Book2 Flashcards

(500 cards)

1
Q

ŸÇŸàŸÖ‚ÄåŸà ÿÆŸà€åÿ¥<br></br><br></br>€≤€≤€≤<br></br>ÿ¨Ÿàÿ± ÿ®€å⁄Øÿߟܟá ÿ®Ÿá Ÿáÿ± ÿ≠ÿßŸÑ ÿ™ŸàÿßŸÜŸÖ ÿ®ÿ±ÿØŸÜ<br></br>ŸÖÿ¥⁄©ŸÑ ÿ¢ŸÜÿ≥ÿ™ ⁄©Ÿá ŸÅÿ±€åÿßÿØ ÿ≤ ÿÆŸà€åÿ¥ÿßŸÜ ŸÖŸÜÿ≥ÿ™

A

(ghowmo-kheesh) Noun A.P Relative(s), kin(s). Ex. آنها قوم و ﴾یا با ما قوم و خویش هستند﴿ خریش ما هستند They are our relatives, kins, folks. [Pl. = قوم و خویشان].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

زانو<br></br><br></br>۲۳۳<br></br>ای خوشا وقت دل شوریده‌ام<br></br>کاو شب و روز هم زانوی دوست

A

“The knee.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿ≤ÿߟܟà ÿ≤ÿ؟ܬ†Intransitive verb¬†To kneel (down); to fall on one’s knees.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿ®ÿ≤ÿߟܟà ÿØ ÿ¢ŸÖÿØŸÜ To kneel (down); to fall on one’s knees.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿØŸà ÿ≤ÿßŸÜŸà ŸÜÿ¥ÿ≥ÿ™ŸÜ To sit on one’s knees, upon one’s heels.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†⁄Ü‚ÄçÔÆ©‚Äçÿßÿ± ÿ≤ÿßŸÜŸà ŸÜÿ¥ÿ≥ÿ™ŸÜ To sit with the legs crossed.¬†See¬†⁄Ü‚ÄçÔÆ©‚Äçÿßÿ± ÿ≤ÿߟܟà<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†⁄©ÿßÿ≥€Ä ÿ≤ÿߟܟà The knee-pan or knee-cap, the patella.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ŸÇÿßÿ® ÿ≤ÿߟܟà The knee-pan or knee-cap, the patella.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿ≥ÿ± ÿ≤ÿߟܟà The knee-pan or knee-cap, the patella.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿ≤ÿߟܟà ÿ®ÿ≤ÿßŸÜŸà ŸÜÿ¥ÿ≥ÿ™ŸÜ To sit close each other.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

شوریدن

A
  1. To revolt, rebel; rise. Ex. ایرانیان برضحاك شوریدند The Persians revolted (or rebelled) against Zahhak. Syn. طغیان کردن یاغی شدن & شورش کردن || 2. To be driven to madness, to be frenzied (as by love). Syn. شوریده شدن || 3. To be in agitation or confusion.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

منّت<br></br><br></br>بی منت<br></br><br></br>منت گذار

A

“1. Grace, favor. Ex.¬†ŸÖŸÜŸÜ ÿߟџá€å ÿ®€åÿ¥ŸÖÿßÿ± ÿßÿ≥ÿ™¬†|| 2. Obligation, indebtedness (for a favor, etc.). Ex.¬†ŸáŸÖŸá ÿØÿ± ÿ≤€åÿ± ŸÖŸÜÿ™ ÿßŸà Ÿáÿ≥ÿ™€åŸÖ¬†We are all indebted to him (or¬†under his obligation) 3. Thanks, praise. Ex.¬†ŸÖŸÜÿ™ ÿÆÿØÿ߀å ÿ±ÿ߬†Thanks to God, praised be the Lord.¬†Syn.¬†ÿ¥⁄©ÿ±¬†|| 4. Casting a favor in the teeth (of a person to whom the favor is done), twitting him for it.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ŸÖŸÜÿ™ ÿØÿßÿ¥ÿ™ŸÜ To hold (or¬†value) a thing as a favor. To hold oneself indebted for a favor.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ŸÖÿ™ ⁄©ÿ¥€åÿØŸÜ To stoop to a favor; to suffer to be under some one’s obligation.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ŸÖŸÜÿ™ ŸÜŸáÿßÿØŸÜ €åÿß ⁄Øÿ∞ÿßÿ¥ÿ™ŸÜ¬†Ô¥æÿ®ÿ±Ô¥ø¬†To oblige, to hold under obligation. Spec., to twit (anyone) for a favor done him, to cast it in his teeth.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿߟџ֟Üÿ© ŸÑ‚ÄçŸÑŸá¬†(almennato-lellah)¬†Thanks to God [ÿ¥⁄©ÿ± ÿÆÿØÿß ÿ±ÿß].<br></br><br></br>1. Freely, without the necessity of asking; unrestrictedly; also, liberally. Ex.¬†ÿÆÿØÿß ÿ®€å ŸÖŸÜÿ™ ÿ±Ÿàÿ≤€å ŸÖÿßÿ± ÿߟրåÿØ Ÿáÿج†|| 2. Free, unrestricted, without obligation; also, liberal. Ex.¬†ÿ™ŸàŸÅ€åŸÇ ÿ®€åŸÖŸÜÿ™ ÿߟтÄçÔÆ©‚Äç€å¬†God’s free grace.<br></br><br></br>Obliging, accomodating.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

گساردن<br></br><br></br>غمگسار

A
  1. To drink. Ex. می گساردن || Syn. نوشیدن || 2. To absorb; take; experience, as sorrow. Ex. غم گساردن
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

خَم

A

“1. Bent, curved; crooked. Ex.¬†Ÿæÿ¥ÿ™ ÿÆŸÖ¬†||¬†Syn.¬†⁄©ÿ¨¬†&¬†ÿØŸàŸÑÿ߬†2. A curve; a twist. Ex.¬†ÿÆŸÖ ÿßÿ®ÿ±Ÿà¬†|| A curl, a ringlet [often¬†ÿÆŸÖ ÿ≤ŸÑŸÅ]. A fold or ply. || Convexity; curvature. A slip-knot; the eye of a (running) noose. Ex.¬†ÿÆŸÖ ⁄©ŸÜÿØ<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿÆŸÖ ⁄©ÿ±ÿ؟ܬ†Transitive verb¬†1. To bend, to bow. Ex.¬†⁄©ŸÖŸà ÿÆŸàÿØÿ±ÿß ÿÆŸÖ ⁄©ÿ±ÿج†He bent his back. 2. To twist; to curve¬†or¬†make crooked. Ex.¬†ÿßÿ®ÿ±Ÿà€å ÿÆŸàÿØÿ±ÿß ÿÆŸÖ ⁄©ÿ±ÿج†||<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿÆŸÖ ÿ¥ÿ؟ܬ†Intransitive verb¬†To lean over: to be bent, to bend¬†v.i., to stoop. Ex.¬†ÿ®ÿ߀åÿØ ÿ¨ŸÑŸà ÿߟàŸáŸÖŸá ⁄©ÿ≥ ÿÆŸÖ ÿ¥Ÿàÿج†|| To become crooked, or twisted.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†Ô¥æÿ®⁄Ü€åÿ≤€åÔ¥ø¬†ÿÆŸÖ ÿ¢Ÿàÿ±ÿ؟ܬ†To bend a thing; to make it curved or crooked.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿÆŸÖ ÿ®ÿßÿ®ÿ±Ÿà ŸÜÿ®ÿߟàÿ±ÿ؟ܬ†Lit., Not to twist or curve one’s eyebrows.¬†Fig. Not to care at all, not be touched or affected. Ex.¬†ŸÅÿ≠ÿ¥ ÿ±ÿß ÿ¥ŸÜÿ®ÿØ ŸàŸÑ€å ÿÆŸÖ ÿßÿ®ÿ±Ÿà ŸÜ€åÿߟàÿ±ÿج†He heard the insult but did not care at all; the insult did not touch him at all: he pocketed the affront.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿÆŸÖ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ ÿ≤ÿߟܟà Genuflexion.<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿÆŸÖ ÿߟÜÿØÿ± ÿÆŸÖ Full of curves or twists, twist within twist; curly. Ex.¬†ÿ≤ŸÑŸÅ ⁄©ŸÖ ÿߟÜÿØÿ±ÿÆŸÖ<br></br>¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†ÿÆŸÖ ÿØÿ± ÿÆŸÖ Full of curves or twists, twist within twist; curly. Ex.¬†ÿ≤ŸÑŸÅ ⁄©ŸÖ ÿߟÜÿØÿ±ÿÆŸÖ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ÿ®ÿµÿ±

A

Sight, seeing. The eye. [(absar) ابصار = Plural].<br></br>       علم نور و بصر Optics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

تیزبین، تیزبصر

A

Sharp-sighted, keen-sighted, keen-eyed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

جَعد

A

curly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

غالیه

A

عطر، مشک<br></br><br></br>مؤنث غالی ، گران . 2 - (اِ.) بوی خوشی مرکب از مشک و عنبر و باله به رنگ سیاه که موی را بدان خضاب کنند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

انتزاع کردن

A

Wrestling, removing forcibly. Wringing or being wrung. also to abstract?<br></br><br></br>بر کندن<br></br>باز داشتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ÿß⁄òÿØŸáÿß

A

dragon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

افسانه

A

داستان، اسطوری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

به اوج رسیدن

A

به حدّ اعلی رسیدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

خلاقیت

A

creativity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

تَحَرُّم

A

<div>دلسوزی</div>

pity<div><br></br></div><div>حرمت جستن به صحبت کسی . (تاج المصادر بیهقی ). حرمت صحبت با کسی جستن . (زوزنی ): تحرم منه بحرمته ؛ حرمت جست به صحبت وی و پناه گرفت . (منتهی الارب ). تمنع و تحمی بذمة. (قطر المحیط) (اقرب الموارد). و در اساس آرد: تحرم فلان بفلان ؛ با وی معاشرت کردو احترام میان ایشان محکم شد. (از اقرب الموارد).<br></br></div>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

مَحمِل

A
  1. A camellitter. [Pl. =محامل<i>mahamel</i>].<i>Syn</i>.کجاوه|| 2. A yearly gift sent to Mecca from Cairo or Constantinople.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

وا بستن

A

to bind, tie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

بر بسته

A

Shut up; frozen, congealed; incapable of growth, inorganic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

سر بسته

A

Impervious, closed at the end; covered, concealed, veiled; wearing a turban; any word, contract, or promise, by which one is bound.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

