GENERAL VERBS 7 ▪️ Flashcards
(100 cards)
To crank out
producir rápidamente y en gran cantidad (normalmente sin mucha calidad). Example: He cranks out articles every day for the website = Él produce artículos todos los días para la web
To clock in
fichar al entrar al trabajo/registrar. Example: I forgot to clock in this morning = Me olvidé de fichar esta mañana. ASML clocked in with a top-line increase = ASML registró un aumento en los ingresos
To blow away
impresionar profundamente, dejar sorprendido. Example: Her performance blew everyone away = Su actuación dejó a todos impresionados
To get tossed
ser echado o eliminado (de un lugar, grupo, etc.). Example: He got tossed from the game for unsportsmanlike conduct = Fue expulsado del partido por conducta antideportiva
To direct investments
Dirigir las inversiones, orientar los fondos. Example: The fund manager directs investments toward clean energy = El gestor del fondo dirige las inversiones hacia la energía limpia.
To underscore
Recalcar, destacar, subrayar. Example: The report underscores the importance of innovation = El informe destaca la importancia de la innovación.
To accrue
Acumularse, devengarse. Example: She accrued a lot of experience during her time abroad = Acumuló mucha experiencia durante su estancia en el extranjero. Interest will accrue on the loan if you don’t pay it back on time = Los intereses se acumularán sobre el préstamo si no lo devuelves a tiempo.
To filter out
Filtrar, eliminar. Example: The algorithm filters out low-quality leads = El algoritmo elimina los contactos de baja calidad.
To account for
Representar, explicar, justificar. Example: Digital ads account for 80% of their revenue = Los anuncios digitales representan el 80% de sus ingresos.
To strike (a deal)
Lograr, cerrar (un acuerdo). Example: They struck a major deal with a supplier = Cerraron un acuerdo importante con un proveedor.
To shutter
Cerrar, clausurar. Example: The company shuttered its operations in Europe = La empresa cerró sus operaciones en Europa.
To roll out
Lanzar, desplegar. Example: They’re rolling out a new subscription model = Están lanzando un nuevo modelo de suscripción.
To crimp
Dañar, frenar, dificultar. Example: High interest rates crimped consumer spending = Los altos tipos de interés frenaron el gasto del consumidor.
To run at
Rondar, operar a cierto nivel. Example: Inflation is currently running at 5% = La inflación actualmente ronda el 5%.
To range between
Oscilar entre. Example: Prices range between $50 and $200 = Los precios oscilan entre 50 y 200 dólares.
To concede
Admitir, ceder. Example: The CEO conceded that mistakes were made = El CEO admitió que se cometieron errores.
To bake in
Incorporar, reflejar (en un modelo o previsión). Example: The risks are already baked into the forecast = Los riesgos ya están incorporados en la previsión.
To morph into
Transformarse en. Example: The startup morphed into a global company = La startup se transformó en una empresa global.
To count something
Contar con algo, utilizar algo. Example: They count social media data as part of the analysis = Utilizan datos de redes sociales como parte del análisis.
To assert
Afirmar, defender, hacer valer. Example: He asserted his position during the debate = Defendió su posición durante el debate.
To spin off from
Escindirse de, separarse de. Example: The new company spun off from its parent = La nueva empresa se escindió de su matriz.
To nestle in
Acomodarse, acurrucarse, instalarse cómodamente (en un lugar pequeño, acogedor o protegido). Example: The café nestles in a quiet alley downtown = El café está ubicado en un callejón tranquilo del centro.
To displace
Desplazar, sustituir. Example: AI is expected to displace some traditional jobs = Se espera que la IA desplace algunos trabajos tradicionales.
To digest
Digerir, asimilar. It took him some time to digest the news of the company’s merger. Le tomó un tiempo digerir la noticia de la fusión de la empresa