Grammar Part 1 Flashcards
(28 cards)
I’d like…
In English, after “would like,” we use the infinitive form of the verb (with “to”), not the gerund (-ing) form.
Correct Sentence:
✅ I’d like to travel abroad this year.
Explanation:
• “I’d like” is short for “I would like,” which is used to express a desire or wish.
• After “would like,” the correct structure is: “would like” + to + base form of the verb.
• Incorrect: I’d like traveling abroad this year.
• Correct: I’d like to travel abroad this year.
I’d rather…
“I’d rather” (short for “I would rather”) is used to express preference. Here’s how it works:
- Preference for yourself (followed by the bare infinitive)
When talking about what you prefer, use “I’d rather” + base verb (bare infinitive):
✅ I’d rather stay home than go out.
✅ She’d rather drink tea than coffee.
❌ I’d rather to stay home than go out. (Incorrect—no “to” after “rather”)
I’d better …
“I’d better” is short for “I had better” and is used to give strong advice, warnings, or express necessity. It suggests that something is important or urgent to do.
Structure:
✅ Subject + had better + base verb
🚫 (No “to” before the verb)
- Giving Advice or Warnings
🔹 Meaning: It’s a good idea to do something, or there may be negative consequences.
✅ You’d better leave now, or you’ll miss your flight.
✅ I’d better study for the test, or I might fail.
- Expressing Necessity (Similar to “should”)
🔹 Meaning: It’s necessary or wise to do something.
✅ We’d better call a taxi; it’s getting late.
✅ She’d better see a doctor about that cough.
- Talking About Negative Consequences
🔹 Meaning: If you don’t do it, something bad might happen.
✅ You’d better apologize, or she’ll be really upset.
✅ They’d better hurry, or they’ll be late for the meeting.
Different between two structure below
Verb+infinitive
Verb+infinitive with to
✅ Verb + infinitive (bare infinitive) → Without “to”
• After modal verbs (can, should, must) → You should go.
• After let, make, help, hear → She made me cry.
• After had better, would rather → You’d better study.
✅ Verb + to-infinitive → With “to”
• After verbs like want, decide, need, try → I want to learn.
• After would like, plan, hope, offer → She hopes to travel.
dependent preposition
Dependent preposition یعنی حرف اضافه وابسته.
در زبان انگلیسی، بعضی از افعال (verbs)، صفتها (adjectives) و اسمها (nouns) همیشه با یک حرف اضافه خاص همراه میشوند. این ترکیبها ثابت هستند و تغییر حرف اضافه ممکن است معنی جمله را اشتباه کند.
مثالهایی از حروف اضافه وابسته (Dependent Prepositions):
- افعال + حروف اضافه (Verb + Preposition)
• Depend on → Success depends on hard work. (موفقیت به تلاش بستگی دارد.)
• Apologize for → She apologized for being late. (او بابت دیر آمدن عذرخواهی کرد.)
• Listen to → I love listening to music. (من عاشق گوش دادن به موسیقی هستم.) - صفتها + حروف اضافه (Adjective + Preposition)
• Afraid of → She is afraid of spiders. (او از عنکبوتها میترسد.)
• Good at → He is good at math. (او در ریاضی خوب است.)
• Interested in → I am interested in science. (من به علم علاقه دارم.) - اسمها + حروف اضافه (Noun + Preposition)
• Advantage of → The advantage of this plan is flexibility. (مزیت این برنامه انعطافپذیری است.)
• Reason for → The reason for the delay was traffic. (دلیل تأخیر ترافیک بود.)
• Increase in → There was an increase in sales. (افزایشی در فروش وجود داشت.)
Gerund vs present participle
Gerund و Present Participle هر دو به شکل -ing در زبان انگلیسی ساخته میشوند، اما تفاوتهایی در استفاده و نقش آنها در جمله وجود دارد.
- Gerund (اسم مفعول)
• Gerund یک اسم است و به عنوان فعل به عنوان اسم در جمله عمل میکند.
