Accents Flashcards Preview

Spanish > Accents > Flashcards

Flashcards in Accents Deck (128):
1

Oyeme, Ines. No encuentro mi boligrafo donde creia que lo habia dejado. Sabes tu donde esta?

Óyeme, Inés. No encuentro mi bolígrafo donde creía que lo había dejado. Sabes tú dónde esta?

2

No, no lo se. A ti se te perdio?

No, no lo sé. A ti se te perdió?

3

Si, por lo visto. Y se no lo encuentro, con que escribire la composicion?

Sí, por lo visto. Y si no lo encuentro, con qué escribiré la composición?

4

Como?! Hay por lo menos 10 o 15 plumas ahi en el escritorio. Por que no usas una de esas?

Cómo?! Hay por lo menos 10 ó 15 plumas ahí en el escritorio. Por qué no usas una de ésas?

5

No, solo debo usar mi favorito porque a mi siempre me trae buena suerte.

No, sólo debo usar mi favorito porque a mí siempre me trae buena suerte.

6

Que locura es esa? Escribir con un lapiz en particular no tiene nada que ver tu exito.

Qué locura es ésa? Escribir con un lápiz en particular no tiene nada que ver con tu éxito.

7

Tienes rason, pero es una costumbre que tengo.

Tienes razón, pero es una contumbre que tengo.

8

Seria mejor decir que es una estupidez que cometes. Mira. Como sigues molestandome con tales tonterias, te dejo solo con tus supersticiones.

Sería mejor decir que es una estupidez que cometes. Mira. Como sigues molestándome con tales tonterías, te dejo solo con tus supersticiones.

9

No, chica! No te vayas! Se compasiva! No lo he encontrado aun y necesito que me ayudes a buscarlo.

No, chica! No te vayas! Sé compasiva! No lo he encontrado aún y necesito que me ayudes a buscarlo.

10

No! Aun los mas pacientes tienen su limite y he llegado al mio. Adios, tontin!

No! Aun los más pacientes tienen su límite y he llegado al mío. Adiós, tontín!

11

Perdon. Ese señor quiere que Ud. le de el segundo mensaje, solo que aun ha llegado uno solo.

Perdón. Ese señor quiere que Ud. le dé el segundo mensaje y no éste.

12

De que mensaje me habla? No se nada de ningun otro mensaje, solo que aun ha llegado uno solo.

De qué mensaje me habla? No sé nada de ningún otro mensaje, sólo que aún ha llegado uno solo.

13

Pues, el dice que se, que se le mando otro. Si Ud. no lo tiene, entonces, quien?

Pues, él dice que sí, que se le mandó otro. Se Ud. no lo tiene, entonces, quién?

14

Eso lo sabra Dios. Creo que Ramon ha recibido 5 o 6, aun mas que yo sepa; preguntale a el, no a mi, para ver donde ha parado el segundo. Que bobada!

Eso lo sabrá Dios. Creo que Ramón ha recibido 5 ó 6, aun más que yo sepa; pregúntale a él, no a mí para ver dónde ha parado el segundo. Qué bobada!

