word “데려오다” is used 가지다 means “to possess” and “오다” and “가다” mean “to come” and “to go” respectively. imagine you have already arrived at your friend’s house with the money. You can use the word “가져오다” because you came to your friend’s house while in possession of the money (저는 돈을 가져왔어요). In this example, 가져오다 is used and the best English translation would be “I brought the money.” 저는 저의 숙제를 가져왔어요 = I brought my homework 저는 지갑을 안 가져왔어요 = I didn’t bring my wallet 저는 친구가 사과를 가져오는 것을 원해요 = I want my friend to bring apples
112
To bring/take an object You are bringing or taking something to something, someone. bring something(stuff) with you to your place or another place
가져가다 ## Footnote Imagine you have money at your house, and you will go to your friend’s house later to give it to him. Therefore, you will have to “bring” or “take” (same meaning) that money with you when you head over there. If you are currently at your house and are talking to your friend about what you will do, you should use the word “가져가다” because you are going to your friend’s house while in possession of the money (저는 돈을 가져갈 거예요). In this example, 가져가다 is used and the best English translation would be “I will bring the money.” 얼마나 많은 돈을 가져갈 거예요? = How much money will you bring/take? 날씨가 너무 더울 것이기 때문에 반바지를 가져갈 거예요 = I am going to bring/take shorts because the weather will be hot
113
jump rope(think line obv, and verb in noun where it is still in the process)
줄넘기 ## Footnote 넘다 = to cross
114
(of a wall, mountain, border, etc.) climb (over), jump (over) (degree(temp), shame(social), etc.) pass, go beyond (The time and time limit) over
넘다,넘어요 | Climb(jump) over a wall 담을 넘다 ## Footnote 우리는 두 시간이 넘게 기다렸다 We waited over two hours. 오늘은 낮 기온이 30도를 넘겠습니다 Today's temperature will exceed 30 degrees. 자기 권한의 도를 넘다 to overstep your authority
115
줄에 서 있다 ## Footnote 서다 = to stand
to be standing in line(three words, with some obv grammar, hint thing in line and existing while also stating the verb.)
116
To stand (Come to halt)stop (to take on a role) serve
서다, 서요 meanings | - stand on one foot 한 발로 서다 ## Footnote 이 급행열차는 3개의 역에서만 선다 This express train only stops at three stops. 중매를 서다 arrange a marriage (between)
117
A cold(in the sense of sickness not sensitivity)
감기 ## Footnote 감기에 걸리다 = to catch a cold
118
Cough
기침 ## Footnote 그는 심하게 기침을 했어요 = He was coughing severely 저의 아들은 시끄럽게 기침했어요 = My son was coughing loudly
119
Diarrhea
설사 ## Footnote 설사는 맛있어요 = Diarrhea is delicious 설사를 하는 것은 재미있어요 = Having diarrhea is fun
120
To have diarrhea(있다 isn't, obv thinking the action perform)
설사를 하다 ## Footnote 설사는 맛있어요 = Diarrhea is delicious
121
독감
the flu ## Footnote 독감에 걸리다 = to catch/have the flu 모든 학생들은 독감에 걸렸어요 = All the students have the flu
122
Sneeze N
재채기 ## Footnote 나이가 많은 사람들은 항상 재채기를 시끄럽게 해요 = Old people always sneeze loudly
123
To sneeze
재채기하다/재채기를 하다
124
to hold a sneeze(for hold verb, it can mean surpress, endure, 인내하다, 견디다 isn't used)
재채기를 참다
125
Basically to endure, bear (phenonms, events, actions, sickness, etc. ) suppress, stifle, stop[resist] (doing), hold[fight, force] back, restrain oneself (from doing) (Emotions, impulses, etc.) suppress, repress (hard and difficult) bear, endure, tolerate,
참다(give me 2~3 around the ballpark) suppress[swallow; restrain; keep down; force back] one's anger | 화를 참다발음듣기 ## Footnote 너무 오랫동안 참아 왔다 I've tolerated it for too long. 하품을 참다 suppress[stifle; smother] a yawn 그때 진짜 참다 참다 진짜... I couldn't take it anymore. 진짜 꾹 참다 왔어요. I endured the hunger.
126
a club in school or university It’s hard to explain exactly what this is in English – but Korean high school students are usually forced to join a club at school. These clubs are called
동아리 ## Footnote 저는 댄스 동아리에 들었어요 = I entered a dancing club 무슨 동아리 해? = What club are you in?
127
What's used for missing(I want to see) a person(two words, person isn't in, obv)
보고 싶다 ## Footnote 저는 친구를 보고 싶어요 = I miss my friend/I want to see my friend
128
to miss, but is usually used when talking about missing a non-person(one verb)(생각나다, 아쉽다, 애틋하다, 회상하다, 가슴이 시리다 isn't used)
그립다, 그리워요 Adj so can't act on obj | ㅂ irregular ## Footnote 저는 한국 음식이 그리워요 = I miss Korean food
129
# tricky Class president(one word, not from any previous words that you know)
반장 ## Footnote 班長= monitor, in the sense of a person monitoring other people think class length as being monitor where they are a class president 班 반 = class 長 장= length
130
Our class(two words is used, 우리 is one, for class it isn't 교실, 수업, 학급, 수업, 부류, 계급, 계층 isn't used)
우리 반
131
# htsk class of students in school(one word, not 교실, 수업, 부류, 계급 계층)
반 ## Footnote 몇 반이에요? = What class are you in? 그 여자는 우리 반에서 제일 못생긴 여자예요 = That girl is the ugliest in our class
132
eyebrow
눈썹
133
# checked eyelashes(털 isn't used)
속눈썹 | 속 = chinese in ## Footnote in(interior) eyebrow, there is eyelash
134
location of work In English, we say “work” to refer to what is being done and where it is being done. For example “I am doing work at work.” This refers to the location in which you work.
직장 ## Footnote 그는 직장에서 일찍 퇴근했어요 = He left work early 직장에서 더 멀리 이사하게 되었어요 = I ended up moving farther away from work 학업을 진행하면서 직장도 다녀요 = As I progress/continue my studies, I also go to work 저는 일반적으로 그 사람을 직장에서 보지 못해요 = I generally don’t see that person at work
135
when ~에서 is added to the words 여기/거기/저기, it is common to write/say
여기서, 거기서, 저기서
136
“from the start” or “from the beginning.
Not attached to a noun “부터” attached to 처음 ## Footnote 그들은 저를 처음부터 싫어했어요 = They didn’t like me from the start 우리는 그 일을 처음부터 시작할 거예요 = We will start that job/task from the beginning
137
at first, start with 처
처음에
138
for the first time in a long time(two words, grammar is used(2), 2 words that you should know no trick, think as)
오랜만에 처음으로 ## Footnote For the first in only a long time
139
# NT from start to finish(two grammar, two words)
처음부터 끝까지 ## Footnote When used to say “from start to finish,” the word “끝” is often used to mean “finish. 저는 그 상황을 처음부터 끝까지 몰랐어요 = I didn’t know that situation from start to finish 저는 그것을 처음부터 끝까지 복습했어요 = I reviewed that from start to finish 저는 그 책을 처음부터 끝까지 읽었어요 = I read that book from start to finish
140
happiness, gladness(nt, in noun form)
기쁨 | from 기쁘다, ㅁ noun form ## Footnote 행복은 작은 것에 기쁨을 찾는 것이에요 = Happiness is finding joy in little things 우리 딸이 애기를 낳을 거라는 소식을 들었을 때 저는 기쁨에 취했어요 = I was filled with joy when I heard the news that my daughter will be having a baby 놀이터에서 놀고 있는 애기의 눈에 기쁨을 볼 수 있어요 = You can see the joy in the eyes of the baby who is playing in the playground
141
# htsk to be overly happy about something(two words, has obv grammar, ends with predicating verb)(not 황홀하다, 열광하다, 도취하다)
기쁨에 취하다 ## Footnote (behavior, attitude) take = one use of 취하다
142
# htsk to be overflowing with joy(the first word is in noun form, two words)
기쁨이 넘치다
143
to overflow (energy, emotions,etc) to explode into/with
넘치다 In spring, the resort explodes into life.발음듣기 | 봄이 되면 그 휴양지는 활기가 넘친다 ## Footnote 맥주가 넘친다 The beer is brimming over. 병원은 지진 피해자들로 넘쳐났다 The hospital was overflowing with victims of the earthquake.
144
to hide one’s happiness
기쁨을 감추다
145
(something)To hide (facts, emotions, etc) disguise, cover (up)
감추다, 감춰요 | 보이지 않는 곳에 감추다 hide[conceal] sth from (one's) view ## Footnote 창피한 사실을 감추다발음듣기 sweep[brush] sth under the carpet 겉을 꾸며서 본성[본심]을 감추다. mask one's real character[intentions] behind an assumed manner
146
a physical fight(one word, nt, ob combining two easy words
몸싸움 | body + fight
147
a legal fight
법정싸움
148
court(2nd)
법정
149
Mud
진흙탕 ## Footnote 흙 = soil
150
진흙탕싸움
an intense/vicious fight
151
싸움을 붙이다
to start/pick a fight with somebody(not direct translation, two words) ## Footnote 붙이다 = to light up(one of uses)
152
(so that it doesn't fall off)stick, attach To kindle, light up
붙이다, 붙여요 ## Footnote 병에 라벨을 붙이다 put[stick] labels on bottles 불을 붙이다/불꽃을 피우다 to kindle a fire/flame 담배에 불을 붙이다 to light a cigarette 그 기관에 주요 자금 세탁 우려 대상이라는 꼬리표를 붙이다 label the organization as a ' primary money laundering concern '
153
to win a fight
싸움에서 이기다
154
To lose a fight
싸움에서 지다
155
To win, defeat overcome, surmount
이기다, 이겨요 | 쉽게 이기다 win easily ## Footnote 어려움을 이기다발음듣기 overcome[surmount] a difficulty
156
To lose, be beaten
지다, 져요
157
Help, N
도움 ## Footnote 이렇게 주무르면 도움이 되나요? = Is it helpful if I rub it like this? 도움이 필요하면 알려주세요 = If you need help, let me know 친구에게 전단지를 도시 이리저리에 붙이는 것에 대해 도움을 요청했어요 = I asked my friend for help in putting up these flyers around (here and there) the city 이 일을 다 혼자 할 수 있는 게 아니에요. 친구들로부터 도움을 많이 받아야 돼요 = This isn’t a job that you can do by yourself. You will need to get a lot of help from your friends
158
To be helpful(two words)
도움이 되다 | To become of help
159
to ask for help(this isn't it 묻어, 부탁하다, 간청하다, 애원하다, 호소하다, 의지하다)
도움을 요청하다
160
To ask, request(not 물어요(묻다), 문의하다, 간청하다, 부탁하다, 청하다)
요청하다 ## Footnote 저는 선생님에게 숙제에 대한 설명을 요청했어요 = I asked the teacher for an explanation of the homework
161
Step(nt, think in the sense on moving/walking)
걸음 ## Footnote The verb form of this word (걷다) means “to walk.” 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다 = Please take a step back 저의 다리가 길어서 걸음이 다른 사람보다 조금 더 빨라요 = My steps are a little faster than other people’s because my legs are long
162
# preply You’ve got to start somewhere (“Even a journey/path of a thousand steps has to start with the first step”)(5/6 words)
천 리 길도 한 걸음부터 ## Footnote 천 리 길 means “a journey of a thousand miles.” 한 걸음부터 can be translated to “starts with a single step,” or “from one step.”
