Catullus 31, 35, 36 Flashcards
(43 cards)
Paene insularum, Sirmio, insularumque ocelle
Sirmio, little jewel of peninsulas and islands,
quascumque in liquentibus stagnis
marique vasto fert uterque Neptunus,
whatever (islands) and whatever each Neptune carries
on clear pools and on the vast sea,
quam te libenter quamque laetus inviso,
how gladly and how happily I look upon you,
vix mi ipse credens Thuniam atque Bithunos
liquisse campos et videre te in tuto.
I myself scarcely believing myself that I have left behind
Thynian and Bithynian fields and that I see you in safety.
o quid solutis est beatius curis,
O what is happier than freed/released cares,
cum mens onus reponit, ac peregrino
when the mind puts down its burden,
labore fessi venimus larem ad nostrum,
and when we, tired with foreign labor, come to our own home/household gods
desideratoque acquiescimus lecto?
we rest in our desired bed?
hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
This is what alone is in compensation for labors so great.
salve, o venusta Sirmio, atque ero gaude
gaudente,
Hello, o attractive Sirmio, and rejoice in your rejoicing master;
vosque, o Lydiae lacus undae,
And you, o Lydian waves of the lake,
ridete quidquid est domi cachinnorum.
laugh at whatever of laughter there is at home.
Poetae tenero, meo sodali,
velim Caecilio, papyre, dicas
Papyrus, I would like that you
say to the tender poet, my comrade Caecilius,
Veronam veniat, Noui relinquens
Comi moenia Lariumque litus.
that he come to Verona, leaving behind
the walls of New Como and the Larian shore
nam quasdam volo cogitationes
amici accipiat sui meique.
for I want him to accept/receive
the certain thoughts of his friend and (of) mine
quare, si sapiet, viam vorabit,
therefore if he is wise, he will devour the road
quamvis candida milies puella
euntem revocet,
although a dazzling girl calls him back
as he goes a thousand times,
manusque collo
ambas iniciens roget morari.
and flinging both hands around his neck
asks him to stay/linger.
quae nunc, si mihi vera nuntiantur,
She now, if true things are reported to me,
illum deperit impotente amore.
perishes for him with passionate love.
nam quo tempore legit incohatam
Dindymi dominam,
For at the time when she read the
“Mistress of Dindymon”, having been started,
ex eo misellae
ignes interiorem edunt medullam.
since that time
fires eat the inner marrow of the poor little wretch.
ignosco tibi, Sapphica puella
musa doctior;
I forgive you, Sapphic girl
more learned than the muse;
est enim venuste
Magna Caecilio incohata Mater.
and for the
Great Mother has been started charmingly by Caecilius.