Arraignment Calendar Flashcards

(50 cards)

1
Q

Alcohol offense

A

Delito, motivado por el alcohol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Alleged offense

A

Presunto delito
Supuesto delito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Applicable

A

Procedente
Que corresponde?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Arraignment

A

Lectura de cargos
Instrucción de cargos
Acusación formal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Arraignment calendar

A

Lista de lectura de cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

At a later day

A

Posteriormente
Más adelante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Charge (noun)

A

Imputación
Acusación
Cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Charge (verb)

A

Imputar
Acusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Confront witness

A

Crear testigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

County jail

A

Cárcel del condado
Cárcel pública municipal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

D.E. J. (Deferred entry of judgment.)

A

Tratamiento en libertad
Dictamen postergado de la sentencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Diversion

A

Tratamiento en libertad
Remisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Drug court

A

Tribunal para drogadictos
Juzgado a cargo de asuntos de drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Direct offense

A

Delito motivado por las drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Drug offense

A

 delito, motivado por las drogas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Entitled to

A

Tener derecho a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Fee for containers

A

Recargo por aplazamiento
Recargo por el aplazamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Felony arraignment court

A

Juzgado de instrucción de delitos mayores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Financial status

A

Situación económica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Forfeiture

A

Decomiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Impoundment

A

Confiscar
Incautar
Decomisar

22
Q

Imprisonment

23
Q

Jail sentence

A

Condena carcelaria

25
Mandatory minimum restitution fine
Multa obligatoria mínima por resarcimiento Multa obligatoria mínima por reparación del daño
26
Maximum penalty applicable to your case
La sanción máxima que procede en su causa
27
28
Misdemeanor arraignment court
Juzgado de instrucción de delitos menores Juzgado de instrucciones menores
29
Moving violation
Infracción de tránsito en circulación Infracción de tránsito
30
Penalty assessment
Recargo judicial
31
Penalty
Sanción Recargo
32
Probation
Condena condicional Libertad condicional Libertad, prueba
33
Probation violation
Cumplimiento de la libertad condicional
34
Proof of financial responsibility
Comprobante de seguro, automovilístico
35
Proof of insurance
Comprobante de seguro, automóvil
36
Punishable by imprisonment
Sancionable con reclusión
37
Punishable
Sancionable
38
Release on your own recognizance
Libertad, provisional, bajo palabra de honor Libertad, provisional, bajo protesta
39
Release on OR
Libertad, provisional, bajo protesta Libertad, bajo palabra de honor
40
Prostitution to a victim
Reparación del daño a favor de la víctima/parte ofendida/parte perjudicada Resarcimiento para la víctima /parte ofendida/parte perjudicada
41
Restitution fund
Fondo de resarcimiento Fondo de reparación de daños
42
Restitution
Resarcimiento Reparación de daños
43
Right to bail
Derecho a la caución
44
Sentence is suspended
La condena queda en suspenso
45
Subpoena (verb)
Citar judicialmente Citar de oficio
46
Subpoena (noun)
Auto de presentación Citatoria judicial Citatorio judicial
47
Traffic court
Tribunal de tránsito
48
49
Violation
Incumplimiento Quebranto Infracción
50
Work furlough
Semi libertad para trabajar