Chap 2 - Gesellschaftsleben Flashcards

(112 cards)

1
Q

La (les) convention(s)

A

Die Konvention, en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les conventions l’exigent/l’interdisent

A

Das verlangt/verbietet die gesellschaftliche Konvention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Se placer au-dessus des conventions

A

Sich über die Konvention hinwegsetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La norme

A

Die Norm, en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

S’écarter de la norme

A

Von der Norm abweichen (wich, hat gewichen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le tabou

A

das Tabu, s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Transgresser un tabou

A

Ein Tabu verletzen, brechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La (les) fréquentation(s)

A

Der Umgang, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il a de mauvaises fréquentations

A

Er hat schlechten Umgang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ce n’est pas une fréquentation pour toi!

A

Das ist doch kein Umgang für dich !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Les bonnes manières

A

Die Umgangsformen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Connaître les bonnes manières

A

Gute Umgangsformen haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Rencontrer, atteindre

A

Treffen, trifft, traf, hat getroffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Je l’ai rencontré hier dans la rue

A

Ich habe ihn gestern auf der Straße getroffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nous nous retrouverons demain à 5h

A

Wir treffen uns morgen um 5 Uhr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Une pierre l’a atteint à la tête

A

Ein Stein traf ihn am Kopf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Rencontrer

A

Begegnen, ist begegnet (+D)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je l’ai rencontré par hasard en allant au bureau

A

Ich habe ihm zufällig auf dem Weg zum Büro begegnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La rencontre

A

Die Begegnung, en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

S’adresser à quelqu’un

A

Sich wenden (wandte, gewandt) an + Acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il s’est adressé directement à moi

A

Er wandte sich direckt an mich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ce livre ne s’adresse qu’aux spécialistes

A

Das Buch wendet sich nur an Fachleute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Aborder quelqu’un

A

Jn anreden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Aborder quelqu’un dans la rue