163
Death
죽음
164
to be confronted with death(사망 isn't in it, obv grammar in it, 봉착하다, 당면하다, 마주하다, 부딪히다)
죽음에 직면하다
165
encounter, face (with), be confronted with
직면하다 ## Footnote 이것이 우리가 직면하고 있는 문제다 This is the problem that we are facing.
166
to meet death (to die, two words, 사망 isn't used, it is used in the sense of being fitted(obv, where it has various meanings))
죽음을 맞다
167
be right, be correct be consistent (with), correspond (with) (to a person or thing of shape or size)fit in be hit, be struck (a gun, a bolt, etc) be hit (by), be shot,
맞다 | 그 책장이 그 벽감에 딱 맞다. The bookcase fits neatly into the alcove. ## Footnote A가 맞는 답이다.발음듣기 "A" is the right answer. 그의 진술은 사실과 맞지 않다발음듣기 His statement doesn't tally[coincide] with the facts. 매를 맞다발음듣기 be beaten 벼락을 맞다 be struck (dead) by lightning 그 책장이 그 벽감에 딱 맞다. The bookcase fits neatly into the alcove. 그는 교직에 안 맞다. He’s not cut out to be a teacher.
168
# checked 각오 from 각오하다
Determination(not 다짐, '결의', '작정, 깨달음) ## Footnote 각오를 새롭게 다지다 reestablish[solidify] one's resolve[determination]
169
Factory
공장 ## Footnote 공장에서 일하다 = to work at a factory 공장 노동자 = a factory worker 공장에서 만들어진 제품 = products made in a factory 저는 큰 공장에서 일해요 = I work in a big factory
170
Products
제품 ## Footnote 제품이 언제 와요? = When will the products come? 우리가 그 제품을 내일 받을 거예요 = We will receive those products tomorrow 제품을 트럭에 다 실었어요? = Did you load all of the products onto the truck?
171
New product
새제품 | chinese new 신규 ## Footnote two chinese word combined
172
# preply 공장에서 만들어진 제품 (renemeber 어지다)
products made in a factory(to get suffix in past tense)
173
# grav To feel (sense, emotion)
(grav) 느끼다,느껴요 mc | 배신감을 느끼다 feel betrayed ## Footnote 그는 뭔가 잘못되었다는 것을 느꼈다발음듣기 He found[sensed] something was wrong. to express/feel sympathy for sb …에 대해 동정[연민]을 표하다/느끼다 to feel a surge/thrill/shiver of excitement 밀려드는/전율이 이는/몸이 오싹해지는 흥분을 느끼다 to feel/have/show/express (an) interest in sth …에 흥미를 느끼다/흥미[관심]가 있다/흥미[관심]를 보이다/흥미[관심]를 표하다
174
Feeling
느낌 ## Footnote 저의 눈에 뭔가 있는 느낌이 나요 = I have a feeling that there is something in my eye 매우 부드럽고도 이상한 느낌이었다 = It had a very soft, but also a very strange feel 오히려 29살에 열심히 일하는 당당한 여자가 될 것 같은 좋은 느낌이 든다 = Contrary to what you think, I have a good feeling that at 29 (years of age) I will become a hard-working, confident woman.
175
# checked exclamation mark
느낌표
176
to feel good, for a feeling to be good
느낌이 좋다
177
administration(not 경영, 통치, 관리, 운영, 살림)
행정 | 행정부 = adminstration department ## Footnote 저는 행정부장께 서류를 다 드렸어요 = I gave all of the documents to the admin boss 그 도장을 종이에 찍으러 행정실에 갔어요 = In order to get that stamp on the paper, I went to the admin office 행정부가 직원 연봉 모두를 지불하는 책임이 있어요 = The administration department has the responsibility of paying all of the employees’ salary
178
adminstrative office
행정실
179
Smoking area(little tricky, one word)
흡연구역 | 구역 = area
180
Smoking
흡연 ## Footnote 흡연은 암의 위험을 크게 증대시킨다. Cigarette smoking multiplies the risk of cancer. 다수가 흡연 금지를 찬성했다. The majority was / were in favour of banning smoking.
181
non-smoking area
금연구역 | 금연 = no smoking, not usally used by itself
182
No parking area
주차금지구역
183
“children’s protection area” (be careful of children playing)
어린이보호구역 | 구역 = area ## Footnote 보호 = protection, 어린이 = young
184
child, children(not 아이, 아동, 소년, 소녀)
어린이 ## Footnote 이 학교는 초등학교라서 이 동네에 어린이들이 많아요 = There are a lot of children in this neighborhood because this school is an elementary school 어린이들을 좋아하기 때문에 초등학교 선생님이 되고 싶어요 = I wanted to become an elementary teacher because I like children
185
preschool, kindergarten(not 유치원, think children's house)
어린이 집
186
Children’s Day (national holiday in Korea)
어린이날
187
one’s childhood(childhood)
어린이 시절 ## Footnote 자기 어린 시절을 향수 어린 마음으로 돌아보다 to look back nostalgically to your childhood
188
To be an adult(one word, has )
어른스럽다, 어른스러워 | 어른 = adult ## Footnote 그녀는 나이에 비해 어른스러워 보인다발음듣기 She seems mature for her age. 스럽다 can also be added to some nouns to change them into an adjective, much like the function of ~적(이다). When doing this, ~스럽다 changes the noun into an adjective that has the “properties” of that noun. The two easiest examples to explain this change are: 사랑 = love 사랑스럽다 = “with the properties of love” 자연 = nature 자연스럽다 = “with the properties of nature”
189
warranty period(think chinese)
보증기간 (This can be spaced out like 보증 기간) ## Footnote 보증 = chinese warranty 기간 =a period of time
190
preparation period
준비기간 ## Footnote 준비 = chinese preparation
191
expiration period (expiration date)
유통기간 ## Footnote 유통 = chinese expiration
192
the period of a contract
계약기간
193
Contract, lease
계약 ## Footnote _ 그 임대차 계약은 내년에 만료된다. The lease expires/runs out next year. 그 계약 건은 잊어 버려. 이미 날 샜어! Forget about the contract. You[We]'ve already missed the right time! 계약을 맺다발음듣기 make[enter into] a(n) contract[agreement] (with)
194
application period (the period where we will be accepting applications)
접수기간
195
# HTSK to receive (an application) It technically means “to receive,” but it usually used when the subject is giving something. It doesn’t make much sense, but that is how it is used. This word is not said very often. You will see it written more commonly than you will hear it spoken.
접수하다(What the explanation of the translation)(You see it more in written or spoken) ## Footnote 저는 서울대학교에 원서를 접수했어요 = This should translate to “I gave my application to Seoul University” or “I applied to Seoul University,” but it also technically means “Seoul University received my application.
196
# HTSK the final date to receive something
접수 마감일
197
# HTSK deadline
마감일 ## Footnote 이 프로젝트 마감일이 내일이라 서둘러야 해요 = The deadline for this project is tomorrow, so we need to hurry 마감일까지 숙제를 다 하려고 미친 듯이 공부를 했다 = In order to finish all of my homework by the deadline, he studied as if he was crazy 어제가 시험 문제 출제 마감일이라서 다 하고 12시 넘어서 잤어요 = Yesterday was the deadline for creating exam questions, so I did them all and slept after 12
198
application deadline
신청마감일
199
# HTSK Sign up
신청하다 ## Footnote 저는 교장선생님께 저의 신청서를 드렸어요 = I gave my application form to the principal 인도에 가고 싶으면 비자를 신청해야 돼요 = You need to apply for a visa if you want to go to India 연수를 받으시고 싶다면 내일까지 신청하시기 바랍니다 = If you want to receive the training, please apply by tomorrow 장학금을 신청하다 = to apply for a scholarship
200
신청서
application form
201
신청 ## Footnote 신청을 접수하다 receive[accept] applications[subscriptions]
Application
202
Scholarship
장학금 ## Footnote 장학금을 신청하다 = to apply for a scholarship 그 학생이 아주 똑똑해서 장학금을 받게 되었어요 = That student is so smart that he ended up receiving a scholarship 제가 장학금을 받게 되면 해외대학교에 갈 거예요 = If I end up getting a scholarship, I will go to a foreign university 그 대학교에 가고 싶은 한국 사람들은 누구라도 장학금을 받을 수 있어요 = Any Korean person who wants to go to that university can receive a scholarship
203
HTSK Korean SAT is short for “대학수학능력평가” and is a test that happens once per year every November in Korea. Universities base their admissions heavily on the results of this test, so it is very stressful and students spend the majority of their high school days working to get a good score on this test.
수능 저는 내년에 수능을 봐야 돼요 = I need to write 수능 next year 원래 대학교에 갈 계획이 있었지만 수능을 잘 못 봐서 대학교에 갈 수 없었어요 = I had plans to go to university, but I couldn’t get in because I did poorly on the Korean SAT test 대학교에 가려면 수능을 잘 봐야 돼요 = If you want to be able to go to University, you should do well on 수능 아무리 열심히 공부해도 수능을 못 본다면 대학교에 못 가요 = Regardless of how hard you study, if you don’t do well on 수능, you can’t go to University
204
To increase
증가하다 | - 증가 = increase, growth noun ## Footnote 담배에 의한 사망은 증가하고 있어요 = Deaths due to smoking are increasing 경제가 어려워질수록 실업자의 수가 증가해요 = As the economy gets worse (gets more difficult), the number of unemployed people increases 새로 생긴 대중교통으로 인해 그 도시의 인구가 갑자기 증가하게 되었어요 = Due to the newly built mass transportation (system), that city’s population ended up suddenly increasing 서서히 발전하는 의학기술로 전 세계적으로 인구가 계속 증가하게 되었어요 = Due to gradually developing medical techniques, the population of the world ended up continually increasing
205
to increase abnormally the word use one of these ~적/적으로/적이다, haven't learned it yet but check upon this
비정상적으로 증가하다 ## Footnote - usally when using 비정상 use 적/적으로/적이다
206
Increase, growth noun
증가 ## Footnote - 인구 증가발음듣기 population growth
207
decrease, decline, drop, to fall, verb
감소하다 ## Footnote That is a decrease of 20 per cent. 그건 20% 감소한 거야. Infant mortality has fallen by 40 per cent. 유아 사망률이 40% 감소했다. the world, it is in decline. 전세계적으로 이것은 감소하는 추세다.
208
decrease (in/of), decline (in/of), drop (in), fall (in/of) Noun
감소 ## Footnote a progressive reduction in the size of the workforce 인력 규모의 점진적인 감소 a decrease of nearly 6% in the number of visitors to the museum 그 박물관 관람객 수의 약 6% 감소 a fall in this year’s coffee crop 올해 커피 수확량의 감소
209
gradually decreasing
점점 감소하다
210
점점 증가하다
gradually increasing
211
점점 다가온다
approaching gradually
212
getting better gradually
점점 나아지다
213
approach, draw near[closer], come closer[near], come up (to)
다가오다 ## Footnote 그가 내게로 다가왔다발음듣기 He came up to me. 선거철이 다가오고 있다발음듣기 Election time is nearing.
214
# Done, Not HTSK applicable To get better, improve
나아지다 ## Footnote 그의 집안 형편이 많이 나아졌다발음듣기 His family has gotten a lot better off.
