be Flashcards

(81 cards)

2
Q

beachten

A

To note; notice; observe To mind; heed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

beanspruchen

A

To note; notice; observe To mind; heed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

beantragen

A

to apply for to request; to propose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bedenken

A

(transitive) to bethink (transitive) to think of; to make up (reflexive) to reconsider; to change ones mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

bedeuten

A

to mean; to signify

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

bedienen

A

to be of assistance to someone to serve someone at a restaurant to operate a device (Roman Catholicism) to administer the last sacraments to someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

beenden

A

plural past indicative and subjunctive of benen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

befolgen

A

To observe; follow (orders etc); to comply with or abide by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

befragen

A

to question; to interview; to interrogate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

befriedigen

A

to question; to interview; to interrogate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

befummeln

A

to feel up; to cop a feel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

begehen

A

(transitive) To commit; perpetrate (a crime; an offense).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

begraben

A

(burial) to bury (also figuratively)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

begreifen

A

(transitive) to understand; comprehend; realize; grasp Ich kann die Komplexitaet davon nicht begreifen . I can’t grasp the complexity of it. to see 2010; Der Spiegel; : Betroffen sind nun vor allem auch die gutausgebildeten und bislang gutverdienenden Leute. Diejenigen; die sich als solide Mittelklasse begreifen. Also affected are now especially the well-educated and so far well-paid people. The ones that see themselves as solid middle class. Above can be understood as the Germans using ‘to understand’ in the case of ‘The ones that understand themselves as solid middle class’ rather than having them ‘see’ themselves that way. This may be a better way of understanding usage if one is trying to learn the German language and may help keep straight when to use various forms of ‘sehen’ (which would not be used here) and when not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

begrenzen

A

to demarcate; limit to neighbor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

begruessen

A

to welcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Begruessung

A

greeting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

behalten

A

to keep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

behandeln

A

to treat (medicinally) Der Arzt behandelte mich. The physician treated me. to treat (physically; psychologically) Ich habe dich immer gut behandelt. I always treated you well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

behueten

A

to protect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

beinhalten

A

To contain To comprise To include

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

bejahen

A

to affirm; approve; answer something in the affirmative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

