la météo, le climat Flashcards

(168 cards)

1
Q

le climat
le climatiseur
climatique(adj)

A

climate( abohava)
air conditioner
abo havaie
les changements climatiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

la météo

A

weather( havashenasi)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le temps qu’il fait

A

weather( abo o havie ke hast)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

weather(hava shensai)
( abo o havaie ke hast)
climate(abo o hava)

A

la météo
le temps qu’il fait
le climat
les français parlent beaucoup du tepms temps qu’il fait avec leurs voisins, leurs colleges,leurs commerçant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

roshanaie, noor, light

A

la lumière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

hava aftabi ast

A

il fait soleil= il fait beau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hava saf ast

A

le temps est claire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

aftabe derakhashni ast

A

il fait un soleil radieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

brillant

A

radieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

aseman saf ast

A

le ciel est( complètement) dégagé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

dégagé

A

claire, pak( vase asemon saf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

il fait un temps splendide
magnifique
superbe
excellent

A

il fait un temps épouventable

                        terrible
                        affreux
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

hava fix ast va taghir nemikonad

A

le temps est au beau fixe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

abo hava dare behtar mishe

A

le temps s’améliore, il va faire meilleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

imporove,get better( behtar shodan)

(behtar kardan)

A

s’améliorer
améliorer
amélioration(n)
une amélioration sensible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

le ciel est gris
couvert
chargé

A

=il fait gris=il est nuageux# le ciel est bleu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

hava abry ast

A

il est nuageux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

hava bad ast

A

il fait mauvais( baran barf…sarma)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
il fait beau 
         bon
         doux
         frais 
         froid
         chaud
         mauvais
A
afatabi
khob
molayem
khonak
sard
garm
bad
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

hava ghabele taghir va napaydar ast

A

le tepms est changeant,incertain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

le tepms est changeant,incertain

A

le temps est au beau fixe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

hava kharab ast ya bad mishe

A

le temps se dégrade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le temps se dégrade

A

le temps s’améliore, il va faire meilleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