215
# HTSK to arrive, to reach
이르다 | 르 irregular. For this one don't try to conjugate it, it's rare. ## Footnote 우리가 목적지에 이르게 되었어요 = We ended up arriving at our destination 이 길을 쭉 따라가다 보면 한 마을에 이르게 되는 데 바로 그곳이 저의 고향입니다 = Follow this road till the end and when you reach a village, that place is my hometown
216
# HTSK to improve/develop/progress
발전하다 | 발전 not really used by itself ## Footnote 한국경제가 발전하는 것은 캐나다 및 미국에게도 중요하다 = Improving the Korean economy is important to Canada as well as the United States 자원이 풍부한 나라일수록 미래에 더 발전할 가능성이 있어요 = As a country has more resources, there is more of a possibility for it to develop 북한 경제가 발전하려면 정부는 국민들을 더 이상 통제하면 안 돼요 = If North Korea wants to improve their economy, the government shouldn’t control its citizens anymore 중소기업을 발전시키는 것은 지역경제를 활성화하는 것에 중요해요 = Developing small and medium businesses is important in vitalizing a local economy 서서히 발전하는 의학기술로 전 세계적으로 인구가 계속 증가하게 되었어요 = Due to gradually developing medical techniques, the population of the world ended up continually increasing
217
# Preply To mean
의미하다
218
의미 ## Footnote What’s your definition of happiness? 당신에게는 행복의 의미가 무엇인가? to separate out different meanings 다른 의미들을 분리하다
Meaning N
219
의미 있는
Meaningful(this is the hint) Significant
220
뜻하다 ## Footnote 그것은 무엇을 뜻합니까? What does that mean[signify]? Words mean what I say they mean. 내 말은 내가 뜻한 바를 뜻해. 적은 뜻하지 않는 곳에 있는 법이다발음듣기 The enemy is where you least expect him.
mean, signify, imply to expect,
221
간호하다 ## Footnote 저의 남편의 사고로 인한 부상으로 죽을 때까지 제가 남편을 계속 간호하게 되었어요 = Due to my husband’s injury from his accident, I ended up having to take care of (be a nurse for) him until he died ​ 캐나다에서는 간호대학을 졸업하자마자 간호사 일자리를 잡을 수 있어요 = In Canada, as soon as you graduate from nursing school/college, you can find a position as a nurse
to nurse, to care for
222
Nursing school
간호대학
223
Nurse
간호사
224
to care for a person very well/with all of one’s heart
지극히 간호하다 ## Footnote - 지극히 means immensely
225
extremely, immensely, exceedingly(not 너무)
지극히 ## Footnote 그는 아내를 지극히 사랑했다발음듣기 He loved his wife immensely.
226
의학 ## Footnote 서서히 발전하는 의학기술로 전 세계적으로 인구가 계속 증가하게 되었어요 = Due to gradually developing medical techniques, the population of the world ended up continually increasing 의학서적은 대부분 영어로 씌어져 있기 때문에 영어를 잘 하면 더 쉽게 공부할 수 있어요 = Medical texts are usually written in English, so if you are good at English, you can study a lot better
medicine (as a field of study)
227
# HTSK technology, skill This word means both “technology” and “skill.” A lot of the times when a word has two difference meanings, their respective Hanja equivalents are different. This is one word, that means both “technology” and “skill.” It doesn’t make sense to me either. The context can tell you what translation should be best.
기술 ## Footnote _ For example, when used to mean “technology:” 지난 50년 동안 과학 기술은 사람들의 생각을 많이 변화시켰어요 = Technology has really changed the way people think over the past 50 years 다음 10년의 의료기술개발은 대한민국에 중요하다 = The development of medical technology over the next 10 years is important to Korea } On the other hand, when used to mean “skill” 저는 학생들이 과학에 관심이 생기게 하는 기술이 없어요 = I don’t have the skills to make students interested in Science 학교를 다닐 때 실용적인 기술을 많이 배우는 게 아주 중요해요 = It is important to learn practical skills when you attend school
228
공책 ## Footnote - Think study book as notebook 그 종이를 공책에 풀로 붙이세요 = Stick that paper to your notebook using glue 내가 생각했던 것을 글로 공책에 적었어 = I put the thought I’d had down in writing in a notebook
notebook
229
Calender ## Footnote The word “음력” is used to refer to the lunar calendar (with is semi-followed in Korea, especially by the older generation), and “양력” technically refers to the solar calendar. The word “달력” is used to refer to the actual book of the calendar.
달력 ## Footnote 그 달력은 틀린 것 같아요 = That calendar seems to be wrong 그것을 달력에 표시해야겠다 = I should mark that on my calendar
230
사과주스 오렌지주스 포도주스
apple juice orange juice grape juice
231
Wine(2nd)
포도주 ## Footnote 포도 means grape 이 뷔페가격은 포도주를 포함해요 = This buffet price includes wine 포도를 오랫동안 발효시키면 포도주가 돼요 = If you ferment grapes for a long time, wine is formed
232
dirt/mud
233
# Not HTSK applicable Glucose
포도당 ## Footnote - Think like grape as glucose glucose concentrations in the blood 혈중 포도당 농도
234
Grapes
포도 ## Footnote 포도 한 송이발음듣기 a bunch of grapes
235
Hard Liquor
양주 ## Footnote 양주를 포함해서 저는 모든 술을 좋아해요 = I like all (types of) alcohol, including hard liquor 양주를 마실 때마다 필름이 끊겨서 더 이상은 안 마셔요 = Every time I drink hard liquor, I black out so I’m not going to drink (it) anymore
236
Membership
회원권 ## Footnote 이 회원권 가격에 일대일 트레이닝이 포함돼요 = This membership price includes one-on-one training 오늘 헬스장에서 회원권을 샀으니 내일부터 운동을 시작해야겠어요 = Now that I bought a membership at a gym, from tomorrow, I must/will start exercising
237
Drug
마약
238
# HTSK a subway line
호선 ## Footnote A number is usually placed before 호선 to indicate a specific line of the subway. For example: 1호선 = line 1 2호선 = line 2 Examples: 2호선은 서울 도심 주위를 돌아요 = Line 2 circles around the downtown of Seoul 거기에 가려면 동대문역에서 4호선으로 갈아타면 돼요 = If you want to go there, you should transfer to line 4 at Dongdaemun station
239
# HTSK Lunar Calender
음력 ## Footnote lunar calendar 음력을 쓰다 use[follow] the lunar calendar
240
# HTSK employee, server, worker | This one can tend to mean server
종업원 ## Footnote 종업원을 찾아야 돼요 = I need to find the worker/server/employee 저는 종업원한테 양말이 어디에 있냐고 물어봤어요 = I asked the worker where the socks are She tried to attract the attention of the waiter. 그녀는 종업원의 주의를 끌려고 해 보았다.
241
# OSiD What the difference between 오래 and 오랜
(Only can be one side so if see just ignore) 오래 a long time, long 오랜 similar 오래 but from past 오래 focus on ‘term’ 오랜 focus on ‘past time’ ‘it has been a long time’ 그거 오래 걸린대 it takes a long time 오랜 친구야 old friend of mine
242
to be urgent
급하다 ## Footnote 그 일이 급해도 저는 오늘 그것을 할 수 없어요 = Regardless of if that task is urgent, I can’t do it today 서울에서 사는 사람들의 성격은 너무 급해요 = The people who live in Seoul have a very rushed/impatient nature 제가 집에 가는 동안 급한 일이 생겼어요 = When I was going home, something urgent came up 저는 사람들이 지하철을 급히 타는 것을 싫어해요 = I don’t like people getting on the subway in a rush 상황이 너무 급해서 사람들이 계단을 뛰어 내렸어요 = The situation was very urgent, so people ran down the stairs
243
Ambulance
구급차 ## Footnote 급하다 = to be urgent Think urgent car
244
express (train)
급행 열차
245
Urgently
급히 ## Footnote 급하다 = to be urgent 히 sometimes makes words adverb
246
emergency
응급
247
First Aid
응급처치 ## Footnote 응급 means korean emergency
248
very urgent(Hint only word)
긴급하다
249
# + describes the type of person who has a personality that is always rushed
성격이 급하다 ## Footnote 성격이 = personality 급하다 = to be urgent
250
성격(이), but with 이 is very common subject marker Give me 2 ## Footnote 성격이 좋다 have a good character[personality] 이 두 가지 일은 성격이 다르다발음듣기 These two jobs are different in nature. 그 아이들은 모두 성격이 아주 많이 다르다. The children all have very different personalities.
Give me word and what is common with this word(obv) personality (the properties of things)Nature
251
# Grammer Switch 앞서(2nd)
in advance (of something) ## Footnote in advance 일주일/한 달/일 년 앞서 was just fractionally ahead at the finishing line. 결승선에서는 그가 아주 조금 앞서 있었다. Our team was ahead by six points. 우리 팀이 6점 앞서 있었다.
252
foreign university
해외대학교 ## Footnote 해외(noun adj, noun) = foreign, oversees
253
travelling abroad
해외여행
254
working overseas
해외근무
255
work on duty(see the difference with other work verb)
근무하다 근무하다 is more formal and polite. In daily conversation, 일하다 used a lot more. ## Footnote work for the company as a clerk-typist 사무병 타이프스트로 그 회사에 근무하다. Susan is retiring after 25 years in the company, including nearly 12 years as head of Procurement. 수잔은 이 회사에서 25년을 근무하다 퇴직하게 되며, 조달부장으로 12년 가까이 일했습니다.
256
# One sided What's the difference between 근무하다 and 일하다?
근무하다 is more formal and polite. In daily conversation, 일하다 used a lot more.
257
# HTSK broadcast
방송 ## Footnote 방송을 듣다/보다 = to listen to/watch a broadcast 저는 그 경기 생방송을 보고 있어요 = I am watching a live broadcast of that game 그 메시지가 학교전체에 방송되었어요 = That message was broadcasted throughout the whole school 이 프로그램이 열 개의 나라에서 동시에 방송되고 있다 = This program is being broadcasted in 10 countries simultaneously
258
생방송 ## Footnote 생 = life
a live broadcast
259
foreign broadcast
해외방송
260
life (anything, basically in general) all kind of life. life of animal, life of plants, | (see difference with other lives)
생 | Chinese but Can be used by itself ## Footnote 조용히 생을 마감하다발음듣기 end one's life in peace He ended his days in poverty. 그는 빈곤 속에서 생을 마감했다.
261
# No need for HTSK Meaning, Sense Noun
뜻 ## Footnote 좋은[나쁜] 뜻으로 받아들이다 take (what one says) in a favorable[bad] sense What’s the meaning of this word? 이 단어의 뜻이 뭐죠?
262
Difference, Distinction, gap(starts with ㅊ)
차이 ## Footnote 세대 차이를 극복하다 overcome the generation gap There are qualitative differences between the two products. 그 두 제품 사이에는 질적인 차이가 있다.
263
foreign markets/overseas markets
해외시장
264
# HTSK some market (an ambiguous market)
어느 시장 ## Footnote 그 다음 날, 할머니가 어느 시장을 구경하고 있었다 = The next day, the grandmother was browsing around some market
265
# Good Market
시장 ## Footnote 어머니는 시장에 가셨다발음듣기 My mother has gone to the market. 해외시장에 진출하다 enter overseas markets
266
medical texts
의학서적 ## Footnote - 의학 = medicine (as a field of study) 서적 = publications, texts
267
# preply Books, publications, texts
서적 - Chinese so it can be more specific and to show something like old books | Chinese, so it more used for like publications, texts, titles ## Footnote 중고 서적을 판매하다 sell used books books of a scientific nature 과학 서적 종류의 책 She works as a translator of technical texts. 그녀는 전문 서적 번역가로 일한다.
268
Ashes
재 ## Footnote 죽어서 재가 되다 die and be reduced to ashes She dusted some ash from her sleeve. 그녀가 소매에 묻은 재를 털어 냈다.
269
# Docs 문젯거리 | 거리 is sort of like “ingredient” or “element.” ## Footnote 이렇게 빡빡한 스케줄은 문젯거리가 될 것 같아요. (I think a schedule this tight would be a problem (be problematic). 2. 요즘 미국에는 신나치가 문젯거리예요. (Lately in the US, neo-Nazis are a problem.)
problematic element, problematic, problem(problematic element) Not easily translatable. 1. Something that could be the cause of different problems 2. An issue that is hard to take care of 거리 is sort of like “ingredient” or “element.”