• معمولاً در موقعیتهایی مانند موضوع (subject)، مفعول (object)، یا پسوند (complement) ظاهر میشود.
مثالها:
• Swimming is my favorite hobby. (شنا کردن سرگرمی مورد علاقه من است.)
• در این جمله، “swimming” به عنوان موضوع (subject) جمله عمل میکند.
• She enjoys reading books. (او از خواندن کتابها لذت میبرد.)
• در این جمله، “reading” به عنوان مفعول (object) فعل “enjoys” عمل میکند.
- Present Participle (حالت استمراری)
• Present Participle یک صفت یا بخش از ساختار زمانهای استمراری است و برای نشان دادن عمل در حال انجام یا توصیف استفاده میشود.
• همچنین در جملات وصفی به عنوان صفت عمل میکند.
مثالها:
• She is swimming in the pool. (او در حال شنا کردن در استخر است.)
• در این جمله، “swimming” به عنوان قسمتی از زمان حال استمراری استفاده شده است.
• The swimming dog is adorable. (سگی که شنا میکند دوستداشتنی است.)
• در این جمله، “swimming” به عنوان صفت برای توصیف سگ استفاده میشود.
تفاوتهای اصلی:
• Gerund همیشه اسم است و به عنوان یک مفهوم یا عمل در جمله عمل میکند.
• Present Participle معمولاً صفت است و یا در زمانهای استمراری برای نشان دادن عمل در حال انجام استفاده میشود.
جمعبندی:
• Gerund: اسم (swimming → شنا کردن)
• Present Participle: صفت یا بخشی از زمان استمراری (swimming → در حال شنا کردن)
Gradable adjective
Gradable adjectives are adjectives that can describe qualities or characteristics in varying degrees or levels. These adjectives can be modified with words like very, slightly, quite, extremely, or a little to indicate different intensities of the quality they describe.
Examples of gradable adjectives:
Useful
1. Hot
• Very hot, slightly hot, extremely hot
• It’s very hot today.
2. Tall
• Quite tall, fairly tall, really tall
• She is quite tall for her age.
3. Happy
• Very happy, a little happy, super happy
• He is very happy with his new job.
4. Fast
• Quite fast, extremely fast, moderately fast
• The car is extremely fast.
Key points:
• Gradable adjectives are used for qualities that can vary and have different levels.
• They can be modified with adverbs (e.g., very, quite, really, etc.) to show different degrees of the quality.
Quantifier
Quantifier (کمیتسنج) در زبان انگلیسی به کلماتی گفته میشود که مقدار یا تعداد چیزی را مشخص میکنند. این کلمات میتوانند به اسمها اشاره کنند و نشان دهند که مقدار یا تعداد آنها چقدر است.
انواع Quantifiers:
1. برای تعداد مشخص:
• Many (بسیاری از): There are many books on the shelf.
• Few (چند): Few people came to the party.
• Several (چندین): I have several questions.
2. برای تعداد نامشخص:
• Some (برخی): I have some friends in the city.
• Any (هیچکدام): Do you have any questions?
• All (همه): All the students passed the exam.
• Most (بیشتر): Most people enjoy watching movies.
• None (هیچکدام): None of the answers are correct.
3. برای مقدار غیرقابل شمارش:
• Much (بسیار): She has much work to do.
• Little (کمی): There is little water in the bottle.
• A lot of (زیاد): We have a lot of homework.
• Plenty of (کافی): There’s plenty of time to finish the task.
نکات:
• Quantifiers برای اندازهگیری تعداد یا مقدار چیزی استفاده میشوند.
• میتوانند برای اسمهای شمارشپذیر (مانند “books”, “students”) یا اسمهای غیرشمارشپذیر (مانند “water”, “homework”) به کار بروند.
Definite article vs indefinite article
• Definite article (“the”) refers to something specific and known to both the speaker and listener.
• Indefinite articles (“a” and “an”) refer to something non-specific or unknown.
Difference between “take a break” and “have a break”
The phrases “take a break” and “have a break” have the same general meaning—to stop working or doing something for a short time to rest. However, there is a slight difference in usage:
- “Take a break” (More common in American English)
• Used more often in American English.
