Lesson 19.3: ซุปปีใหม่ (Sentence Structures) Flashcards

(10 cards)

1
Q

How to say it in Thai?

I don’t know if he’s coming.

No “I”

A

ไม่รู้ว่าเขาจะมาไหม

I don’t know if he’s coming.

ไม่รู้ว่า = don’t know that / don’t know if
เขา = he
จะมา = will come
ไหม = or not

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How to say it in Thai?

We don’t know where she is.

A

เราไม่รู้ว่าเธออยู่ที่ไหน

We don’t know where she is.

เรา = we
ไม่รู้ว่า = don’t know that
เธอ = she
อยู่ที่ไหน = is where

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How to say it in Thai?

Mom didn’t know that Dad came home late last night.

A

**แม่ไม่รู้ว่าพ่อกลับบ้านดึกเมื่อคืน

Mom didn’t know that Dad came home late last night.

แม่ = mom
ไม่รู้ว่า = didn’t know that
พ่อ = father
กลับบ้าน = returned home
ดึก = late
เมื่อคืน = last night

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How to say it in Thai?

He doesn’t know where to start exactly.

A

เขาไม่รู้ว่าจะเริ่มจากตรงไหนดี

He **doesn’t know **where to start exactly.

เขา = he
ไม่รู้ว่า = doesn’t know that
จะเริ่ม = will start
จาก = from
ตรงไหนดี = where exactly would be good

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

How to say it in Thai?

I don’t know which one is yours.

No “I”

A

**ไม่รู้ว่าอันไหนของคุณ

I don’t know which one is yours.

ไม่รู้ว่า = don’t know that
อันไหน = which one
ของคุณ = yours

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

How to say it in Thai?

The students don’t know how to answer.

A

นักเรียนไม่รู้ว่าจะตอบยังไง

The students don’t know how to answer.

นักเรียน = student
ไม่รู้ว่า = don’t know that
จะตอบยังไง = how to answer

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

How to say it in Thai?

She didn’t know that he was watching.

A

เธอไม่รู้ว่าเขากำลังดูอยู่

She didn’t know that he was watching.

เธอ = she
ไม่รู้ว่า = didn’t know that
เขา = he
กำลังดูอยู่ = is watching

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

How to say it in Thai?

We don’t know who he’s talking about.

A

เราไม่รู้ว่าเขาพูดถึงใคร

We don’t know who he’s talking about.

เรา = we
ไม่รู้ว่า = don’t know that
เขา = he
พูดถึง = talke about; mention
ใคร = who; whom

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How to say it in Thai?

They don’t know what happened yesterday.

A

พวกเขาไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อวาน

They don’t know what happened yesterday.

พวกเขา = they
ไม่รู้ว่า = don’t know that
เกิดอะไรขึ้น = what happened
เมื่อวาน = yesterday

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How to say it in Thai?

I don’t know which place is better.

No “I”

A

ไม่รู้ว่าที่ไหนดีกว่า

I don’t know which place is better.

ไม่รู้ว่า = don’t know that
ที่ไหน = where; which place
ดีกว่า =better

> > Even though the whole sentence is not a question, the part after “ไม่รู้ว่า” keeps the question structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly