Japanese Flashcards

(291 cards)

1
Q

I’ve kept you waiting

A

O matase shimashita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I wonder

A

Kanaa

Dono hon ga II kanaaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To be honest

A

Shojiki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Medicine

A

Kusuri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Okage sama deshita

A

Thanks for your efforts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sukaremasu

A

To get tired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dou-ishta desu ka?

A

What’s the matter/what happened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tremble, excitement

A

Wakuwaku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Excuse me ( I was rude)

A

Shitsure shimashita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How was the party

A

Party wa do deshita ka?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sell

A

Urumasu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I will go home by bus

A

Watashi wa busu de uchi ni ikimasu

(Person) wa ( transport) de (place) ikimasu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Near

A

Chiikai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cash

A

Gankin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Traffic jam

A

Jutai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Absolutely,at any cost

A

Zenta ini/zentai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Approximately, about

A

Gurai
Approximately, about
100 yen gurai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kazoku

A

Family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Welcome home

A

Itara shai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tadaima

A

When you come home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

First time

A

Hijimite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Pharmacy

A

Shikaku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Thanks for all the kindness

A

O se wa ni nori mashita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Near here

A

Shigaku ni

Shigaku ni ramen wa arimasu ka?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Doushite
First time
26
(F)Hutsu
Average
27
Cousin
Itoko
28
Liar
Souski
29
Long time no see
O Hisashi buri desu
30
This afternoon
Kyo no hiru
31
To get up
Okiru (okimasu)
32
Weekend
Shoumatsu
33
Whats up (name)
Na (name)
34
My condition is good
Choushi ii desu
35
I'm from
Kara kimashita
36
My father is good at playing golf.
私の父はゴルフが上手です。 | Watashi no chichi wa gorufu ga jōzu desu.
37
Today, I'm busy
今日、私は忙しいです。 | Kyō, watashi wa isogashii desu.
38
There are five people in my family.
私たちは5人 家族です。 | Watashi-tachi wa go-nin kazoku desu.
39
Are you busy every day?
毎日忙しいですか。 | Mainichi isogashii desu ka.
40
excuse
言い訳 いいわけ Iiwake
41
to leave;
出る でる deru
42
From monday until friday
Getsuyoobi kara keenyobi madae
43
leave the house
家を出ます いえをでます ie o demasu
44
“It’s quiet and warm tonight.”
今夜は静かで暖かいです。 | Kon’ya wa shizuka de atatakai desu.
45
"That town is quiet and convenient
その町は静かで便利です。 | Sono machi wa shizuka de benri desu.
46
more than, above,over
以上 いじょう ijō
47
to stay
泊まる とまる tomaru
48
landing
着陸 ちゃくりく chakuriku