se dégrader

dégrader

A

badtar shodan#s’améliore

badtar kardan# améliore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
dar canada zemestona mitone bashe khaili be shdeat sard
au canada les hivers peuvent etre tres rigoureux(rude). il peut faire tres( extrêmement, horriblement) froid. il fait parfois un froid de canard
26
mitone bashe
peut etre
27
daraje
la température
28
descendre
chuter jusque a | la température peut descendre/ chuter jusque a -30 c( moins trente degrés celsius
29
rafraîchir | se rafraîchir
refresh kardan ya khonak kardan refresh shodan ya khonak shodan dans le norde de la France en ete il peut faire chaude dans la joiurnee mais le soir ca se rafraîchit
30
baisser(v) faire de baisser(v) la baisse(N) bas(basse)(adj)
drop descendre la temperature baisse la baisse des prix
31
afaale hava
``` peut faire( chaud, frois, frais...) peut descendre peu chuter jusque a peut etre(inondée,..............) baisser se rafraîchir on annonce( annoncer) la meteo annonce peut attaindre ```
32
il fait une temperature tres agréable délicieuse idéale
na khaili garm na khaili sarde | il fait bon, doux
33
``` la canicule(n) caniculaire(adj) ```
heatwave l'été dernier a été marqué par la canicule. l'été a été caniculaire.
34
tabestone heatwavi bod | va garmaye vahshtnak va sozandeie dasht
l'été a été caniculaire. | il a fait une chaleur insupportable et torride
35
torride
torrid un été torride, caniculaie l'été a été torride.
36
hausse(n) | haut(e)(adj)
rise=afzayesh#baisse afzayeshi on annonce pour lundi une (forte) hausse (#baisse) des température
37
yek afzyesh ya kehesh dama
une hausse(baisse)des température
38
ma baraye doshanbe yek afzayeshe dama ro elam mikonim
on annonce pour lundi une (forte) hausse (#baisse) des température
39
les température etre en ( hausse, basse,..) | daraje hava bala hast
les température sont en ( hausse, basse,..)
40
réchauffer se réchauffer le réchauffement(n)
garm kardan garm shodan garm shodan
41
ca se réchauffe
ca se rafraîchit, ca se refroidit
42
refroidir | se refroidir
dobare khonak kardan | dobare khonak shodan=se rafraîchir
43
3 darajr mire bala | 3 daraje mire paien
on va gagner 3 degres | on va perdre 3 degres
44
dama bala tar ya paien tar az hade norale faslhast
les température sont supérieur aux normales de saison(saisonnière) les température sont inférieur aux normales
45
supérieur
#inférieur superior # inferier supérieur aux normales inférieur aux normales
46
``` souffler(v) le souffle(n) ```
vazidan | vazesh
47
vazesh bad
souffle de vent
48
hava aram hast va bad nemivazad
le temps est calme | il n'y a pas un souffle de vent
49
feel=smell | feel=experience
sentir ressentir éprouver avoir l'impression
50
brise
breeze,nasim
51
yek nasim kochaki ro hes mikonam. | yek bade molayem
on sent une petite brise. | un vent tres doux
52
accentuer(v)
tashdid kardane chizi enhance lundi le vent du nord sera sensible et accentuera la sensation de froid
53
sensible(adj)
hasas,mahsos,ghabele dark | une question tres sensible
54
une sensation
ehsas Une sensation agréable la sensation de froid
55
ehsase sarma
la sensation de froid
56
agiter(v) | agité(adj)
shake agitated(moztareb)( vase abo hava mishe khaili badie) le temps est tres agité agitez avant l'emploi
57
hava khaili badie . hava khaili bad dare
le temps est tres agité. il y a beaucoup de vent.
58
les raffales
les coup de vent= les bourrasques( bouran)
59
atteindre(v)
reach,achieve, meet | les raffales peuvent atteindre 80 kilomètres par heure
60
bad boland shod | bad khabid
le vent s'est levé | le vent est tombé
61
sarfe fele baridan
``` pleuvoir il plet il pleuvait il pleuvra il va pleuvoir il a plu pleuvieux(adj) ```
62
kole tole hafte baran khahad barid va havaye barani va martibi khaim dasht
il va pleuvoir( il pleuvra) toute la semaine. nous aurons un temps pleuvieux et humide.
63
l'humidité | humide(adj)
``` Cette plante a besoin d’humidité la météo(les prévisions métérologisques) annonce beaucoup d’humidité #sec(sèche) un temps humide un temps sec ```
64
prévision(n) prévoir(v) etre a prevoir
forcast les prévisions métérologisques ghabele pishbini
65
précipiter(v) | précipitations(n)
precipitate= ba shedat andakhtan baresh= pluies de fortes précipitations sont a prévoir
66
séchoir(v) une sécheresse(n) sec( sèche)(adj)
