7th Deck is the best Flashcards Preview

Третья часть русского > 7th Deck is the best > Flashcards

Flashcards in 7th Deck is the best Deck (100):
1

Der Hund springt.

Эта собака прыгает.

2

Achten Sie auf das Hemd.

Следите за рубашкой.
Обратите внимание на рубашку.

3

Ich wende den Brief.

• Я поворачиваю письмо.
• Я переворачиваю письмо.

4

Alle erleben es.

• Все это испытывают.
• Все это переживают.

5

Wer markiert die Zeitung?

Кто размечает газету?

6

Kontaktieren Sie den Hersteller.

Свяжитесь с этим производителем.

7

Jetzt ermitteln wir.

Теперь расследуем мы.

8

Dieses Buch ist leicht zu lesen.

Эту книгу просто читать.

9

забасто́вка

Streik

10

An der Existenz Außerirdischer zweifeln

сомневаться в существовании инопланетян

11

auf dem Bett liegen

лежать на крова́ти

12

im Seminar

на семинаре

13

bei der Post arbeiten

работать на почте

14

sich in den Bergen entspannen

отдыхать в горах

15

im Flughafen

в аэропорту

16

im Sessel sitzen

сидеть в кресле

17

sich in den Alpen verlieren

Потеряться в Альпах

18

im Dezember

в декабре

19

in Sibirien

в Сиби́ри

20

при́стань ж.

Hafen
Anfahrt
Anlegekai

21

ка́тер

Boot
Kutter
Motorboot

22

бараба́н

Trommel

23

морози́лка [разг.]

Gefrierfach

24

Wir erlangen es.

• Мы получаем это.
• Мы добиваемся этого.

25

Wir präsentieren es im Internet.

Мы представляем это в интернете.

26

Wir sichern die Zukunft.

• Mы охраняем будущее.
• Мы обеспечиваем будущее.

27

Sie dienen als Schmuck.

• Они служат как украшение.
• Они служат в качестве украшения.

28

Drucken Sie es aus.

Распечатайте это.

29

Schicken Sie mir einen neuen Katalog.

Вышлите мне один новый каталог.
Пошлите

30

Der Apfel fällt vom Baum.

Яблоко падает с дерева.

31

Wir lesen die Hinweise.

Мы читаем эти указания.

32

Ist diese Änderung wirklich notwendig?

Это изменение действительно нужно?
/необходимо

33

Gerechtigkeit

справедли́вость

34

auf seine Weise

по-своему

35

Das Formular ist im Druck.

Формуляр в печати.

36

Das ist für meinen persönlichen Gebrauch.

Это для моего личного употребления.

37

Ich schreibe Empfehlungen.

Я пишу рекомендации.

38

Entwicklung einer Idee.

Развитие идеи.

39

Hilfe von oben.

• Помощь сверху.
• Помощь свыше.

40

Die Zusammenarbeit läuft super.

Это сотрудничество проходит супер.

41

вблизи́ (кого́-л./чего́-л.)

in der Nähe von

42

Die Ergebnisse sind sehr wertvoll.

Результаты очень ценные.

43

We have ice cream for dessert.

У нас есть мороженое на десерт.

44

Botschafter | Botschafterin

• посо́л
• посла́нник м. | посла́нница ж. [пол.]

45

зато́

dafür aber
hingegen

46

Can you hold your breath for 30 seconds?

Вы можете задержать дыхание на 30 секунд?

47

You and I have so much in common.

У нас с тобой очень много общего.

48

Baseball isn't popular in Germany.

Бейсбол не пользуется популярностью в Германии.

49

Together we can accomplish this goal.

Вместе мы можем дости́чь этой цели.

50

стере́ть (что-л.)

ausradieren
löschen

51

Ich schwöre auf meine Ehre.

клянусь честью!

52

The soldier bled to death.

Солдат истёк кровью до смерти.

53

Wir vergleichen die Uhren.

Мы сверяем эти часы.

54

и́скра

der Funke
der Funken

55

Wir erhöhen den Preis.

Мы повышаем цену.

56

Sie verhindern das.

Они предотвращают это.
предотвраща́ть

57

Sie fördern es!

Вы поощряете это!

58

Wir teilen mit ihm.

Мы делимся с ним.
/разделяем

59

Das Verhältnis betrifft meine Eltern.

Отношение касается моих родителей.

60

Die Information stimmt.

Информация верная.

61

Wie definierst du Liebe?

Как ты определяешь любовь?

62

го́дный

tauglich
passend
geeignet

63

Ich würde ihn einen Freund nennen.

Я назвал бы его другом.

64

Ich würde deine Hochzeit sofort verhindern!

• Я бы немедленно предотвратил твою свадьбу!
• Я немедленно помешал бы твоей свадьбе!

65

Würdest du darauf achten?

• Обратил бы ты внимание на это?
• Обратил бы ты на это внимание?

66

Она бы тебя не проверяла.

Sie würde dich nicht prüfen.

67

Wer würde Sie einstellen?

Кто бы взял Вас на работу?

68

Ich würde Sie sofort einstellen.

• Я бы сразу взял Вас на работу.
• Я бы Вас сразу взял на работу.

69

Wirst du den Text markieren?

Ты будешь отмечать текст?

70

The park is up ahead.

Парк впереди.

71

Es wird reichen.

• Этого будет хватать.
• Этого будет достаточно.

72

Ich werde ihn beim Namen nennen.

Я буду называть его по имени.

73

jmndn./etw. durchsuchen

обыска́ть (кого́-л./что-л.)

74

Ich werde Sie durchsuchen.

• Я буду вас обыскивать.
• Я Вас обыщу.

75

Ich werde das verhindern.

• Я буду это предотвращать.
• Я предотвращу это.

76

Moschee

мече́ть [рел.] ж.

77

der Führer | die Führerin
Häuptling

вождь м.

78

wölfisch
Beugung Nominativ

во́лчий
во́лчья
во́лчье
во́лчьи
so wie тре́тий

79

Papas
(принадлежащий папе)
Beugung Nominativ

па́пин
па́пино
па́пина
па́пины

80

Wir würden gern ein komplexes Menü bestellen, mit zwei Essensvarianten zur Auswahl.

Мы бы хотели заказать комплексное меню с двумя вариантами блюд на выбор.

81

Бобры известны как строители плотин.

Beavers are known as dam builders.

82

zuhause arbeiten

работать на дому

83

quietschige Stimme

пискливый

84

in Rente

на пéнсии

85

zuverlässig bei der Arbeit

надёжный в работе

86

im Kaukasus

на кавказе

87

Himmelsrichtungen

стороны света

88

шмотка

Klamotten

89

Erstens
Zweitens
Drittens

Во-пе́рвых, ...
Во-вторых, ...
В-третьих, ...

90

Von meinem Standpunkt aus...

С моей точки зрения, ...

91

попутка

"Ein Auto, bei dem man ein Stück mitfahren kann."

92

по су́ти

seinem Wesen nach
im Inneren
im Kern

93

объём

Umfang
Volumen

94

точка назначе́ния

Bestimmungsort
Zielpunkt

95

потрясение

Erschütterung

96

Perm
Kasan

Пермь
Каза́нь

97

Dann wirst du es erleben.

Тогда ты будешь это испытывать.

98

Ich werde den Knopf drücken.

Я нажму на кнопку.

99

Ich werde es nicht vermeiden.

• Я не буду избегать это.
• Я не буду этого избегать.

100

Fenster
Nom. Plural
Genitiv Sg.

о́кна - Pl. Nom.
окна́ - Gen. Sg.