lección 16 Flashcards
(139 cards)
1
Q
doma je tak príjemne
A
en casa se está tan a gusto
2
Q
nesťažuj mi to
A
no me lo pongas más difícil
3
Q
ohrada
A
la barrera
4
Q
guľôčky
A
las canicas
5
Q
vydieranie
A
el chantaje
6
Q
vydierať
A
hacer chantaje
7
Q
položiť, umiestniť
A
colocar
8
Q
presvedčiť
A
convencer
9
Q
mŕtvy
A
fallecido
10
Q
amík
A
gringo
11
Q
nestíhať
A
ir con el tiempo justo
12
Q
mastiť preč
A
ir pitando
13
Q
stolová hra
A
el juego de mesa
14
Q
aká škoda
A
qué lástima
15
Q
titulná strana
A
la portada
16
Q
držať tajomstvo pred
A
guardar el secreto delante
17
Q
pohorie
A
la sierra
18
Q
komora
A
el trastero
19
Q
koleda
A
el villancico
20
Q
vložiť
A
meter
21
Q
hádzať do jedného vreca
A
meter en el mismo saco
22
Q
omša
A
la misa
23
Q
ísť do kostola
A
ir a misa
24
Q
Štedrý deň
A
la Nochebuena
25
Silvester
la Nochevieja
26
plyšový medvedík
el osito de peluche
27
Buďte taký dobrý a zhasnite svetlo
Haga el favor de apagar la luz
28
Venujte prosím ...
Tenga la bondad de dedicar...
29
Urob mi láskavosť a vypadni
Hazme el favor de largarte
30
nerob si starosti
no te preocupes
31
Skôr či neskôr sa to vyrieši.
Tarde o temprano todo se arreglará.
32
Teraz nesmiete strácať odvahu
Ahora no debe perder el coraje.
33
Dá sa to opraviť
Eso tiene remedio
34
Nesmiete to vzdať
No debe renunciar.
35
Zákaz lepenia plagátov.
Prohibido fijar carteles.
36
zamerať pozornosť na
fijar la atención en
37
Dobre si všimni, ako sa to robí.
Fíjate bien en cómo se hace.
38
To sú ale ceny.
Fíjate qué precios.
39
polička
la estantería
40
Nemám stálu prácu.
No tengo trabajo fijo
41
Myslíš, že príde? Určite.
Crees que va a venir? Fijo.
42
vyhodiť do smetí
echar a la basura
43
obviňujú mňa
me echan la culpa a mí
44
Dávaš si do kávy cukor?
Le echas azúcar al café?
45
Chýbaš mi.
te echo de menos
46
Hodil som sa na zem.
Me eché al suelo
47
rozbehnúť sa
echarse a correr
48
pozrieť sa
echar una mirada/ ojeada/un vistazo
49
jedlo sa pokazilo
La comida se ha echado a perder.
50
Prečo ťa uväznili?
Por qué te metieron en la cárcel?
51
dal dva góly
metió dos goles
52
nahnať strach
meterle miedo
53
popohnať kohosi
meterle prisa a alguien
54
pokašlal som
metí la pata
55
Daj tam spiatočku/trojku
Mete la marcha atrás/la tercera
56
Náš profák nám dáva riadne zabrať
nuestro profe nos mete mucha caňa.
57
Dostal sa do riadnej kaše.
Se ha metido en un buen lío.
58
Vieš kam si to strčiť.
Ya sabes dónde te lo puedes meter.
59
Nepleť sa do toho!
No te metas donde no te llaman!
60
Veľká noc
Semana Santa/ Pascua de Resurrección
61
Prikazujem ti aby si čítal
Te mando que leas.
62
sťažovať sa na
quejarse de
63
neznášať, byť odporné
dar asco
64
požadovať
requerir
65
vyžadovať
exigir
66
žiadať
solicitar
67
zakázať
impedir/prohibir
68
poradiť
aconsejar
69
prosiť
pedir/rogar
70
prikázať
ordenar/mandar
71
dosiahnuť
lograr/conseguir
72
prinútiť
obligar a
73
nenechá ma aby som mu to vysvetlil
no me deja que se lo explique
74
túžiť
anhelar
75
byť nevyhnutné
ser imprescindible
76
byť neodmysliteľné
ser impensable
77
byť strašné
ser horroroso
78
byť barbarstvo
ser una barbaridad
79
byť spokojný s
estar contento de
80
byť hrdý na
estar orgulloso de
81
byť prekvapený
estar sorprendido de
82
nebyť možnosť
no haber posibilidad de
83
aké šťastie
qué suerte
84
Uži si to!
Que lo pases bien.
85
Nech sa ti darí.
Que te vaya bien.
86
prečítajte to!
leánlo
87
umyte si ruky!
lávese los manos
88
vysvetlime to!
expliquémoslo
89
umyme sa!
lavémonos
90
kúpme si to!
comprémonoslo
91
kúpme to!
comprémoslo
92
dajme mu to
dámoselo
93
poslepiačky
a ciegas
94
na splátky
a plazos
95
potajomky
a escondidad
96
potme
a oscuros
97
silou
a la fuerza
98
ako blázon
a lo bestia
99
veľkolepo
a lo grande
100
strach z nebezpečenstva
el miedo al peligro
101
strach z neznámeho
el miedo a lo desconocido
102
láska k umeniu
el amor al arte
103
do tretice všetko dobré
a la tercera va la vencida
104
mať záľubu v
aficionado a
105
odvážiť sa
atreverse a + infinitivo
106
Urobili to z nudy.
Lo hicieron muertos de aburrimiento.
107
jedným šupom
de un tirón
108
okrem toho
además de eso
109
pracuje ako čašník
trabaja de camarero
110
Už ide ten blbec môj sused.
Ya viene el idiota de mi vecino.
111
To je kvôli tvojmu hlúpemu bratovi.
Es por el tonto de tu hermano.
112
Spadol do únavy.
Se cayó de cansancio.
113
hádzať
arrojarse
114
Nanebovstúpenie
la Asunción
115
ťava
el camello
116
betlehem
el balén
117
jazdecký sprievod
la cabalgata
118
kukla
el capirote
119
voz
la carroza
120
prekrývať sa
coincidir
121
raketa
el cohete
122
prehliadka
el desfile
123
slovanský
eslavo
124
šlahnutie
el latigazo
125
pôst
la Cuaresma
126
veriaci
creyente
127
preobliecť sa
disfrazar
128
zakuklený,zahalený
encapuchado
129
vosk
la cera
130
bratstvo
la cofradía
131
cirkevný
eclesiástico
132
na počesť
en honor a
133
podstatný
notable
134
avšak
en obstante
135
mládenec
el mozo
136
vypustenie
el lanzamiento
137
vyšľahať
dar latigazos
138
správať sa
portarse
139
prestížny
prestigioso