• Sounds like an intentional action, as if someone is deciding to stop and rest.
Examples:
• I’ve been working for three hours. I need to take a break.
• (Boss to employees) You can take a break now and come back in 15 minutes.
- “Have a break” (More common in British English)
• More commonly used in British English.
• Sounds a bit more passive, like someone is enjoying a break rather than actively deciding to take one.
Examples:
• Let’s have a break and grab some coffee. (British English)
• Do you have a break at work, or is it a continuous shift?
Key Difference:
• “Take a break” → More active, commonly used in American English.
• “Have a break” → More passive, commonly used in British English.
Direct an indirect questions
- Direct Question (سؤال مستقیم)
این سوالیه که مستقیم و ساده از کسی پرسیده میشه.
معمولاً با کلمات پرسشی (what, where, when…) یا کمکیها (do/does/did/can…) شروع میشه و علامت سؤال داره.
Examples:
• Where do you live?
• What time does the meeting start?
• Did she call you?
• Are you happy?
⸻
- Indirect Question (سؤال غیرمستقیم)
سوالیه که به شکل مودبانه یا رسمیتر پرسیده میشه، معمولاً با استفاده از عباراتی مثل:
Do you know… / Can you tell me… / I wonder… / I’d like to know… / Could you explain…
In the beginning of a sentence for answer the questions
### ۱. عبارات کلی برای شروع نظر شخصی
- “In my opinion,…” (به نظر من…)
- “From my perspective,…” (از دیدگاه من…)
- “I think/believe that…” (فکر میکنم/معتقدم که…)
- “Personally, I feel…” (شخصاً احساس میکنم…)
مثال:
“In my opinion, this event was a turning point for our community.”
—
### ۲. اگر نظرتان قوی یا احساسی است
- “Honestly,…” (راستش…)
- “To be frank,…” (صادقانه بگویم…)
- “I strongly believe…” (بهشدت معتقدم…)
- “It’s clear to me that…” (برای من واضح است که…)
مثال:
“Honestly, I was shocked when I heard the news.”
—
### ۳. اگر نظرتان محتاطانه یا نامطمئن است
- “It seems to me that…” (به نظرم میرسد که…)
- “I might be wrong, but…” (شاید اشتباه کنم، اما…)
- “I’m not entirely sure, but…” (کاملاً مطمئن نیستم، ولی…)
مثال:
“It seems to me that the situation could have been handled better.”
—
### ۴. اگر نظرتان بر اساس تجربه یا مشاهده است
- “Based on what I’ve seen,…” (بر اساس آنچه دیدهام…)
- “From what I understand,…” (از آنچه متوجه شدم…)
- “In my experience,…” (در تجربهٔ من…)
مثال:
“Based on what I’ve seen, this policy has more drawbacks than benefits.”
—
### ۵. اگر میخواهید نظرتان را متعادل بیان کنید
- “On one hand,… on the other hand,…” (از یک طرف… از طرف دیگر…)
- “There are pros and cons, but…” (نقاط قوت و ضعفی وجود دارد، اما…)
مثال:
“On one hand, the event was well-organized, but on the other hand, it lacked diversity.”
—
### ۶. عبارات برای واکنش به اتفاقات غیرمنتظره یا شوکهکننده
- “I never expected that…” (هرگز انتظارش را نداشتم…)
- “This came as a complete surprise because…” (این کاملاً غیرمنتظره بود چون…)
مثال:
“I never expected that the results would be so controversial!”
—
### نکته:
- اگر نظر شما منفی است، با “I’m afraid…” (متأسفم…) شروع کنید تا مودبانهتر باشد.
- “I’m afraid this decision will cause more problems.”
—
آیا میخواهید پاسخ را برای موقعیت خاصی (مثل مکالمهٔ دوستانه، ایمیل رسمی، یا بحث کاری) تنظیم کنیم؟
beginning expression for start personal idea to answer the questions
### ۱. In my opinion,…
✅ “In my opinion, this new policy will improve productivity.”