49
good day
良い⼀⽇ よいいちにち yoi ichinichi
50
festival, feast
まつり | matsuri
51
"What's 'matsuri' in English?"
まつりはえいごで 何ですか。 | Matsuri wa, eigo de nan desu ka.
52
last train
終電 しゅうでん shūden
53
cool
涼しい すずしい suzushii
54
Useless, silly, | ridiculous
くだらない | Kudaranai
55
weekday
平日 へいじつ heijitsu
56
say, call ( I'm darrien, polite af)
(と)申します (と)もうします (to)mōshimasu
57
to know
知る しる shiru
58
necessary; Adj(na)
必要 ひつよう hitsuyō
59
business card
めいし | meishi
60
family name, surname
みょうじ | myōji
61
"This is my girlfriend, Emily Martin."
かのじょ の エミリー・マーティン です。 | Kanojo no Emirī Mātin desu.
62
"This is my wife, Hanako."
かない の はな子 です。 | Kanai no Hanako desu.
63
"This is my younger sister, Miranda."
いもうと の ミランダ です。 | Imouto no Miranda desu.
64
"This is my boyfriend, Ken."
かれし の ケン です。 | Kareshi no Ken desu.
65
Is this your wife?
こちらはおくさんですか。 | Kochira wa okusan desu ka?
66
next week
来週 らいしゅう raishū
67
next year
来年 らいねん rainen
68
not good (at), poor (at), weak (at); Adj (na)
苦手 にがて nigate
69
Wednesday
水よう日 すいようび sui-yōbi
70
Tuesday
かよう日 かようび ka-yōbi
71
Thursday
木よう日 もくようび moku-yōbi
72
Sunday
にちようび | nichi-yōbi
73
Saturday
どよう日 どようび do-yōbi
74
"Third floor?"
さんかい です。 | San-kai desu.
75
"which room"
なん + ごうしつ | nan-gōshitsu
76
"Room 10"
じゅう + ごうしつ | jū-gōshitsu
77
I came to Japan last week.
せんしゅう、日ほんにきました。 | Senshū, Nihon ni kimashita.
78
"Are you single?"
どくしん です か。 | Dokushin desu ka?
79
Mr. Tanaka is not married.
たなかさん は どくしん です。 | Takana-san wa dokushin desu.
80
こわれます | kowaremasu
to break, (a thing breaks)
81
to stop;V1
とまります | tomarimasu
82
The toilet has been fixed.
トイレをしゅうりした。 | Toire o shūri shita.
83
It needs to be repaired.
しゅうりがひつようです。 | Shūri ga hitsuyō desu.
84
The toilet won't flush.
トイレがながれません。 | Toire ga nagaremasen.
85
I'm going soon.
すぐ行きます。 | Sugu, ikimasu.
86
When is your date of birth?
生ねん月日はいつですか。 | Seinen gappi wa itsu desu ka.
87
Happy birthday.(formal)
たんじょうび おめでとうございます。 | Tanjōbi omedetō gozaimasu.
88
When are you going to America?
いつ アメリカ に いきますか。 | Itsu Amerika ni ikimasu ka.
89
"March"
三月 san-gatsu
90
"November"
じゅう一月 jūichi-gatsu
91
"December"
じゅう二月 jūni-gatsu
92
"What month..
何月 nan-gatsu
93
terrible, (literally) the worst;Adj(na)
さいあく | saiaku
94
Did you lose your wallet? Let's call the police.
さいふをおとしましたか。けいさつにれん らくしましょう。 Saifu o otoshimashita ka. Keisatsu ni renraku shimashō.
95
うれしい | ureshii
glad, happy:Adj(i)
96
休み やすみ yasumi
day off, holiday,break
97
"Do you have any recommendations?"
おすすめはありますか。 | O-susume wa arimasu ka.
98
shopping bag, carrier bag (usually | plastic or paper bags)
レジぶくろ れじぶくろ | reji bukuro
99
Do not use flash please.
フラッシュを使わないでください。 | Furasshu o tsukawanaide kudasai.
100
I ran and somehow made it in time for my | appointment.
走ったら、何とか約束の時間に間に合った。 | Hashittara, nantoka yakusoku no jikan ni ma ni atta.
101
Congratulations.(formal)
おめでとうございます。 | Omedetō gozaimasu
102
bill, total amout of cost
かいけい | kaikei
103
"I/We want to go to Europe."
ヨーロッパに いきたい です。 | Yōroppa ni ikitai desu.
104
"I don't want to go school."
がっこうに いきたくない です。 | Gakko ni ikitaku nai desu.
105
"I want to go back to Kagoshima too. "
わたしも かごしまに かえりたい。  | Watashi mo kagoshima ni kaeritai.
106
"Your total comes to 980 yen."
おかいけい、980円です。 | O-kaikei, kyū-hyaku hachi-jū-en desu.