270
# Not HTSK applicable Decision N (less than 5% of usage, a lump of matter, somthing toghter with making a mass)crystal Also give me the example of its rare usage for the word ice crystal in korean?
결정 Second usage, nothing to deal with the first word, it's becuase of the chinese 얼음의 결정 ice crystals | From 결정하다 ## Footnote 결정을 뒤집다발음듣기 overturn a decision
271
# Preply Aggresive
공격적
272
To attack
공격하다 ## Footnote 뽀뽀로 공격하다. I will attack with kisses.
273
To kiss(2nd)
뽀뽀하다
274
# HTSK Wristwatch
손목시계 | 시계 = clock/watch 손목 = wrist ## Footnote 손목시계를 차다 = to wear a watch 그 손목시계를 어디 샀어요? = Where did you buy that watch?
275
to wear a watch
손목시계를 차다
276
Wrist
손목 ## Footnote 저는 저의 손목을 다쳤어요 = I hurt my wrist
277
# HTSK 차다 Give me what it means, and it's two implications?
to be full can be used to indicate that some area is full/filled. ## Footnote 교실이 학생들로 완전히 찼어요 = The classroom is completely filled with students 교실이 학생들로 완전히 차 있어요 = The classroom is completely full with students 식당이 손님으로 완전히 찼어요 = The restaurant is completely filled with customers 식당이 손님으로 완전히 차 있어요 = The restaurant is completely full with customers Naturally, you might be looking at the first and third sentences thinking “if those sentences are in the past tense (and have a meaning in English in the present tense), how can I indicate that something was full (but now isn’t). There would be many ways to do it. For example, you could indicate until what time the place was full until, or use 차 있다 in the past. For example: 교실이 학생들로 한 시간 전까지는 완전히 찼어요 = The classroom was completely filled with students until an hour ago 교실이 학생들로 완전히 차 있었어요 = The classroom was completely full with students 차다 is also used to indicate that one is “full” with some sort of emotion or feeling 자신감에 찬 표정으로 새로운 직장에 들어갔어요 = He went into a new workplace with a face “full of” confidence 시험결과를 보고 저는 기쁨으로 가득 찼어요 = After looking at the exam results, I was “full of” joy 손님이 불행에 찬 눈으로 주인을 봤어요 = The customer looked at the owner with eyes “full of” unhappiness
278
how can I indicate that something was full (but now isn’t).
you could indicate until what time the place was full until, or use 차 있다 in the past. ## Footnote 교실이 학생들로 한 시간 전까지는 완전히 찼어요 = The classroom was completely filled with students until an hour ago 교실이 학생들로 완전히 차 있었어요 = The classroom was completely full with students
279
filled (adverb) It is an adverb that carries the feeling that something is completely “filled/full.” It doesn’t translate to anything special (other than “completely”), and it is more of a word that is included for feeling.
가득 meaning, and explanation of meaning ## Footnote 교실은 학생들로 가득 찼어요 = The classroom is (completely) filled with students 식당은 손님으로 가득 찼어요 = The restaurant is (completely) filled with customers 저는 오바마 대통령이 한국에서 연설을 하는 것을 보고 싶지만 강당이 이미 가득 찼어요 = I want to see President Obama’s speech in Korean but the lecture hall is already completely full
280
Sometimes(2nd)
가끔씩 “가끔” and “가끔씩” means the same thing
281
# HTSK To leave school
하교하다 ## Footnote 등교를 늦게 하거나 하교를 일찍 하면 안 돼요 = You shouldn’t come to school late or leave school early 여러분! 꼭 학교 끝나고 하교를 할 때 다른 데 가지 말고 집에 바로 가세요 = Everyone! When school is over and you go home, don’t go to another place, go straight home
282
등굣길 ## Footnote 등교하다 means to go school
the road on the way to school
283
등교시간
the time one leaves for school
284
to go to school
등교하다 ## Footnote 등교를 늦게 하거나 하교를 일찍 하면 안 돼요 = You shouldn’t come to school late or leave school early 제가 제일 좋아하는 것은 아침에 친한 친구와 같이 등교하는 거에요 = My favorite thing is going to school with my close friends in the morning
285
# HTSK To record( verb and noun pronounced differently in English)
기록하다 ## Footnote 그 선수가 지난 대회에서 새로운 기록을 세웠어요 = That athlete set a new record at the last event 어제 그 선수는 다른 선수의 최고 기록을 넘었어요 = Yesterday, that athlete passed/went over (broke) the best record of other athletes 사고가 나면 경찰관들이 사고가 어떻게 발생했는지를 기록해야 돼요 = When an accident happens, police officers need to record how the accident occurred
286
Health records
의료기록 ## Footnote 의료 = chinese medical, but is commonly used to mean medical and can be used to mean medical
287
Medical
의료/의료의 | Function as chinese and korean ## Footnote Usally used as 의료 as like adj medical equipment발음듣기 의료 기구 맞잖아요 서울의료원! I was right, Seoul medical center! 거기는 의료비가 0원입니다. Their medical bills are 0 won. a want of adequate medical facilities 적절한 의료 시설 부족
288
to set a record
기록을 세우다
289
# Gram, Done To make STH stand erect, set up, put up
세우다(세워요) ## Footnote 일으켜 세우다 make sb stand (up) 코를 세우다 get a nose job(To put up one's nose) to plan for the future 앞날에 대한 계획을 세우다 to make contingency plans 만일의 사태에 대비한 계획을 세우다 to set up a project to computerize the library system 도서관 체제를 컴퓨터화할 계획을 세우다 기념비를 세우다 erect[set up; put up] a monument (of)
290
to do an activity
활동하다 ## Footnote 오늘 학생들이랑 체육관에서 재미있는 활동이나 게임을 할 거예요 = Today I’m going to do a fun activity or game in the gymnasium with the students 매년 초에 각 대학마다 신입생을 모집하기 위해 홍보 활동을 해요 = Every year at the beginning of the year, each university does promotional activities in order to recruit new students
291
To be active
활동적이다 ## Footnote 활동하다 = to do an activity
292
volunteer activities (it is usually referred as this by kids in school)
봉사활동 ## Footnote 활동하다 = to do an activity
293
봉사하다
To serve(in the since of serving others like volunteeering) | 봉사 = chinese, not really used by itself ## Footnote 국가에 봉사하다발음듣기 serve the nation[country] The theatre serves a social end. 연극은 사회를 위해 봉사하다. perform a real service for the public 사회에 진심으로 봉사하다. serve the community 지역 사회에 봉사하다.
294
Vegestables
채소
295
empty hands
빈손 ## Footnote 누가 자기 집에 초대하면 빈손으로 가면 안 돼요 = If somebody invites you to their house, you shouldn’t go (there) empty-handed 선물을 사거나 파티에 빈손으로 가거나 어떻게 할지 고민 중이에요 = I’m not sure what/how to do it – I might go to the party with a present, or go empty handed
296
Deer
사슴 ## Footnote 사슴사냥은 불법이니 적발 시 과태료가 부과됩니다 = Deer hunting is illegal, so if caught, a fine will be imposed
297
to have big, beautiful eyes like a deer
눈이 사슴 같다
298
# HTSK dolphin
돌고래 ## Footnote 돌고래 소리 = a high pitched sound (dolphin noise) 돌고래와 고래는 어류가 아니라 포유류이다 = Dolphins and whales are not fish, they are mammals 돌고래를 보러 가는 이유를 제외하고 동물원에 가고 싶은 이유가 없어요 = Except for (the reason of) going to see the dolphins, I don’t have a reason to go to the zoo
299
monthly rent There are two systems to “rent” a place in Korea. One is called this word , where (as in most places of the world) a tenant will pay a landlord a certain amount per month. In Korea, there is also 전세, where a tenant will pay a landlord a massive sum of money (usually 80% of the value of the property) and live in a place “rent free.” When the tenant’s lease is up, he or she will get all of the money back from the landlord. When people hear about this for the first time, they always ask “what’s the catch?” The catch is, somebody else (and not you) has access to a massive sum of money for a long period of time. The landlord can invest the money in whatever way they see fit. I’ve had three 전세 contracts in Korea for a total of six years. It hasn’t steered me wrong yet. ## Footnote 나의 월세는 보험을 포함한다 = My monthly income includes insurance 지금 월세도 못 낼 정도까지 돈이 없어요 = I don’t have any money to the point that I can’t even pay my rent 우리가 오피스텔에서 살아서 월세는 한 달에 백 만원이에요 = We live in an office-tel, so our rent is 1 million won per month
월세, what kind of system is this?
300
Rent contract
월세계약
301
To pay rent
세를 내다
302
gas bill (at one’s home)
가스비 ## Footnote 나의 월세는 가스비가 포함된다 = My rent includes the gas (bill) 우리 아파트 가스비가 한 달에 한 3만원이에요 = The gas bill at our apartment is about 30,000 won per month
303
fee, charge
비용 ## Footnote 구명조끼 비용이 입장료에 포함되어 있어요 = The fee for life jackets is included in the price of admission 관리비는 매달 내야 하는 고정 비용이에요 = Management fees are a fixed expense that one has to pay every month 구급차 비용을 포함하면 치료비가 100만 원이었어요 = If you include the ambulance fee, the treatment (fee) was 100만원 출장을 가야 되는데 회사가 식사비뿐만 아니라 숙소 비용도 안 줄 거예요 = I have to go on a business trip, but my company is not paying for my food or my stay
304
기회비용
opportunity cost (in economics)
305
# HTSK outside of, in addition to What do you must use?
외 Must use 에 ## Footnote 저는 음식 외에 홍삼도 샀어요 = Other than food, I also bought Ginseng 그 외에 다른 것이 필요해요? = Outside of that, do you need something else? 조명 외에 또 고쳐야 되는 것이 있나요? = Other than the lighting, is there anything else that needs to be fixed? 그 선생님 외에 이 일을 할 수 있는 사람이 없어요 = Outside of that teacher, there is nobody who can do this job 한국 사람들과 얘기하는 것 외에 저는 다른 공부를 하지 않았어요 = Outside of speaking with Korean people, I didn’t do any other studying 때리는 것 외에 남편이 다른 이상한 행동을 했어요? = Outside of hitting you, did your husband do anything else strange?
306
# HTSK to hit, to beat(active form)
때리다 ## Footnote 엄마가 나의 볼을 손바닥으로 때렸어요 = My mom slapped me on my cheek with the palm of her hand 화가 너무 나서 친구를 거의 때릴 뻔 했어요 = Because I was so mad, I almost punched my friend 정신과 의사가 여자에게 남편이 때렸냐고 물어봤어요 = The psychiatrist asked the lady if her husband hit her
307
# HTSK art, the arts
예술 ## Footnote 예술은 저의 삶에 항상 큰 부분이었다 =Art was always a big part of my life 예술을 좋아하지 않는 사람도 있어요 = There are also people who don’t like art
308
Art Center
예술관 ## Footnote 예술 = art
309
traditional art
전통예술
310
tradition, culture, heritage
전통 ## Footnote 우리가 한국 전통 결혼식을 할 거예요 = We will have a traditional Korean wedding 그 농부가 쌀을 전통적인 방법으로 재배해요 = The farmer uses a traditional method to cultivate rice 친구가 한국에 오면 전통 음식을 먹고 싶대요 = My friend said that he wants to eat traditional Korean food when he comes to Korea
311
traditional food
전통 음식
312
전통 과자
traditional candy
313
candy/snacks
과자 ## Footnote 과자 한 봉지 a bag of snacks[cookies; crackers] lemon-flavoured sweets 레몬 맛이 나는 과자 과자 제일 좋아하는 과자 Your favorite snacks.