✅ “In my opinion, the movie was overrated.”
### ۲. From my perspective,…
✅ “From my perspective, remote work offers more benefits than drawbacks.”
✅ “From my perspective, the government should prioritize education.”
### ۳. I think that…
✅ “I think that social media has changed how we communicate.”
✅ “I think that the team needs better leadership.”
### ۴. I believe that…
✅ “I believe that everyone deserves equal opportunities.”
✅ “I believe that climate change is the biggest challenge of our time.”
### ۵. Personally, I feel…
✅ “Personally, I feel that the event was poorly organized.”
✅ “Personally, I feel excited about this new opportunity.”
### ۶. To me,…
✅ “To me, this decision doesn’t make much sense.”
✅ “To me, family is more important than career.”
### ۷. As I see it,…
✅ “As I see it, technology is both a blessing and a curse.”
✅ “As I see it, the project needs more time.”
### ۸. In my view,…
✅ “In my view, education should be free for all.”
✅ “In my view, the company’s strategy is too risky.”
### ۹. It’s my belief that…
✅ “It’s my belief that hard work always pays off.”
✅ “It’s my belief that kindness can change the world.”
### ۱۰. From where I stand,…
✅ “From where I stand, the situation looks promising.”
✅ “From where I stand, compromise is the best solution.”
—
نکته:
- این عبارات برای نظر شخصی هستند و بسته به موقعیت میتوانید آنها را رسمی یا غیررسمی تنظیم کنید.
- اگر نظرتان را محکمتر بیان میکنید، از “I strongly believe…” یا “I’m convinced that…” استفاده کنید.
آیا میخواهید مثالها را برای موضوع خاصی (مثلاً سیاست، محیطزیست، فناوری) بسازیم؟ 😊
“In the other hand” or “on the other hand”
The correct phrase is “On the other hand,” – not “In the other hand.”
### Why?
- “On the other hand” is an idiom used to introduce a contrasting point or perspective.
- “In the other hand” is literal (e.g., “He held a book in one hand and a pen in the other hand”).
—
### Correct Examples:
1. Balanced Argument:
- “Technology saves time. On the other hand, it can reduce face-to-face interaction.”*
2. Comparing Options:
- “I’d love to travel. *On the other hand, saving money is important right now.”
3. Formal Writing:
- “The plan could boost the economy. On the other hand, it risks increasing inflation.”*
—
### Common Mistakes to Avoid:
❌ “In the other hand, some people disagree.” (Incorrect)
✅ “On the other hand, some people disagree.” (Correct)
—
### Synonyms (برای تنوع در بیان تضاد):
- “However,…”
- “Conversely,…” (formal)
- “That said,…”
- “Then again,…” (casual)
Example:
“The job pays well. *However, the hours are long.”
—
Need clarification on another phrase? Ask away! 😊
Transition words/ phrases
### ۱. عبارات برای افزودن اطلاعات (Addition)
- Moreover, / Furthermore, / Additionally, → (علاوه بر این)
- Not only… but also… → (نه تنها… بلکه…)
- In addition, / Besides, → (همچنین)
- Also, / And → (نیز / و)
مثال:
“Learning a new language improves cognitive skills. Moreover,** it enhances career opportunities.”
—
### ۲. عبارات برای نشان دادن تضاد (Contrast)
- However, / Nevertheless, → (با این حال)
- On the other hand, → (از طرف دیگر)
- Although / Even though → (اگرچه)
- Despite / In spite of → (علیرغم)
مثال:
“She studied hard for the exam. However,** she didn’t pass.”
—
### ۳. عبارات برای نشان دادن علت و معلول (Cause & Effect)
- Therefore, / Thus, → (بنابراین)
- As a result, / Consequently, → (در نتیجه)
- Because of this, → (به دلیل این)
- Due to / Owing to → (به خاطر)
مثال:
“He missed the deadline. As a result,** his project was rejected.”
