In Verrem 2.4.10-13 Flashcards
(60 cards)
Quae fuit causa cur tam diligenter nos in provinciis ab emptionibus removerent?
What was the reason why they kept us so diligently from making purchases in the provinces?
Haec, iudices, quod putabant ereptionem esse,
This is the cause, judges, because they thought this was theft,
non emptionem, cum venditori suo arbitratu vendere non liceret.
not a purchase, since it was not allowed for the seller to sell on his own judgement/terms.
In provinciis intellegebant,
In the provinces they were understanding
si is qui esset cum imperio ac potestate quod apud quemque esset emere vellet,
if the man who was with the power and command was wanting to buy something which was in the possession of anyone,
idque ei liceret,
and that was permitted to him,
fore uti quod quisque vellet, [auferret]
it would be with the result that what each guy was wanting he would carry it away,
sive esset venale sive non esset,
whether it was for sale or it wasn’t
quanti vellet auferret.
for however much he wanted
Dicet aliquis:
Another would say
Sic agam:
Thus I would act in this way:
si, quod venale habuit Heius,
if Heius had that which was for sale
id quanti aestimabat tanti vendidit,
he sold it for as much as he estimated the value to be,
desino quaerere cur emeris.
I cease to ask why you bought it.
Quid igitur nobis faciendum est?
What must be done by us therefore?
num argumentis utendum in re eius modi?
Must we use arguments in a matter of this kind?
Quaerendum, credo, est Heius iste num aes alienum habuerit,
It must be asked, I suppose, whether Heius had debt (bronze of another),
num auctionem fecerit;
whether he held an auction;
si fecit, num tanta difficultas eum rei nummariae tenuerit,
if he did, whether so great a difficulty of a financial matter held him,
tanta egestas,
so much violence,
tanta vis presserit ut sacrarium suum spoliaret,
so great a force squeezed/pressed him to plunder his own shrine,
ut deos patrios venderet.
to sell his ancestral gods.
At hominem video auctionem fecisse nullam,
But I see that the man held no auction;
vendidisse praeter fructus suos nihil umquam,
that he had sold nothing except his own produce ever;