تمتع

A

“Using, enjoying, reaping advantage; delight, enjoyment, pleasure.<div><br></br></div><div><b>ŸÖÿ™ÿ±ÿßÿØŸÅ ÿ™ŸÖÿ™ÿπ</b><span>: ÿßÿ≥ÿ™ŸÅÿßÿØŸáÿå ÿ®ÿ±ÿÆŸàÿ±ÿØÿßÿ±€åÿå ÿ®Ÿáÿ±Ÿá Ÿàÿ±€åÿå ÿ®Ÿáÿ±Ÿá ŸÖŸÜÿØ€åÿå ÿ™ŸÑÿ∞ÿ∞ÿå ÿ®ÿ±ÿÆŸàÿ±ÿØÿßÿ± ÿ¥ÿØŸÜÿå ÿ®Ÿáÿ±Ÿá ÿ®ÿ±ÿØŸÜ</span><br></br><b>ÿ®ÿ±ÿßÿ®ÿ± Ÿæÿßÿ±ÿ≥€å</b><span>: ÿ®ÿ±ÿÆŸàÿ±ÿØÿßÿ±€åÿå ÿ®Ÿáÿ±Ÿá ÿ®ÿ±ÿØŸÜ</span><br></br></div>”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

التفات

A

<div>1. Favour. Ex.التفانی دوحق من یکنDo me a favour. 2. Attention. [=توجه] Ex.بحرف من التفانی نكردHe paid no attention to my words. 3.<i>Rhet</i>. An apostrophe.<i>4</i>. [<i>O.S</i>.] Turning the face towards another.<br></br>التفات شما زیاد Thank you;<i>lit</i>. may your favour be great.<br></br>از التفات شما Thank you. By your favour.<br></br>التفات کردنIntransitive verb1. To do or show a favour. 2. To pay attention. Ex. 1 & 2سلطان باو التفات نکرد3. [<i>O.S</i>.] To turn the face toward.—Transitive verbTo give [in polite conversation]; also, to grant. Ex.التفات کنید تامن باز کنمPlease give it to me to open.</div>

<br></br>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

عاقبت الامر

A
  1. In the end, in the long run; at length, finally, at last. 2. The end of the affair, the long and short of it.<i>Syn</i>.آخر الامر&سر انجام
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

تکلیف ما چیه؟

A

What are we supposed to do? (asked regarding a bureaucratic process, preparation for a test, etc)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
سر زده به جایی آمدن یا رفتن
"to stop by a place (someone's house etc) without giving notice ahead "
26
عملکرد
approach
27
نکهت
 1. Breath (of air). Syn. ŸÜŸÅÿ≥ & ŸÜÿ≥€åŸÖ || 2. Odor, perfume. Syn. ÿπÿ∑ÿ± & ÿ®Ÿà
28
ایثار
Giving in abundance, generosity. Preferring. Preference, choice.
       ÿ߀åÿ´ÿßÿ± ŸÜŸÖŸàÿØŸÜ Transitive verb To give in abundance. To bestow freely.

 ÿßÿ¶ÿ´ÿßÿ±ÿå ÿ®ÿ±⁄Øÿ≤€åÿØŸÜ . (ŸÖŸÜÿ™Ÿá€å ÿߟÑÿßÿ±ÿ® ) (ÿ™ÿ±ÿ¨ŸÖÿßŸÜ ÿߟџÇÿ±ÿ¢ŸÜ ÿ™ÿ±ÿ™€åÿ® ÿπÿßÿØŸÑ ÿ®ŸÜ ÿπŸÑ€å ÿµ 24) (ÿ™ÿßÿ¨ ÿߟџÖÿµÿßÿØÿ± ÿ®€åŸáŸÇ€å ). ÿ∫ÿ±ÿ∂ ÿØ€å⁄Øÿ±ÿßŸÜ ÿ±ÿß ÿ®ÿ± ÿ∫ÿ±ÿ∂ ÿÆŸà€åÿ¥ ŸÖŸÇÿØŸÖ ÿØÿßÿ¥ÿ™ŸÜ 
29
قسم دراسات الشرق الأوسط
Department of Near Eastern Studies
30
الشرق الأدانى
الشرق الأوسط
31
الفنّ

ّتاریخ الفن
art

art history
32
ÿßÿ≥ÿØ
شير
33
ÿßÿÆÿ™ÿ®ÿßÿ±
امتحان

form 8
34
لُغَويّ

لغويّات
linguistic

linguistics
35
كُرد ج. أكراد
ŸÉÿ±ÿØ
36
ŸÇÿßÿØŸÖ

الصيف القادم
آينده، ديگر

تابستان آینده
37
سلمة يا سلامة
رسیدن بخیر
38
أَحَد

حَدّ
someone
39
ŸÑÿß ÿ£ÿ≠ÿØ

ŸÖÿß ÿ≠ÿØÿ¥
no one
40
ÿ®ÿ≠ÿ± ÿ¨. ÿ®ÿ≠ÿßÿ±
دريا
41
تَبَادَلَ ، يَتَبادَل ، التَّبادُل
to exchange (news, opinions, etc.)
42
بَيْنَ
between, among
43
جَبَل ج. جِبال

mountain
44
تَجْرِبة ج. تَجارِب
experience
45
تَجَمَّعَ، يَتَجَمَّع، التَجَمُّع

اِتْجَمَّع، يِتْجَمَّع
to gather together
46
جَولة ج. – ات
tour
47
الخَجَل

خجول
shyness, embarrasment

shy, embarrassed
48
خُطِبَت لـِ

اِتخَطَبِت لِـ
she got engaged to
49
السِّياحة
tourism
50
سوق ج. أَسواق

market
51
صَيْدَلِيَّة ج. – ات

pharmacy
52
عِدّة (+ اسم جمع نكرة)

كام + مفرد
several
53
تَعَرَّف على، يَتَعَرَّف على، التَّعَرُّف على

اِتْعَرَّف، يِتْعَرَّف على
to get to know, meet
54
عاطِفيّ/ة ج. –ون/ين
emotional, romantic
55
مُعظَم (+ اسم جمع)
most (of)
56
عَلاقة ج. – ات
(بَيْنَ)
relationship, relations (between)
57
عِندما (+ جملة فعلية)

لَمّا
when
58
غالي/ة (غالٍ)

expensive
59
فُندُق ج. فَنادِق

hotel
60
اِنْقَطَعَ، يَنْقَطِع، الاِنْقِطاع

اِنْقَطَع، يِنقِطِع
to be cut off
61
مَرّة ج. – ات
once, (one) time; pl. times
62
مَعاً

ŸÖÿπ ÿ®ÿπÿ∂
together
63
مِن
of, among (quantity)
64
ŸÖŸèŸáŸéŸÜŸíÿØŸêÿ≥ ÿ¨. ‚Äì ŸàŸÜ/ŸäŸÜ
engineer
65
متدرّب
intern
66
العلاقات الدولية
international relations
67
مواد لازم
ingredients (for a recipe)
68
ÿ®ÿßÿπÿ´

باعث شدن که
A cause, motive, author, occasion, that which gives rise to. Ex. ÿ¥ŸÖÿß ÿ®ÿßÿπÿ´ ÿ¨ÿ≥ ÿߟà ÿ¥ÿØ€åÿØ You were the cause of (or you occasioned) his imprisonment.
       ÿ®ÿßÿπÿ´ ÿ¥ÿØŸÜ Transitive verb To cause, to occasion, to give rise to, to bring about. Ex. ŸÜÿ¨ÿßÿ™ ÿߟà ÿ±ÿßŸÖŸÜ ÿ®ÿßÿπÿ´ ÿ¥ÿØŸÖ
       ÿ®ÿßÿπÿ´ ÿ¥ÿ® Ÿà ÿ±Ÿàÿ≤ The sun. God.
       ÿ®ÿßÿπÿ´ ŸÑ€åŸÑ Ÿà ŸÜŸáÿßÿ± The sun. God.
69
ناشی

ناشی، نایشی‌گری
Arising, resulting, coming forth. [O.S.] Growing.
       ŸÜÿßÿ¥€å ÿ¥ÿØŸÜ Intransitive verb To arise, to result. Ex. ŸáŸÖŸá ÿ߀åŸÜ ŸÅÿ≥ÿßÿØŸáÿß ŸÜÿßÿ¥€å ÿßÿ≤ ÿ®€å⁄©ÿßÿ± ÿßÿ≥ÿ™ All these evils arise from idleness (or unemployment).

Inexpert; inexpeperienced, unskilled; also, unacquainted or ignorant. Ex. ÿ™ÿ¨ÿßÿ±ŸÜÿßÿ¥€å an unskilled carpenter. Syn. ŸÜÿß ÿ®ŸÑÿØ & ÿ™ÿßÿ≤Ÿá ⁄©ÿßÿ±

Inexpertness, inexperience, lack of skill; inacquaintance.
70
ŸÖŸÜÿ¨ÿ±
1. Drawn. Syn. ⁄©ÿ¥€åÿØŸá || 2. Leading or led (to); terminating, resulting, or issuing (in).
       ŸÖŸÜÿ¨ÿ± ÿ¥ÿØŸÜ Intransitive verb To end, to abut. To result, to issue. Ex. ⁄©ÿßÿ±ŸÖŸÜÿ¨ÿ± ÿ®Ÿá ÿ¢ÿ¥ÿ™€å ÿ¥ÿØ The case resulted in reconciliation (or peace). Syn. ŸÖŸÜÿ™Ÿá€å

کشیده شونده . (آنندراج ) (از منتهی الارب ) (از اقرب الموارد). کشیده شده . (ناظم الاطباء). || هر کاری که پس از کشش و کوشش بسیار و بدون رضا و رغبت به جایی منتهی شده انجام پذیرد، و این کلمه را بیشتر با فعل شدن و گشتن استعمال کنند. (از ناظم الاطباء).
- ŸÖŸÜÿ¨ÿ± ÿ¥ÿØŸÜ ÿ®Ÿá ... ÿõ ⁄©ÿ¥€åÿØŸÜ ÿ®Ÿá ... ⁄©ÿ¥€åÿØŸá ÿ¥ÿØŸÜ ÿ®Ÿá ... ÿߟÜÿ¨ÿߟրåÿØŸÜ ÿ®Ÿá
71
گس
Astringent; acrid. Syn. ÿØÿ®ÿ¥
72
خرمالو
Persimmon.
73
ŸÜÿ¥ÿ±