—
### ۴. عبارات برای نشان دادن ترتیب یا توالی (Sequence)
- First, / Second, / Finally, → (اول، دوم، در نهایت)
- Next, / Then, → (بعدی، سپس)
- Meanwhile, / Simultaneously, → (در همین حال)
- Subsequently, → (متعاقباً)
مثال:
“First,** prepare the ingredients. Next, mix them thoroughly.”
—
### ۵. عبارات برای تأکید (Emphasis)
- Indeed, / In fact, → (در واقع)
- Particularly, / Especially, → (بهویژه)
- Above all, → (از همه مهمتر)
- Clearly, → (واضح است که)
مثال:
“English is useful for travel. In fact,** it’s the most widely spoken language.”
—
### ۶. عبارات برای نتیجهگیری (Conclusion)
- In conclusion, / To sum up, → (در نتیجهگیری)
- Ultimately, → (در نهایت)
- Hence, → (از این رو)
- All in all, → (در کل)
مثال:
“In conclusion,** practicing daily is key to fluency.”
—
### ۷. عبارات برای مثال آوردن (Examples)
- For example, / For instance, → (مثلاً)
- Such as → (مانند)
- To illustrate, → (برای توضیح)
مثال:
“Many languages, such as** Spanish and French, are derived from Latin.”
—
### نکات مهم:
- از ویرگول (،) بعد از اکثر عبارات ربطی استفاده کنید (مثل: “However, she agreed.”).
- برای جملات طولانیتر، از نقطویرگول (;) قبل از کلماتی مثل however یا therefore استفاده کنید.
- از تکرار یک عبارت ربطی در یک پاراگراف خودداری کنید (مثلاً چندبار استفاده از “and then”).
اگر مثال یا توضیح بیشتری میخواهید، بپرسید! 😊
Would…
“Would” کاربردهای مختلفی در زبان انگلیسی دارد. در ادامه، چند مورد از رایجترین کاربردهای آن را توضیح میدهم:
۱. حالت گذشتهی “will”
برای صحبت دربارهی یک عمل یا تصمیم در گذشته که در آن زمان ارادی بوده است.
• He said he would call me later. (او گفت که بعداً به من زنگ خواهد زد.)
• She promised she would help. (او قول داد که کمک کند.)
• I thought it would rain today. (فکر میکردم امروز باران ببارد.)
۲. جملات شرطی نوع دوم
برای بیان شرایط غیرواقعی یا فرضی در زمان حال یا آینده.
• If I had more time, I would travel the world. (اگر وقت بیشتری داشتم، به سراسر دنیا سفر میکردم.)
• If she knew the answer, she would tell us. (اگر جواب را میدانست، به ما میگفت.)
• If I were you, I would take that job. (اگر جای تو بودم، آن کار را قبول میکردم.)
۳. درخواست مؤدبانه
برای درخواست کردن یا پیشنهاد دادن به شکل مودبانهتر.
• Would you like some coffee? (قهوه میل دارید؟)
• Would you help me with this? (ممکن است در این مورد به من کمک کنید؟)
• Would you mind closing the window? (ممکن است پنجره را ببندید؟)
۴. پیشنهاد و توصیهی مودبانه
برای بیان پیشنهاد یا توصیهی محترمانه.
• I would recommend this book to anyone. (من این کتاب را به همه توصیه میکنم.)
• You would be better off studying more. (اگر بیشتر مطالعه کنی، وضعیت بهتری خواهی داشت.)
• It would be nice to see you again. (خوشحال میشوم دوباره تو را ببینم.)
۵. عادات گذشته
برای بیان کارهایی که در گذشته بهطور مکرر انجام میشدهاند.
• When I was a child, my father would take me to the park every Sunday. (وقتی بچه بودم، پدرم هر یکشنبه مرا به پارک میبرد.)
• She would always tell us bedtime stories. (او همیشه برای ما قصههای شبانه تعریف میکرد.)
• We would go fishing every summer. (هر تابستان به ماهیگیری میرفتیم.)
۶. حدس و احتمال
برای بیان حدس یا احتمال دربارهی یک موقعیت.