15

America

A/mé/ri/ca

16

selvas

sel/vas

17

aqui

a/quí

18

pelicula

pe/lí/c/u/la

19

cafecito

ca/fe/ci/to

20

pueblo

pue/blo

21

andaluz

an/da/luz

22

desempleo

de/sem/ple/o

23

practica

prác/ti/ca

24

Marquez

Már/quez

25

aguila

á/gui/la

26

angel

án/gel

27

caiman

cai/mán

28

hispanico

his/pá/ni/co

29

pais

pa/ís

30

ademan

a/de/mán

31

penultimo

pe/núl/ti/mo

32

envidia

en/vi/dia

33

envio

en/ví/o

34

envie

en/vié

35

maiz

ma/íz

36

distraido

dis/tra/í/do

37

viento

vien/to

38

bautista

bau/tis/ta

39

miembro

miem/bro

40

esdrujula

es/drú/ju/la

41

Dios

Dios

42

dias

dí/as

43

religion

re/li/gión

44

constante

cons/tan/te

45

despues

des/pués

46

alrededor

al/re/de/dor

47

sonambulo

so/nám/bu/lo

48

deuda

deu/da

49

farmacia

far/ma/cia

50

estrella

es/tre/lla

51

instrumento

ins/tru/men/to

52

problema

pro/ble/ma

53

leiais

le/í/ais

54

portugueses

por/tu/gue/ses

55

democracia

de/mo/cra/cia

56

democrata

de/mó/cra/ta

57

caracter

ca/rác/ter

58

caracteres

ca/rac/te/res

59

algodon

al/go/dón

60

construi

cons/truí

61

continuo

con/ti/nú/o

62

continuo

con/ti/nuo

63

sarten

sar/tén

64

fanfarron

fan/far/rrón

65

psicologia

psi/co/lo/gí/a

66

increible

in/cre/í/ble

67

esparragos

es/pá/rra/gos

68

amabilisimo

a/ma/bi/lí/si/mo

69

noroeste

no/ro/es/te

70

tambor

tam/bor

71

algarabia

al/ga/ra/bí/a

72

israelita

is/ra/e/li/ta

73

chillon

chi/llón

74

baul

ba/úl

75

conesiones

co/ne/xio/nes

76

aleman

a/le/mán

77

alemanes

a/le/ma/nes

78

rio

rio

79

rio

rí/o

80

examen

e/xa/men

81

examenes

e/xá/me/nes

82

regimen

ré/gi/men

83

regimenes

ré/gi/me/nes

84

quienquiera

quien/quie/ra

85

surrealismo

su/rre/a/lis/mo

86

irrealizable

i/rre/a/li/za/ble

87

Groenlandia

Gro/en/lan/dia

88

organico

or/gá/ni/co

89

fotografia

fo/to/gra/fí/a

90

especializacion

es/pe/cia/li/za/ción

91

contemporaneo

con/tem/po/rá/ne/o

92

quinientos

qui/nien/tos

93

neutralidad

neu/tra/li/dad

94

parentesco

pa/ren/tes/co

95

irresponsabilidad

i/rres/pon/sa/bi/li/dad

96

comprension

com/pren/sión

97

imperutrbable

im/per/tur/ba/ble

98

helicoptero

he/li/cóp/te/ro

99

millonario

mi/llo/na/rio

100

gubernamental

gu/ber/na/men/tal

101

limpiachimeneas

lim/pia/chi/me/ne/as

102

indoeuropeo

in/do/eu/ro/pe/o

103

construccion

cons/truc/ción

104

aun

even

105

aún

still, yet

106

de

of

107

give (subjuntivo e imperativo)

108

el

the

109

él

he

110

mas

but

111

más

more

112

mi

my

113

me

114

se

himself/herself

115

I know; be (imperitivo)

116

te

you (complemento directo)

117

tea

118

tu

your

119

you

120

Los interrogativos y exclamativos (qué, cómo, cuál, cuándo, cuánto, dónde, quién) llevan el acento gráfico para diferenciarlos de los relativos de la misma forma.

Cómo extraño el lugar donde nací! Y dónde naciste? (How I miss the place where I was born! And where were you born?)

121

La conjunción o (or) se escribe con tilde cuando aparece entre cifras para evitar la posible confusión con el cero.

Había 150 ó 200 personas en las reunión? (Were there 150 or 200 people at the reunion?

122

En preguntas inerectas también usa el acento.

Como ese estudiante es nuevo, voy a preguntarle cómo se llama y dónde vive. (Since that student is new, I am going to ask him what his name is and where he lives.)

123

Los demostrativos este, ese, aquel--con sus respectivos femeninos y plurales--pueden escribirse con tilde cuando son pronombres, aunque esta acentuación no es obligatoria.

No quiero esta fotografía; prefiero que me dé ésa. (i don't want this photograph; I prefer that you give me that one.)

124

La palabra sólo debe llevar tilde únicamente cuando se usa en el sentido de solamente y hay posibilidad de ambigüedad. Por ejemplo, en la oración "El abogado está solo en su bufete los viernes, solo" podría significar "sin compañía" o "solamente". Para evitar la posibilidad del primer sentido, hay que escribir "sólo".

sólo: solamente
solo: sin comañía o solamente

125

Las palabras que terminan en vocal o en consonante "n"o "s" llevan la fuerza de la pronunciación en la penúltima síliba

SA-le, an-ti-ci-PA-do, con-VIE-nen, JUE-ves

126

Las palabras que terminan en consonante que no sea "n"o "s" lleban la fuerza de la pronunciación en la última síliba:

a-tra-PAR, ciu-DAD, cla-VEL, pe-sa-DEZ

127

Muchas palabras no siguen las reglas 1 y 2 en cuanto al lugar donde recae la fuerza de la pronunción, y esto se indica con una tilde:

a-É-re-o, fre-NÉ-ti-co, co-ra-ZÓN, MIÉR-co-les, VÍC-tor, ÁS-pid, in-MÓ-vil, LÁ-piz

128

La combinación de una o más vocales guertes (a, e,o) y una o más vocales débiles (i, u) forma un diptongo o triptongo. Pero cuando la fuerza de pronunciación recae sobre una vocal débil, el diptongo o triptongo se rompe. Esto se indica con una tilde:

MA-rio, Ma-RÍ-a, a-cen-tuÁr, a-cen-tÚ-a, des-viAr, des-vÍ-a, co-mÏ-ais, ba-hÍ-a