ŸÜÿßÿ¥ÿ±
"1. Publication. Ex. ŸÜÿ¥ÿ± ⁄©ÿ™ÿ® || 2. Propagation, spreading about; divulging; diffusion. Ex. ŸÜÿ¥ÿ± ÿßÿÆÿ®ÿßÿ± || Syn. ÿߟÜÿ™ÿ¥ÿßÿ± || 3. Restoring to life; also, resurrection. Syn. ŸÇ€åÿߟÖÿ™ ŸÜÿ¥Ÿàÿ± & ÿ±ÿ≥ÿ™ÿßÿÆ€åÿ≤ || 4. R. Spreading. Ex. ŸÜÿ¥ÿ± ÿÆŸàÿߟܠspreading a table-cloth or laying a table. 5. R. Sweet odor; spec. the smell of a woman's breath. [O.Ss.] Spreading, unfolding, expanding.
       ŸÜÿ¥ÿ± ⁄©ÿ±ÿØŸÜ €åÿß ÿØÿßÿØŸÜ = ÿߟÜÿ™ÿ¥ÿßÿ± ÿØÿßÿØŸÜ
       ÿ≠ÿ¥ÿ± ŸàŸÜÿ¥ÿ± ⁄©ÿ±ÿØŸÜ Intransitive verb [O.S.] To assemble and revive. Fig. To associate (or assemble) together."
74
ŸÅŸáÿ±ÿ≥ÿ™
list. A table. An index. A catalogue. An inventory. See ÿµŸàÿ±ÿ™
       ŸÅ‚ÄçÔÆ©‚Äçÿ±ÿ≥ÿ™ ⁄©ÿ™ÿ® A list of books.
       ŸÅŸáÿ±ÿ≥ÿ™ ŸÖŸÜÿØÿ±ÿ¨ÿßÿ™ A table of contents.
       ŸÅ‚ÄçÔÆ©‚Äçÿ±ÿ≥ÿ™ŸÖ ŸÖŸàÿßÿØ An index (at the end of a book); also, a table of contents.
       ŸÅ‚ÄçÔÆ©‚Äçÿ±ÿ≥ÿ™ ŸÖÿØŸàŸÜ Ô¥æ€åÿß ŸÖÿµŸàÿ±Ô¥ø A catalogue.
       ŸÅŸáÿ±ÿ≥ÿ™ ŸÖŸàÿ¨ŸàÿØ€å An inventory.
       ŸÅŸáÿ±ÿ≥ÿ™ ⁄©ÿ™ÿ® ŸÖÿ±ÿ®Ÿàÿ∑Ÿá Bibliography.
       ŸÅŸáÿ±ÿ≥ÿ™ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ Transitive verb To make a list of; index : put into an index; catalogue: insert in a catalogue. Ex. ⁄©ÿ™ÿßÿ®Ÿáÿß ÿ±ÿß ŸÅŸáÿ±ÿ≥ÿ™ ⁄©ÿ±ÿØ
       ŸÅŸáÿ±ÿ≥ÿ™ ÿØÿ±ÿ≥ÿ™ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ To make a list, index, table of contents, etc. (for a book, etc.); to in
75
ظرف
plate, dish
76
ÿØŸÖ
"1. Breath. Ex. ÿØŸÖ ÿ¢ÿÆÿ± || Syn. ŸÜŸÅÿ≥ || 2. Bellows. Ex. ÿØŸÖ ÿ≤ÿ±⁄Øÿ±€å a goldsmith's bellows. 3. Instant, moment. Ex. ÿØÿ± ÿ߀åŸÜÿØŸÖ ⁄©Ÿá ÿπÿßŸÑŸÖ ŸáŸÖŸá ÿ≤ÿßŸÜ ŸÖÿ≥ÿß ÿßÿ≥ÿ™ || Syn. ÿ¢ŸÜ & ŸÑÿ≠ÿ∏Ÿá || 4. A smell, a scent; also, a perfume or sweet odor. See ÿ®Ÿà || 5. Edge; also, a blade. Ex. ÿØŸÖ ÿ¥ŸÖÿ¥ÿ± || Syn. ŸÑÿ®Ÿá || 6. A point or tip. Syn. ŸÜŸàŸÉ || 7. Mouth; opening. Syn. ÿØŸáŸÜŸá || 8. Suffocating gas; choky air. Ex. (a) ÿ߀åŸÜ ⁄Üÿߟá ÿØŸÖ ÿØÿßÿ±ÿØ There is suffocating gas in this well. (b) ÿߟÖÿ±Ÿàÿ≤ ŸáŸàÿß ÿØŸÖ ÿØÿßÿ±ÿØ To-day the weather is sultry or choky. 9. A draught or drink. Ex. ÿØŸÖ€å ÿ¢ÿ® || Syn. ÿ¨ÿ±ÿπŸá || 10. Boasting, pride. Syn. ŸÑÿߟŠ|| 11. Incantation (esp. by the effect of one's breath); conjuration. Syn. ÿߟÅÿ≥ŸàŸÜ || 12. Delusion, seduction, fraud. Syn. ŸÅÿ±€åÿ® || 13. Life. 14. R. A poetical meter.
       ÿØŸÖ ÿ®ÿØŸÖ Moment by moment; every moment, incessantly.
       Ÿáÿ± ÿØŸÖ Every moment, at every instant, incessantly.
       ÿØŸÖÿßÿØŸÖ See in the vocab.
       ÿØŸÖ ÿ¢ÿÆÿ± The last breath, the last. Ex. (a) ÿ™ÿß ÿØ ŸÖ ÿ¢ÿÆÿ± Ÿæÿ߀åÿØÿßÿ±€å ⁄©ÿ±ÿØ He held out to the last (moment). (b) ÿØÿ± ÿØŸÖ ÿ¢ÿÆÿ± at the last (moment).
       ÿØŸÖ Ÿàÿߟæÿ≥€åŸÜ The last breath, the last. Ex. (a) ÿ™ÿß ÿØ ŸÖ ÿ¢ÿÆÿ± Ÿæÿ߀åÿØÿßÿ±€å ⁄©ÿ±ÿØ He held out to the last (moment). (b) ÿØÿ± ÿØŸÖ ÿ¢ÿÆÿ± at the last (moment).
       ÿØŸàÿØ Ÿà ÿØŸÖ Necessaries (of entertainment, etc.)
       ÿØŸÖ ÿ™ÿ≥ŸÑ€åŸÖ The last breath. Resignation.
       ÿØŸÖ ÿµÿ®ÿ≠ Dawn, morningtide. Early (in the) morning.
       ÿØŸÖ ÿπ€åÿ≥€å The (miraculous) breath of Jesus.
       ÿØŸÖ ÿ≥ÿ±ÿØ A cold or bitter sigh (i.e. one which has no effect).
       ÿßÿ≤ ÿØŸÖ All: all together. On the whole.
       ÿØŸÖ ÿ®ÿ± ÿ¢Ÿàÿ±ÿØŸÜ To breathe (out). To speak.
       ÿØŸÖ ÿØÿ± ⁄©ÿ¥€åÿØŸÜ To retain one's breath; breathe in; become silent. Syn. ÿÆÿߟ֟àÿ¥ ÿ¥ÿØŸÜ
       ÿØŸÖ ŸÅÿ±Ÿà ÿ®ÿ≥ÿ™ŸÜ To retain one's breath; breathe in; become silent. Syn. ÿÆÿߟ֟àÿ¥ ÿ¥ÿØŸÜ
       ÿØŸÖ ŸÜ⁄Øÿߟá ÿØÿßÿ¥ÿ™ŸÜ To retain one's breath; breathe in; become silent. Syn. ÿÆÿߟ֟àÿ¥ ÿ¥ÿØŸÜ
       ÿØŸÖ ÿ®ÿ≥ÿ™ŸÜ To retain one's breath; breathe in; become silent. Syn. ÿÆÿߟ֟àÿ¥ ÿ¥ÿØŸÜ
       ÿØŸÖ ÿ®⁄ØŸÅÿ™ÿßÿ± ÿ≤ÿØŸÜ To (begin to) talk.
       ÿØŸÖ ÿ≤ÿØŸÜ Intransitive verb 1. To breathe. Syn. ŸÜŸÅÿ≥ ⁄©ÿ¥€åÿØŸÜ || 2. To speak. Ex. (a) ÿØÿ± ÿ¢ŸÜŸÖŸàŸÇÿπ Ÿá€å⁄Ü ÿØŸÖ ŸÜÿ≤ÿØ At that time he remained silent (or he did not utter a word). (b) ÿ߀åŸÜ‚ÄçÔÆ©‚Äçÿß ÿ¨ÿ≤ÿ¶€å ÿßÿ≥ÿ™ ÿØŸÖ ÿßÿ≤ ⁄Ü€åÿ≤Ÿáÿ߀å ÿ®ÿ≤ÿ±ŸÉ ŸÜÿ≤ŸÜ These are trifles; talk of greater things. 2. To boast; to pretend. Ex. ŸÅŸÑÿßŸÜ ⁄©ÿ≥ ÿØŸÖ ÿßÿ≤ ÿπŸÇŸÑ ŸÖ€åÿ≤ŸÜÿØ Such a one pretends to be wise, he speaks of wisdom (or of necessity of being wise).
       ÿØŸÖ ÿ¥ŸÖÿ±ÿØŸÜ To live (fast), to pass life. [O.S.] To count one's breaths.
       ÿØŸÖ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ Transitive verb 1. To infuse or steep. Ex. ⁄Üÿ߀å ÿ±ÿß ÿØŸÖ ⁄©ŸÜ || 2. To stew; to give gentle heat to, after boiling, until cooked or prepared; esp, in the manner that the Persian ŸæŸÑŸà pilau is cooked.
       ÿØŸÖ ⁄©ÿ¥€åÿØŸÜ Intransitive verb 1. To be infused, steeped, or prepared, as tea. Ex. ⁄Üÿ߀å€å ŸáŸÜŸàÿ≤ ÿØŸÖ ŸÜ⁄©ÿ¥€åÿØŸá ÿßÿ≥ÿ™ || 2. To be cooked by gentle heat or vapor; to be stewed, as rice food.
       ÿØŸÖ ⁄Øÿ±ŸÅÿ™ŸÜ Ô¥æ1Ô¥ø Intransitive and transitive To accompany; to sing the accompaniment. See ÿØŸÖ ⁄Ø€åÿ±€å
       ÿØŸÖ ⁄Øÿ±ŸÅÿ™ŸÜ Ô¥æ2Ô¥ø To become sultry or choky, as air.
       ÿßÿ≤ ÿØ ŸÖ ÿ¥ŸÖÿ¥€åÿ± ⁄Øÿ∞ÿ±ÿߟÜÿØŸÜ To massacre.
       ÿØŸÖ€å ÿ±ÿß ÿ∫ŸÜ€åÿ™ ÿßÿ≥ÿ™ The present moment must be appreciated.
       ÿØ ŸÖ ÿ∫ŸÜ€åŸÖÿ™ ÿßÿ≥ÿ™ The present moment must be appreciated.
       ÿØŸÖ ⁄©ÿ≥€åÿ±ÿß ÿØ€åÿØŸÜ To grease any one's palm, oil his hand; bribe him, square him."
77
وقت‌گیر بودن
to take a lot of time
78
دمی گوجه فرنگی
Persian tomato rice dish
79
زیر و رو کردن
to flip over
80
خُرد کردن
to chop
81
ÿ®ÿßÿ± ÿ¢ÿÆÿ±
last time, time before
82
حوصله‌ام سر رفت!
"I'm bored, I'm over it"
83
سرحال بودن
to be ready, to be on top of it, to be alert
84
باریک
تنگ
85
بافتن
to sew, braid (including hair)
86
بینابین
in-between (adj.)
87
طمع داشتن
ÿ≠ÿ±ÿµ ÿÆŸàÿ±ÿØŸÜ
88
بنیاد گذار
founder (of an institute, etc)
89
آرایش داشتن
to be decorated or elaborate
90
صنایع ادبی
literary composition (the actual act or process of construction/composition of a poem)
91
اغراق کردن
to exaggerate