• That would be my neighbor at the door. (احتمالاً آن کسی که پشت در است، همسایهی من است.)
• It would seem that she is not interested. (به نظر میرسد که او علاقهای ندارد.)
• That would explain why he left early. (این توضیح میدهد که چرا او زود رفت.)
Would… 2
راههای طبیعی و کوتاه استفاده از would در مکالمات روزمره
وقتی میخواهیم محاورهای و طبیعی صحبت کنیم، اغلب از شکلهای مخفف و عبارات کوتاه استفاده میکنیم. در اینجا روشهای رایج را با مثالهای کاربردی توضیح میدهم:
—
### 1. استفاده از مخففها (I’d, you’d, he’d و …)
- I’d = I would
- You’d = You would
- He’d/She’d = He/She would
- We’d = We would
- They’d = They would
مثالهای محاورهای:
- “I’d love to come!” = دوست دارم بیام!
- “She’d kill me if she knew.” = اگه میدونست منو میکشت!
- “We’d never do that!” = ما هرگز این کار رو نمیکردیم!
—
### 2. حذف بخشی از جمله (در مکالمات غیررسمی)
- به جای گفتن کامل جمله، فقط بخش اصلی را میگوییم:
مثالها:
- “I’d rather not.” (به جای I would rather not do that) = ترجیح میدم نه.
- “You’d better go now.” (به جای You would better go now) = بهتره الآن بری.
- “He’d be crazy to refuse!” = اگه رد کنه دیوونهست!
—
### 3. استفاده در سوالات کوتاه
- Would you…? → “Would ya…?” (تلفظ غیررسمی)
- Wouldn’t you…? → “Wouldn’tcha…?” (در انگلیسی عامیانه)
مثالها:
- “Would ya help me real quick?” = میتونی سریع کمکم کنی؟
- “Wouldn’tcha rather stay home?” = ترجیح نمیدی خونه بمونی؟
—
### 4. ترکیب با افعال کمکی (برای کوتاهتر شدن)
- I’d’ve = I would have (محاورهای)
- You’d’ve = You would have
مثال:
- “I’d’ve called you, but my phone died.” = بهت زنگ میزدم، اما باتری موبایلم تموم شد.
—
### 5. عبارات پرکاربرد روزمره با would
- “I’d say…” = به نظرم…
- “I’d imagine…” = حدس میزنم…
- “I’d hate to…” = وحشت دارم که…
- “I’d prefer…” = ترجیح میدم…
مثال:
- “I’d say it’s about 50 people.” = به نظرم حدود ۵۰ نفر هستن.
- “I’d hate to be in his shoes.” = وحشت دارم جای اون باشم.
—
### 6. استفاده در جملات شرطی (به شکل کوتاه)
- “I’d go if I could.” = اگه میتونستم میرفتم.
- “She’d laugh if she saw this.” = اگه اینو میدید حتما میخندید.
—
### نکات مهم:
1. این شکلهای کوتاه در مکالمات روزمره و پیامهای غیررسمی کاربرد دارند.
2. در نگارش رسمی (مثل ایمیلهای اداری) بهتر است از شکل کامل استفاده کنید.
3. برای تاکید بیشتر میتوانید از شکل کامل استفاده کنید:
- “I WOULD help you, but I’m busy.” (با تاکید روی would)
—
آیا مثال یا موقعیت خاصی مد نظرتون هست که براتون بیشتر توضیح بدم؟ 😊
Adjective vs noun uses
### ۱. از اسم** استفاده کنید وقتی:**
- در مورد یک شخص، مکان، چیز یا مفهوم کلی صحبت میکنید:
- “I love music.”* (اسم: موسیقی)
- بعد از حروف اضافه (on, in, from, with, …):
- “She laughed with *joy.” (اسم: شادی)
- به عنوان فاعل یا مفعول جمله:
- “Happiness** is important.” (فاعل)
- “I need *help.”* (مفعول)
—
### ۲. از صفت استفاده کنید وقتی:**
- میخواهید یک اسم را توصیف کنید (پیش یا پس از فعل بودن):
- “She has a happy** face.” (صفت قبل از اسم)
- “The movie was boring.”* (صفت بعد از فعل بودن)
- بعد از افعال حسی (feel, look, seem, become):
- “I feel *tired.”
