Catullus 31, 35, 36 Flashcards

(43 cards)

1
Q

Paene insularum, Sirmio, insularumque ocelle

A

Sirmio, little jewel of peninsulas and islands,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

quascumque in liquentibus stagnis

marique vasto fert uterque Neptunus,

A

whatever (islands) and whatever each Neptune carries

on clear pools and on the vast sea,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

quam te libenter quamque laetus inviso,

A

how gladly and how happily I look upon you,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

vix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos

liquisse campos et videre te in tuto.

A

I myself scarcely believing myself that I have left behind

Thynian and Bithynian fields and that I see you in safety.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

o quid solutis est beatius curis,

A

O what is happier than freed/released cares,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

cum mens onus reponit, ac peregrino

A

when the mind puts down its burden,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

labore fessi venimus larem ad nostrum,

A

and when we, tired with foreign labor, come to our own home/household gods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

desideratoque acquiescimus lecto?

A

we rest in our desired bed?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

hoc est quod unum est pro laboribus tantis.

A

This is what alone is in compensation for labors so great.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

salve, o venusta Sirmio, atque ero gaude

gaudente,

A

Hello, o attractive Sirmio, and rejoice in your rejoicing master;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

vosque, o Lydiae lacus undae,

A

And you, o Lydian waves of the lake,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ridete quidquid est domi cachinnorum.

A

laugh at whatever of laughter there is at home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Poetae tenero, meo sodali,

velim Caecilio, papyre, dicas

A

Papyrus, I would like that you

say to the tender poet, my comrade Caecilius,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Veronam veniat, Noui relinquens

Comi moenia Lariumque litus.

A

that he come to Verona, leaving behind

the walls of New Como and the Larian shore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nam quasdam volo cogitationes

amici accipiat sui meique.

A

for I want him to accept/receive

the certain thoughts of his friend and (of) mine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

quare, si sapiet, viam vorabit,

A

therefore if he is wise, he will devour the road

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

quamvis candida milies puella

euntem revocet,

A

although a dazzling girl calls him back

as he goes a thousand times,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

manusque collo

ambas iniciens roget morari.

A

and flinging both hands around his neck

asks him to stay/linger.

19
Q

quae nunc, si mihi vera nuntiantur,

A

She now, if true things are reported to me,

20
Q

illum deperit impotente amore.

A

perishes for him with passionate love.

21
Q

nam quo tempore legit incohatam

Dindymi dominam,

A

For at the time when she read the

“Mistress of Dindymon”, having been started,

22
Q

ex eo misellae

ignes interiorem edunt medullam.

A

since that time

fires eat the inner marrow of the poor little wretch.

23
Q

ignosco tibi, Sapphica puella

musa doctior;

A

I forgive you, Sapphic girl

more learned than the muse;

24
Q

est enim venuste

Magna Caecilio incohata Mater.

A

and for the

Great Mother has been started charmingly by Caecilius.

25
Annales Volusi, cacata carta,
Annales of Volusius, shitty sheets/poopy paper,
26
votum soluite pro mea puella.
release a vow for my girl
27
nam sanctae Veneri Cupidinique | vovit,
for she vowed to sacred Venus and Cupid,
28
si sibi restitutus essem
that if I had been restored
29
desissemque truces vibrare iambos,
and if I had ceased to brandish my savage iambs
30
electissima pessimi poetae | scripta tardipedi deo daturam
she would give the choicest writings of the | worst poet to the slow footed god
31
infelicibus ustulanda lignis.
to be burned with unlucky wood.
32
et hoc pessima se puella vidit
And the worst girl saw that she
33
iocose lepide vovere divis.
vowed to the gods charmingly and playfully.
34
nunc o caeruleo creata ponto,
Now o one created from the blue-black sea,
35
quae sanctum Idalium Vriosque apertos
you who dwell in sacred Idalium and open Urium
36
quaeque Ancona Cnidumque harundinosam
and you who dwell in Ancona and full of reeds Cnidus
37
colis quaeque Amathunta quaeque Golgos
and Amathunta and Golgos
38
quaeque Durrachium Hadriae tabernam,
and you who dwell in Durrachium, the marketplace of the Adriatic
39
acceptum face redditumque votum,
make the vow accepted and fulfilled,
40
si non illepidum neque invenustum est.
if it is not uncharming nor is unattractive
41
at vos interea venite in ignem,
and you meanwhile come in flames
42
pleni ruris et inficetiarum.
full of countryside and courseness
43
annales Volusi, cacata carta.
annales of Vouluisis, crapped on paper.