مبالغه کردن در مدح و ذم و جز آن
92
تَمَلُّق گویی

ستایش گویی

آفرین گویی
ŸÖÿØÿ≠
flattery
93
چاپلوسی
kissing ass
94
بیداد
injustice
95
ÿßÿπÿ™ÿØÿßÿ°
transgression, injustice

ستم کردن . (منتهی الارب ) (آنندراج ). بیداد کردن . (المصادر زوزنی ) (تاج المصادر بیهقی ). ظلم . ستم
96
پدیدار
ظاهر
97
ŸÖÿ™ÿ¥ÿßÿ®ÿ™
similarity
98
متن ج. متون
text
99
شخصیت اول
main character
100
مانستن
مانند چیزی بودن
101
ماندن
توقف داشتن
102
مرحله به مرحله
step by step
103
ابهام

مبهم
vagueness, uncertainty, ambiguity

adj. form
104
مانع
barrier
105
درکه
Abyss. Hell. A step of descent [opposed to درجه darajeh, which is a step of ascent].
106
عمل جو
to provide a good atmosphere (calm, festive, conducive to studying, whatever is appropriate to the occasion)
107
سيء
أسوأ
bad
worse, worst
108
ÿ≥ÿ± ÿ¨. ÿ£ÿ≥ÿ±ÿßÿ±
secret
109
حيوان ج. حيوانات
animal
110
مَتحَف
موزه
111
بُص!
بُصي / بصوا
Look! Listen! (takes gender & number endings)
112
بص! عايزة أقولك حاجة...
Listen, I want to tell you something.
113
مختلف
different
114
من زمان
a long time ago
115
حزين
sad
116
يا نهار أبيض!

Ÿäÿß ÿÆÿ®ÿ±!
oh no! (Response to bad news)
117
خطير
dangerous

slang: awesome, great (close, people, a new car, anything)
118
الفريق
team
119
تقديم
ÿßÿ±ÿßÿ¶Ÿá
120
حكاية عاطفية
داستان عاشقانه
121
متدين
religious
122
ŸÜÿßÿ¥ÿ™ÿß

ناشتا به دانشگاه آمدم
fasted, without eating, on an empty stomach

I came to campus on an empty stomach.
123
افتضاح
Ignominy, disgrace, shame. [O.S.] Being disclosed.
       افتضاح در آوردن 1. To cause a disgrace. 2. To expose oneself to public disgrace. 3. Colloq. To fail disgracefully in doing a thing.
       بافتضاح (beh—) Disgracefully, ignominiously, shamefully.
124
اعدام
Execution, putting to death. The scaffold. [O.S.] Annihilation.
       اعدام نمودن Transitive verb 1. To execute, to put to death. Ex. جانی را اعدام دودند They executed the criminal 2. [O.S.] To annihilate.
125
مأوا
"Noun A Abode, dwelling, residence, habitatioon; shelter. Syn. مسکن & منزل
       ماوی گرفتن ﴾یا کردن﴿ Intransitive verb To dwell, reside, lodge, to take one's abode. Syn. منزل کردن & جا کردن
       ماوی گرفتن 1. = ماوی ساختن || 2. To choose, as one s dwelling.
       ماوی دادن Transitive verb To lodge. To give shelter."
126
مدهوش
1. Stupefied; dumbfounded. Syn. متحیر & گیج || 2. Senseless; unconscious: swooning. Syn. بیهوش
       مدهوش کردن Transitive verb To stupefy. To make unconscious or senseless.
       مدهوش شدن Intransitive verb یا مج‍ ف Transitive verb To become senseless; to swoon or faint. To be stupefied.
127
هویت
1. Identity, identification. Ex. هویت اشخاص را بوسائل مختلفه معین میکردند They ascertained the identity of individuals by various means. 2. Individuality, personality. Syn. شخصیت || 3. Essence, substance. Syn. ذات & ماهیت
       ورقۀ هویت Certificate of identification, identity card.
       تعیین هویت ﴾کسیرا﴿ کردن To identify (a person).
       مج‍ﮩ‍ول ال‍ﮩ‍ویه See in the vocab
128
جنایت
A crime, a felony. A murderous act.
       جنایت کردن Intransitive verb To commit a crime.
       مرتکب جنایت شدن To commit a crime.
       جنایت م‍ﮩ‍م A capital crime.

   2) جنایت آمیز (p. V1-0560) جنایت آمیز (—ameez) Adjective A.P Felonious; murderous; characteristic of a crime or felony.

   3) جنایت کار (p. V1-0560) جنایت کار (—kar) Noun-Adjective A = جانی Criminal. Ex. شخص جنایت کار

   4) جنایت کارانه (p. V1-0560) جنایت کارانه (-karaneh) Adverb-Adjective A 1. Criminally. 2. Criminal [Not used for persons]. Ex. عملیات جنایت کارانه
129
میانجیگری
mediation
130
البكالوريوس
"Bachelor's degree"
131
شوم

بد یمن

مهستی:
آتش بوزید و جامهٔ شوم بسوخت

وز شومی شوم نیمهٔ روم بسوخت

بر پای بُدم که شمع را بنشانم

آتش ز سر شمع همه موم بسوخت
. Bad omen; inauspiciousness; ill-luck, misfortune. See بد بختی || Ant. شکون & خوش بختی || 2. Inauspicious; sinister: gloomy, dismal; unfortunate. Syn. بد شگون [Note. The word is commonly pronounced in Persian shoom, esp. in its adjectival use].
132
جانب

جانب داری کردن
طرف، پهلو

تعصب کردن، طرفداری کردن
133
وجه
 1. A sum of money, an amount. Ex. وجهی برای خرجی باو دادم I gave him a sum of money for expenditure. See مبلغ || 2. A fund. See the pl. وجوه vojooh. 3. Fee; price. Ex. وجه آن چقدرمیشور What is the price? What are the fees? Syn. پول & قیمت || 4. Mode, way, manner; also, means. Syn. وسیله طرز راه طریقه || 5. Face; fron, surface. Syn. رو || 6. Reason. Ex. وج‍ﮩ‍ی برای آن پیدا کردم || Syn. دلیل || 7. Phase, aspect.
       بچه وجه How? In what manner? Syn. چطور
       بهیچوجه By no means; at all (with a negative). Ex. بهیچوجه مایل نیست برود He is not at all willing to go. Syn. ابدأ
       بوجه احسن In the best manner.
       به ب‍ﮩ‍ترین وجه In the best manner.
       بروجه تفصیل In detail.
       بوجه اجمال = اجمالاً Briefly.
       وجه نسمیه Cause of denomination; etymology. Ex. وجه نسمیه آن اینست که It is so-called because.
       وجه معاش Means of livelihood, subsistence.
       بوج‍ﮩ‍ی که So that, in a manner that.
       در وجه To the order of. Ex. کارسازی ... مبلغ صد ربال دروجه دارید Pay to the order of .... a sum of 100 rials.
       وجه اخباری The indicative mode.
       وجهاً من الوجوه (vajhan-menalvojooh) 1. In some way or other. 2. [Also ب‍ه هیچ وجه من الوجوه]. By no means whatsoever.
134
تُپُق زدن
to stumble over your words
135
ملاقات
meeting

مأخوذ از تازی ، دیدن و دیدارو رویارویی و مقابله و دوچارشدگی
136
أَخَذَ ، يَأخُذ ، الأَخْذ

ÿÆŸéÿØÿå ŸäÿßÿÆŸèÿØ
to take
137
ÿ¢ÿÆŸêÿ±

المرة الاخرى التي فعلت هذا كانت في طفولتي...
the last...
138
جَميعاً

مع بَعض

all together
139
إجازة ج. – ات

أجازة ج. –ات
vacation
140
ŸÖŸèÿØŸäÿ± ÿ¨. ‚ÄìŸàŸÜ ÿå ‚ÄìŸäŸÜÿå ŸÖŸèÿØŸéÿ±ÿßÿ°

director
141
ÿ≤ÿßÿ±Ÿé ÿå ŸäŸéÿ≤Ÿàÿ± ÿå ÿߟÑÿ≤ŸêŸëŸäÿßÿ±ÿ©

زار ، يِزور

to visit
142
ْلم يُسافِر

ما سافِرش

ما سافر
143
بِالإضافة إلى

in addition to
144
طَبْعاً
of course, naturally
145
عُطلة ج. عُطَل

holiday, vacation (official)

