Chaper 30 Flashcards

(66 cards)

1
Q

Wbat a terrific bullfight 1

A

Qué corrida tan fenomenal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Don’t say that. 1 wasn’t far from fainting

A

No digas eso. Yo por poco me desmayo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Arruza acted like a hero.

A

Arruza se portó como un valiente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

1 think bullfighting’s a very cruel sport.

one,two,three

A

Yo creo que el toreo es un deporte muy
cruel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

the thing is that it’s not a game. It’s an art.

A

Es que no es un juego. Es un arte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The bullfighter risks his life.

A

El toro se juega la vida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

And the poor bull?

A

y el pobre toro?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The bull dies defending himself.

A

El toro muere defendiendose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

And the poor bull?

A

¿ y el pobre toro?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the bull dies defending himself.

A

El toro muere defendiendose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the thing that 1 like best is tbe excitement in
the plaza.

A

A mí lo que mú me gusta es la animación
de la plaza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Well, for me the most exciting thing is horseracing.

A

Pues para mí lo más emocionante son las
carreras de caballos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

It’s not bad to go once in a while

one,two

A

De vez en cuando no estA mal ir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Why don’t we go the 15th and place a few bets?

A

Por qué no vamos el quince y apostamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

you go on, and 1 hope they clean you out.

A

Vaya usted y que lo dejen limpio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

As for us, we just aren’t lucky. 5)
And I’d just as soon not be bored.

A

Lo que es nosotros, no tenemos suerte.
y yo no quiero aburrirme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

are you going down in the elevator?
Were you going down in the elevator?
Did you go down in the elevator?

A

Baja en el ascensor?
¿Bajaba en el ascensor?
¿Bajó en el ascensor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Do you speak English, Mr. Molina?
Were you speaking English, Mr. Molina?

A

Habla Ud. inglés, señor Molina?
¿Hablaba Ud. inglés, señor Molina?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Did you speak English, Mr. Molina?
3 They live in an apartment just like mine.
They were living in an apartment just like
mine.
They lived in an apartment just like mine.

A

¿Hablo Ud. inglés, señor Molina?
Viven en un apartamento igual al mío.
Vivían en un apartamento igual al mío.
Vivieron en un apartamento igual al mío.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

4 1 have to change my clothes.
1 had to (was supposed to) change my clothes.
1 had to change my clothes.

A

Tengo que cambiarme de ropa.
Tenía que cambiarme de ropa.
Tuve que cambiarme de ropa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

5 Where do you send your laundry?
Where did you (use to) send your laundry?
Where did you send your laundry?
1,2,3,four,five

A

¿Dónde mandas tu ropa?
¿Dónde mandabas tu ropa?
¿Dónde mandaste tu ropa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

6 It’s not convenient for me.
It wasn’t (didn’t use to be) convenient
for me.
It wasn’t convenient for me.
two

A

No me conviene.
No me convenía.
No me convino.
¿

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

7 What’s the matter, John?
What was (used to be) the matter, John?
What happened to you, John

one,two,three

A

Qué te pasa, Juan?
¿Qué te pasaba, Juan?
¿Qué te pasa, Juan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We barely have hall an hour to get
dressed.
We barely had (used to have) hall an hour
to get dressed.
We barely had hall an hour to get dressed.