—
### ۳. مقایسهٔ کلیدی:
| موقعیت | مثال با اسم | مثال با صفت |
|———————–|—————————|————————–|
| بعد از “feel” | (غلط) I feel happiness. | (صحیح) I feel happy. |
| بعد از “with” | (صحیح) She spoke with anger. | (غلط) She spoke with angry. |
—
نکتهٔ سریع:
- اسم = نام چیزها (مثل anger, amusement).
- صفت = توصیفکننده (مثل angry, amusing).
اگر جایگزینی بین اسم و صفت شک داشتید، بپرسید! 😊
Used to, be used to…
“Used to” یک ساختار پرکاربرد در زبان انگلیسی است که عمدتاً برای صحبت درباره عادتها یا وضعیتهایی در گذشته استفاده میشود که دیگر وجود ندارند.
- “Used to” برای بیان عادتها و وضعیتهای گذشته
این ساختار برای توصیف کارهایی که در گذشته به طور منظم انجام میشدند یا وضعیتهایی که در گذشته وجود داشتند اما اکنون دیگر وجود ندارند، بهکار میرود.
ساختار:
✅ Subject + used to + base verb
مثالها:
• I used to play football every weekend.
(قبلاً هر آخر هفته فوتبال بازی میکردم.)
• She used to live in Paris.
(او قبلاً در پاریس زندگی میکرد.)
• We used to go to school together.
(ما قبلاً با هم به مدرسه میرفتیم.)
🔴 نکته: “Used to” فقط برای گذشته استفاده میشود و در زمان حال یا آینده کاربرد ندارد.
- “Used to” در جملات منفی و سوالی
در جملات منفی و سوالی، “did” اضافه میشود و “used to” به use to تغییر میکند.
ساختار منفی:
✅ Subject + didn’t use to + base verb
مثال:
• I didn’t use to like coffee, but now I love it.
(قبلاً قهوه دوست نداشتم، اما حالا عاشقش هستم.)
ساختار سوالی:
✅ Did + subject + use to + base verb?
مثال:
• Did you use to play the piano?
(قبلاً پیانو مینواختی؟)
- تفاوت “Used to” با “Be/Get used to”
✅ “Used to” → برای عادتهای گذشته استفاده میشود.
✅ “Be/Get used to” → به عادت کردن به چیزی در زمان حال، گذشته یا آینده اشاره دارد.
مثالها:
• I used to wake up early. (قبلاً زود بیدار میشدم.)
• I am used to waking up early. (به زود بیدار شدن عادت دارم.)
• She is getting used to her new job. (او دارد به شغل جدیدش عادت میکند.)
Polite words
• Please (لطفاً)
• Thank you (متشکرم)
• Excuse me (ببخشید)
• Sorry (متأسفم)
• May I…? (آیا ممکن است…؟)
• Could I…? (ممکن است…؟)
• Would you mind…? (آیا اشکالی دارد…؟)
• I would appreciate it if… (ممنون میشوم اگر…)
• It would be great if… (خیلی خوب میشود اگر…)
• Perhaps (شاید)
• I’m afraid… (متأسفم اما…)
• Would it be possible to…? (آیا امکان دارد…؟)
• Kindly (با مهربانی / محترمانه)
• Pardon me (عذرخواهی میکنم)
• With all due respect (با نهایت احترام)
• If you don’t mind (اگر مشکلی نیست)
I was wondering
“I was wondering” is a polite and indirect way of introducing a question or expressing curiosity about something. It is often used to ask for information or make a request without sounding too direct.