khoshkardan khshksali,khoshki=absence prolongée de pluie khoshk on annonce une longue sécheresse
67
prolonger(v) prolongé(e)(adj) nabode tolanie baran
extend extended absence prolongée de pluie
68
farmers
les agriculteurs=les paysans=les fermiers
69
inquiéter(v) inquiet(ète)(adj) inquiétude(n)
worry | les agriculteurs sont inquiets
70
chand ghatre barid
il est tombé quelques gouttes
71
goutte(n) | goutter(v)
drop(ghatre) | drip(cheke)
72
chize jedie nist
rien de sérieux
73
baraye kole farada baran pishbini mikonim
on prévoit une pluie continue
74
baran shadid
à torrents= à verse
75
il pleut à torrents
il pleu à verse=il pleut tres fort
76
barane sangin
une pluie battante | nous avons eu une pluie battante toute la journee
77
dar morede baran
``` une pluie continue une pluie attante il pleu a torrents il pleu a verse il pleut tres fort giboulée=averse(baranhaye bahari ke shdat daran vali kotahan) il ya de la bruine ```
78
battant(e)
tres fort(e)
79
giboulée
=bareshe hamrahe barf ke sangin va kotah hast =averse(baranhaye bahari ke shdat daran vali kotahan)
80
entrecouper(v) | entrecoupé(e)(adj)
dar ham amikhtegi, az vasat ghat kardan=intersect
81
entrecoupé d'éclaircies
de moments ensoleillé (hamrahe ba aftab) au printemps il y a souvent des averse, des giboulées,entrecoupé d'éclaircies yani baresh haie ke hamzamn aftab ham hast
82
couper | entrecouper
ghat kardan | az vasat ghat kardan
83
la bruine
nam name baran | il y a de la bruine
84
épais(adj)
gros=lourd | un brouillard épais
85
paraître(v) disparaître(v) dissipation(n)
seem il parrait qu'on y verra rien disappear La dissipation du brouillard( tmam shodan meh)
86
dangereux(dangereuse)
dangeraous
87
imposer | s'imposer
khaleb kardan,tahmil kardan khalb shodan ,tahmil shodan apres dissipation des brumes matinals, le soleil s'imposera
88
lorsque
vaghty ke
89
un arc-en-ciel
lorsqu'il fait soleil juste apres la pluie. on voit parfois un arc-en-ciel
90
brume
mehe sabok,brouillarde leger
91
``` neiger(v) la neige(n) ```
``` il neige(un peu) il neigait il a neigé il neigera il y a beaucoup de neige il a beaucoup neigé il tomb quelques flocons il est tombé une tempete de neige ```
92
flocon
done barf | il tombe quelques flocons mais ca ne tiendra pas( yani nemimone)
93
une tempête
une violente tempête | une tempête de neige
94
50 cm barf omad
il est tombé cinqante centimétres de neige
95
congère
barfi ke tavasat bad dar jaie jam mishavad | il y a des congères au bord des routes
96
le chasse neige
mashin barfrobi ke miad barf ro jam mikone
97
dégager
free#engager | le chasse neige va passer pour dégager les routes
98
engager
dargir kardan estekhdam kardan= recruter
99
geler( je jèle, nous jelons)
freeze | il( le neige) va geler dans la nuit( il vas faire moins 10 degres)
100
le verglas | khataree yakhe siah
black ice | il y a des risques de verglas sur les routes
101
glisser(v) glissant(e)(adj) la glace(n)
``` slide= sor khordan yakhzade, laghzande yakh ca va gilsser ca va glisser( baese sor khordan khahd shod) ```
102
le trottoir
sidewalk | meme les trottoirs vont etre glissants
103
le givre
Frimas, layer of thin, white ice on a surface laye nazok yakh roye sath shabnam il y a du givre sur la vitres de la voiture
104
lourd(e)
sangin. dar morede hava mishe gheireghabele tahamol=insuportable#léger il fait tres chaud et lourd
105
abrhaye topol(baranza) az gharb miresand
de gros nuages arrivent par l'ouest
106
un orage
rado bargh= des coups de tonnerre=la foudre | il y a un orage
107
sedaye rado bargh mishe rad
le tonnerre | on entend le tonnerre
108
barghe rado bargh chie ke mibinim
éclair | on voit un éclair dans le ciel
109
l'orage éclate
saeghe
110
shoro be baresh mikonad
il se met a pleuvoir
111
grêle
hail, tagarg | la pluie se transforme en grêle
112
barane tagargi
c'est un orage de grêle
113
provoquer
cause , induce, baes shodan | les violents orages du week-end ont provoqué des inondations
114
inonder(v) des inondations(n) inondée(adj)
flood(v) floods abgerefte,seil zade les villes peuvent etre inondée
115
débordé
overflowing la riviere est déborde la toilette est déborde je suis déborde=je suis pris(e)
116
envahir(v)(j'ehvahis, il envahit)(envahi=pp)
invade,over run=hamle kardan, nofoz kardan, sarazir shodan | la riviere a ete déborde et a envahi les routes et les villages