107
"Check, please."
おかいけい、おねがいします。 | O-kaikei, onegai shimasu.
108
"Would you use chopsticks"
おはし、ごりようですか。 | O-hashi, go-riyō desu ka.
109
"Would you need a receipt?
レシート、ごりようですか。 | Reshīto, go-riyō desu ka.
110
"No, I don't use/need."
いいえ、つかいません。 | Iie, tsukaimasen.
111
"Yes, I use/need it."
はい、つかいます。 | Hai, tsukaimasu.
112
"Would you like a carrier bag?"
レジぶくろ、ごりようですか | Reji bukuro, go-riyō de su ka.
113
add
tasu たす | 足す
114
answer
kotaeru(2) こたえる 答える
115
abiru あびる 浴びる
bathe, take a shower
116
be defeated, lose a game
makeru まける 負ける
117
be enough, sufficient
tariru たりる 足りる
118
be found
mitsukaru みつかる 見つかる
119
komaru
こまる 困る be in trouble
120
be visible, able
mieru みえる 見える
121
become crowded
komu こむ 込む
122
become wet
nureru ぬれる 濡れる
123
begin
hajimeru はじめる 始める
124
board, ride
noru のる | 乗る
125
borrow, rent
kariru かりる 借りる
126
build
ateru たてる 立てる
127
check, investigate
shiraberu しらべる 調べる
128
choose, select
erabu えらぶ 選ぶ
129
hareru
はれる 晴れる clear up, tidy up
130
Where are you now? (Informal)
今どこにいる? | Ima doko ni iru?
131
"Look! Look at that star."
ほら、あのほし、見て。 | Hora, ano hoshi, mite.
132
"My father is in the office."
父は会社にいます。 | Chichi wa kaisha ni imasu.
133
"Sam is at the station
サムは、えきにいます。 | Sam wa, eki ni imasu.
134
Where are you now?
今どこにいる? | Ima doko ni iru?
135
The mirror is in the bathroom.
かがみはせんめんじょにあります。 | Kagami wa senmenjo ni arimasu.
136
Does this store have Wi-Fi?
このお店にはWi-Fiありますか。 | Kono o-mise ni wa WaiFai arimasu
137
"The gym is on the fifth floor."
ジムは、5かいです。 | Jimu wa go-kai desu.
138
"Restaurants are on the sixth floor. And they're on the seventh floor too."
レストランは、6かいです。それから、7かいにもあります。 | Resutoran wa, ro-kkai desu. Sorekara, nana-kai ni mo arimasu.
139
I clean the garden.
にわをそうじする。 Niwa o sōji suru. I clean the garden.
140
I'm on the phone right now.
今電話中です。 | Ima denwa chū desu.
141
Well done.
よくできました | Yoku dekimashita
142
Do you cook?
りょうりをしますか。 | ryōri o shimasu ka.
143
I write a blog every day.
ブログを毎日書いています。 | Burogu o mainichi kaite imasu.
144
I'll put the pictures on my blog later.
あとでブログに写真をアップします。 | Ato de burogu ni shashin o appu shimasu.
145
to take
とります とります | torimasu
146
fantastic, superb, cool
fantastic, superb, cool
147
This is a picture of my family.
これは家族のしゃしんです。 | Kore wa kazoku no shashin desu.
148
parents
両親 ryōshin ご両親 go-ryōshin
149
siblings
兄弟 kyōdai ご兄弟 go-kyōdai
150
husband
主⼈旦那 shujin danna ご主⼈ go-shujin
151
wife
家内 妻 kanai tsuma 奥さん oku-san
152
son
息⼦ musuko | 息⼦さん musuko-san
153
"Take off one's shoes, please."
くつをぬいでください | kutsu o nuidekudasai.
154
climb
noboru のぼる 登る
155
close
shimaru しまる 閉まる
156
continue, follow
tsuzuku つづく 続く tsuzukeru つづける 続ける
157
cry
naku なく 泣く
158
kiru きる 切る
cut
159
kimeru | 決める
decide, choose
160
do, give
yaru | やる
161
owaru おわる 終わる
end
162
exchange
torikaeru とりかえる 取り換える
163
extract, take out
dasu だす 出す
164
fall down, collapse
taoreru たおれる 倒れる
165
give
ageru あげる あげる
166
go forward, advance
susumu すすむ 進む
167
about,approximately
だいたい | daitai
168
to do the | laundry
せんたくする | sentaku suru
169
laundry
せんたくもの | sentakumono
170
to put in
いれる | ireru
171
to use (informal)
つかう | tsukau
172
"I do the laundry every Sunday.
毎週日よう日にせんたくします。 Maishū nichi-yōbi ni sentaku shimasu.
173
