Conectores Avanzados Flashcards

(16 cards)

1
Q

Al final, como quiera hice lo que me dio la gana.

A

In the end, I still did whatever I felt like.
🧠 Al final = in the end
🧠 Como quiera = anyway / regardless
💬 Pa’ ti:
“Mami me dijo que no saliera, pero al final, como quiera hice lo que me dio la gana.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En resumen, la situación se nos fue de las manos.

A

In short, the situation got out of our hands.
🧠 En resumen = in short / to summarize
🧠 Se nos fue de las manos = it got out of control
💬 Pa’ ti:
“Trataron de manejarlo calla’o, pero en resumen, se nos fue de las manos.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Incluso si me prometes el cielo, no me vas a convencer.

A

Even if you promise me the world, you won’t convince me.
🧠 Incluso si… = even if… (conector formal pero común)
🧠 El cielo = the sky; en contexto = todo lo bueno
💬 Pa’ ti:
“Incluso si me dices que me vas a dar chavos y fama, no me vas a convencer.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

En cambio, si hubieras hablado claro desde el principio, no estaríamos así.

A

Instead, if you had been straight up from the start, we wouldn’t be in this situation.
🧠 En cambio = instead / on the other hand
🧠 Hablar claro = to be real, to speak directly (bien PR)
💬 Pa’ ti:
“En cambio, si tú hubieras sido sincero desde el saque, no estuviéramos metidos en este revolú.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Por otro lado, no creo que él sea tan real como aparenta.

A

On the other hand, I don’t think he’s as real as he seems.
🧠 Por otro lado = on the other hand
🧠 Aparenta = seems / gives the impression
💬 Pa’ ti:
“Por un lado habla bonito, pero por otro lado no creo que sea tan real como aparenta.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No obstante, seguimos metiéndole con fe aunque esté difícil.

A

Nevertheless, we keep pushing with faith even when it gets tough.
🧠 No obstante = nevertheless (más formal, pero poderoso)
🧠 Metiéndole = grinding, working hard (PR street flow)
💬 Pa’ ti:
“No obstante todo lo que ha pasao’, seguimos metiéndole con fe.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A pesar de que todo pintaba mal, el corillo nunca se rindió.

A

Even though everything seemed bad, the crew never gave up.
🧠 A pesar de que… = even though
🧠 Pintaba mal = things looked bad
🧠 El corillo = the crew / your people (PR slang)
💬 Pa’ ti:
“A pesar de que estábamos pela’os, el corillo no se quitó.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Por lo tanto, es mejor que te prepares pa’ lo que viene.

A

Therefore, it’s best that you get ready for what’s coming.
🧠 Por lo tanto = therefore
🧠 Pa’ lo que viene = for what’s coming (slangy future prep)
💬 Pa’ ti:
“No es por asustarte, pero por lo tanto te aconsejo que te prepares pa’ lo que viene.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Desde mi punto de vista, eso fue una movida bien algarete.

A

From my point of view, that was a real reckless move.
🧠 Desde mi punto de vista = from my point of view
🧠 Algarete = wild / reckless / outta pocket (PR slang)
💬 Pa’ ti:
“Desde mi punto de vista, eso que tú hiciste fue bien algarete, bro.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Por lo tanto, es mejor que te prepares pa’ lo que viene.

A

Therefore, it’s best that you get ready for what’s coming.
🧠 Por lo tanto = therefore
🧠 Pa’ lo que viene = for what’s coming (slangy future prep)
💬 Pa’ ti:
“No es por asustarte, pero por lo tanto te aconsejo que te prepares pa’ lo que viene.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Personalmente, yo no confiaría en alguien así ni pa’ un café.

A

Personally, I wouldn’t trust someone like that even for coffee.
🧠 Personalmente = personally
🧠 Ni pa’ un café = not even for something light
💬 Pa’ ti:
“Ese tipo no me da buena vibra… personalmente, no confiaría en él ni pa’ un café.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Yo diría que es mejor que lo dejes quieto antes que se forme un revolú.

A

I’d say it’s better you leave it alone before things get messy.
🧠 Yo diría que… = I’d say that…
🧠 Revolú = mess / chaos / drama (PR staple)
💬 Pa’ ti:
“Yo diría que lo sueltes ya… antes que se forme un revolú bien feo.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Me refiero a que no todo el mundo está pa’ ayudarte de corazón.

A

I mean that not everyone is out here to help you from the heart.
🧠 Me refiero a que… = I mean that…
🧠 De corazón = genuinely / with good intentions
💬 Pa’ ti:
“Me refiero a que tú confías en todo el mundo, y no todos están pa’ ayudarte de corazón.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Lo que quiere decir que, si no espabilas, te vas a quedar atrás.

A

Which means that if you don’t wake up, you’re gonna get left behind.
🧠 Espabilar = to snap out of it / wake up (PR usage heavy)
🧠 Te vas a quedar atrás = you’re gonna fall behind
💬 Pa’ ti:
“Estás en el viaje… lo que quiere decir que si no espabilas, te vas a quedar atrás.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

En otras palabras, si sigues en ese viaje, vas a terminar pillao.

A

In other words, if you keep acting like that, you’re gonna end up stuck.
🧠 En otras palabras = in other words
🧠 En ese viaje = lost in the sauce / mindset (slang)
🧠 Pillao = stuck / trapped / caught
💬 Pa’ ti:
“En otras palabras, sigue en ese viaje y vas a terminar pillao, sin salida.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Te hablé, pero eso no quiere decir que somos panas.

A

I talked to you, but that doesn’t mean we’re cool.
🧠 Eso no quiere decir que… = that doesn’t mean that…
💬 Pa’ ti:
“Te saludé por respeto, pero eso no quiere decir que somos panas.”