Chapter 42 Flashcards
How do you want me to cut your hair?
Cómo quiere que le corte
el pelo?
Short on the sides and in back.
Corto a los lados y atrás
Don’t get the cloth so tight around my neck.
No me apriete tanto el paño
al cuello
Shall 1 use the clippers ?
one,two
Le paso la maquinilla?
No. just use the scissors.
1,2,3,4,5,6
No. Con las tijeras hasta.
Are you from the Diplomatic Corps?
Es usted del Cuerpo Diplomático?
More or less *
mas o menos
many foreign clients come to this barber
shop
A esta peluqueria vienen muchos
clientes extranjeros.
Who was that old fellow that shook hands
with me when 1 came in
Quién era ese viejo que me dió
la mano al entrar?
1 had never seen him (before)
Jamás lo había visto.
Well, * It’s not that 1 like to gossip*
Bueno, *** No es que a mi me guste
criticar *
But he’s a sort of nutty old widower
Pero es un viudo un poco chiflado.
He seems to me to be very pleasant.
Me parece muy simpático.
Yes, although from time to time he’s rather
ill-tempered
Sí. Aunque de vez en cuando
tiene malas pulgas.
Shall 1 put on some brilliantine?
Le pongo brillantina?
when you finish, I’ll comb it myself.
No. Cuando termine, yo mismo
me peino.
you came here with Mr. Molina one time,
didn’t you?
one,two,three
Usted vino con el señor Molina
una vez ¿no es cierto?
As soon as I saw you, I recognized you.
Tan pronto como lo ví, lo reconoci
I didn’t eat until I shaved.
I’m not going to eat until I shave.
one,two
No comi hasta que no me afeité.
No voy a comer hasta que no me afeite.
We bought it although we didn’t like it.
we’re going to buy it although we may not like it.
La compramos aunque no nos gustó.
La vamos a comprar aunque no nos guste.
I wrote”the letter as soon as I could.
I’m going to write the letter as soon as I can.
Escribí la carta tan pronto como pude.
Voy a escribir la carta tan pronto como pueda
We ate lunch when we arrived.
we’re going to eat lunch when we arrive
one,two,three
Almorzamos cuando llegamos.
Vamos a almorzar cuando lleguemos
they called after they received the letter.
They’re going to call after they receive the letter.
Llamaron después que recibieron la carta.
Van a llamar después que reciban la carta
Be was confused when he read the document
Be’s going to be confused when he reads the document
Se confundió cuando leyó el documento.
Se va a confundir cuando lea el documento