Please put sugar and milk in the coffee.
コーヒーに砂糖とミルクを⼊れてください。 | Kōhī ni satō to miruku o irete kudasai.
174
"I see. But our family has breakfast every morning. So can you eat too, please?"
そうですか。でも、うちのかぞくは、毎日、朝ごはんを⾷べます。だから、デービッド も、⾷べてください。 Sō desu ka. Demo, uchi no kazoku wa, mainichi, asa-gohan o tabemasu. Dakara, Dēbiddo mo, tabete kudasai.
175
"Please come here soon."
すぐに来てください。 | Sugu ni kite kudasai.
176
"Please write your name here."
ここに名前を書いてください。 | Koko ni namae o kaite kudasai.
177
go!
⾏きます ⾏って ikimasu, itte
178
"say?"
いいます いって iimasu, itte
179
to email; to send a text message
メールする | mēru suru
180
dinner
ゆうごはん ゆうごはん | yū-gohan
181
John is probably American.
たぶん、ジョンさんはアメリカ人です。 | Tabun, Jon-san wa Amerika-jin desu.
182
Would you like to have a dinner with me?
ゆうごはんをいっしょに食べませんか。 | Yū-gohan o issho ni tabemasen ka.
183
I go back home by train.
でんしゃでかえります。 | Densha de kaerimasu.
184
I'll be home around 7:00.
七時ごろかえります。 | Shichi-ji goro kaerimasu.
185
All right. We'll make a new plan.
わかりました。新しいプランを作ります。 | Wakarimashita. Atarashii puran o tsukurimasu.
186
I'll text you later.
あとでメールします。 | Ato de mēru shimasu.
187
"What time are you coming to school tomorrow, Tom?"
トム、あした、何時にがっこうにきますか。 | Tom, ashita, nan-ji ni gakkō ni kimasu ka.
188
to help (masu-form);
てつだいます | tetsudaimasu
189
"I have a part-time job tonight."
今日の夜、アルバイトがあります。 | Kyō no yoru, arubaito ga arimasu.
190
"I have work to do tomorrow."
明日、しごとがあります。 | Ashita, shigoto ga arimasu.
191
"I have a meeting at 3:00 pm tomorrow."
明日の午後3時に、かいぎがあります。 | Ashita no gogo san-ji ni, kaigi ga arimasu.
192
doctor
いしゃ 医者 doctor isha
193
human
䛻んげん 人間 human ningen
194
nurse
かんごし 看護師 nurse kangoshi
195
politician
せいじか 政治家 politician seijika
196
soldier
䜈いし 兵士 soldier heishi
197
academic teacher
きょうし 教師 academic teacher kyoushi
198
singer
かしゅ 歌手 singer kashu
199
each
ずつ ずつ | zutsu
200
to quit, to end, to stop (masu-form); V2 verb
やめます やめます | yamemasu
201
(For example, after taking medicine) "You'll get sleepy. Please don't drive."
ねむくなります。うんてんは、やめてください。 | Nemuku narimasu. Unten wa, yamete kudasai.
202
"You shouldn't exercise today.
きょう、うんどうは、やめてください。 | Kyō, undō wa, yamete kudasai.
203
"You shouldn't take a bath today.
きょう、おふろは、やめてください。 | Kyō, o-furo wa, yamete kudasai.
204
I like taking baths.
ふろに⼊るのが好きだ。 | Furo ni hairu no ga suki desu.
205
I got some medicine from my doctor.
いしゃからくすりをもらいました。 | Isha kara kusuri o moraimashita.
206
I hate drinking liquid medicines.
液体のくすりを飲むのは苦⼿です。 | Ekitai no kusuri o nomu no wa nigate desu.
207
She'll quit the team next year.
彼⼥は来年チームをやめます。 | Kanojo wa rainen chīmu o yamemasu.
208
I've been feeling sick since this morning.
けさから、ぐあいが悪いんです。 | Kesa kara guai ga warui n desu.
209
"What's wrong with you?"
どうしましたか。 | Dō shimashita ka.
210
Can you open the window, please
まどをあけてもらえますか。 | Mado o akete moraemasu ka.
211
to open (masu-form)
あけます | akemasu
212
throat
のど のど | nodo
213
this morning
けさ | kesa
214
I'm Japanese, but I'm from New York.
私は、日本人です。でも、出身はニューヨ ークです。 Watashi wa nihon-jin desu. Demo shusshin wa Nyūyōku desu.
215
I'm Suzuki, and I'm from Tokyo.
私は、鈴木です。それから、出身は東京です。 | Watashi wa Suzuki desu. Sorekara, shusshin wa Tōkyō desu.
216
What's the address of your apartment?