A

Jn auf der Straße anreden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tutoyer
Duzen
26
Vouvoyer
Siezen
27
Connu
Bekannt
28
Quelqu'un qu'on connaît, une connaissance
Der Bekannte, ein Bekannter
29
Inconnu
Unbekannt
30
Un inconnu
Ein Unbekannter
31
Etranger
Fremd
32
Un étranger, quelqu'un que l'on ne connaît pas
Ein Fremder
33
Je ne suis pas d'ici
Ich bin hier fremd
34
Présenter
Vor/stellen
35
Puis-je me présenter? Je m'appelle Sachs
Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Sachs.
36
il m'a présenté à sa femme
Er stellte mich seiner Frau vor
37
Faire la connaissance (de)
Kennen/lernen
38
Où a-t-elle fait sa connaissance?
Wo hat sie ihn kennengelernt?
39
Arranger, convenir, fixer
ab/machen
40
Nous n'avons encore rien convenu de définitif
Wir haben noch nichts Endgültiges abgemacht
41
Entendu!
Abgemacht!
42
Le rendez-vous
Die Verabredung, en
43
Je dois partir, j'ai un rdv à 5h
Ich muß gehen, ich habe um 5 Uhr eine Verabredung
44
Ca ne correspond pas à ce dont nous sommes convenus
Das entspricht nicht unserer Verabredung
45
Convenir de
Vereinbaren
46
Convenir d'un lieu de rdv
Einen Treffpunkt vereinbaren
47
Le Rdv, l'obligation
Der Termin, e
48
Désolé, je suis déjà pris
Es tut mir leid, ich habe schon einen Termin!
49
Le rdv amoureux
Das Rendez-vous
50
Se donner rdv, manquer un rdv
Ein Rendez-vous verabreden, verpassen
51
Inviter
Ein/laden, lädt ein, lud ein, hat eingeladen
52
Inviter à dîner, au cinéma
Zum Abendessen, ins Kino einladen
53
L'invitation
Die Einladung, en
54
La réception, la partie (de plaisir)
Die Party, s
55
L'hôte (qui est recu), l'invité
Der Gast, Die Gäste
56
L'hôte (qui recoit)
Der Gastgeber, -
57
La fête
Das Fest, e
58
Célébrer, fêter
Feiern
59
Rendre visite à, visiter
Besuchen (complément obligatoire)
60
Rendre visite à un ami, aller à un concert, fréquenter une école
einen Freund, ein Konzert, eine Schule besuchen
61
La visite
Der Besuch, e
62
Nous avons de la visite, une visite
Wir haben Besuch
63
Attendre la visite d'un ami
Den Besuch eines Freundes erwarten
64
Accueillir, recevoir
Empfangen, empfängt, empfing, hat empfangen
65
Elle recut ses hôtes au jardin
Sie empfing ihre Gäste im Garten
66
Saluer
Grüßen
67
Saluez-le de ma part!
Grüßen Sie ihn von mir!
68
(se) saluer
(sich) begrüßen
69
Ils se sont salués comme de veilles connaissances
Sie begrüßten sich wie alte Bekannte
70
La salutation
Der Gruß, es, Grüße
71
Meilleures salutations
Herzliche Grüße!
72
Comment ca va?
Wie geht es? (Wie geht's?)
73
Comment allez-vous? - Merci, je vais bien !
Wie geht es Ihnen? Danke, es geht mir gut
74
Prendre congé
Abschied nehmen, nimmt Abschied, nahm Abschied, hat Abschied genommen (von + D)
75
Je dois malheureusement prendre congé de vous
Ich muß leider von Ihnen Abschied nehmen
76
Au revoir!
Auf Wiedersehen !
77
1) Prier, demander (de faire qqch) | 2) Demander (qqch à qqun)
Bitten, bittet, bat, hat gebeten
78
Je l'ai prié d'attendre un instant
Ich habe ihn gebeten, einen Augenblick zu warten
79
Il lui demanda du feu
Er bat ihn um Feuer
80
Elle m'a prié de l'excuser
Sie hat mich um Verzeihung gebeten
81
La prière, la demande
Die Bitte, n
82
S'il te plaît, s'il vous plaît
bitte!
83
Merci - je vous en prie
Danke! - Bitte sehr
84
Remercier
Danken + D
85
Je vous remercie de votre lettre
Ich danke Ihnen für den Brief
86
Merci
danke!
87
Merci bcp
Danke sehr, danke schön, vielen Dank!
88
Reconnaissant (de)
dankbar für + Acc
89
Je vous suis reconnaissant de votre aide
Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe dankbar
90
De même, pareillement
Gleichfalls (ebenfalls)
91
Bon Appétit! - Merci, vous de même
Guten Appetit! - Danke gleichfalls
92
Faire cadeau (de), offrir
Schenken
93
Elle lui a offert un appareil-photo
Sie schenkte ihm einen Fotoapparat
94
Le cadeau
Das Geschenk, e
95
Offrir
an/bieten, bietet an, bot an, hat angeboten
96
Puis-je vous offrir une cigarette, un verre de vin?
Darf ich Ihnen eine Zigarette, ein Glas Wein anbieten?
97
Féliciter
Gratulieren + D
98
Je vous félicite chaleureusement de votre succès
Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrem Erfolg
99
Excuser
Entschuldigen
100
Excusez-moi un instant, s'il vous plaît
Entschuldigen Sie mich bitte einen Augenblick!
101
L'excuse
Die Entschuldigung, en
102
Je vous présente mes excuses
Ich bitte um Entschuldigung
103
Pardon!
Verzeihung!
104
Pardon, je ne vous ai pas bien compris
Verzeihung! Ich habe Sie nichts gut verstanden
105
Malheureusement
Leider
106
Je n'ai malheureusement pas le temps
Leider habe ich keine Zeit
107
Je regrette
Es tut mir leid
108
Je regrette, je ne peux rien faire pour vous
Es tut mir leid, ich kann nichts für Sie tun
109
Je regrette de ne pouvoir vous aider
Es tut mir leid, daß ich Ihnen nicht helfen kann
110
Dommage!
Schade!
111
Comme c'est dommage!
Das ist aber schade!
112
Dommage que tu ne puisses pas venir!
Schade, daß du nicht kommen kannst!