Dilim2 Flashcards

(42 cards)

1
Q

Босфорский пролив может считаться восьмым чудом света

A

Boğaziçi dünyanın sekizinci harikası sayılabilir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

По крайней мере, хотя бы

A

Hiç değilse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

У меня зависимость от кофе / человек с кофезависимостью

A

kahveye bağımlıyım / bağımlı olan kişi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Изливать душу (я раньше изливала душу в дневник)

A

İçini dökmek (içimi günlüğüme dökerdim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Я хочу следовать за своими мечтами (бежать за, следом)

A

Hayallerimin peşinde koşmak istiyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ты все время создаешь себе проблемы (идешь за ними)

A

Her zaman bir problem peşindesin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Никогда не делай того о чем потом будешь жалеть

A

Sakın sonradan pişman olacağın şeyleri yapma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Я записал на этом листе что ты должен сделать (сделаешь)

A

Senin yapacağın işleri bu kâğıda yazdım

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Не говори ему того на что он может разозлиться

A

Ona kızabileceği bir şey söyleme!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Есть что-то что я могу сделать?

A

Benim yapabileceğim bir şey var mı ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Если у тебя больше (ничего другого) нечего сказать, я ухожу

A

Başka deyecek bir şeyin yoksa, ben gideyim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Что тут сердиться (почему ты сердишься), не понимаю

A

Bunda kızacağın ne var, anlamıyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

В этом вопросе нет совета который я (мог) тебе дать

A

Sana bu konuda verecek hiçbir tavsiyem yok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Кроме тебя нет никого на кого бы я мог положиться

A

Senden başka güveneceğim kimsem yok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

В Стамбуле столько мест которые я посмотрю!

A

İstanbul’da göreceğim o kadar çok yer var ki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Хороший, подходящий
Proper

A

Doğru düzgün

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Это место так красиво что не могу описать

A

Burası tarif etmeyeceğim kadar güzel bir yer

18
Q

Я счастлив во всех подробностях поговорить по этой теме

A

Bu konuda uzun uzadıya konuşmaktan mutluyum

19
Q

Ты несешь ответственность за то что произойдет после

A

Daha sonra olacaklardan sen sorumlusun

20
Q

Принося всегда еду из дома он экономит

A

O her zaman yiyeceklerini evden getirerek tasarruf yapıyor

21
Q

Это был лучший фильм из всех стоят смотрел до этого момента

A

Şimdiye kadar seyrettiklerimden en iyi filmdi

22
Q

У меня больше нет слов чтобы тебе сказать

A

Artık sana söyleyecek sözüm yok

23
Q

Я тебе рассказал все что знаю

A

Bildiğim her şeyi sana anlattım

24
Q

Когда у меня стресс, у меня проблемы со сном

A

Stresli olduğum zaman uyumakta güçlük çekiyorum

25
Когда ты услышишь что сделала Айше у тебя будет шок
Ayşe'nin ne yaptığını duyduğun zaman şok olacaksın
26
Я не знала как тяжело быть сестрой
Abla olmanın ne kadar zor olduğunu bilmiyordum
27
Лучше бы я не спрашивал (перефраза)
Keşke sormaz olsaydım
28
Я не сказал тебе, потому что знал, что ты снова рассердишься.
Senin yine kızacağını bildiğimden söylemedim
29
Ты оказывается умнее чем я думал
Sen sandığımdan da akıllıymışsın
30
Когда у Мехмета нет работы чтобы делать его распирает от скуки
Mehmet yapacak işi olmadığında sıkıntıdan patlıyor
31
Если ты сделаешь что я говорю получишь выгоду из этого дела
Eğer benim dediğimi yaparsan bu işte çok kâr edersin
32
Чувствуйте себя как дома
Kendinizi evinizde gibi hissedin
33
Не позволяй таким вещам обмануть себя
Bu gibi şeylerin seni yanıltmasına izin verme
34
Потраченное время нельзя (невозможно) взять
Harcanmış vakit geri alınamaz
35
Не оставайтесь вне самых важных событий этого лета
Bu yazın en önemli olaylarının ötesinde kalmayın
36
Позвони мне как только проснешься
Uyanır uyanmaz beni ara
37
Так как ты единственный человек который может преуспеть с этой работой, эту работу я тебе поручил
Bu işi başarabilecek tek kişi sen olduğundan (dolayı) bu işi sana verdim
38
Я пришел пешком так как у меня нет машины
Arabam olmadığından yürüyerek geldim
39
Когда я слушаю эту песню старые деньки приходят на ум
Bu şarkıyı dinlediğim zaman eski günler aklıma geliyor
40
Чтобы меня понять, вы должны пережить то что я пережил
Beni anlamanız için benim yaşadıklarımı yaşamanız lazım
41
Когда ты будешь готова уже вечер будет (пока ты не будешь готова)
Sen hazır oluncaya kadar akşam olacak
42
Пока я не познакомился с тобой я как будто и не жил
Seni tanıyana kadar sanki hiç yaşamamışım