314
a traditional house
전통 가옥
315
가옥 (from chinese, but can be used on it's own) ## Footnote Hundreds of homes were bombed into oblivion during the first weeks of the war. 전쟁이 일어난 첫 몇 주 동안에 수백 채의 가옥들이 폭격을 맞아 흔적도 없이 사라졌다.
(old) house(2nd), basically the image you see below
316
to hand down tradition
전통을 전하다
317
# HTSK, Grav to convey, to deliver This word can be used when handing something from one person to another. When used like this, the translation of “deliver” is usually appropriate. It is also used for “words” that are handed from one person to another. When used like this, the translation of “convey” is usually appropriate.
전하다, meaning and expansion of meaning ## Footnote 그 용돈을 아이에게 전해 주세요 = Please give/hand/deliver this allowance/money to the child 그가 저에게 무슨 말을 전했는지 기억이 안 나요 = I don’t remember what that person told (conveyed to) me 거실을 깨끗하게 정리하고 엄마한테 진심으로 감사하다는 말을 전했다 = We organized the living room (cleanly), and thanked mom from the bottom of our hearts to offer/send your congratulations to sb …에게 축하 인사를 하다/축하 인사를 전하다 to preach the word of God 하느님의 말씀을 전하다 convey in the fewest words the maximum of information 최소의 말로 최대의 정보를 전하다.
318
to pass down
전해오다 ## Footnote 전하다 = to convey, to deliver
319
Artist
예술가 ## Footnote 예술가가 되다 = to become an artist 그 여자가 한국에서 유명한 예술가예요 = That woman is a famous artist in Korea
320
some sort of work of art
예술작품
321
a piece of work, work(a piece of work)
작품 ## Footnote 우리는 미술 수업 시간 동안 여러 가지의 작품을 만들어요 = We make many different types of works in art class
322
A work of art
미술(작)품
323
art(in the sense of painting)
미술 meaning and meaning connotation. ## Footnote 우리 회장은 유럽 미술품을 수집해요 = Our CEO collects European art 우리는 미술 수업 시간 동안 여러 가지의 작품을 만들어요 = We make many different types of works in art class
324
art class
미술수업
325
the art world
미술계
326
문학 작품
some sort of literary work
327
문학
Literature ## Footnote 저는 문학에 관심이 없어요 = I’m not interested in literature 저는 2년 동안 서양문학을 공부했지만 아직 해외여행을 한 적이 없어요 = I have been studying Western literature for 2 years, but I have never traveled abroad before
328
popular literature
대중문학
329
# HTSK mass/popular public
대중 ## Footnote 대중의 지지를 얻다 have the support of the (general) public the radial pattern of public transport facilities 방사상 패턴의 대중교통 시설 The government eventually bowed to popular pressure. 마침내 정부가 대중의 압력에 굴복했다. They finally bowed to pressure from the public. 그들이 마침내 대중의 압박을 받아들였다.
330
some sort of writing, something(some words)
글 ## Footnote 제가 공책에 글을 빨리 썼어요 = I wrote something (some words) quickly in my notebook
331
댓글
a comment (usually on the internet, like on Facebook or on a forum)
332
one’s handwriting
글씨
333
Classic/ classical
고전 ## Footnote ‘Swan Lake’ is one of the great classical ballets. ‘백조의 호수’는 위대한 고전 발레의 하나이다. classical and modern ballet 고전 및 현대 발레 호머의 '오디세이'는 고전으로 여겨진다 Homer's Odyssey is considered a classic.
334
고전문학
classic literature
335
modern times, modern
현대 ## Footnote modern times 현대. the cold impersonality of some modern cities 일부 현대 도시의 인간미 없는 차가움 modern alloys that are resistant to wear and distortion 마모와 뒤틀림에 강한 현대식 합금들
336
current/contemporary literature
현대문학
337
Western
서양 ## Footnote 서양 문화를 받아들이다발음듣기 accept[adopt] Western culture
338
Western literature
서양문학
339
Eastern
동양 ## Footnote spice imparts an Eastern flavour to the dish. 그 양념이 요리에 동양적인 풍미를 준다. a dazzling display of oriental dance 동양 무용의 현란한 춤사위 a spice used extensively in Eastern cooking 동양 요리에서 광범위하게 쓰이는 양념
340
Eastern literature
동양문학
341
Library
도서관
342
to be thinking about something/to be worried about something
고민 중
343
# HTSK basic/basics
기본 ## Footnote 그 학생은 물리의 기본도 이해하지 못해요 = That student doesn’t even understand basic physics 무역회사에서 일하고 싶으면 기본적으로 영어를 할 줄 알아야 해요 = If you want to work at a trade company, you need to know how to speak basic English (at a basic level)
344
Basic fare
기본요금
345
Tail Bone
꼬리뼈 ## Footnote - 뼈 = bone 꼬리 = tail
346
# HTSK 방문하다 ## Footnote - 방문 can be used on it self as Vist 저는 친구를 방문하러 한국에 갔어요 = I went to Korean to visit my friend 나는 너를 다음 번에 방문할 거야 = I will visit you next time
To visit
347
# HTSK To practice
연습하다 ## Footnote - Think 연습 = practice noun and can be used by itself 한국 사람들은 외국 사람들과 영어를 연습하고 싶어요 = Korean people want to practice their English with foreigners 연습을 많이 해도 시합에서 질 거예요 = Regardless of how much you practice, you will lose the match
348
Advanced test
고급시험 ## Footnote 고급 = advanced
349
Advanced class
고급반
350
반(2nd) Give me 2 ## Footnote 작업반 a work group is the youngest in her class. 그녀는 반에서 가장 어리다. 우리는 한 반이다발음듣기 We're in the same class.
(group organized for a certain purpose)group class
351
반 vs 수업 vs 교실 difference
반 = class(can be like group also) 수업 = course (the content the teacher teaches) 교실 = physical classrom ## Footnote 한국어 수업은 어려워요. = Korean class is hard. 저는 우리 반에서 가장 어린 학생이예요. = I am the youngest student in our class.
352
# good 승용차 ## Footnote 나는 승용차로 출퇴근한다 I commute by car. 승용차 : cars for people 화물차 : cars for freight
passenger car
353
Truck, give me 2(second one can be applicable to mean truck)
트럭(like passenger truck) 화물 자동차(car for freight, applicable to this)
354
Freight car, car for freight
화물 자동차/화물차 ## Footnote heavy goods vehicle 대형 화물차 the amount of freight carried by the railroads and trucks 철도와 화물자동차로 운송되는 화물의 양 the world's best buy in motor trucks 화물자동차로서의 세계제일의 품질.
355
# good freight, cargo
화물
356
# good luxurious
고급스럽다 | 스럽다 doesn't mean nothing here, it usally mean to be sad ## Footnote 그들은 고급스러운 주택에서 산다 They live in a luxurious house.
357
# lint a house,lint, housing Many people in Korea live in an apartment. My place is actually a house. When people ask about my home, in order for me to explain that it is not an apartment, I need to say that it is this word. Basically a physical house(housing).
주택 give me its two meaning and its rationale and concept ## Footnote 주택에서 살면 좋은 점은 관리비가 더 싸다는 거예요 = A good thing about living in houses is that the management fees are cheaper 한국 사람들은 주택보다 아파트에서 사는 것을 선호해요 = Korean people prefer living in apartments over houses
358
residential area
주택가
359
housing complex
주택단지 ## Footnote building complex = 단지
360
# Good, don't worry about it to much building complex | it is more use for 주택단지
단지 ## Footnote 아파트 단지를 조성하다 create an apartment complex
361
# good one’s husband’s family/home Usually said my wife/females
시집
362
hair loss
탈모 ## Footnote 탈 = body hair 그는 요즘 탈모로 고민하고 있다 He is worrying about his hair loss these days.(it's like turning to, so that why use 로) This shampoo prevents hairfall. 이 샴푸는 탈모를 방지해 준다. All국제언어대학원대학교 신어사전 This lotion stops the hair from falling out. 이 로션은 탈모를 방지한다
363
atmosphere
대기 | big air
364
# done To continue, pursue
계속하다 | 계속하다 is more common than 계속 ## Footnote 계속 can co-exist on its own = continuation Think I go on continue to be continusly 계속 = chinese go on 繼 계 = chinese step 속 = chinese continue 계속해도 될까요? May I continue? You could die if you stay on that Cinderella diet. 네가 신데렐라 다이어트를 계속하다 보면 죽을지도 몰라. pursue legal action 소송을 계속하다
365
# HTSK that is the truth(Hint uses 것)
그것이 사실이다
366
# No trick to admit the truth
사실을 인정하다(No trick)
367
# Done To admit, to plead
인정하다 ## Footnote plead guilty [not guilty] to a crime 죄를 인정하다 give a person credit for being an honest man 아무를 정직한 사람이라고 인정하다.
368
# No Trick Until that time(Hint has 때 and is made of two words/concepts)
그때까지
369
From that time(Hint has 때 and is made of two words/concepts)
그때부터
370
Only that time(Hint has 때 and is made of two words/concepts, and has a suffix which is one of words/concepts)
그때만
371
Heart Attack
심장마비 ## Footnote - 심장 = physical heart
372
to finish
끝내다
373
# HTSK to shout, to scream, This is technically two words in Korean, but they often come hand-in-hand, and in English “scream” is only one word.
소리 지르다 ## Footnote 소리를 많이 질러도 그는 제 말을 듣지 못했어요 = Regardless of how much I screamed he didn’t hear my voice 시위자들이 소리를 지르기도 했고 가게창문을 깨기도 했어요 = The protesters screamed and also broke store windows too 저는 동생을 간지럽게 해서 소리를 지르게 했어요 = I tickled my younger brother to the point that it made him scream 위험에 처하면 망설이지 말고 크게 소리를 지르세요! = When you run into danger, don’t hesitate, and just scream loudly!
374
# HTSK “Make some noise!” (Common at a rock concert or some event with a crowd)
소리 질러! meaning and when is it commonly used ## Footnote 질러! from ㄹ irregular 지르다
375
# lint done call out,lint, yell out, Give me def and conjugated of informal and plain present form
지르다 | ㄹ irregular 질러요, ## Footnote to cry out in fright 놀라서 비명을 지르다 환호성을 지르다발음듣기 yell out a cheer
376
# No trick for the second option Paralysis (1st option) to become paralyzed (2nd option)(No trick) Give me both
마비 ## Footnote 근육이 마비를 일으켰다 The muscles became paralyzed. The airport is still paralysed by the strike. 파업으로 공항이 아직 마비 상태이다. 2nd option 그는 도덕성이 마비되었다 His morality has become paralyzed. The accident left him paralysed from the waist down. 그 사고로 그는 허리 아래 부분이 마비되었다.
377
heart transplant
심장이식
378
심장박동 ## Footnote 박동 = chinese
heart beat
379
for a heart to be pounding
심장이 뛰다 ## Footnote 뛰다 = to jump
380
# HTSK to transplant
이식하다 ## Footnote 드디어 심장이식을 해줄 수 있는 기증자를 찾았어요 = Finally we found a donor able to give/donate for the heart transplant 오늘 밤에 간 이식을 받아야 될 만큼 술을 마실 거예요 = Tonight, I’m going to drink so much alcohol that I’m going to need a liver transplant There isn't another kidney to transplant. 이식할 다른 신장이 없어요. He had tissue implanted in his chest. 그는 가슴에 조직을 이식했다
381
# Done Transplantation, transplant(Noun)
이식 ## Footnote 모발이식발음듣기 hair implant She was on a wait list for a liver transplant. 그녀는 간 이식 수술 대기자 명단에 올라 있었다.