A

Apenas tenemos media hora para vestirnos.
Apenas teniamos media hora ptll’a vestirnos.
Apenas tuvimos media hora para vestirnos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
9 Are they coming by boat? Were they coming by boat? Did they come by boat?
¿Vienen en barco? ¿Venian en barco? ¿Vinieron en barco?
26
10 Yes, she's coming with my wife and the children. Yes, she was coming with my wüe and the children. Yes, she came with my wüe and the children.
Si, viene con mi esposa y los ninos. Si, venia con mi esposa y los ninos. 51, vino con mi esposa y los ninos.
27
11 A married sister of mine lives there. A married sister of mine used to live there. A married sister of mine lived there.
Una hermana m1a casada vive alli. Una hermana mia casada vivla alH. Una hermana mla casada vivi6 ahl.
28
No ma'am, it's not necessary. No ma'am, it wasn't necessary. No ma'am it wasn't (didn't turn out to be) necessary.
No señora, no es necesario. No senora, no era necesario. No senora, no fue necesario.
29
3 It isn't worth while. It wasn't worth while. It wasn't (didn't turn out to be) worth while
No vale la pena. No valia la pena. No valio la pena
30
5 This building here *** does it belong to the American Mission? This building here *** did it (use to) belong to the American Mission? This building here *** did it belong to the American Mission?
Este edificio ¿pertenece a la Misión Americana? Este edificio ¿pertenecía a la Misión Americana? Este edificio ¿perteneció a la MisióD Americana? ¿
31
So you buy your supplies here? did you (used to) buy your supplies here? did you buy your supplies here?
Compran sus provisiones aquí? ¿Compraban sus provisiones aquí? ¿Compraron sus provisiones aquí?
32
1 used to get dressed in half an hour. 1 got dressed in half an hour. one,two
Yo, en media hora me vestía. Yo, en media hora me vestí.
33
17 By the way, do you do your own cooking? By the way, were you doing your own cooking? By the way, did you do your own cookindg?
A propósito, ¿hace la comida Ud. misma? A propósito, ¿hacía la comida Ud. misma? A propósito, ¿hizo la comida Ud. misma? ¿
34
18 What's the purpose of your trip? What was (to he) the purpose of your rip? What was the purpose of your trip?
Cuál es el propósito de su viaje? ¿Cuál era el propósito de su viaje? ¿Cuál fue el propósito de su viaje? ¿
35
19 Are you going with your family? Were you going with your family? did you go with your family?
Se va con su familia? ¿Se iba con su familia? ¿Se fue con su familia?
36
Do you speak Englisb, Mr. Molina? Have you spoken English, Mr. Molina? Are you speaking English, Mr. Molina? Are you going to speak English, Mr. Molina?
¿Habla Ud. inglés, senor MoliDa? ¿Ha bablado Ud. iDglés, señor MoliDa? ¿EstA hablaDdo Ud. iDglés, señor MoliDa?
37
2 They live in an apartment just like mine. They have lived in an apartment just like mine. They are living in an apartment just like mine. They are going to live in an apartment jus like mine. 1,2,3,4,5,six
Viven en un apartamento igual al mio. Han vivido en un apartamento igual al mio. EstAn viviendo en un apartamento igual al mio. Van a vivir en un apartamento igual al mío. ¿
38
a Where do you send your laundry? Where have YOu sent your laundry? Where are you sending your launDdry? Where are you going to send your laundry? 4
Donde mandas tu ropa? ¿Donde has mandado tu ropa? ¿Donde estAs mandando tu ropa? ¿Donde vas a mandar tu ropa? ¿
39
What's the matter, John? What has happened to you, JObD?
Qué te pasa, Juan? ¿Qué te ha pasado, Juan? ¿
40
What is happening to you, JOhn? What's going to happen to you, John.
Qué te estA pasando, Juan? ¿Qué te va a pasar, Juan?
41
Hey, do they throw these parties here often? Hey, have they given these parties here often?
oye, ¿dan estas fiestas aquí muy a menudo? Oye, ¿ han dado estas fiestas aquí muy a menudo?
42
Hey, are they giving these parties here often? Hey, are they going to give these parties here often?
Oye, ¿están dando estas fiestas aquí muy a menudo? Oye, ¿van a dar estas fiestas aquí muy a menudo?
43
6 A married sister of mine lives there. A married sister of mine has lived there. A married sister of mine is living there. A married sistcr of mine is going to live there.
Una hermana mía casada vive allí. Una hermana mía casada ha vivido allí. Una hermana mía casada está viviendo allí. Una hermana mía casada va a vivir allí. ¿
44