146
عَلِمَ بـ ، يَعْلَم بـ ، العِلم بـ

to learn of, know

147
عُيِّنْتُ

I was appointed

148
تَغَيَّبَ عن ، يَتَغَيَّب عن ، التَّغَيُّب عن

to be absent from, miss

149
قادِم/ة

coming, next (week, year, etc.)
150
قَرَّرَ ، يُقَرِّر (+ أنْ /المصدر)

to decide to

151
قَرار ج. –ات

decision
152
مُقارَن/ة

comparative
153
قَضى ، يَقْضي ، القَضاء

to spend (time)
154
مِنْحة ج. مِنَح

scholarship award, grant, fellowship

155
هُنا
here
156
هُناك

there
157
وَفاة
مَوت
158
جُذام
black leprosy
159
از چیزی متنفر بودن
to hate something
160
حالم به هم خورد واقعاً
"I'm really offended "
161
ابهام
ambiguity
162
مانستن
مانند چیزی بودن
163
داوطلب
volunteer
164
ژرف
عمیق
165
دوگانگی
ابهام
166
کاسه
قدح جام پیاله...

pouch
167
تحت اللفظی
کلمه به کلمه
168
خسته
خراب، ویران (تعریف ادبی)
169
آرزومندی
میل خاطر، شوق (تعریف ادبی)
170
گیاه
گل (تعریف ادبی)
171
تَر
خیز
172
رونق
affluence, power, market value, market boom
173
خمار آلود
مست کننده
174
کوی
کوچه، محدوده
175
دمیدن
رشد کردن، نفس کشیدن
176
ضایع کردن
تلف کردن، از دست دادن (ادبی)

ŸÖÿπÿßÿµÿ±: to be sarcastic
177
آتش نشاندن
آتش خاموش کردن
178
فلک
سپهرها، آسمان، بهشت
179
منسوب
attributed
180
ŸÜŸÖŸàÿØŸÜ
نشان دادن، ظاهر کرد
181
در یافتن
to realize, understand

فهمیدن (ادبی)

گرفتن (امروزی)
182
جُرعه
sip, drop
183
به‌ی استعمالی
instrumental be
184
منی
خودخواهی
185
کبر
haughtiness
186
ÿ∑ÿ±ÿ≠
الگو

pattern, also for poetic structure (the ghazal structure is 5-12 lines, a takhallos, a meter and a rhyme pattern of aa ba ca da etc...)

plan
187
غنایی
lyrical
188
عیّوق
Capella, a bright distant star that watches over the Pleiades. A symbol in Persian lit for being really really far away
189
مراعات نظیر

اگر آن ترک شيرازی به دست آرد دل ما را به خال هندويش بخشم سمرقند و بخارا را
observing the similar

using words in a verse that are semantically related. hand foot head etc, sun moon star
190
شبنم
dew
191
اشتیاق
longing
192
ابهام تناسب
related words used together
193
مش معقول!
"that's crazy, lit it's not reasonable"
194
يا ريت
I wish
195
بالمرة
completely
196
تِنسوا
you forget
197
حرام!
"shame on you! it's not right!"
198
أَخيراً
finally, at last

199
أَمامَ
in front of, before

200
أَلّا (أَنْ + لا)

not to

201
مَجَلَّة ج. – ات

magazine, journal

202
حُلْم ج. أَحلام

dream
203
رَجَعَ ، يَرجِع، الرُّجوع من / إلى

رِجِع ، يِرجَع

عاد ، يعود ، العودة
204
رَغِبَ في، يَرغَب في، الرَّغبة في

to desire, wish to

205
( ما زالَ ( ما زِلْتُ

لِسَّه
continues to, is still
206
مَسرَح ج. مَسارِح

theater

207
شَجَّعَ ، يُشَجِّع ، التَّشجيع على

to encourage (someone) to

208
ظنَّ أَنَّ (ظَنَنْتُ أَنَّ)، يَظُنّ أنَّ

اِفتَكَر، يِفتِكِر إنّ

to think that, believe

209
الغُربة

longing for one’s native land; feeling of being a stranger; homesickness

210
فُرْصة ج. فُرَص

opportunity, chance

211
فُرْصة سَعيدة!

nice to have met you!

212
فَشِلَ، يَفْشَل، الفَشَل في

فَشَل ، يِفشَل بـ

to fail (at, in)

213
فَصَلَ، يَفصِل، الفَصْل

فَصَل ، يِفصِل

to dismiss, fire (from a job)

214
فَكَّرَ ، يُفَكِّر ، التَّفكير في (+ المصدر/أنْ)

فَكَّر ، يِفَكَّر

to think about (doing something)

215
اِسْتَقَرَّ، يَسْتَقِرّ، الاِستِقرار

to settle down, become stable

216
مَقالة ج. - ات

article (e.g., in a newspaper)

217
كَذلِكَ

كَمان
likewise, also

218
مُناسِب/ة (لِـ)

appropriate, suitable (for)

219
اِنْتهى ، يَنتَهي ، الاِنتِهاء مِن

خَلَّص ، يِخَلَّص

to finish (something)

220
وَجَدَ ، يَجِد

لَقى (لَقيت)، يِلاقي

to find

221
لم أجِد = ما وَجَدتُ

ما لْقيتش

I did not find

222
وَظيفة ج. وَظائِف

وَظيفة ج. وَظايِف

position, job

223
ÿ´ÿßÿ®ÿ™
ÿ´ÿßÿ®ÿ™ . [ ÿ® Ÿê ] (ÿπ ÿµ ) ŸÜÿπÿ™ ŸÅÿßÿπŸÑ€å ÿßÿ≤ ÿ´ÿ®ÿßÿ™ Ÿà ÿ´ÿ®Ÿàÿ™ . Ÿæÿßÿ®ÿ±ÿ¨ÿß. ÿ®ÿ±ŸÇÿ±ÿßÿ±. ŸÖŸèÿ≤ŸÑŸéÿ¶ŸÖ . ÿ≥ÿ¨Ÿë€åŸÜ . ŸÖÿ≠⁄©ŸÖ . ÿßÿ≥ÿ™Ÿàÿßÿ±. (ÿØŸáÿßÿ±). Ÿæÿ߀åÿØÿßÿ±. Ÿæÿ߀åŸÜÿØŸá .ŸÖŸÇÿ±ÿ±. ÿ߀åÿ≥ÿ™ÿßÿØŸá . ÿ߀åÿ≥ÿ™ŸÜÿØŸá . ÿ®ÿ±ŸÇÿ±ÿßÿ±. ÿ®ÿßÿ±ÿØ :
224
پوسیدگی
rottenness, dental cavity
225
کُلافه

غَش
دُرد، دُردی
fainting, weak

(ghash in classical means dregs as in at the bottom of a glass of wine)
226
جهت یابی
orientation
227
آب معدنی
mineral water
228
کان
cave, quarry

ŸÖÿπÿØŸÜ
229
پیمانه
شراب، می
230
حالی
حالا، الآن
231
ساز و سوز
تحمل
232
ÿ≥ÿ±ÿÆŸàÿ¥
classical: drunk

modern: happy, joyous
233
گیسو
موی دراز
234
ŸÖŸéÿØÿØ
کمک
235
طَبع
"the poet's natural ability/talent"
236
ایرا
زیرا
237
کرشمه
ناز و غمزه

چشمک (wink)
238
گلگشت
جای خوش آیند
239
مصلّا
جای نماز، مسجد
240
لولی
ŸÖÿ≥ÿ™
241
عصمت
پاکدامنی و نا آلودگی
242
افزون
اضافه، بسیار
243
مستغنی
بی نیاز
244
دَهر
روزگار دراز
245
معما
نابینا کرده شده، پنهان
246
از بس که
آنقدر که
247
عقد
پناه بردن به کسی

knot, string, necklace, marriage bond

گره

عقد گشایی providing a solution
248
ÿµÿ≠ÿ®ÿ™
"pleasant exchange or encounter, sexual encounter, etc. (not, as in modern, ""conversation"")"
249
مَفرَش
ÿ™ÿÆÿ™ Ÿà ÿ±ÿÆÿ™ ÿÆŸàÿßÿ®
250
زیبیدن
زیبا کردن، آراستن
251
جلوه
رونق

reputation, beauty, resplendence, brightness
252
وابسته
پیوسته، مربوط
253
یکایک
بلافاصله
254
کِه و مِه
the commoners and the nobility (as see in Shahnameh)
255
مِهی
grandeur, aristocraticness, regality
256
از خویشتن
"مال کسی

az khishtan in classical Persian is how they said ""mine"" or ""yours"" whereas in modern they say ""maal-e""
"
257
کمربسته
آماده، حاضر
258
ŸÜŸáÿßÿØ
گوهر، ذات، طبعیت
259
رامیدن

رامش

رامشگر
موسیقی نواختن

آهنگ بدون صدای کسی

مطرب، نوازنده
260
آوا
صدا، آهنگ
261
فرهی
فرّ
262
خوارنه
فرّ
263
بر گرداندن
ترجمه کردن
264
سَره
خالص، فصیح، پاک
265
کامل کردن
بی نقض ساختن
266
توقّف
pause, delay, stop
267
پناه
ÿ≠ŸÖÿ߀åÿ™ . (ÿ®ÿ±ŸáÿßŸÜ ŸÇÿßÿ∑ÿπ). Ÿæÿ¥ÿ™€å . ÿ≤ŸÜŸáÿßÿ±. ÿ≤€åŸÜŸáÿßÿ±. ÿߟÖÿßŸÜ . ÿ≠ŸÅÿ∏. ⁄©ŸÜŸÅ . (ÿ≤ŸÖÿÆÿ¥ÿ±€å ). ÿ∞Ÿéÿ±ÿß. ÿ∂Ÿéÿ®ÿπ. ÿ∏ŸÑ Ÿë. ÿØŸéÿ±ŸÅ . ÿÆŸèŸÅÿ±ÿ©. ÿÆŸÅÿßÿ±ÿ©. ÿ¨ŸêŸÜÿ≠ . ÿ¨ŸéŸÜÿßÿ≠ . (ŸÖŸÜÿ™Ÿá€å ÿߟÑÿßÿ±ÿ® ) :

هر آنکس که در بارگاه تواند
ز ایران و اندر پناه تواند
چو گستهم و شاپور و چون اندیان
چو خراد برزین ز تخم کیان ...
فردوسی .
268
ÿ®ÿß ÿ´ÿ®ÿßÿ∑
پا بر جا، برقرار
269
تار و پود
ŸÜÿÆ ŸÜŸÖÿß

پوسیده
270
خَمّار
tavern, wineseller
271
داروغه
رئیس پاسبانان
272
ÿπÿßÿ±
عیب، شرم
273
محسوب کردن
شمرده کردن، حساب کردن، در نظر گرفتن
274
ÿ≠ÿØ ÿ≤ÿØŸÜ
تنبیه دینی با شلاق
275
چهارجوبه
سیستم، نظام

framework
276
شب بو
"a type of flower called 5 o'clock"
277
جریان داشتن
to flow, pass through, be happening
278
طیف
spectrum
279
لای
در میانِ
280
بلور