382
liver transplant
간이식
383
# Done, alone Liver
384
# Done, alone Organ Transplant
장기이식
385
# HTSK, grav, lint 장기(not organ)
a long time period,lint ## Footnote 장기임대를 할수록 이곳의 임대료가 싸져요 = The longer you rent this place, the lower the rental fee is 그런 일을 하면 장기 휴가를 갈 수 없어요 = If you do that kind of work/job, you can’t go on any long/extended holidays 이 회사에서 일하려면 2년이상의 장기계약을 해야 하므로 신중히 고려해 주세요 = If intending to work at this company please give careful consideration to the obligation of committing to a long-term contract in excess of 2 years
386
long term lease/rental
장기임대
387
long term contract
장기계약
388
long term vacation
장기휴가 | (renember that if it there is not space, it can be seperate by space) ## Footnote 휴가 = holiday 그런 일을 하면 장기 휴가를 갈 수 없어요 = If you do that kind of work/job, you can’t go on any long/extended holidays
389
# HTSK first sight
첫눈(Mainly uses 에) ## Footnote 저는 제 여자친구를 보자마자 너무 아름다워서 첫눈에 반했어요 = As soon as I saw my girlfriend, she is/(was) very beautiful so I fell in love with her at first sight 카페에서 첫눈에 초등학교 친구를 알아보고 반가워 인사를 했어요 = In the coffee shop, I recognized an old elementary school friend at first glance, and I was happy to see him so I said “hi”
390
# HTSK to fall in love at first sight(Hint has 사랑) Hint the verb doesn't start with 떨
첫눈에 사랑에 빠지다
391
# HTSK, grav To fall into(in all sense like all english defintions), think synoymns that relate like to lose(smth), to go into sickness. Look at the clarifier on the bottom. This word has many meanings. It is impossible to come up with a translation that fits all possible usages, but most usages are typically used when something falls, sinks drops or is deflated. | something falls, sinks, drops or is deflated. this is word used passivly
빠지다 (1st, this meaning doesn't have weight) Give me it's meaning and the connotation that comes with it and describe the meaning for me? ## Footnote 열심히 운동하고 지금 힘이 빠졌어요 = After exercising, I now have no energy (my energy has all fallen out) to lose your hair/teeth (나이가 들어서) 머리/이가 빠지다 in a dilemma 진퇴양난에 빠지다,
392
# HTSK an idiom for being stuck in something (literally, “to fall into a swamp”) Hint the verb doesn't start with 떨
늪에 빠지다
393
To lose weight(typically used when weight is lost inadvertently)
살이 빠지다 ## Footnote Weight is typically lost and gained in soft tissue, so 살 is used instead of 몸무게.
394
# done, alone one’s soft tissues (like muscle, fat or flesh) and can also be applied to the meat/flesh of other animals. weight
살, give me two meanings
395
# Already in this deck, but repeated again for extra ways it can be used Review and look the 2nd example in the anwser 빼다(for extra ways that it can be used) give me meaning and what is the connotation with it. Give all the examples of how it can also be used as it relate to the connotation? ## Footnote (밖으로) 타이어에서 바람을 빼다 flatten[deflate] a tire 10에서 4를 빼면 6이 남는다 Ten minus four equals[is] six.
a active verb used when somebody removes something from somewhere (as in, to remove weight from one’s body). to deflate subtract, take sth (away) from sth. If says subtract you use 에서 in the object.(Check later diff with other subtract and if you do math functions do you use 에서)
396
# HTSK to lose weight (typically used when weight is lost on purpose) Give me translation and what are the two ways that it can be commonly used?
살을 빼다 (this is usually used as “살을 빼고 싶다” or “살을 빼야 한다” ## Footnote 저는 살을 빼고 싶어요 = I want to lose weight
397
# HTSK to gain weight, also what is the meaning of the verb used?
살이 찌다 찌다 doesn't mean anything outside of this | (찌다 doesn’t have much use outside of this situation) ## Footnote 나는 작년에 살이 많이 쪘어 = I gained a lot of weight last year
398
# Done, alone Swamp Idiom(something hard to get out of) mainly like economy stagnation
늪 Give me meaning and how it can be used in figurative sense ## Footnote 늪에 빠지다 fall into a swamp 경기가 침체의 늪에 빠져 있다 The economy is caught in the mire of stagnation.
399
# Done, lint Fall for(crush, love),lint, Fall in love with Usally the object has 에
반하다, give meaning and what is common using this word ## Footnote 초코에 반하다. "Falling in love with chocolate." have[get] a crush on a person 아무에게 홀딱 반하다. fall in love with 에 반하다.
400
# repeat, docs, grav 시 honorific present, past, future forms
Present tense: verb stem + -시- + -어요 Past tense: verb stem + -시- + -었어요 Future tense: verb stem + -시- + -ㄹ 거예요 | However, irregular follow different way ## Footnote 보 + -시- + -어요 = 보셔요 보 + -시- + -었- + -어요 = 보셨어요 보 + -시- + ㄹ 거예요 = 보실 거예요
401
# Grav or Spoken but no need for full sentence just conjugation 듣다, to listen Honorific version and give me it's conjugated form past, present, future
들으시다 Present: 들으셔요 Past tense : 들으셨어요 Future tense : 들으실 거예요
402
Honorific 팔다, to sell
파시다 ## Footnote 파셔요 Past tense : 파셨어요 Future tense : 파실 거예요
403
Honorific 마시다, to drink
드시다 (* the same as 먹다) Present tense : 드셔요 Past tense : 드셨어요 Future tense : 드실 거예요 (Not for to eat)
404
Honorific subject marker In honorific sentences, the subject marking particles change to what? This word is only used after subjects who you need to be honorific toward; showing respect and lowering your “status”. If honorific verb conjugations such as 시 or honorific verb are not used, then this .word can't be used cannot be used. Often at times, the word for the subject itself can change.
-께서, what is it used for, what happen when used, and what conntation does it come with. Also, what is something common that happen when using 께서? ## Footnote 친구분께서 (adding the particle 분) 사장이 → 사장님께서 (adding the particle 님) 현우 씨가 → 현우 님께서 (changing the particle 씨 to 님)
405
# HTSK nutrients
영양소 ## Footnote 소 = chinese small 그런 식료품에 영양소가 눈곱만큼도 없어요 = There isn’t the slightest bit of nutrients/nutrition in that type of food product 소비자는 사서 먹는 모든 음식에 대한 영양소를 알 권리가 있어요 = Consumers have the right to know all of the nutrition (facts) about the foods they buy and eat
406
# HTSK, there is 3 in the meaning macronutrients (the three major nutrients – carbohydrates, fat, protein, in the meaning there is 3. Macronutrients are types of foods that are needed in large quantities in the diet.
3대영양소, give me what are the three in korean or English
407
# HTSK macro and micronutrients (all of above(carbohydrates, fat, protein), plus minerals and vitamins) It's basically what the examples are in the asking it
5대영양소 , give me all 5 in partially korean or english or full english or korean
408
# HTSK nutritionist
영양사 ## Footnote 모든 학교에는 학생들이 영양가 있는 급식을 먹을 수 있게 영양사가 있어요 = At all schools, there is a nutritionist so that students can eat a nutritious school lunch 영양사가 하는 일은 모든 식사가 영양소의 균형이 맞는 지를 확인하는 것이에요 = The job of a nutritionist is to check that all meals have balanced nutrition
409
# HTSK Side dishes
반찬 ## Footnote 반찬을 마음껏 드세요 = Eat as much/many side dishes as you want 제가 제일 좋아하는 반찬은 가지볶음이에요 = My favorite Korean side dish is stir fried eggplant 밥이랑 반찬을 먹는 것 대신에 라면을 끓여서 먹자 = Instead of eating rice and side dishes, let boil some ramen 우리 오빠는 어렸을 때 반찬 투정이 심했어요 = When my brother was younger, he complained a lot about 반찬
410
# HTSK (The indicated word is not the anwser and is asking about a korean word) complaining about 반찬 (usually if one only likes certain 반찬), Give me the korean word?
반찬투정, Give me meaning and the connotation that comes with it ## Footnote 우리 오빠는 어렸을 때 반찬 투정이 심했어요 = When my brother was younger, he complained a lot about 반찬
411
lunch box side dishes
도시락반찬
412
# HTSK, Grav for the second option (1st option) **sleep (little things in your eyes)** Notes: The word is a noun that refers to the bits of crust that people get in their eyes. I guess the common word for them is “sleep,” but I’ve also heard people call them “eye boogers.” (2nd option) In addition to this, this word is often used to describe something very small. The particle ~만큼 is often attached to this word, and is used in sentences to mean **"not in the slightest bit.” ** ## Footnote sleep is a gummy or gritty secretion found in the corners of the eyes after sleep.
눈곱, give me the two meanings and what is added to the word when it comes to the second meaning ## Footnote 눈곱이 끼다 = for sleep to be stuck/caught in one’s eye 나는 너를 눈곱만큼도 좋아하지 않아 = I don’t like you in the slightest bit 그런 식료품에 영양소가 눈곱만큼도 없어요 = There isn’t the slightest bit of nutrients/nutrition in that type of food product
413
for sleep to be stuck/caught in one’s eye
눈곱이 끼다
414
# Lint, diff to put on,lint (a ring, gloves, sunglasses, etc…)(See difference of this with other put on
오늘 반지를 왜 안 끼고 다녀요? = Why are you not wearing (and walking around with) your ring today? 사람들이 보통 헬스를 할 때 장갑을 끼고 해요 = When people workout (in a gym), they usually wear gloves (put gloves on and do it) 오늘 햇빛이 아주 강해서 선글라스를 껴야 돼요 = Today the sun is very strong so you should wear sunglasses
415
to put on a ring
반지를 끼다
416
To put on gloves
장갑을 끼다
417
to put on sunglasses
선글라스를 끼다
418
Try and guess!
맞혀 봐!
419
to guess the correct answer
정답을 맞히다
420
# HTSK to wrap up
싸다 ## Footnote 애기를 포대기로 싸라고 시켰어요 = I made him wrap the baby in a blanket 고기를 상추에 싸서 먹으면 제일 맛있어요 = If you wrap your meat in lettuce then eat it, it is the most delicious 저는 엄마가 저를 위해 도시락을 싸게 했어요 = I made my mom pack/wrap up a lunch box for me
421
# HTSK to pack up and go
싸 가다 ## Footnote 싸다 = to wrap up
422
# Grav 싸(서) 먹다 Usaully used object를/을 에subject before this phrase ## Footnote 고기를 상추에 싸 먹다 = wrap ad eat meat in lettuce
Grav to wrap something up and eat it (Korea people often wrap meat in lettuce) What do you use when using the phrase?
423
# HTSK to pack a lunch box
도시락을 싸다
424
# done correct answer, right answer anwser( when you think of it when you have an anwser it's correct)
정답, give me two meanings ## Footnote Sorry, the answer’s no. 안 됐군요, 정답은 아니다예요. The enigmatologist logically explained why it was the correct answer. 퍼즐 연구가는 왜 그것이 정답인지를 논리적으로 설명했다. 정답을 맞히다발음듣기 get the right answer There's no right[correct] answer to this question. 이 문제는 정답이 없다
425
# done Wrong Anwser, not always translated, it shows that something is incorrect and wrong.
오답 meaning and what is something about the meaning ## Footnote Your reply in #49 is beneath you. 49번에 대한 당신의 회신은 오답입니다 I have to tell the Minister that that is completely incorrect. 나는 수상에게 그것은 틀림 없는 오답이라고 말을 해야만 한다. That is simply and palpably untrue. 그건 간단명료한 오답이다.