bekennen

A

to acknowledge; confess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

beklagen

A

(transitive) to lament; grieve (reflexive; beklagen over) to complain about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
bekommen
(transitive; auxiliary: haben) to receive; to get 2003; Franz Eugen Schlachter; Die Bibel (Schlachter 2000); Genfer Bibelgesellschaft; Numbers 34:14: Denn der Stamm der Kinder Rubens mit ihren Vaterhaeusern; und der Stamm der Kinder Gads mit ihren Vaterhaeusern haben ihren Teil empfangen; auch der halbe Stamm Manasse hat seinen Teil bekommen. Then the tribe of Reuben’s children with the houses of their father; and the tribe of Gad’s children with the houses of their father have obtained their part; also half the tribe of Manasseh got their part. Hunger bekommen to get hungry; become hungry (literally; to get hunger) ein Kind bekommen to have a child (transitive; auxiliary: haben) to catch den Schnupfen bekommen to catch a cold (intransitive; with a dative case object; of food or drink; auxiliary: sein) to agree with (someone); to sit well with (someone) Das Essen bekommt ihm nicht. The food does not agree with him.
27
bekraenzen
to wreath; to garland
28
bekaempfen
(transitive) to fight (against something)
29
belassen
to leave something as it is Belassen wir es dabei. - Let's leave it at that.
30
belasten
to burden; encumber to charge (e.g. taxes)
31
belegen
mature; ripe (said of cheese; fruits and etc)
32
belohnen
to reward
33
belaestigen
to molest; to harass
34
bemerken
to notice
35
bemuehen
(reflexive) to make an effort Ich kann nichts versprechen; aber ich werde mich bemuehen. Bitte; bemuehen Sie sich nicht! -- Please; don't trouble yourself!
36
benehmen
(reflexive) to behave
37
beneiden
to envy to begrudge someone something
38
benutzen
to use (employ; apply)
39
benoetigen
to need; to require
40
beobachten
to watch; to observe 2010; Der Spiegel; issue 5/2010; page 106: Eine neue Generation hochaufloesender Lichtmikroskope revolutioniert die Biologie: Erstmals koennen die Forscher auch molekulare Strukturen in lebenden Zellen beobachten. A new generation of high-resolution optical microscopes is revolutionizing biology: for the first time researchers are able to also watch molecular structures in living cells.
41
bepflanzen
to plant (supply with plants)
42
bepissen
(reflexive) to piss one's pants laughing; to laugh one's ass off
43
beraten
(intransitive or reflexive) to discuss (transitive) to advise
44
berechnen
to calculate (computing) to compute
45
bereuen
to regret
46
berufen
appointed called
47
beruhigen
to calm
48
beruehren
to touch
49
beschaffen
To purchase or procure To obtain or acquire
50
beschlagen
to mount to fit with nails; studs; clasps; etc. to furl (a sail) to stamp; flatten to grow moldy or tarnished
51
beschliessen
to end; to close to decide
52
beschneiden
(horticulture) to trim (medicine or Judaism) to circumcise
53
beschreiben
(transitive; to represent in words) to describe (transitive; mathematics; to give rise to a geometrical structure) to describe (transitive) to write on
54
beschuldigen
to accuse; blame
55
beschaedigen
to damage
56
besiegen
to defeat (to overcome in battle or contest)
57
besitzen
to own; to possess
58
besorgen
(transitive) to get; to obtain (transitive) to deal; to manage (vulgar) to give it to someone
59
besprechen
to discuss (to converse or debate concerning a particular topic)
60
bestechen
to bribe to win over
61
bestehen
to succeed; to pass (an exam) Er hat die Pruefung bestanden. He has passed the exam. to consist 1931; Gebhard Mehring; Schrift und Schrifttum; Silberburg-Verlag; page 21: Das roemische Zahlensystem besteht aus 7 Buchstaben; die zur Bezeichnung von Zahlenwerten verwendet werden: M D C L X V I The Roman numeral system consists of 7 letters; which are used for the representation of numerical values: M D C L X V I to exist Durch geschicktes Management blieb die Firma auch im starken Wettbewerb bestehen. By smart management the company survived in the strong competition. to insist Er besteht darauf; dass dem Druck nicht nachgegeben wird. He insists on not giving in to the pressure.
62
bestellen
Plural form of bestel
63
bestimmen
to determine
64
bestrafen
to punish
65
bestreiten
to deny to controvert
66
Besuch
visit; call
67
besuchen
to visit
68
betanken
(transitive; to fill a fuel tank of a vehicle) to fuel
69
betragen
(intransitive) to amount to; to be 2010; Der Spiegel; issue 2/2010; page 125: Kohlendioxid traegt durch seine Menge mehr als jedes andere Treibhausgas zum Klimawandel bei; doch seine Konzentration in der Luft betraegt weniger als 0;04 Prozent. Carbon dioxide contributes by its amount more than any other greenhouse gas to climate change; but its concentration in the air is less than 0.04 percent. (reflexive) to behave
70
betreffen
to concern; to affect
71
betreiben
to keep something running; operating; functioning; going Ihre Spenden helfen; Wiktionary zu betreiben. - Your donation helps Wiktionary stay operating. to conduct; operate; run
72
betrinken
(reflexive) get drunk (to intoxicate oneself with alcohol)
73
betruegen
(transitive) to cheat; to swindle Meine Frau betruegt mich aus verschiedenen Gruenden... (transitive; law) to defraud (transitive; marriage) to deceive
74
bewaffnen
to arm (to supply with weapons)
75
beweisen
to prove
76
bewerben
(reflexive) to apply; to candidate Nach seinem Abschluss an der Universitaet bewarb sich der Absolvent sofort um eine Stelle beim Autokonzern.
77
bewerten
to evaluate; assess
78
bewirken
to bring about (to cause to take place)
79
bezahlen
to pay
80
bezeichnen
to name (give a name to); call; designate to identify; indicate
81
beziehen
to move in to cover; to upholster (reflexive) to refer
82
bezwingen
to overcome to defeat