6 Flashcards
(110 cards)
That might be worrying, but youve just got to accept it.
Ça peut être angoissant, mais il faut assumer.
Most of the teachers are cool.
Pour la plupart, les profs sont cool.
The headmaster is dead strict, but he’s a regular kind of guy.
Le directeur est vachement strict, mais très réglo.
So you see, you really struggle sometimes, but in the main we have a good time.
Donc, tu vois, on galère parfois mais dans l’ensemble on s’éclate.
But whats the matter? Aren’t you well?
Mais attends, qu’est-ce que t’as ? Ça va pas ?
Yes, yes. But I only understood half of what you said!
Si, si. Seulement, je n’ai compris que la moitié de ce que tu as dit.
In a history lesson: After what battle did Vercingetorix surrender to the Romans?
En class d’histoire : “Après quelle bataille le chef Vercingétorix s’est-il rendu aux Romains ?”
After a long silence, one pupil ventures shyly: His last battle, miss.
Après un long silence, un élève dit timidement : “Sa dernière bataille, Madame.”
- Whose turn is it?<br></br><br></br>- Mine.
- C’est à qui le tour ?<br></br><br></br>- C’est à moi.
I have to give history classes when school resumes, like I was doing last year.
Je dois assurer des cours d’histoire à la rentrée, comme je faisais l’année dernière.
- Aren’t you well?<br></br><br></br>- Yes, yes, I’m fine, honestly.
- Ça ne va pas ?<br></br><br></br>- Si, si, je vais très bien, je t’assure.
- Is it really difficult?<br></br><br></br>- It doesnt get much more difficult than this!
- Est-ce que c’est vraiment difficile ?<br></br><br></br>- Plus difficile que ça, tu meurs.
Our teachers are really great.
Ils sont vachement sympas, nos profs.
to give a lesson
assurer un cours
It’s hard, but there’s no point complaining.
C’est dur, mais il faut assumer.
I’ve got myself into a real mess.
Je me suis mis dans une raie galère.
She’s got three kids and no job. She really struggles to bring them up.
Elle a trois gosses et pas de boulot. Elle galère pour les élever.
lit. to burst<br></br><br></br>to have a great time
s’éclater
111th lesson - Routine
Cent-onzième leçon - La routine
How time flies! Jean-Michel and Claude have been in Paris for two years.
Que le temps passe vite ! Jean-Michel et Claude sont à Paris depuis deux ans.
And they are beginning to fall into a routine.
Et ils commencent à tomber dans la routine.
Neither of them has been able to take a real holiday.
Ils n’ont pas pu prendre de vraies vacances, ni l’un ni l’autre.
Now, with the fine weather (arriving), they dream of going far away from Paris.
À présent, avec l’arrivée des beaux jours, ils rêvent de partir loin de Paris.
Bloody routine! I’m starting to get fed up.
Métro-boulot-dodo. Je commence à en avoir marre.
- With great pleasure.
- Avec grand plaisir.
It is nearly two years since he left. - More emphatic, greater sense of immediacy
Cela fait beintôt deux ans qu'il est parti.
prendre la voiture