Examples:
1. I was wondering if you could help me with this task.
(من داشتم فکر میکردم که آیا میتوانید در این کار به من کمک کنید؟)
2. I was wondering when the meeting is scheduled.
(من داشتم فکر میکردم که جلسه کی برنامهریزی شده است؟)
3. I was wondering if you’ve heard about the new policy.
(من داشتم فکر میکردم که آیا درباره سیاست جدید چیزی شنیدهاید؟)
Synonyms/Phrases:
• I was curious
• I was thinking
• I was wondering if perhaps
• May I ask
Phonetic transcription: /aɪ wəz ˈwʌndərɪŋ/
Part of speech: Phrase
I’d like to know
“I’d like to know” is a polite expression used to ask for information or to show interest in learning something. It is a contraction of “I would like to know” and is often used in formal or respectful requests.
Examples:
1. I’d like to know more about the job position.
(من دوست دارم بیشتر در مورد موقعیت شغلی بدانم.)
2. I’d like to know if the meeting has been rescheduled.
(من دوست دارم بدانم که آیا جلسه دوباره برنامهریزی شده است؟)
3. I’d like to know your opinion on this matter.
(من دوست دارم نظر شما را در این مورد بدانم.)
Synonyms:
• I would like to know
• I’m interested in knowing
• Could you tell me
• I’m curious about
Phonetic transcription: /aɪd laɪk tʊ noʊ/
Part of speech: Phrase
Present perfect tense usage
Present Perfect Tense در انگلیسی در موارد زیر استفاده میشود:
- مثال:
- I have lost my keys. (من کلیدهایم را گم کردهام → هنوز پیدانکردهام.)
- She has finished her homework. (او تکالیفش را تمام کرده → الان آزاد است.)
- مثال:
- Have you ever been to Paris? (آیا تا به حال به پاریس رفتهای؟)
- I have never eaten sushi. (هرگز سوشی نخوردهام.)
- مثال:
- They have lived here for 10 years. (10 سال است اینجا زندگی میکنند.)
- He has worked here since 2020. (از سال 2020 اینجا کار میکند.)
- مثال:
- She has just left. (او همین حالا رفت.)
- Have you finished yet? (آیا تمام کردهای؟)
- مثال:
- The population has increased. (جمعیت افزایش یافته.)
- Scientists have discovered a new planet. (دانشمندان سیارهای جدید کشف کردهاند.)
- وقتی که یک اتفاق برای بار اول یا بار چندم می افتد از present perfect استفاده می کنیم
It’s the first time he has driven a car
Sarah has lost her passport again. this is the second time this has happened
### نکته مهم:
- Present Perfect معمولاً با زمانهای مشخص (مثل yesterday, last year) استفاده نمیشود، مگر با since.
- در انگلیسی آمریکایی، گاهی از Past Simple به جای Present Perfect استفاده میشود.
مقایسه:
- I have seen that movie. (هنوز اثرش در ذهنم هست / تجربه کلی)
- I saw that movie yesterday. (زمان مشخص → Past Simple)
Gone to vs been to
تفاوت بین “gone to” و “been to” در انگلیسی:
- مثال:
- Ali has gone to Tehran. (علی به تهران رفته و هنوز برنگشته.)
- Where is Sara? She’s gone to the market. (سارا کجاست؟ به بازار رفته.)
- مثال:
- I have been to London twice. (دو بار به لندن رفتهام و برگشتهام.)
- Have you ever been to Paris? (آیا تا به حال پاریس رفتهای؟)
نکته:
- “Been to” معمولاً با حال کامل (Present Perfect) میآید.
- “Gone to” هم در حال کامل و هم در گذشته کامل (Past Perfect) استفاده میشود.
مثال بیشتر:
- ❌ My father has gone to Japan. (یعنی هنوز در ژاپن است!)
- ✅ My father has been to Japan. (یعنی قبلاً رفته و برگشته.)
Gone to | Been to |
|————-|————|
| She has gone to Dubai. (او الان در دبی است یا در راه است.) | She has been to Dubai. (او قبلاً به دبی رفته و برگشته.) |
| They’ve gone to a meeting. (در جلسه هستند.) | They’ve been to a meeting. (جلسه تمام شده و برگشتهاند.) |