متبلوِر
crystal

crystallized
281
فاحشه
prostitute?
282
بقال
سبزی فروش
283
کاج
pine tree
284
ÿ®ÿßÿ±ÿ¥
rainfall
285
ŸÇŸàÿ≥
arc
286
کال

میوه کال
نرسیده
287
جویدن
to chew
288
چنار
plane tree
289
ÿ≥ÿßÿ±
ÿ¥ÿ™ÿ±
290
سنجاقک
dragonfly
291
ایوان
۱. صفه، پیشگاه اتاق.
۲. قسمتی از ساختمان که جلو آن باز و بی دروپنجره باشد.
۳. [قدیمی] کاخ پادشاه.
292
استغنا
contempt, disdain; independence from something or someone
293
نردبان
ladder
294
بام
بامداد، صبح زود
295
ملکوت
عالم فرشتگان
296
سپوری
رفتگر

sweeper, scavenger

ÿ™ŸÖ€åÿ≤ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ, ÿØÿ± ÿßÿ¥ÿ∫ÿßŸÑ ⁄©ÿߟàÿ¥ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ, ÿ™ŸÜÿ∏€åŸÅ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ, ÿ¨ÿßÿ±Ÿàÿ® ⁄©ÿ±ÿØŸÜ
297
ÿÆÿ∑ÿßÿ®
addressing, speaking
298
ینجه
alfalfa
299
ŸÅŸÇŸá
ŸÖŸÑŸëÿß
300
ÿßÿ¥ÿ™ÿ±
ÿ¥ÿ™ÿ±
301
تننده
عنکبوت

کارتن . کارتنه . کارتنک . جولا. جولاه . جولاهک . جولهه . جوله .شیرمگس . کلاش . کلاش خانه . تارتنک . کره تن . دیوپای . مگس گیر. زجال . تندو. تنندو. تنند. کروتنه . خدرنق . غنده . تبینه . کرتینه . تفین . تفینه . چاغ . ورند
302
ÿ≥ÿ®ÿØ
container, basket
303
شقایق
poppy (the red ones like in Tajikistan and elsewhere in Central Asia)
304
گُردان
ÿßÿ±ÿ™ÿ¥
305
فرّه ایزدی
divine royal charisma
306
ŸÖŸàÿ®ÿØ
صاحب دیر آتش زرتشتی
307
آلت
واسطه میان، افزار، ابزار، سازکار

tool or means
308
جو

آب جو
wheat

beer
309
قَصَب کردن
to weave
310
ÿÆŸêÿ≤
پشم

wool
311
روانی
an epithet to call someone crazy/mentally ill/disturbed
312
کتّان
cotton, linen
313
گَزند
calamities

پهلوی ویزند ۞ (حیف ، غصه ، غم ) پارسی جدید گوزند، گزند ۞ (شکل جنوب غربی ) بزندی ۞ (شکل شمال غربی ) ایرانی باستان احتمالاً وی - جنتی ۞ ، از گن ۞ (زدن ). (حاشیه ٔ برهان قاطع چ معین ). آسیب و آفت و رنج
314
شگفتن
to blossom, be astonished, or have patience
315
کردنی
"things worth doing

(in modern Persian, ""fuckable"")
"
316
به سان
مانند و مثل
317
دَیهیم
تاج برای شاه
318
کاهیدن
کاهش یافتن

پایین رفتن
319
انعکاس
1. Reflection. Ex. ÿߟÜ⁄©ÿßÿ≥ ŸÜŸàÿ± 2. Reverberation. 3. Reaction. Ex. ÿߟÜÿπ⁄©ÿßÿ≥ ÿ®ÿØ€å ÿØÿ±ÿÆÿßÿ±ÿ¨ ÿØÿßÿ±ÿØ 4. [O.S.] Inversion, being inverted ||
       ÿ≤ÿߟà€åŸá ÿߟÜÿπ⁄©ÿßÿ≥ Angle of reflection.
       ÿߟÜÿπ⁄©ÿßÿ≥ ÿµÿØÿß Ô¥æ€åÿß ÿµŸàÿ™Ô¥ø An echo.
       ÿπŸÖŸÑ ÿߟÜÿπ⁄©ÿßÿ≥ Reflex action, reflection.
       ŸÇÿßÿ®ŸÑ ÿߟÜÿπ⁄©ÿßÿ≥ Reflexible.
       ŸÇÿßÿ®ŸÑ€åÿ™ ÿߟÜÿπ⁄©ÿßÿ≥ Reflexibility.
       ÿߟÜÿπ⁄©ÿßÿ≥ Ÿæ€åÿØÿß ⁄©ÿ±ÿØŸÜ To reflect. To reverberate. To have a reaction.
320
خیال کردن

تصوّر کردن
to imagine
321
کرایه کردن ماشین

کرایه یا اجاره کردن آپارتمان
to rent a car

to rent an apartmentb
322
ÿߟêÿ≥ÿ™Ÿéÿ£ÿ¨Ÿéÿ±Ÿé ÿå ŸäŸéÿ≥ÿ™Ÿéÿ£ÿ¨Ÿêÿ± ÿå ÿߟÑÿߟêÿ≥ÿ™ŸêŸÄÿ¶Ÿíÿ¨ÿßÿ±

أَجَّر ، يِأَجَّر

to rent
323
الإيجار

rent
324
أَم
or
325
إمّا ... أو

either ... or
326
ÿ®Ÿéÿ≥Ÿäÿ∑/ÿ© ÿ¨. ÿ®Ÿèÿ≥Ÿéÿ∑ÿßÿ°

ج. بُسَطا

simple
327
تَحْت
beneath, below
328
ÿ™Ÿéÿ±ŸéŸÉŸé ÿå ŸäŸéÿ™ÿ±ŸèŸÉ ÿå ÿߟÑÿ™ŸéŸëÿ±ŸÉ

ساب ، يِسيب

to leave (someone, sth)
329
ÿ¨ÿߟܟêÿ® ÿ¨. ÿ¨ŸéŸàÿߟܟêÿ®

(جَنب (جَمب

side
330
بِجانِب

(جَنب (جَمب

 next to, beside

331
جيل ج. أَجيال

 generation

332
حَديقة ج. حَدائـِـق

garden, yard, park

333
حَديقة عامّـة

 public park

334
حَلّ ج. حُلول

solution
335
حَمّام ج. -ات

 bathroom, bath, bathhouse

336
حَماة ج. حَمَوات

 mother-in-law

337
خِلاف ج. -ات

disagreement, dispute

338
الرَّبّ ، رَبُّنا

 God, (our) Lord

339
السُّفرة
 dining (room)

340
شَقّة ج. شُقَق ، شِقَق

شَقّة ج. شُقَق

 apartment

341
ÿ∑Ÿéÿ®ŸéÿÆŸé ÿå ŸäŸéÿ∑ÿ®ŸèÿÆ ÿå ÿߟÑÿ∑ŸéŸëÿ®ŸíÿÆ

يُطبُخ

 to cook

342
مَطبَخ ج. مَطابِخ

kitchen
343
طابِق ج. طَوابِق

دور ج. أَدوار

floor, story

344
الطَّلاق

divorce
345
أعَدَّ ، يُعِدّ ، الإعداد

جَهِّز ، يِجَهِّز

to prepare, get (something) ready

form 4
346
عَدَم + مصدر

"
non- (negates a ŸÖÿµÿØÿ±)

no as in 'no smoking'

"
347
فاضي/ة ج. -ين

free, unoccupied
348
فَوْق

فوق
above, upstairs
349
كَنيسة ج. كَنائِس

كِنيسة ج. كَنايِس

church
350
فاضي/ة ج. -ين

unoccupied, not busy

351
مَمنوع

forbidden
352
(يَتَمَنّى (أنْ

(يِتْمَنّى (إنّ

to hope, wish (for someone to)

353
ÿߟêŸÜŸíÿ™ŸéŸÇŸéŸÑŸé ÿ•ŸÑŸâÿå ŸäŸéŸÜÿ™ŸéŸÇŸêŸÑ ÿå ÿߟÑÿߟêŸÜÿ™ŸêŸÇÿߟÑ
اِتنَقَل لـِ ، يِتنِقِل لـِ

to move to

354
وَراء

Ÿàÿ±ÿß

behind, the back of
355
مُشتَقات فعلی
verbal derivatives -- words that are derived/produced from verbs
356
سرمشق
نمونه. دستور العمل

قطعه ٔ نوشته ٔ خوش نویس که بعرف آن را تعلیم گویند. (غیاث ). قطعه ٔ نوشته ٔ خوشنویس که بعرف آن را تعلیم گویند و آن را در نظر داشته مشق کنند
an example that is used in calligraphy practice sheets, as you will recall from childhood and early Persian years
357
تکمیل
ÿ™ŸÖÿßŸÖ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ Ÿà ÿ™ŸÖÿßŸÖ ⁄Øÿ±ÿØÿߟ܀åÿØŸÜ Ÿà ŸÜ€å⁄©ŸàŸÜ ⁄©ÿ±ÿØŸÜ 
358
مطیع
ŸÖÿ∑€åÿπ. [ ŸÖ Ÿè ] (ÿπ ÿµ ) (ÿßÿ≤ ¬´ÿ∑Ÿàÿ𠬪)ÿßÿ∑ÿßÿπÿ™ Ÿà ŸÅÿ±ŸÖÿߟÜÿ®ÿ±ÿØÿßÿ±€å ⁄©ŸÜŸÜÿØŸá . (ÿ¢ŸÜŸÜÿØÿ±ÿßÿ¨ ). ŸÅÿ±ŸÖÿߟÜÿ®ÿ±ÿØÿßÿ±. ÿ¨ ÿå ŸÖÿ∑€åÿπŸàŸÜ . (ŸÖŸáÿ∞ÿ® ÿߟÑÿßÿ≥ŸÖÿßÿ°). ŸÅÿ±ŸÖÿߟÜÿ®ÿ±ÿØÿßÿ±. ÿ±ÿßŸÖ Ÿà ŸÅÿ±Ÿàÿ™ŸÜ .(ŸÜÿßÿ∏ŸÖ ÿߟÑÿßÿ∑ÿ®ÿßÿ°). ŸÖÿ∑Ÿàÿßÿπ . ŸÖÿ∑Ÿàÿßÿπÿ©. (ÿߟÇÿ±ÿ® ÿߟџ֟àÿßÿ±ÿØ) (ŸÖÿ≠€åÿ∑ÿߟџÖÿ≠€åÿ∑). ŸÅÿ±ŸÖÿߟÜÿ®ÿ±ÿØÿßÿ±. ŸÅÿ±ŸÖÿߟ܀å . Ÿæ€åÿ¥⁄©ÿßÿ±. ŸÅÿ±ŸÖÿߟÜÿ®ÿ±. ÿ∑ÿßÿ¶ÿπ. ŸÖŸÜŸÇÿßÿØ. (€åÿßÿØÿØÿßÿ¥ÿ™ ÿ®Ÿá ÿÆÿ∑ ŸÖÿ±ÿ≠ŸàŸÖ ÿØŸáÿÆÿØÿß) :