426
To accomplish
성취하다 ## Footnote 선생님들은 학생들이 목표를 성취하게 하기 위해 열심히 일해요 = Teachers work hard so that students can achieve their goals 사랑, 성공, 명예 모두를 동시에 성취하는 일은 쉽지 않아서 우선순위를 정하는 게 중요해요 = It is not easy to achieve love, success and honor all at the same time, so it is important to prioritize them
427
# done the feeling of achievement
성취감 ## Footnote 성취감을 느끼다 feel a sense of accomplishment I like the feeling of achievement when I ace it. 나는 무엇을 완벽하게 이룩할 때의 성취감 좋아한다. There is a sense of accomplishment, of value, and importance in reaching the goal of peace. 성취감, 가치, 평화라는 목표를 달성하는 중요성이 있어요.
428
# Good Ring(in the sense of the thing you wear on your finger)
반지 meaning and what about meaning
429
# Done Gloves
장갑
430
to wake up( in the sense of only what you say, there is two words, 2nd)
잠이 깨다 ## Footnote - 애기가 잠이 깼어요 = The baby woke up 깨다 can be used as to wake up 애기가 소리에 잠이 깼어요 = The baby woke up because of/from the noise/sound
431
to sober up
술이 깨다
432
# HTSK to wake up(Hint only one word which is the verb) You can indicate what woke the person up by attaching ~에 to the thing that caused the person to wake up. Also note that even though the translation “wake up” is used, 깨다 (and 깨우다) does not mean that the person actually gets up (as in, gets out of bed). Instead, it simply means that the person woke up from sleeping, but it is possible that he or she is still lying down.(renember korean you got to specify ever detail)If you want to indicate that one actually gets out of bed, you can use the word 일어나다.
깨다, give me meaning and expansion on the meaning what it meaning by it's meaning and what do you use if you want to show it in a way of english sense and what do you have do to the thing that caused the person to do this word ## Footnote 애기가 깼어요 = The baby woke up
433
# Include the example on the anwser on the korean side on the test You can indicate what woke the person up by attaching what to the thing that caused the person to wake up.
에 ## Footnote 애기가 소리에 잠이 깼어요 = The baby woke up because of/from the noise/sound
434
# One sided note that even though the translation “wake up” is used, 깨다 (and 깨우다) does not mean that the person actually gets up (as in, gets out of bed). Instead, it simply means that the person woke up from sleeping, but it is possible that he or she is still lying down. If you want to indicate that one actually gets out of bed, you can use
일어나다(one sided, so don't need to anwser if flipped)
435
You can use what when a person actively wakes up somebody else(causitive)
깨우다 ## Footnote 저는 애기를 깨웠어요 = I woke up the baby
436
# HTSK to be wrapped up, give meaning and what must be used with this
싸이다 Use 에 with object when using this ## Footnote 애기가 이불에 완전히 싸여 있어서 너무 귀여워 보였어요 = The baby was completely wrapped in the blankets so he looked so cute 오늘 아침에 비닐봉지에 싸여 있는 돈을 발견해서 경찰에 신고했어요 = In the morning I found money (wrapped) in a plastic bag and reported it to the police
437
to be wrapped up in a blanket
이불에 싸이다
438
to be wrapped/covered in fog
안개에 싸이다
439
# Done Fog
안개 ## Footnote 안개가 걷혔다 The mist has cleared (up/off).
440
# Done Blanket
이불
441
# Lint more and more,lint(see diff with other more or more and more)
더욱 ## Footnote 나이가 들수록 살이 더욱 쉽게 쪄요 = It is easier to gain weight as you get older 무게가 무거울수록 더욱 값이 비싸져요 = It gets more expensive as the weight increases 그녀랑 사귀다 보니 그녀가 더욱 좋아졌어요 = While going out with her, (I realized/noticed that) she has become better and better 요즘에 그 회사가 브랜드를 더 더욱 국제화하려고 하고 있다 = That company is trying more and more to globalize its brand 네가 여기서 있는 것은 이 문제를 더욱 어렵게 할 뿐이야 = You being here just makes the problem worse
442
To knock
노크하다 | 노크 can be used by itself to be knocks but must have 소리 ## Footnote 애기가 깨지 않게 조용히 노크해 주세요 = Knock quietly so that the baby doesn’t wake up 제가 제일 싫어하는 사람은 바로 노크를 하지 않고 방에 들어오는 사람이에요 = People I hate the most are those who enter a room without knocking
443
Knocks
노크 소리 ## Footnote He, who was sitting absent-mindedly, came to himself at the knocks on the door. 그는 멍하니 앉아 있다가 문에서 나는 노크 소리에 자기로 돌아왔다. I didn't hear the knocks. I must have drifted off by then. 나는 그 노크 소리를 못 들었다. 내가 그때쯤 꿈나라로 갔던 모양이다.
444
groceries, food product This would be the word that most stores use to distinguish their grocery section. However, if ever talking about “doing groceries,” Korean people would usually say “장을 보다.”
식료품, meanings(2) and explanation of meaning ## Footnote 백화점은 보통 식료품을 파는 데가 따로 있어요 = Departments stores usually have a separate area/place where they sell groceries 그런 식료품에 영양소가 눈곱만큼도 없어요 = There isn’t the slightest bit of nutrients/nutrition in that type of food product
445
Doing Groceries
장을 보다 ## Footnote 집에 먹을 것이 없어서 내일 장 보러 가야 되겠다 = There isn’t any food at home, so we’d better do groceries tomorrow
446
# HTSK the value of a certain amount of nutrient, nutritional value
영양가 ## Footnote 그런 식료품에 영양소가 눈곱만큼도 없어요 = There isn’t the slightest bit of nutrients/nutrition in that type of food product 영양가가 높다 be highly nutritious
447
Liver cancer
간암
448
Cancer, meaning and if you use the verb 걸리다 , what much you use
암 If you use 걸리다 use 에 for object ## Footnote 암에 걸리다 get[contract] cancer 폭력은 사회의 암적 요소다발음듣기 Violence is a cancer in our society.
449
liver transplant surgery
간이식수술
450
Carbohydrate
탄수화물
451
Fat(in terms of food and nutrients)
지방,meaning and elaboration of meaning
452
Protein
단백질
453
to get accepted into a university at the normal time.
정시 입학
454
# done when one can get accepted into university early, and give me the usage of the word that start with ㅅ.
수시 입학 | 수시 really only can be only used for this as early admission
455
# HTSK to step on poo (or often used as an idiom when something bad happens)
똥을 밟다 , Give me both meanings
456
똥이 마렵다
to have to go poo
457
# HTSK To step on
밟다 ## Footnote 앞에 있는 사람이 자꾸 제 발을 밟아서 화가 났어요 = The person infront of me keeps stepping on my feet, so I got mad 사람들이 자꾸 잔디밭을 밟아서 안내문을 붙여놓아야 되겠다 = People keep stepping on the grass, so I better put up a sign
458
# No Trick to step on one’s foot
발을 밟다 (no trick)
459
# HTSK the feeling of having to go to the bathroom, can't really use this by itself need to have 똥 또는 오줌. Give me translation and its conjugated from of present informal high, present plain form, and form with 면(if)?
마렵다( 마려워요, 마렵는다, 마려우면) meaning and the connotation when it comes to usafe
460
# Good I have to pee
오줌이 마렵다
461
A set time
정시 ## Footnote 그럼 내일 12시 정시에 보는 것을 잊지마! 내일 만나! = So, tomorrow, don’t forget we will see each other tomorrow, at 12! See you tomorrow! 한국의 대학 입학은 정시입학과 수시입학으로 나눠진다 = Admissions to Korean universities is divided into 정시 and 수시
462
domestically made product
국내산 ## Footnote 국내 = inside the country(korean)
463
# HTSK Fairly/quite or kind of
꽤 ## Footnote 그 여자는 꽤 예뻐요 = That girl is fairly pretty/kind of pretty 시간이 꽤 늦었네요 It's getting quite[pretty] late.
464
# HTSK To be thin This is not used to talk about people, only when talking about objects being thin
얇다, 얇아요 meaning and connotation of meaning ## Footnote 이 종이는 너무 얇아요 = This paper is too thin
465
to go against one’s conscience (“to sell one’s conscience” or “to sell one’s soul”)
양심을 팔다
466
# Good conscience(meaning a sense of right on what it right or wrong of one behavior)
양심 ## Footnote 그것은 개인의 양심의 문제다 It's a matter of individual conscience.
467
# preply positively
적극적
468
the difference between 원하다 and ~고 싶다.
You can say 원하다 when you want an object. 고 십다 is the rest of want to basically normal want to. ## Footnote 그 책을 원해요 = I want that book and you can use ~고 싶다 when you want to do a verb: 저는 그 책을 읽고 싶어요 = I want to read that book
469
# good, lint, grav 이다 adjective, lint basically that is or who is
(grav)인,lint(nothing to deal with a word or hanja) Also give me explanation of meaning
470
Using the ~는 것 principle with 이다 difference than adding ~ㄴ/은 to an adjective to describe an upcoming noun. The anwser could be no difference.
There is no difference
471
# One sided there will be some times where you will find the need for using ~는 것 with 이다, what is the circumstance for this?
(one sided, ignore)Sometimes this happens when you come across a noun that has the feeling of an adjective. ## Footnote For example, the word “부자” literally means “rich person.” In English, if we wanted to say “that person is rich,” the word “rich” acts as an adjective. Here, 부자 acts as a noun, and the whole sentence is predicated by 이다. In this case, you might find it useful to use 이다 + ~ㄴ to describe an upcoming noun. For example: 내 친구는 부자인 아버지를 자랑했어 = My friend boasted about/was showing off his rich father
472
# One sided Other than the meaning and connocation of meaning what is another connotation of the connotation of meaning for adjective of 이다.
To describe an upcoming noun. ## Footnote 내 친구는 부자인 아버지를 자랑했어 = My friend boasted about/was showing off his rich father
473
a rich person Though there is an adjective in Korean that means “rich,” the noun is more commonly used. Note that this is not an adjective, but a noun that means a “rich person.” Therefore, when indicating that somebody is rich, Korean people usually attach 이다 to this word and 인 that 이다 adjective that means who is or that is.
부자 meaning, and what kind of word like verb or adjective. What is something you usally attatch and what would to make adjective(and what sense is adjective) ## Footnote 저의 친구는 부자야 = My friend is (a) rich (person) 제 친구는 부자인 아버지를 자랑했어요 = My friend boasted about his rich father 그 사람은 10년 동안 열심히 일하고 부자가 되었어요 = That person worked hard for 10 years and then became a rich person
474
# HTSK, no trick to cut/chop carrots(no trick) there are two ways
당근을 자르다/썰다 (no trick)
475
# HTSK pear juice(little tricky)
배즙 (Hint type of consumable thing)
476
# HTSK, no trick during vacation(no trick)
방학 동안
477
the area around the ocean/sea
바닷가
478
# No trick to cut with a knife(no trick)
칼로 자르다(no trick)
479
a very cold wind(opp no trick)
칼 바람 (opp no trick)
480
the blade of a knife
칼날
481
fried potatoes (French fries)
감자튀김
482
potato
감자
483
potatoes in soy sauce (common Korean side dish)
감자조림 ## Footnote 조림 is chinese braised food.
484
to boil potatoes
감자를 삶다 ## Footnote 삶다 = to boil in water
485
to boil in water(1st option) boiled, boiling like boilded(the feeling of water is included)(2nd)
삶다(1st option) 삶은(2nd option) ## Footnote 삶은 계란 a boiled egg to boil sausage 소시지를 삶다 to boil an egg 달걀을 삶다 Rinse the cooked pasta with boiling water. 삶은 파스타를 뜨거운 물에 씻어라.
