Vu en cours Flashcards

(170 cards)

0
Q

Le dvt (dans un exposé), la partie principale

A

Der Hauptteil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Introduction

A

Die Einleitung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Conclusion, fin

A

Der Schluss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Le plan, la structure

A

Die Gliederung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Les auditeurs

A

Die Zuhörer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Dans un premier temps, dans un deuxième temps…

A

Zum ersten / zweiten / dritten Punkt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Merci pour votre attention.

A

Danke für Ihre Aufmerksamkeit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Un conseil

A

Der Ratschlag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En préparant / pour préparer

A

Beim Vorbereiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pour lexposé/en présentant

A

Beim Vortragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Les sources

A

Die Quellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Notes, mots clés

A

Das Stichworte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Assez

A

Genug

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le dessin

A

Die Zeichnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Idiot

A

Blöd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La faute

A

Der Fehler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La faute d’orthographe

A

Der Schreibfehler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

L’entreprise

A

DasUnternehmen / der Betrieb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cruel

A

Grausame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Diplômé de l’enseignement supérieur

A

Der Akademiker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le contenu, le fond

A

Der Inhalt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Employer qqch a qqch
Utiliser
Consacrer qqch a qq

A

Etwas für etwas verwenden
Verwenden
Etwas für jemanden/etwas verwenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Faire apparaître qqch

A

Etwas erscheinen lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Apparaître