خدا را بجاآوری بندگی
مطیعش شوی در سرافکندگی .
فردوسی .

obedient
359
روانه گردیدن یا شدن
رفتن . راهی شدن . براه افتادن . فرستاده شدن . روان شدن
360
تمجید
[ ت َ ] (ع مص ) به بزرگی یاد کردن . (تاج المصادر بیهقی ) (دهار) (مجمل اللغة). بزرگ کردن و ستودن .(منتهی الارب ) (ناظم الاطباء). بزرگ کردن و ثنا گفتن کسی را. (از اقرب الموارد). || به بزرگی نسبت کردن کسی . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (غیاث اللغات )(ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). || به بزرگی یاد کردن خدای تعالی را. (آنندراج ). مدح و ستایش ، و ستایش کردگی ، و ستایش خدای تعالی . (ناظم الاطباء). || بسیار بخشیدن . || سیرخورانیدن شتران را. (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). || پرشکم یا نیم شکم علف دادن . (منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء).
361
ŸÜÿ∏ÿßŸÖ ŸÜÿߟ֟á 
 [ ŸÜ Ÿê ŸÖ Ÿé / ŸÖ Ÿê ] (ÿßŸê ŸÖÿ±⁄©ÿ® ) ÿ¢ÿ¶€åŸÜ ŸÜÿߟ֟á ÿ߀å ⁄©Ÿá ÿߟÜÿ™ÿ∏ÿߟÖÿßÿ™ ÿØÿßÿÆŸÑ€å Ÿáÿ± ÿØÿ≥ÿ™⁄Øÿߟá€å ÿ±ÿß ŸÖÿ¥ÿÆÿµ ⁄©ŸÜÿØ.

362
جان کندن
 [ ⁄© Ÿé ÿØŸé ] (ŸÖÿµ ŸÖÿ±⁄©ÿ® ) ÿ¨ÿßŸÜ ÿØÿßÿØŸÜ . ŸÖÿ≠ÿ™ÿ∂ÿ± ÿ®ŸàÿØŸÜ . ÿØÿ± ÿ≠ÿßŸÑ ÿ≥⁄©ÿ±ÿßÿ™ ÿ®ŸàÿØŸÜ . ÿ¨ÿßŸÜ ÿØÿßÿØŸÜ ŸÖ€åÿ±ŸÜÿØŸá . ÿ≥⁄©ÿ±ÿßÿ™ . ÿ≥ŸéŸàŸÇ . ÿ≥€åÿßŸÇ . (ŸÖŸÜÿ™Ÿá€å ÿߟÑÿßÿ±ÿ® ). ŸÜŸéÿ≤ÿπ :
363
تجاوز کردن
[ ت َ وُ ک َ دَ ] (مص مرکب )درگذشتن و از حد خود درگذشتن . (ناظم الاطباء). || تعدی کردن . بگذشتن . پای بیرون نهادن از... بهمه ٔ معانی رجوع به تجاوز و دیگر ترکیبهای آن شود.
364
کوسه

ریش کوسه
[ ÿ≥ Ÿé / ÿ≥ Ÿê ] (ÿµ ) ŸÖÿπÿ±ŸàŸÅ ÿßÿ≥ÿ™ €åÿπŸÜ€å ÿ¥ÿÆÿµ€å ⁄©Ÿá ÿߟà ÿ±ÿß ÿØÿ± ⁄ÜÿßŸÜŸá Ÿà ÿ≤ŸÜÿÆ ÿ≤€åÿßÿØŸá ÿ®ÿ± ⁄ÜŸÜÿØ ŸÖŸà€å ŸÜÿ®ÿßÿ¥ÿØ. (ÿ®ÿ±ŸáÿßŸÜ ) (ÿ¢ŸÜŸÜÿØÿ±ÿßÿ¨ ). ⁄©ÿ≥€å ⁄©Ÿá Ÿà€å ÿ±ÿß ÿØÿ± ⁄ÜÿßŸÜŸá ŸÖŸà€å ŸÜÿ®ÿßÿ¥ÿØ Ÿà €åÿß ⁄ÜŸÜÿØ ŸÖŸà€å ÿ®€åÿ¥ ŸÜÿ®ŸàÿØ. (ŸÜÿßÿ∏ŸÖ ÿߟÑÿßÿ∑ÿ®ÿßÿ°). ⁄©ÿ≥€å ⁄©Ÿá ÿ®ÿπÿØ ÿßÿ≤ ŸàŸÇÿ™ ÿ®ÿ±ÿ¢ŸÖÿØŸÜ ÿ±€åÿ¥ ŸÖŸà€å ÿ±€åÿ¥ ÿßŸà ŸÜÿ±Ÿà€å€åÿØŸá ÿ®ÿßÿ¥ÿØ.
365
بلدیه
مؤسسه ای در هر شهر که به کار نظافت و خوبی آب و نان و چراغ و سوخت و خواربار وصحت نظر دارد. (یادداشت مرحوم دهخدا). شهرداری . (فرهنگ فارسی معین ). رجوع به شهرداری شود.
366
کبوتر چاهی
rock dove
367
چاه
well (where water comes from)

گودی دایره ای عمیقی که در زمین جهت بیرون آوردن آب و جز آن کنند.
368
تقلید کردن
پیروی کردن و متابعت نمودن و نقل کردن و از روی ساخت دیگری چیزی را ساختن و اقتدا کردن به طریقه و روش کسی
369
ŸÅÿßÿ±
مناره ٔ بحری . خشبه . (یادداشت بخط مؤلف ). برجی که در بندرگاه ها در میان آب یا در کرانه برپا کنند و شب بر آن چراغی افروزند تا کشتیها راه خود را بیابند. فانوس دریایی . چراغ بندر. فار در این معنی از زبان فرانسوی گرفته شده است . اصلاً نام جزیره ای بوده است درنزدیکی اسکندریه
370
دورنما
دورنماینده . که از دور بنماید. که از دور نموده شود و نمایان گردد. || (اِ مرکب ) منظره . چشم انداز. منظره که از دور ببینندش
371
ŸÖÿπÿßÿ¥ÿ±ÿ™
آمیختن و با هم آمیزش کردن . (آنندراج ). با هم زیست کردن و با کسی زندگانی نمودن . (غیاث ). اختلاط و آمیزش با هم و گفت و شنید با هم و الفت و مصاحبت و همدمی و رفاقت و زندگانی با هم و خوردن و آشامیدن با هم
372
الأَهل
folks, family

373
بِداية ج. -ات

beginning
374
حَدَثَ ، يَحدُث ، الحُدوث

to happen

375
خُصوصِيّة
privacy
376
خَطيب/ة

fiancé/fiancée

377
مَخطوبة ج. –ون/ين

engaged (of a woman or couple)

378
ذَكَرَ ، يَذْكُر ، الذِّكر

فاكِر/فاكْرة ج. –ين
افتَكَر ، يِفتِكِر

to recall

379
ÿ∞ŸéŸÉŸéÿ±Ÿé ÿå ŸäŸéÿ∞ŸíŸÉŸèÿ± ÿå ÿߟÑÿ∞ŸêŸëŸÉÿ±

ذَكَر ، يِذكُر

to mention

380
ÿ±ÿßÿ≠ÿ©

 comfort, ease

381
مَسبَح ج. مَسابِـح

 swimming pool

382
فِكرة ج. أَفكار

idea

383
السنة اللي فاتت

السَّنة الماضية
384
ÿߟêÿ≥ÿ™ŸéŸÇÿ®ŸéŸÑŸéÿå ŸäŸéÿ≥ÿ™ŸéŸÇÿ®ŸêŸÑÿå ÿߟÑÿߟêÿ≥ÿ™ŸêŸÇÿ®ÿߟÑ

to receive, to welcome someone

385
مِن قَبل

قبل كِده


previously, before

386
الاِستِقلال

independence
387
تَكَوَّنَ من ، يَتَكَوَّن

اِتكَـوِّن من ، يِتكَـوِّن

 to consist of, to be made up of

388
مَكان ج. أَماكِن

place
389
نِهاية ج. -ات

end, ending

390
يوجَد / توجَد

is found, exists

391
الوُجود
existence

392
مُؤَقَّت
temporary
393
واحد طول
unit of measurement
394
ŸÖŸéÿØŸéÿØ
Noun A Aid, help, assistance. Syn. ŸÖÿ≥ÿßÿπÿØÿ™ & €åÿßÿ±€å
       ŸÖÿØÿØ ÿØÿßÿØŸÜ Ô¥æ€åÿß ⁄©ÿ±ÿØŸÜÔ¥ø Transitive verb To help to give aid or assistance.
       ŸÖÿØÿØ ÿÆŸàÿßÿ≥ÿ™ŸÜ To ask for help.
       ŸÖÿØÿØ ÿ±ÿ≥ÿߟÜÿØŸÜ To send help (or reinforcements)
       ŸÖÿØÿØ ŸÖÿπÿßÿ¥ 1. An allowance; 2. R. A subsidy. [Fr. indemnit√©]
395
بَحَثَ عن ، يَبحَث ، البَحث

،دَوَّر على ، يِدَوَّر
التَّدوير

to look for, search for

396
بَقِيَ ، يَبقى ، البَقاء

قَعَد ، يُقعُد

to remain, stay

397
بَنطَلون ج. -ات

(a pair of) pants

398
تَنّورة ج. تَنانير

جيب ج. -ات

skirt

399
جالِية ج. -ات

community of immigrants,
expatriate community

400
حَدَّدَ

يِحَدِّد

to determine, set (e.g., a time, topic)