7 Do you a11 huy your supplies here ? Have you all hought your supplies here? Are you a11 huying your supplies here ? Are you a11 going to huy your supplies here?
Compran sus provisiones aquí? ¿Han comprado sus provisiones aquí? ¿Están comprando sus provisiones aquí? ¿Van a comprar sus provisiones aquí? ¿
45
8 Do you buy ready-made e lothes? Have you bought ready-made clothes? Are you buying ready-made clothes? Are you going to buy ready-made clothes? 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
Ud. compra la ropa hecha? ¿ Ud. ha comprado la ropa hecha? ¿ Ud. está comprando la ropa hecha? ¿Ud. va a comprar la ropa hecha?
46
Do you sew? Have you sewed? Are you sewing? Are you going to sew? one,two
Ud. cose? ¿ Ud. ha cosido? ¿Ud. está cosiendo? ¿Ud. va a coser?
47
What a terrific. idea! 2 What terrific weather! 3 What a fine bullfighter 1
Qué idea tan fenomenal! ¡Qué tiempo tan fenomenal! ¡Qué torero tan bueno! ¡
48
4 What a dirty business deal! 5 What a competent servant! 6 What an exciting race! 7 What a punctual man! 1
Qué negocio tan sucio! ¡Qué criada tan competente ! .Qué carrera tan emocionante! ¡Qué hombre tan puntual!
49
But it 's not a sport. It 's an art 2 But it's not a restaurant. It's a club. 3 But it's not a check. It's a bill
Es que no es un deporte. Es un arte. Es que no es un restorán. Es un club. Es que no es un cheque. Es un billete.
50
But it's not a month. It's two month 5 But it's no agreeable. It's a nuiaance. 6 But it's not pretty. It's ugly.
Pero no es un mes. Son dos meses. Pero no es agradable. Es una lata. Pero no es bonito. Es feo.
51
7 But it's not just stupendous. It's fantastic. 1 The thing I like best is the excitement of the party.
Pero no solo es estupendo. Es fantastico. A mi, lo que tú me gusta es la animacion de la fiesta.
52
2 The thing 1 like best is the activity in the stores. 3 The thing 1 like least is the movement of the ship.
A mi, lo que mas me gusta es el movimiento en las tienda'!. A mi, lo que menos me gusta es el movimiento del barco.
53
4 The thing she likes least is the bad luck of the bull two
A ella, lo que menos le gusta es la mala suerte del toro.
54
The thing that bothers Joh", most is waiting for a person 7 The thing that bothers us most is trave ling by plane.
A Juan, lo que más le molesta es esperar a una persona. A nosotros, lo que más nos molesta es viajar por avión
55
For me the most exciting thing is the bullfights. 2 For her the most pleasant thing is the sunny days.
Para mí, lo más emocionante son las corridas. Para ella, lo más agradable son los días de sol
56
for John, the most pleasant thing is the trips by boat.
Para Juan, lo más agradable son los viajes por barco
57
For him the most difficult thing is convincing his wife. 5 For them the most difficult thing 'is translating the lesson. 1,2,3,4,5,6
Para él, lo más difícil es convencera su esposa. Para ellos, lo más difícil es traducir la lección.
58
6 For them (f) the easiest thing is putting their foot in it. 7 For us the most expensive thing is the gas.
Para ellas, lo más fácil es meter la pata. Para nosotros, lo más caro es el gas
59
Why don't we go the 20th and play? 2 Why don't we come tomorrow and play?
Por qué no vamos el veinte y jugamos? ¿ Por qué no venimos mañana y jugamos?
60
Why don't we come tomorrow and eat? 4 Why don't we leave word now and go out?
Por qué no venimos mañana y comemos? ¿Por qué no avisamos ahora y salimos? ¿
61
5 Why don't we leave now and go by your house? 6 Why don't we go up now and look for the letter? 7 Why don't we come back afterwards and settle (arrange) the b ills ?
Por qué no salimos ahora y pasamos a tu casa? ¿Por qué no subimos ahora y buscamos la carta? ¿Por qué no volvemos después y arreglamos las cuentas?
62
You go on, and 1 hope they leave you there. 2 You go on, and 1 hope they leave you without a nickel. 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
Vaya Ud., y que lo dejen (day hen) ahí. Vaya Ud., y que lo dejen sin un peso.
63
3 You go on, and 1 hope they leave you without any money. 4 You go on, and I hope they leave you without anything.
Vaya Ud., y que lo dejen sin dinero. Vaya Ud., y que lo dejen sin nada.
64
5 You go on, And 1 hope they drive you crazy. 6 You go on, and I hope they make you nervous.
Vaya Ud., y que lo vuelvan loco. Vaya Ud., y que lo pongan nervioso.
65
7 You go on, and 1 hope they put you out in the street
Vaya Ud., y que lo pongan en la calle.
66