A

Erscheinen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
La carrière de fonctionnaire
Die Beamtenlaufbahn
25
Réserver qqch (dans le sens préparer)
Bereiten
26
Préparer
Vor|bereiten
27
la démarche, le pas
der Schritte
28
la formation, l'éducation, l'apprentissage
die Ausbildung | > ausbilden
29
la rémunération
die Bezahlung
30
exiger, revendiquer, vouloir
fordern
31
le gvt fédéral
die Bundesregierung
32
l'effort, l'investissement
der Aufwand ( ¨ e)
33
se chiffrer à...
sich auf... beziffern
34
cours/stage
der Lehrgang
35
le salaire
das Gehalt ( ¨er) Die Bezahlung Der Lohn
36
explicite, évident
eindeutig
37
le besoin
der Bedarf
38
la hausse
die Anhebung
39
la commune, collectivité locale
die Gemeinde
40
le frein
die Bremse(n)
41
Accompagner
Begleiten
42
A temps partiel, en même temps que le travail
Berufsbegleitend
43
Apporteur privé de capitaux
Privater Träger
44
L'agent municipal
Der Bedienstete
45
Qu'est ce qu'un adjectif substantivé ?
= adj devenu nom commun Exemple : gut > das Gute Il continue à se décliner comme un adjectif : Ich sehe einen BediensteteN Ein BediensteteR ist gekommen.
46
Équivalent du bac
Die Matura
47
Qui s'occupe d'enfant (centres de loisirs etc)
Der Betreuer
48
Le jeune en formation
Der Auszubildende- ein Auszubildender | = der Azubi (s)
49
Pôle emploi
Bundesagentur für Arbeit
50
prendre soin de qq
Jemanden pflegen
51
Le lien
Die Verbindung
52
Politique de persécution
Verfolgungspolitik
53
Supériorité raciale
Rassenüberlegenheit
54
Exclure
Ausgeschlossen
55
Taire
Tarnen
56
Soigner la présentation
Pflegen
57
Une rafle
Massenverhaftung
58
Gloire
Ruhm
59
Effacer le souvenir
die Erinnerung löschen
60
Reconnaître
Erkennen
61
Se réclamer de
Sich berufen auf
62
Otages
Geiseln
63
Négociations
Verhandlungen
64
Les autorités
Die Behörden
65
Rejeter
Verweigern
66
Menacer
Bedrohen
67
Désemparé
Ratlos
68
Impuissant
Machtlos
69
Intervenir
Eingreifen
70
Annoncer
Ankündigen
71
Juger
Aburteilen
72
Détourner
Entführen
73
La revanche
Der Rückkampf
74
Les représailles
Die Vergeltung
75
Le juif, la juive
Der Jude, die Jüdin
76
Le/la tzigane
Der Zigeuner
77
Je l'ai aperçu dans dans la foule
Ich habe ihn in der Menge erblickt
78
Il m'a appelé par mon prénom
Er hat mich beim Vornamen genannt
79
Mes cousines ont fait un gros héritage
Meine Kusinen haben eine große Erbschaft / ein großes Erbe gemacht
80
Qu'est ce qu'un masculin faible ?
Fait -en a tous les cas sauf le nominatif
81
Quelle heure peut-il bien etre ?
Wie spät mag es sein ?
82
Mon oncle est un médecin expérimenté
Mein Onkel ist ein erfahrener Arzt.
83
Il a toujours à faire
Er hat immer zu tun
84
Nous nous efforçons de comprendre le sens de cette lettre
Wir bemühen uns, den Sinn dieses Briefes zu verstehen.
85
Hier, j'ai voulu vous téléphoner
Gestern habe ich euch/Sie anrufen wollen Gestern habe ich mit ihnen telefonieren wollen > telefonieren + mit
86
As-tu l'intention d'étudier à Rome ?
Hast du vor, in Rom zu studieren ?
87
Mes frères et sœurs ont décidé de prendre le train
Meine Geschwister haben beschlossen, mit der Bahn zu fahren. Sich entscheiden für / etwas beschließen zu tun : pas tout à fait le même contexte
88
Mieux vaut tard que jamais
Lieber spät als nie
89
Je vous souhaite bcp de plaisir
Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen
90
Mon cousin a vendu sa voiture de particulier à particulier
Mein Vetter hat sein Auto von privat an privat verkauft
91
Mes grand parents se sont mariés en 1960
Meine Großeltern heirateten 1960/ im Jahre 1960
92
Espérons que ça marche
Hoffentlich klappt es!
93
Il n'y a rien à faire
Da ist nichts zu machen
94
Quelqu'un désire vous voir
Jemand wünscht Sie zu sehen
95
Tu as pour tâche d'accueillir les visiteurs
Du hast die Aufgabe, die Besucher zu empfangen
96
On l'a élu président
Man hat ihn zum Präsidenten gewählt
97
Mes parents sont divorcés depuis longtemps
Sich scheiden lassen / geschieden sein | Meine Eltern sind schon lange geschieden
98
Mon fils se fait du souci pour son avenir
Mein Sohn macht sich Sorgen um seine Zukunft
99
Il a laissé libre court à ses sentiments
Er hat seinen Gefühlen freien Lauf lassen
100
L'économie
Die Wirtschaft
101
Ta mère est fâchée contre moi
Deine Mutter ist böse auf mich/mit mir
102
Le menage/le budget
Das Haushalt / haushält
103
Une association | Je suis membre de l'association...
Der Verein | Ich bin Mitglied des Verein...
104
Animatrice / animateur
Der Moderator / die Moderatorin
105
Le jumeau
Die Zwillinge
106
Je viens du nord de la France, du Sud de l'Allemagne...