401
حَدّ ج. حُدود

border, limit

402
حِذاء ج. أحذِية

جَزمة ج. جِزَم

(a pair of) shoes

403
الحُرَية

freedom

404
مَحَلّ ج. -ات

shop, store

405
اِزدادَ ، يَزداد ، الاِزدِياد

زاد ، يِزيد ، الزِّيادة

to increase, become larger (of a number)

406
ÿ≥ŸéŸÖŸéÿ≠Ÿé ŸÑŸêŸÄ (ÿ£ÿ≠ÿØ) ÿ®ŸÄŸÄŸê (+ÿ£ŸÜŸí/ÿߟџÖÿµÿØÿ±) ÿå ŸäŸéÿ≥ŸÖŸéÿ≠ ÿå ÿߟÑÿ≥ŸéŸëŸÖÿßÿ≠

(يِسمَح لـَ (حَدّ

to permit (لـ someone) بِـ to (do)

407
شَخص ج. أَشخاص

person
408
شَخصِيّة ج. –ات

personality, character

409
شَمال
north
410
عام ج. أَعوام

سنة
411
ÿ∫Ÿéÿ∂Ÿêÿ®Ÿé ŸÖŸÜ ÿå ŸäŸéÿ∫ÿ∂Ÿéÿ® ÿå ÿߟÑÿ∫Ÿéÿ∂Ÿéÿ®

زِعِل ، يِزعَل ، الزَّعَل
غِضِب ، يِغضَب

to get angry

412
غاضِب/ة ج. –ون/ين

زَعلان/ة ج.-ين

angry

413
فُستان ج. فَساتين

(a) dress

414
قَميص ج. قُمصان

shirt

415
أَكمَلَ

خَلَّص ، يِخَلَّص
كَمِّل ، يِكَمِّل

to complete, finish (something)

416
لَبِسَ ، يَلبَس ، اللُّبس

to wear, put on (clothes)

417
مَلابِس ، ثِياب

هِدوم
clothes
418
بِاستِمرار

continuously

419
اِنتَشَرَ

يِنتِشر

to be spread out, to spread (intransitive)

420
مُنتَشِر/ة ج. –ون/ين

spread out, widespread

421
نَوى + أنْ/المصدر، يَنوي‍‍، النِّيّة

ناوي/ة ج. -ين

to intend to

422
هاجَرَ ، الهِجرة

يِهاجِر

to emigrate, immigrate

423
مُهاجِر/ة ج. –ون/ين

مُهاجْرة ج. مُهاجْرين

immigrant
424
البَحر الأَبيَض المُتَوَسِّط

the Mediterranean Sea

425
مَجموعة (من) ج. –ات

(a) group (of)

426
جَنوب
south
427
ÿ£Ÿéÿ¨ŸÜÿ®ŸéŸä Ÿë /ÿ© ÿ¨. ÿ£Ÿéÿ¨ÿߟܟêÿ®

foreign, foreigner

428
اِشتَرَكَ في

يِشتِرِك في

to share, have in common, participate in

429
مشغول/ة عن ج . –ون/ين

too busy (to have time) for

430
طَبيعة

nature
431
عَلَّمَ
to teach, educate (someone)

432
التَّعليم

education

433
تَعَلَّمَ
to learn

434
غَرب
west
435
كَـ + اسم

زَيّ
like, as …

436
لَستُ

أنا) مش)

I am not

437
مَلَكَ ، يَملِك ، المِلك

to own, possess

438
نَفسـ(ـه، ـها...) ج. أَنفُسـ(ـهم...)

(...نَفسـ(ـه، ـها
ج. نفسُهُم

(him, her ..) -self

439
ج.هـٰؤُلاء

ج. دول

these
440
هُوِيّـة ج. –ات

identity
441
وُلِدَت
وُلِدتُ

اِتوَلَدِت
اِتْوَلَدْت

she was born
I was born

442
أَيْ
i.e.

443
ÿ®ÿßÿπŸé ÿå ŸäŸéÿ®Ÿäÿπ ÿå ÿߟÑÿ®ŸéŸäÿπ

يِبيع

to sell

444
(يا تُرى..؟! (+ سؤال

(يا تَرى..؟! (+ سؤال

I wonder (fixed expression)

445
حَرير
silk
446
حِساب ج. –ات

 account, bill (in a bank, shop, or restaurant)

447
ÿ£Ÿéÿ≠ŸÖŸéÿ± (ŸÖÿ§ŸÜŸëÿ´) ÿ≠ŸéŸÖÿ±ÿßÿ° ÿ¨. ÿ≠ŸèŸÖŸíÿ±

مؤنث) حَمرا)

red
448
ÿ≠ÿßÿ¶Ÿêÿ∑ ÿ¨. ÿ≠Ÿäÿ∑ÿߟÜ

حيط

wall

449
خِزانة ج. خَزائِن

دولاب ج. دَواليب

closet

450
ذَهَب
ذَهَبِـيّ/ة

دَهَب
دَهَبي

gold
golden, gold (in color)

451
رَتَّبَ

رَتِّب ، يِرَتِّب

 to arrange

452
تَرتيب ج. –ات

arrangement
453
رَخيص/ة

cheap
454
ÿ±Ÿéÿ≥ŸéŸÖŸé ÿå ŸäŸéÿ±ÿ≥ŸèŸÖ ÿå ÿߟÑÿ±ŸéŸëÿ≥ŸÖ

 to draw

455
رَسم ج. رُسوم

رَسمة ج. –ات
لَوْحَة ج. –ات، لُوَح

drawing
456
رَمادِيّ/ة

grey

457
أَزرَق (مؤنث) زَرقاء ج. زُرق

أَزرَق (مؤنّث) زَرقا ج. زُرق

blue
458
سِعر ج. أَسعار

price
459
شَرشَف ج. شَراشِف ، مِلاية ج. –ات

مِلاية ج. –ات

(bed) sheet

460
ÿߟêÿ¥ÿ™Ÿéÿ±Ÿâ ÿå ŸäŸéÿ¥ÿ™Ÿéÿ±Ÿäÿå ÿߟÑÿ¥ŸêŸëÿ±ÿßÿ°

يِشتِري ، الشِّرا

 to buy, purchase

461
ÿ¥ŸéŸáŸíÿ± ÿ¨. ÿ¥ŸèŸáŸàÿ± ÿå ÿ£Ÿéÿ¥ŸáŸèÿ±

month
462
مَشهور/ة ج. –ون/ين
(ج.) مَشاهير

famous
famous personalities

463
ÿ£ŸéÿµŸÅŸéÿ± (ŸÖÿ§ŸÜŸëÿ´) ÿµŸéŸÅÿ±ÿßÿ° ÿ¨. ÿµŸèŸÅŸíÿ±

ŸÖÿ§ŸÜÿ´) ÿµŸéŸÅÿ±ÿß)

yellow
464
أَصلَحَ

صَلَّح ، يِصَلَّح

 to repair, repairing

465
تَصليحات

 repairs

466
ÿ∫Ÿéÿ≥ŸéŸÑŸé ÿå ŸäŸéÿ∫ÿ≥ŸêŸÑ ÿå ÿߟÑÿ∫Ÿéÿ≥ŸÑ

 to wash (something)

467
غامِق/ة

 dark (in color)

468
فاتِح/ة

 light (in color)

469
مَفروشات

عَفش

furniture
470
فِضّة
فِضِّي‍‍ّ/ة

فَضّة
فَضّي

silver
silver (colo r)

471
فوطة ج. فُوَط ، مَنشَفة ج. مَناشِف

towel
472
قِسْم ج. أَقسام

 part, section, department

473
ŸÑŸéŸàŸíŸÜ ÿ¨. ÿ£ŸéŸÑŸàÿߟÜ

color

474
ŸàŸéÿµŸéŸÑŸé ÿ•ŸÑŸâ ÿå ŸäŸéÿµŸêŸÑÿå ÿߟџàŸèÿµŸàŸÑ

 to arrive

475
يَسار

شِمال
left

476
يَمين

يِمين
right

477
ÿ®Ÿéÿ±ŸëÿßÿØ ÿå ÿ´ŸéŸÑŸëÿßÿ¨ÿ© ÿ¨. -ÿßÿ™

تَلّاجة ج.-ات

refrigerator
478
بَعضـ .. البَعض

each other

479
(ŸÖÿ§ŸÜŸëÿ´) ÿ®ŸéŸäÿ∂ÿßÿ° ÿ¨. ÿ®Ÿäÿ∂

أَبيَض
480
(ŸÖÿ§ŸÜŸëÿ´) ÿÆŸéÿ∂ÿ±ÿßÿ° ÿ¨. ÿÆŸèÿ∂ÿ±

أَخضَر
481
أَرسَلَ

بَعَت ، يِبْعَت

to send

482
(ŸÖÿ§ŸÜŸëÿ´) ÿ≥ŸéŸàÿØÿßÿ° ÿ¨. ÿ≥ŸàÿØ

أَسوَد
483
ÿߟêÿ≥Ÿíÿ™ŸéÿπŸéÿØŸéŸë ŸÑŸÄ ÿå ŸäŸéÿ≥ÿ™ŸéÿπŸêÿØŸë ÿå ÿߟÑÿߟêÿ≥ÿ™ŸêÿπÿØÿßÿØ

يِسْتَعِدّ
to get ready for, prepare oneself for

484
مُستَعِدّ/ة لـ ج. –ون/ين

 ready, prepared for

485
مُعَطَّل/ة

عَطلان/ة ، بايِظ/بايْظة

broken
486
اِستَعمَل‍‍َ

اِستَعمِل ، يِستَعمِل


to use

487
غَـيَّرَ

to change (something)

488
تَغَيَّرَ

 to change (intransitive)

489
قَبِلَ ، يَقبَل

to accept

490
تَمَكَّنَ من

قِدِر ، يِقدَر

to be able to

491
مُنْتَصَف

نُصّ
mid-, middle of (time period)

492
يَجِب (على) + أن/المصدر

it is necessary

493
وَسَط
middle, center (location)

494
ÿ£ÿ® ÿ¨. ÿ¢ÿ®ÿßÿ°

father
495
آمَنَ بِـ ، يُـؤمِن ، الإيمان

to believe in

496
يَبدو أَنَّ

it appears, seems that

497
حَتّى
until; in order to

498
حَفْلة ج. حَفَلات

party

499
حَيّ ج. أَحياء

neighborhood

500
ÿØÿπÿß ÿå ŸäŸéÿØÿπŸà ÿå ÿߟÑÿØŸéŸëÿπŸàÿ©

عَزَم ، يِعزِم

to invite