82 Flashcards

1
Q

Löwen durchstreifen die Wüste

A

lions roaming the dessert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Öl fördern

A

produce oil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

weise ihn in die Schranken

A

put him in his place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

drawing room von?

A

withdrawingroom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

short for prostitute?

A

prosi (for prostitute)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sagenumwoben

A

legendary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Meaning that things are close to a true balance, but that it could go either way depending on what happens.

A

iffy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

hausen (Höhle usw.)

A

dwell in the cave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

verfahrene Lage

A

deadlock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

mit amüsierten, verschwörerischen, fragenden Unterton

A

in an amused undertone

“The waiter spoke in an undertone and asked if the meat was cooked enough.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Zwischtöne

A

nuances, overtones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

knochentrocken

A

dry as bone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

durch ein Sieb geben

A

strain sth through a sieve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

last-minute checks performed by pilots on an aircraft prior to take-off.

A

run-up, or runup, series of runups

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

hau rein, iss!

A

get stuck in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(fig) sollte abgeschafft, aus dem Programm genommen werden

A

this should be taken off the shelves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

aus einem Bedürfnis heraus

A

out of a need

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Emissionen ausspucken 2x

A

belch out, spew out emissions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

honit soit qui mal y pense

Ein Schelm, der …

A

evill to him who evil thinks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

eine Flut von (geht wohl bei Personen und Dingen auch)

A

a raft of followers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

setz dich mal auf den Hosenboden (und lerne)

A

knuckle down

get stuck in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

eingetragener Lebenspartner

A

registered partner

23
Q

ich konnte da keine Verbindung herstellen

A

I couldn’t connect the dots

24
Q

I put her at ease

A

ich beruhigte sie

25
Es waren Sommerferien und wir...
it was the summer holidays and...
26
versuche es ohne irgendwo anzuecken (Möbel)
try to do it without scuffing
27
wir haben Schaber an der Wand hinterlassen
we left a graze on the wall
28
sie labert mich voll
she is bending my ear
29
zinsbringend anlegen
put out at interest
30
ich nahm ihr die Befangenheit
put her at ease
31
sie hat ein ... Wesen
she has a ... manner
32
du hast das und das Gesetz heraufbeschworen
you have invoked Godwin's law
33
alles was als Schutzhülle scharfe oder lange spitze Objekte umhüllt
sheath
34
Querfeldeinrennen
point-to-point
35
Bauernfängerei 3x
dupery con swizzle (?)
36
to be averse to
be loath to
37
wie man das (eben) so macht
as you do
38
die verarschen mich gerade
they are taking the piss out of me now
39
ich kaufe eine Ruine und möbel sie auf
we buy a wreck and do it up (Haus)
40
ich beruhigte sie
I put her at her ease
41
mein erstes.... seit Ewigkeiten
my first bath for 'Donkey's ears/years'
42
verpfuschen verpfuschte Angelegenheit
muddle muddled affair
43
schäumen über mit Ideen
they are fizzing with ideas
44
denen ein bißchen muffesausen bereiten
put the frighteners on them
45
Drahtzieher
mastermind
46
in den Sand setzen
muck up
47
Verzeichnis
index
48
Frostbeule
chill blain
49
in schlampiger, nachlässiger Weise
in a slipshod manner
50
kam dazu wie eine Jungfrau zum Kinde
fell into my lab
51
mit Allgemeinplätzen abgespeist werden
fobbed off with generalities
52
geb dich nicht mit weniger zufrieden
don't settle for less
53
Mach dich locker, was soll die Aggression
aggro (from aggression) | "Chill out, what is with the aggro today?"