Ich komme aus Nordfrankreich, aus Süddeutschland ...
107
J'aime bien aller au musée.
Ich gehe gern ins Museum.
108
J'aime les pizzas.
Ich mag Pizzas.
109
Quelle est la différence de construction entre "mögen" et "gern" pour dire que l'on aime quelque chose ?
"Mögen" fonctionne directement avec un nom ensuite > j'aime qqch > aimer + nom On utilise "gern" quand on aime bien faire qqch. > aimer + faire : verbe + gern
110
Cet été, je suis allé(e) à Berlin.
Diesen Sommer bin ich nach Berlin gefahren.
111
Tous les jours Tous les mois Tous les ans > quel est le cas utilisé ?
Jeden Tag Jeden Monat Jedes Jahr > accusatif
112
En novembre Lundi > quel est le cas utilisé ? Pourquoi ?
Im November Am Montag > datif > quand il y a une préposition (im = in + dem)
113
Qu'est ce que les prépositions mixtes ?
Les prépositions qui ne sont pas systématiquement suivies d'un cas, qui peuvent être suivi du datif, ou de l'accusatif.
114
Règle de cas pour situer dans le temps ?
Quand on a une préposition mixte : DATIF Quand pas de préposition : ACCUSATIF
115
J'ai beaucoup voyagé.
Ich bin viel gereist.
116
Un avocat (profession)
Der Rechtsanwalt / die Rechtsanwältin
117
Le procureur
Der Staatsanwalt
118
J'apprends l'allemand depuis 9 ans. J'apprends l'allemand depuis que j'ai 9 ans.
Ich lerne Deutsch SEIT neun JahreN. Ich lerne Deutsch SEIT ich neun bin.
119
Je reste en Allemagne pendant 3 mois.
Ich bleibe 3 Monate (lang) in Deutschland.
120
Utile
Nützlich
121
le client
Der Kunde (-en)
122
convenir d'un rdv
Termine vereinbaren
123
Particules devant les verbes qui font qu'on ne met pas "ge" au prétérit ?
Ge, Miss, Zer, Be, Er, Ent, Em, Ver + verbes qui terminent en -ieren
124
un lexique
der Wortschatz
125
la recette du succès
das Erfolgsrezept
126
l'entrée (dans le sens intégrer)
der Einstieg
127
les plus bas salaires
die Niedriglöhne
128
par coeur
auswendig
129
s'entraîner / faire des exos
üben
130
rapport / relation
die Beziehung
131
convenir / concilier / s'accorder avec qq
vereinbaren, etwas zu tun etwas vereinbaren mit jdm vereinbaren
132
l'économie de marché
die Marktwirtschaft
134
l'impôt
die Steuer
136
conduire/diriger
steuern
137
l'esclavage
die Sklaverei
137
Bon, très bon (courant)
lecker
137
Délicieux
Köstlich
138
C'est mauvais pour la santé
Es schadet der Gesundheit
139
Je veux faire cela moi même
Ich will das selber machen
140
Je l'ai aperçu dans la foule
Ich habe ihn in der Menge erblickt
141
Il m'a appelé par mon prénom
Er hat mich beim Vornamen gennant
142
Son grand père a reçu une éducation sévère
Sein/ihr Großvater hat eine strenge Erziehung erhalten
143
Ton cousin a renoncé à son héritage
Dein Vetter hat sein Erbe aufgegeben | Dein Vetter verzichtete auf sein Erbe
144
Mes cousines ont fait un gros héritage
Meine Kusinen haben ein großes Erbe/eine große Erbschaft gemacht
145
Cette usine emploi 1000 ouvriers
Diese Fabrik beschäftigt 1000 Arbeiter
146
Quelle heure peut-il bien être ?
Wie spät mag es sein
147
Mon mari et moi faisons bcp de sport
Mein Mann und ich machen/treiben viel Sport
148
Je refuse de payer
Ich weigere mich zu zahlen
149
Mon oncle est un médecin expérimenté
Mein Onkel ist ein erfahrener Arzt
150
Il a toujours a faire
Er hat immer zu tun
151
Nous nous efforçons de comprendre le sens de cette lettre
Wir bemühen uns, dieses Briefes zu verstehen
152
Ma fille s'est soigné seulement préparé à l'examen
Meine Tochter hat sich sorgfältig auf die Prüfung vorbereitet
153
Hier j'ai voulu vous téléphoner
Gestern habe ich Sie/euch anrufen wollen | Gestern habe ich mit Ihnen telefonieren wollen
154
Ma tante vient d'avoir un enfant | C'est un garçon
Meine Tante hat gerade ein Kind bekommen | ES ist ein Junge
155
As-tu l'intention d'étudier à Rome
Hast du vor, in Rom zu studieren
156
Vous n'aviez pas envie de sortir
Sie hatten/Ihr hattet keine Lust auszugehen
157
Es-tu tombé amoureux de ma cousine ?
Sich verlieben in + acc | Hast du dich in meine Kusine verliebt
158
Mes frères set sœurs ont décidé de prendre le train
Meine Geschwister haben beschlossen, mit der Bahn zu fahren
159
Cela ne sert a rien
Das nützt nichts
160
J'ai encore quelques affaires à régler
Ich muss noch einige Geschäfte erledigen
161
Aller/retour
Hinreise/Rückreise
162
L'incendie
Der Brand
163
Faire du patin a glace
Slitschue laufen
164
La source
Die Quelle
165
Die Spannung -en
Les tensions
166
Die Versöhnung, en
La réconciliation
167
Traducteur
Der Übersetzer
168
Interprète
Der Dolmetscher
169
Les sciences sociales
Die Geisteswissenschaften