Capítulo Diecisiete Flashcards

1
Q

Pintorreteado

A

Dauber, poorly made-up : Maquillado en exceso o inadecuadamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Colorines

A

Red-head, brightly coloured : El pelo colorín de Natacha hace resaltar sus verdes ojos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Camábdulas

A

Rosary : La viejita guardaba en una gaveta junto a la cama su camándula y un crucifijo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Trastabilleos

A

Stumble, stutter : Acción de tambalearse, vacilación a causa de un traspié.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Esmero

A

Care : Estas piezas de artesanía están hechas con mucho esmero.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Desquiciadas

A

Deranged : Oigo que la viuda vieja que vive sola en esa grande casa en la colina es desquiciada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tijereteo

A

Scissor swish : Ruido similar al que hacen las tijeras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Estrépito

A

Crash, din : Se me cayeron las sartenes al suelo y el estrépito despertó al bebe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Madrigueras

A

Den, warren. : Los conejos excavan túneles a los que se accede por la madriguera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mollera

A

Head, mind : Secársele la mollera, perder el juicio, volverse loco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Recurrió

A

Resort to : El tirano recurrió al terror y violencia para mantenerse en el poder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Subterfugio

A

Deceit used in order to achieve one’s goal.

Fuera por la fuerza o por subterfugio, los espías sabían que tenían que recuperar el maletín.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Recóndito

A

Remote , hidden : Los náufragos fueron encontrados en una recóndita isla dos años después de su desaparición.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Desbarató

A

Mess up : La infidelidad de María ha desbaratado su relación con Miguel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quicio

A

Door jamb : El cerrajero desencajó la puerta del quicio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Lama

A

Slime, mould : No me gusta caminar descalza en el estanque; el fondo es pura lama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Regañó

A

Scold : Le hablé al cliente de manera irrespetuosa, y el regaño de mi superiores no tardó en llegar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ajetreo

A

Hustle & bustle : La casita queda solo cinco minutos a pie del ajetreo del pueblo principal de la isla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Regando

A

To water , irrigate : Yo regaré las rosas en tu ausencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Peltre

A

Pewter : Me compré un juego de platos de peltre en la tienda de antigüedades.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Petates

A

Palm mat: Los soldados cargaron todo el camino con su petate al hombro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Despotriquen

A

Rant and rave : Todos despotrican contra el jefe, pero nadie propone soluciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Piadosos

A

Pious , devout : No soy un cristiano piadoso, pero a veces voy a misa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Cumbiambero

A

Cantante o bailarín de cumbiamba, danza popular.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Candorosa
Honest, naive : Ángela era candorosa y no se dio cuenta de la insinuación sexual en el anuncio.
26
Abotagada
swollen; bloated
27
Desafueros
Outrage, excess : Los colectivos ecologistas piensan que verter al mar estos residuos tóxicos es un desafuero.
28
Repetidores
Signal booster, lap year : Probablemente necesitemos un repetidor para tener mejor recepción en la tele.
29
Concupiscentes
Lustful, greedy : Lascivo, lujurioso; que despierta lujuria.
30
Carbunco
Anthrax, bovine anthrax : Hay indicios claros de que Iraq produjo más carbunco del que ha declarado.
31
Escamotearan
Palm, swindle : El tramposo jugador de poker escamoteó una carta y la puso en su bolsillo.
32
Escarbó
Dig : Los piratas escarbaron un hoyo para enterrar el tesoro.
33
Caucho
Rubber : La empresa de Juan utiliza caucho para fabricar mangueras y neumáticos.
34
Nodriza
Wet nurse : Los cazas se acercaron a la nave nodriza para recargar combustible.
35
Batita
Bata? Robe, lab coat : Irma lleva una bata mientras hace los quehaceres. 
36
Expósito
Foundling: Niño Expósito
37
Parpadeante
Flickering
38
Parvulario
Kindergarten : El primer día de parvulario todos los niños lloran.
39
Asperjando
To sprinkle (with holy water)
40
Ortigas
Nettle : Las ronchas de mi brazo aparecieron tras tocar una ortiga.
41
Miriñaque
Crinoli , hoop skirt : Cancán, especie de armadura de tela rígida que usaban las mujeres para dar vuelo a sus faldas.
42
Tullida
Dirty Trick
43
Timorata
Prudish, wimpy : Sus padres timoratos no la dejaban salir con sus amigos porque decían que eran viciosos e inmorales.
44
Dormán
Lady's Jacket : Dolman, casaca o guerrera característica del uniforme de los húsares.
45
Velorio
Vigil : Después del velorio, el ataúd fue llevado al cementerio para el entierro.
46
Hilvanaba
Sew : Para hilvanar necesitarás hilo, una aguja y varios alfileres.
47
Cháchara
Chatter : A mis amigos les encanta la cháchara y rechazan hablar de temas interesantes.
48
Fetizándose
Foetal position oneself: Encogerse, adoptar la figura o posición de un feto.
49
Marimonda
Black monkey: Especie de mono de color negro.
50
Quenopodio
Planta de olor desagradable usada en medecina.
51
Totuma
Calabash, gourd : Vasija hecha del fruto del totumo, arbol tropical.
52
Perdigones
Pellet
53
Varas
Branch : Recogimos varas secas para la fogata.
54
Berrear
Bellow : Las vacas dejaron de mugir pero los becerros seguían berreando.
55
Manaba
Flow, drip with : La sangre dejó de manar de la herida.
56
Costra
Scab, crust : Asegúrate que la costra de la herida no se moje mientras te bañas.
57
Rémora
Remora : Varias rémoras se habían adherido al cuerpo de la ballena.
58
Valetudinario
Enfermizo, de salud endeble.
59
Omoplatos
Scapula : David se lastimó el omoplato cuando intentó cargar la maleta llena de libros.
60
Muñones
Stump : Es frecuente que cuando se amputa un miembro, haya dolor en el muñon.
61
Argenida
Nombre
62
Tiña
Ringworm : El dermatólogo determinó que la picazón del paciente se debía a la tiña.
63
Desconchaban
Flake, chip off : La pared se había desconchado en varios sitios.
64
Argamasa
Mortar : El albañil utiliza la argamasa para unir los ladrillos de la pared que está construyendo.
65
Cizaña
Grass plant : Soy alérgico a las gramíneas y por eso no puedo acercarme a las cizañas.
66
Triturara
Grind : Trituré la avena y preparé unos panqueques muy sanos.
67
Hiedra
Ivy : Las paredes de la casa están cubiertas de hiedra.
68
Horcones
Wooden post : Madero usado como soporte o columna.
69
Contrastaba
Contrast # La opinión política de tus padres contrasta mucho con la tuya.
70
Peroles
Saucepan : Puedes calentar la comida en el perol ese.
71
Rodar
Roll : El terremoto hizo que unas cuantas rocas rodaran montaña abajo bloqueándonos el camino.
72
Postiza
Castanet : María tocaba las postizas mientras bailaba el flamenco.
73
Desvencijado
Dilapidated : Ese puente desvencijado está a punto de caerse.
74
Poltronas
Armchair : Las poltronas que mi abuela tiene en casa no son tan cómodas como el sofá.
75
Curiales
Que pertenece a la curia, tribunal eclesiastico que gobierna la Iglesia catolica.