マンションのじゅうしょはなんですか。 | Manshon no jūsho wa nan desu ka.
217
Please tell me how to get to Narita airport.
成田くうこうの行き方をおしえてください。 | Narita kūkō e no ikikata o oshiete kudasai.
218
"Can you teach me Japanese?"
日本語をおしえてもらえますか。 | Nihongo o oshiete moraemasu ka.
219
"Can you lend me this book?"
この本をかしてもらえますか。 | Kono hon o kashite moraemasu ka.
220
"Can you lend me this book?"
この本をかしてもらえますか。 | Kono hon o kashite moraemasu ka.
221
"Can you write your name here?"
名前をここに書いてもらえますか。 | Namae o koko ni kaite moraemasu ka.
222
"Can you give me your telephone number?"
でんわばんごうをおしえてもらえますか。 | Denwa bangō o oshiete moraemasu ka.
223
"Where are the teachers?
Sensei-tachi wa, doko ni imasu ka.
224
I'm not good at math.
算数が苦手です。 | Sansū ga nigate desu.
225
to (as in: to a place)
まで まで | made
226
Fight
Tatakai
227
How long did you wait?
どのくらい待ちましたか。 | Dono kurai machimashita ka.
228
Shinjuku is close to Akasaka.
新宿から赤坂は近いです。 | Shinjuku kara Akasaka wa chikai desu.
229
How far is it from Shinjuku to Shibuya?
新宿から渋谷までどのくらいですか。 | Shinjuku kara Shibuya made dono kurai desu ka.
230
Does this bullet train go to Kyoto?
このしんかんせんは京都まで行きますか。 | Kono shinkansen wa Kyōto made ikimasu ka.
231
back, behind
後ろ うしろ ushiro
232
ahead
先 さき | saki
233
side
がわ がわ | gawa
234
to turn
まがります | magarimasu
235
throwing, tossing, flung
投げ nageru
236
らしい rashii
seems, apparently, seemingly
237
逃げる nigeru
flee, escape
238
きっと kitto
surely, sure, certainly
239
任せる makaseru
leave, relegate, entrust
240
息 iki
breath, exhale, gasp
241
しかし conj. | but
しかし conj. | but
242
ようやく youyaku
finally
243
つまり tsumari
つまり adv. | namely, in brief, in other words
244
hope, wishes, desires
希望 kibou
245
can see
見られます | Miraremas
246
Fight
けんか | Kenka
247
this week
Konshuu | こんしゅう
248
Prefer
のほうが
249
Sightseeing
かんこう | Kankou
250
Recommend
おすすめ | Osusume
251
Touch
さわります | Sarerimasu
252
last
Saigo last
253
I want to try to drink
のんでみたいです | nonde-mitaidesu
254
street food
やたい | Yatai
255
Both
りょうほう | riyouhou
256
Spend time
すごす | Sagotsu
257
Deliver
おくります | okurimasu
258
season
きせつ | Kisetsu
259
Once
いっかい
260
Important
じゅうよう | Jiuyu
261
Have you ever (seen)
みたことがあります plain form+ことがあります i have ever OO before.
262
less
Yuri
263
Simalar
にています | Koteimasu
264
To wear /to cpme
着ます to wear 来ます to come (kimasu)
265
I never eat breakfast
まったく+negative:not ~~ at all | asa gohan wa mataku tabemasen
266
Subtitle
じまく | Jimaku
267
mood
きぶん | Kibun
268
When I go to japan
日本に行くとき | Nihonni iku toki
269
Mostly
ほとんど | Hotondo
270
Safety
あんぜん | Anzen
271
About
ついて | Tsuite
272
I hever lived in Mexico
メキシコに行ったことがありません Mexico ni itakoto ga arimasen
273
usually
Itsumo
274
it is a good place
いいところです | Ii tokoru desu
275
Last night
きのうのよる | last night
276
cannot read
よめません | Yo ME masen
277
Japanese sake
Nihonshiyuu
278
I dont know why
なんでかわかりません Nandekake karimasen
279
Space
うちゅう | Usayuu
280
Exercise
うんどう | Undoo
281
Interested
きょうみがあります | Kiyomiga arimasu
282
Novel
しょうせつ | Shiyou-setsu
283
Population
じんこう
284
For example
Tatoba | たとえば
285
Major
せんこう、メジャー | Senco
286
again
Mada
287
Scenery
けしき | Keshiki
288
Temple
おてら: | Otera
289
Shrine
じんじゃ | jinjya
290
Have you ever been to japan
have you ever been to Japan? にほんにいったことはありますか? Nihon ni itakoto wa arimasu
291
History
れきし | Rekishi