486
# good radish A Korean radish is different from a western radish. In Canada, I am used to radishes that are red on the outside and about the size of a golf-ball. Korean radishes are about the size of an American football and green and white in color.
무(hint edible thing) Optional(describe what is of meaning)
487
homeroom teacher
담임선생님 | 담임 is chinese ## Footnote 擔任 = to take charge of 擔 담 =bear(verb) 任 임 = appointment 담임선생님이 누구예요? = Who is your homeroom teacher? 그 문제에 대해 담임선생님과 함께 얘기했어요 = I talked about that problem with my homeroom teacher
488
How is the weather?(Opp no trick)
날씨는 어때요?
489
four seasons
사계절
490
to go to/attend church
교회를 다니다
491
church
교회
492
to use an umbrella to cover somebody else
우산을 씌우다
493
to go somewhere frequently
다니다 ## Footnote 어느 학교를 다녀요? = What school do you go to? 우리 딸은 그 고등학교를 다녀요 = Our daughter attends that high school 우리 어머니는 서울대학교를 다녔어요 = Our mom attended Seoul University 저는 6개월 동안 동남아시아에서 돌아다녔어요 = I wandered around South East Asia for 6 months
494
to attend school
학교를 다니다
495
다녀오다 ## Footnote 다니다 = to go somewhere frequently
to go, and then come back
496
to crawl around
기어다니다
497
to wander around
돌아다니다 ## Footnote 돌아 = to turn around 다니다 = to go somewhere frequently
498
This can be used to say “goodbye,” as it literally translates to “to go somewhere, wander around, and then come back.” Like when your dad is going somewhere, 'Have a nice trip' and when your friend is going somewhere, 'Have a nice trip' is like saying hello to someone who is going somewhere!
다녀오세요 meaning and connotation of meaning
499
# good, op no trick (op no trick)a leaf from a tree
(op no trick) 나뭇잎
500
to cover one's head
쓰다 (not to write and use) | follows the ㅡ irregular ## Footnote 저의 아버지가 저 모자를 매일 써요 = My dad wears that hat every day
501
to wear a hat
모자를 쓰다
502
# good is used when covering somebody’s head with something. The most common case this would come up is when holding an umbrella for somebody.
씌우다 ## Footnote 우산을 씌우다 = to use an umbrella to cover somebody else
503
to use an umbrella to cover somebody else
우산을 씌우다
504
# HTSK to be drunk(2nd)(has 에 to one of word and two words)
술에 취하다
505
bar (literally, “alcohol house”)
술집
506
beer belly
술배
507
to get sober
술을 깨다
508
some sort of juice made from the juice of a fruit
과일즙
509
onion(not green onion)
양파 ## Footnote 양파 껍질을 다 벗겨 주세요 = Please peel all the onions for me 햄버거 한 개 주세요. 양파 빼고요 = One hamburger please. And hold the onions. 양파를 자르는 김에 당근도 잘라주세요 = While you cut the onions, also cut the carrots please! 양파가 아주 싸서 수십 개를 살까 해요 = I am thinking about buying dozens of onions because they are very cheap 양파를 작은 조각으로 썰고 재료를 다 섞으세요 = Chop the onions into small pieces and mix all the ingredients
510
onion peel
양파 껍질
511
squeezed onion juice
양파즙
512
leek (which is green onion just a big green onion)
대파 meaning and explanation of meaning
513
green onion
파(edible)
514
Juice(2nd)(as in extract or in the essence of squeezed of some juice)(chinese but can be used by itself)
즘 ## Footnote a squeeze of lemon juice 레몬을 짠 즙 약간 The juice inside coconuts is called coconut milk. 코코넛 열매 즙을 코코넛 밀크라고 부른다. 즙이래 즙 즙이래. He called it juices.
515
(main, 1st) to go bad(spoil), to spoil (2nd)(body, health) grow haggard, be emaciated (3rd) in one's heart(abstract), mood, etc
상하다 ## Footnote 상한 냄새가 난다발음듣기 It smells as if it has gone bad. 그녀는 과로로 얼굴이 상해 보였다발음듣기 She looked haggard from overwork. 기분이 상하다발음듣기 take offense (at)
516
To be fresh verb and adj(give me 2 one for verb and adj)
신선하다 신선한 ## Footnote 우리 나가서 신선한 공기 좀 쐬자 Let's go out for some fresh air. 우리는 신선한 아이디어가 필요하다발음듣기 We need some fresh[new] ideas.
517
# One sided Often times what1 is attached to a question word to predicate a sentence. In this same sense, you will often see ~what2 attached to question words. (To predicate a sentence means to make a statement about the subject of the sentence.)
(one sided ignore) what1= 이다 what2 = 인지 ## Footnote 비상출구가 어디예요? = Where is the emergency exit? 비상출구가 어디인지 모르겠어요 = I don’t know where the emergency exit is 지금 몇 시예요? = What time is it now? 지금 몇 시인지 모르겠어요 = I don’t know what time it is now 당신의 목표가 뭐예요? = What is your goal? 저의 목표가 무엇인지 알아요? = Do you know what my goal is?
518
# One sided attaching _ to a verb or _ to an adjective, to turn an entire clause into a noun, and then predicate the sentence using a verb. To predicate a sentence means to make a statement about the subject of the sentence. Give me 2
(One sided ignore) attaching ~는 것 to a verb or ~ㄴ/은 것 ## Footnote 내가 (열쇠를 안 가져온 것)을 깨달았어 = I realized that I didn’t bring my keys 내 (행동은 실수인 것)을 깨달았어 = I realized that my actions (what I did) is/was a mistake
519
citizenship
시민권
520
Sweat
땀 ## Footnote 땀 is often used with “나다” to indicate that sweat “comes out.”
521
to sweat
땀이 나다
522
A cold sweat(cold sweat noun( night sweat) a state of sweating induced by fear, nervousness, or illness.)
식은땀 ## Footnote 그 소식을 듣고 식은땀이 났어요 = I heard that news and was in a cold sweat 아플 때 식은땀을 흘리면 뜨거운 샤워를 하는 것 대신에 차가운 샤워를 해야 돼요 = When you are sick, if you have “cold sweats,” instead of having a hot shower, you should have a cold shower
523
to be in a cold sweat
식은땀이 나다
524
# preply To cool down(verb) cooled down(descriptive in adj form)
식다,식은(adj form) meaning and connotation(mutiple) ## Footnote 완전히 식다 cool (down) completely 산업화의 열기가 식어 가고 있다 The zeal for industrialization is cooling down. 국이 식었어 애정이 식었어 커피가 식었어 The soup has cooled, my affection has cooled, the coffee has cooled.
525
A piece of cake, to express confidence in one’s ability to do something as well. Actual meaning: Porridge is easy to eat and soft to digest quickly. Let’s assume that the porridge is not even hot!
식은 죽 먹기, meaning and reason for the meaning
526
# good Congee, porridge
죽(not a verb nothing related to death)
527
# no trick to enforce/implement a law/rule(no trick)
법을 시행하다(no trick)
528
to enforce, to conduct(implement), to implement This is more like for a rule/law and punishment Renember it's good to say all the synoymns since when you are writing or speaking, you can use it better.
시행하다, give me meaning, three but really similar basically mean the same, give me the difference with 실시하다. | 시행 is chinese and not really used by itself ## Footnote 법을 엄격하게 시행할래요? = Shall we enforce the punishment strictly? 그 규정을 내일부터 시행할 거예요 = We will enforce that rule from tomorrow 몇몇 나라에서는 법이 매우 엄격하게 시행되기 때문에 법을 어겨서는 안됩니다 = In some countries, laws are very strictly enforced, so the law must not be broken 이 법이 시행되면 사회에 많은 변화가 있을 것으로 예상됩니다 = If this law is implemented/enforced, it is expected that there will be lot of changes in society
529
to enforce, to conduct, to implement(2nd) This one is more of implenting and conducting more towards like election and program.
실시하다 give me meaning, three but really similar basically mean the same, give me the difference with 시행하다 | 실시 not really used by itself ## Footnote 기한이 이미 지나서 선거를 실시할 수 없어요 = You can’t hold an election because the time limit has already passed 새로운 체육 프로그램을 오늘부터 실시할 예정이니 체육복을 꼭 입고 수업에 참가해주세요 = We will be running a new P.E. program from today, so make sure you put on your exercise clothes and attend the class
530
to change/amend a law, and tell me about the verb used?
법을 개정하다 ## Footnote 개정하다 isn't really outside of this and be used with revising, reforming constiution and bills
531
# NT to break a law(NT)
법을 어기다
532
# HTSK to violate, to break (a rule,promise, law)
어기다 ## Footnote 심판에 의하면 저는 규칙을 어겼어요 = According to the referee, I broke the rules 가끔씩은 규칙을 어기는 것이 괜찮아요 = Sometimes it is okay to break the rules 몇몇 나라에서는 법이 매우 엄격하게 시행되기 때문에 법을 어겨서는 안됩니다 = In some countries, laws are very strictly enforced, so the law must not be broken
533
To break a rule(1st, has 이 and ㄱ)
규칙을 어기다
534
To break a rule(1st, has 어 and ㅇ)
규정을 어기다
535
# preply The rules(less formal sense)
규칙 meaning and subtle difference with 규칙 ## Footnote 규칙을 정하다 make[lay down; formulate; prescribe] rules[regulations; bylaws] easily understood the rules of throwboard. 그녀는 스로우 보드의 규칙을 곧잘 이해했다. It is sometimes necessary to apply the rule flexibly. 때때로 규칙을 융통성 있게 적용할 필요가 있다. The priority is to establish a precise and immutable set of rules. 우선 사항은 정확하고 변하지 않는 규칙을 세우는 것이다.
536
# preply, htsk rules, regulations(has a more formal sense)
규정 meaning and subtle difference with 규칙 ## Footnote 그 규정을 내일부터 시행할 거예요 = We will enforce that rule from tomorrow 규정을 위반하면 그에 따라 벌금을 내야 합니다 = If you break a rule, you have to pay a fine accordingly 몇몇 규정은 소수에 의해 만들어졌기 때문에 모두가 동의하지는 않아요 = Some rules were made by the minority, so not everybody agrees on them
537
# HTSK idiom
숙어 ## Footnote 영어숙어를 같이 외워 볼래? = Shall we try to memorize English idioms together? 이 숙어가 무슨 뜻인지 설명해 주실래요? = Could you please explain what this idiom means? 숙어는 외우지 않으면 기억하기 힘들어요 = If you don’t memorize idioms it is difficult to remember them
538
to break a promise(NT)
약속을 어기다
539
to follow a law
법을 따르다
540
# good To follow, go after(tag along)(starts with ㄸ) (because I like it) be fond of, be attached to (trends, opinions, rules, etc) to follow, comply, obey
따르다(1st, not to pour a liquid) ## Footnote 어머니를 따라 시장에 가다발음듣기 tag along with one's mother to the market 아이들은 모두 그녀를 따랐다발음듣기 All the children loved[were attached to; were fond of] her. 규칙을 따르다 obey[follow; abide by] the rules[regulations]
541
shock, impact
충격 ## Footnote 그 부부가 이혼했다는 것은 충격적이에요 = It is shocking that that couple got divorced 저는 그 소식을 듣고 충격을 받았어요 = I was shocked when I heard the news
542
to be shocked (literally: to receive shock)
충격을 받다
543
shock wave
충격파 ## Footnote 파 = chinese
544
# Tricky 충격적이다
Shocking(tricky)