Frases Útiles (Curso Mágico) Flashcards
(188 cards)
Who said “look what is happening!”? Did you?
No i didnt (say it)
It was uncle henry who said it
Quien dijo “mira qué está pasando!”. Lo dijiste tú? Lo dijo usted?
No, no fui yo.
Fue el tio henry quien lo dijo.
Who did uncle henry say that to? To aunt em?
No he didnt say that to her. He didnt say it to Aunt em.
He said it to me.
A quién le dijo eso tío Henry?
A la tía Em?
No, no le dijo eso a ella. No se lo dijo a la tía Em.
Me lo dijo a mí.
He said it to me.
Did he say it to toto?
Uncle henry told me to look at what was happening.
Me lo dijo a mí.
Se lo dijo a toto?
El tío henry me dijo que yo mirara lo que estaba pasando.
Did he tell you to shut your eyes?
So what did he want you to do? Look at the sky?
He wanted me to see something important
Te dijo que cerrara los ojos?
Entonces qué quería que hiciera(s)?
Mirar al cielo?
Él quería que yo viera algo importante
What happened to the sky?
Did it become light or dark?
The sky became dark.
Qué pasó con el cielo?
Se aclaró o se oscureció?
El cielo se oscureció
Yes i saw it too and i was very frightened by what i’d seen.
What i saw frightened me.
Si yo también lo vi y me asusté mucho con lo que había visto.
Lo que vi me asustó
I was frightened by what i saw.
Were you frightened by what you’d seen?
Yes, i was frightened
Me asusté con lo que vi.
Te asustaste (le asustó) con lo que había(s) visto?
Sí, me asusté
What i saw really scared me
I was really scared
What i saw frightened me
Me dio mucho miedo lo que había visto.
Tuve mucho miedo
Me asustó lo que había visto
What were you scared of? Of toto?
I wasnt scared of toto. Toto didnt scare me.
I had seen toto before but he didnt scare me
De qué tuviste miedo? De toto?
No tuve miedo de toto. Toto no me dio miedo.
Yo había visto a toto anteriormente pero no me dio miedo
Where did Em go?
Nowhere!
She didnt go in anywhere
She ran out running from the house, very quickly.
A dónde entró tía em?
A ninguna parte!
La tía em no entró A Ninguna parte.
Salió corriendo de la casa, muy deprisa.
What type of animals do you all have?
We have domestic animals, not wild ones
I had a domestic animal, or rather a pet. His name was Toto. Do you remember him?
Qué tip de animales tienen?
Tenemos animales domésticos, no salvajes
Tenía un animal doméstico, o mejor dicho, una mascota. Se llamaba toto. Lo recuerda(s)?
Dogs can be considered domestic animals, pets.
Go inside and stay there! (Tu)
She told me to stay in the house
Los perros pueden considerarse animales domésticos, las mascotas.
Ve a la casa y quédate allí!
Me dijo que me quedara en la casa
Your aunt told you to hurry, right? (Tu)
No she didnt tell me that
She didnt tell me to relax
Hurry dorothy, run!
Te dijo la tía que tuvieras prisa, verdad?
No, no me dijo eso.
No me dijo que me relajara
Deprisa dorothy, corre!
Where did you go?
Where did you stay?
I stayed in the house.
Because that is what aunt em told me to do
A dónde se fue? Te fuiste?
Dónde se quedó? Te quedaste?
Me quedé en la casa.
Porque eso es lo que me dijo la tía Em.
The cyclone scared me, it really scared me
Where did the dog jump from? Did he jump from off a mountain?
Me asustó el ciclón, me dio mucho miedo.
De dónde saltó el perro? Saltó de una montaña?
Where did the dog hide?
Above the bed, right?
He hid below the bed
Did you hide?
I hid inside the house
Dónde se escondió el perro? Encima de la cama, verdad?
Se escondió debajo de la cama
Se escondió usted? Te escondiste tú?
Yo me escondí dentro de la casa
He jumped and hid
El saltó y se escondió
What’s nearby? A lake?
What color is the river?
It isnt any color. Its clear, which means that it isnt any color
Qué hay a cierta distancia? Un lago?
Qué color tiene el agua del río?
Ninguno. Es transparente, lo que significa que no tiene ningún color
How far away is the river?
Is it close by or far away?
Its close by. The river is, or is located, nearby.
Then how is the country in which you find yourself in?
A qué distancia se encuentra el río?
Está cerca o está lejos?
Está cerca. El río está, o se encuentra a cierta distancia.
Entonces como es el país donde te has encontrado?
When i found myself here i told myself (have thought)
i was in a wonderful land.
Do you know the country well?
Its an unknown (country) to me
Cuando me he encontrado aquí he pensado que estaba en un país maravilloso
Conoces bien el país?
Es un país desconocido para mí
No i dont know it ( país). Not at all.
I dont know this country
Its unknown to me
This is the first time that i have been here
No, no lo conozco. En absoluto
No conozco este país.
Es desconocido para mí.
Es la primera vez que estoy en este lugar
In that moment she saw a group of people coming
Did you see someone coming?
I saw someone. I saw a group of people approaching
En este momento vio acercarse un grupo de personas
Has visto a alguien acercarse?
He visto a alguien.
He visto un grupo de personas acercándose.
Is the woman as young as you?
No she isnt. She isnt as young as I am. Shes old
Im not old at all
Es la mujer tan joven como tú?
No, no lo es. Ella no lo es tanto como yo. Es vieja
No soy nada vieja
Im young and the woman who came towards me is old
What do you think? Is it likely that she’s one hundred and twenty years old?
Soy joven y la mujer que se me ha acercado es vieja
Qué opinas? Es probable que tenga ciento viente años?