84 Flashcards

1
Q

freundlicherweise von meiner Wenigkeit zur Verfügung gestellt

A

courtesy of yours truly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

das ganze Programm

A

the whole range

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ich werde daraus nicht schlau

A

I can’t figure it out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

das musste irgendwann passieren

A

it’s par for the course

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

noch nicht aus dem dicksten raus

A

not out of the woods yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

er reagiert auf meinen Vorschlag nur mit einer oberflächlichen Quittierung

A

he responds to my suggestions with no more than a cursory acknowledgment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

frustriert mit seiner Hinhaltetaktik

A

frustrated with his foot-dragging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

im Bus, im Flugzeug usw?

A

in the plane, the bus, the train vs on on on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

(police) Zuständigkeitsbereich

A

force area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kaltschnäuzig und arrogant

A

callous and arrogant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bollwerk gegen

A

bulwark against…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

alles scheiterte auf dem Fels seiner Uneinsichtigkeit, Unbeweglichkeit, Unnachgiebigkeit, Intransigenz

A

everything foundered on the rocks of his intransigence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

erwischte sie völlig auf dem falschen Fuß

A

caught them completely on the hop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

wie hieß Taiwan früher?

A

Iiha Formosa (schöne Insel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

jetzt gehts bergab

A

it’s all downhill from here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

haben sich verausgabt, haben alle ihre Reserven verbraucht

A

they have shot their bolt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

verbrauchten, vergeudeten ihre Truppen

A

dissipated their troops

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

war auf seinem Höhepunkt (der Entwicklung)

A

was at its hight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

gewisse Leute werden von Hooligans, Schlägertypen zusammengeschlagen

A

certain people are mopped up by casuals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(die da) sind ihr Geld wert

A

they did earn their corn, didn’t they sie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

vom Leder ziehen, schriftlich, mündlich usw

A

to let rip

Lagerfeld lets rip, calling Adele fat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

auch endlich Spaß haben

A

get a piece of the action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

es beißt sich mit…

A

it is jarring with

24
Q

überall Hornhaut an den Füssen

Hornhaut?

A

her feet are calloused but:

callus (Hornhaut)

25
Flucht ergreifen, leg it
take flight
26
er, sie, es wird zu ersten mal eingesetzt
gets its or his/her first outing
27
polier das noch ein bißchen auf letzte Hand anlegen
put a bit more polish on the finish
28
eine ganze Flotte beschrifteter Fahrzeuge
a fleet of liveried vehicles
29
Ein Fond in den man was einzahlt (z.B. Hausgeld)
sinking fund
30
bist du jetzt völlig durchgeknallt?
are you off your nuts
31
Geliebter, Geliebte
truelove
32
er steht zu seiner Verantwortung
He stands by his responsibilities
33
vorgeschriebene Methode 3x
prescribed, compulsory, required method
34
Ein Bigot der schlimmsten Sorte
a bigot of the worst stamp
35
Schmiergelder, Reptilienfonds
slush fund
36
Nebensache
incidental thing
37
Lehmklumpen
clod of loam
38
mich sollte man von komplizierten Geräten fernhalten
I can't be trusted around ...
39
meine Wenigkeit
yours truly
40
zerzauste Haare
frazzled hair
41
Weberknecht
daddy longlegs
42
ich wollte das bei dir abgeben
wanted to drop this off
43
er stand zu mir
he stood by me
44
Ausgaggern, Baggerarbeiten (Küstenschutz etc)
dredging operation
45
draußen ist Krach
there is noise outside
46
du bist der Sache nicht gewachsen
you're over your head
47
etw. (Bremsen, Knie usw) | haben sich verklemmt, festgefressen
seized up (Aussprache)
48
sie beschnupperten sich
they sized each other up (Aussprache)
49
was wuselst du hier rum
what are you bustling about
50
Einsatzleitung
mission control
51
er ist wach und orientiert
he is A/O (med) alert and oriented
52
das ist das A und O
the essetial thing
53
hast mir das Blaue vom Himmel versprochen
you promised me pie in the sky
54
Maskenbildner
make-up artist
55
Sogar Hitler war gelegentlich empfänglich für Argumente
...was susceptible to argument
56
er hielt mich auf Trab
he kept me on the hop