117
abo o havaye motadel
un climat tempéré la France connait un climat tempéré globalement ni tres chaud ni tres froid
118
jahani(adv) be tor koli
globalement
119
ba se akhtelag jozi( se no abohavaye nazdik be ham)
avec trois nuances
120
la température(n) | tempéré(adj)
temprature | temporate,motadel
121
abo havaie oghyanosi( dar gharb)( martob na sard dar zemeztan va na garm dar tabestan)
un climat océanique( a l'ouest)( humide avec des températures douces l'hiver.pas tres élevées l'été
122
élever(v) élevé(e)(adj) etre élevé(passif)
raise, bala bordan, parvaresh dadan gol heivan va giah high (des températures élevées)# des températures douces
123
abohavaye meditaraneie( dar jonob)
un climat mediterranéen( au sud) ( température douce en hiver et tres élevées en été)
124
sunshine
ensoleillement | il y a grand ensoleillement en général
125
continent(n) | continental(adj)
un climat continentaltie ( il ya grands écarts températures entre l'ete et l'hiver)
126
dar nime sharghe kashvar
dans la moitié Est du pays
127
écart
gap
128
tropical(tropicaux)
``` # polaire il existe des climats beaucoup plus chaud comme les climats tropicaux et aussi le climat beaucoup plus froid comme le climat polaire. ```
129
pôle(n) | polaire(adj)
ghatb | ghaotbi
130
la mousson
``` vent tropical( saison de pluie pendant l'été) le climat tropical d'inde et d'indonésie est marqué par la mousson ```
131
dar manateghe ostovaieie afrigha
dans les regions tropicales d'afrique
132
amrikaye jonobi | amrikaye shomali
Amérique du sud | Amérique du nord
133
favoriser
promote= tarvij dadan | les climats tropicaus favorisent les cyclones et les ouragans,les tornades
134
cyclone
tofan
135
ouragan
hurricane,storm | tempete
136
tornade
tornado= tempête extrêmement violente | gerdbad
137
torrentiel(le)(adj)=diluvien(ne)
silabi les pluie torrentielle les vents violents et les pluies torrentielles , diluviennes emportent tout sur leur passage comme des voitures,...
138
baranhaye silabi har chizi ke darmasireshan hast ra ba khodeshan mibaran
les pluies torrentielles , diluviennes emportent tout sur leur passage comme des voitures,
139
baranhaye silbaye khahsarathaye mohem ijad mikonan va baese koshte shodan ziad mishavand
les pluies torrentielles provoquent des dégâts tres importants et font beaucoup de morts.
140
faire mort
mikoshand | les pluies torrentielles font beaucoup de morts
141
dégât(n)
damage( bishtar kharabi sakhtemano ina)
142
détruire(v) détruit(adj)
destroy=dévaster une tempete violente a detruit des millions arbes destroyed des quartiers peuvent etre détruit
143
entière(adj)
complete
144
dévaster(v) | etre dévasté(adj)
destroy destroyed des regions entière sont dévastées
145
la planète
sayare | le réchauffement de la planète
146
constituer(v)
provide,form | le réchauffement de la planète constituent un sujet polémique
147
polémique(adj)
conroversy, jeday | un sujet polémique
148
mozoe jedali
un sujet polémique
149
les uns
each
150
les uns les autre
each other
151
tandis que
while
152
écologiste
bomshenas, tarafdare mohit zist | qui cherche a protéger l'environnment
153
protéger
protect
154
falaiatyahe ensani
les activités humaines
155
accélérer
speed up | les activités humaines accélèrent ce réchauffement de la planète
156
naturel(le)(adj)
les uns pensent qu'ils sont naturels
157
chercher a faire qch
ecologists qui cherche a protéger l'environnment
158
tabghe nazare anha
selon eux
159
estefade anboh
l'utilisation massive
160
energie fosilie benzin gaz
énergie fossiles le pétrole le gaz naturel
161
estefade anboh az energie fosili
l'utilisation massive des énergies fossiles
162
gaz haye golkhaneie
gaz à effet de serre
163
estefade anboh az energie fosili mojebe enteshare asare golkhaneie mishavad
l'utilisation massive des énergie fossiles provoque l'émission de gaz à effet de serre
164
proposer de faire qch
pishnahade anjame kary
165
réduire(réduit)
kahesh dadan
166
onha pishnahad midan be kaheshe gazhaye golkhaneie
ils proposent de réduire de gaz à effet de serre
167
onha pishnahad midan be jaygozine sokhte fsili ba enregie tajdidpazir
ils proposent de replacer les énergies fossiles par les énergies renouvelables
168
renouvelable(adj)
renewable | les énergies renouvelables(comme la force de la mer)