Lesson 20.2: สำหรับกระต่าย (Story) Flashcards
(30 cards)
What does it mean?
สําหรับกระต่าย
New Year’s soup.
สําหรับกระต่าย
What does it mean?
แอนนาและลูกๆ ทั้งสามคนอยู่ที่ร้านขายของแห่งหนึ่ง
Anna and her three children were at a shop.
แอนนาและลูกๆ ทั้งสามคนอยู่ที่ร้านขายของแห่งหนึ่ง
What does it mean?
ตอนนี้เธอกําลังเครียดมาก
She was very stressed at that moment.
ตอนนี้เธอกําลังเครียดมาก
What does it mean?
สามีของเธอกําลังตกงาน
Her husband was unemployed.
สามีของเธอกําลังตกงาน
What does it mean?
เธอมีเงินไม่พอสําหรับซื้ออาหารด้วยซํ้า
She didn’t even have enough money to buy food.
เธอมีเงินไม่พอสําหรับซื้ออาหารด้วยซํ้า
What does it mean?
ชายหนุ่มคนหนึ่งทํางานที่ร้านขายของ
New Year’s soup.
ซุปปีใหม่
What does it mean?
ชายหนุ่มคนหนึ่งทํางานที่ร้านขายของ
A young man worked at the shop.
ชายหนุ่มคนหนึ่งทํางานที่ร้านขายของ
What does it mean?
เขาชื่อเจฟ เขากําลังเลือกผักเก่าใส่ไว้ในกล่อง
His name was Jeff. He was sorting old vegetables into a box.
เขาชื่อเจฟ เขากําลังเลือกผักเก่าใส่ไว้ในกล่อง
What does it mean?
แอนนาเห็นก็เลยเดินเข้าไปถามเขาว่า…
Anna saw him and walked over to ask…
แอนนาเห็นก็เลยเดินเข้าไปถามเขาว่า…
What does it mean?
“คุณจะเอาผักพวกนี้ไปทําอะไรคะ”
What are you going to do with these vegetables?
“คุณจะเอาผักพวกนี้ไปทําอะไรคะ”
What does it mean?
เจฟตอบว่า “กําลังจะเอาไปทิ้งครับ”
Jeff replied, “I’m about to throw them away.”
เจฟตอบว่า “กําลังจะเอาไปทิ้งครับ”
What does it mean?
แอนนาก็เลยถามว่า “งั้นฉันขอได้ไหมคะ”
So Anna asked, “Then may I have them?”
แอนนาก็เลยถามว่า “งั้นฉันขอได้ไหมคะ”
What does it mean?
“ฉันจะเอาไปให้กระต่ายที่บ้าน เราเลี้ยงกระต่ายไว้ตัวหนึ่ง”
“I’m going to give them to the rabbit at home. We have one rabbit.”
“ฉันจะเอาไปให้กระต่ายที่บ้าน เราเลี้ยงกระต่ายไว้ตัวหนึ่ง”
What does it mean?
เจฟตอบว่า “ได้สิครับ” เขาก็เลยให้กล่องผักกับแอนนาไป
Jeff replied, “Sure!” So he gave the box of vegetables to Anna.
เจฟตอบว่า “ได้สิครับ” เขาก็เลยให้กล่องผักกับแอนนาไป
What does it mean?
จริงๆ แล้วครอบครัวของแอนนาไม่ได้เลี้ยงกระต่ายหรอก
Actually, Anna’s family didn’t have a rabbit at all.
จริงๆ แล้วครอบครัวของแอนนาไม่ได้เลี้ยงกระต่ายหรอก
What does it mean?
แล้วเธอเอาผักเก่ากลับ
บ้านไปทําไมล่ะ?
So why did she take the old vegetables home?
แล้วเธอเอาผักเก่ากลับ
บ้านไปทําไมล่ะ?
What does it mean?
เธอเอาไปทําซุปผักให้ทุกคนในครอบครัว
She used them to make vegetable soup for the whole family.
เธอเอาไปทําซุปผักให้ทุกคนในครอบครัว
What does it mean?
เจฟให้ผักเก่ากับแอนนาอาทิตย์ละครั้งเพื่อเอาไปเลี้ยงกระต่าย
Jeff gave Anna old vegetables once a week to feed the rabbit.
เจฟให้ผักเก่ากับแอนนาอาทิตย์ละครั้งเพื่อเอาไปเลี้ยงกระต่าย
What does it mean?
บางครั้งแอนนาก็เจออาหารกระป๋องอยู่ใต้ผัก
Sometimes Anna found canned food under the vegetables.
บางครั้งแอนนาก็เจออาหารกระป๋องอยู่ใต้ผัก
What does it mean?
บางครั้งเธอก็เจอแชมพู นํ้าผลไม้ แม้แต่นมสําหรับเด็กก็ยังมี
Sometimes she found shampoo, fruit juice, and even baby formula.
บางครั้งเธอก็เจอแชมพู นํ้าผลไม้ แม้แต่นมสําหรับเด็กก็ยังมี
What does it mean?
วันหนึ่งแอนนากลับไปที่ร้านเหมือนเดิม แต่เจฟไม่ได้ทํางานที่นั่นอีกแล้ว
One day, Anna went back to the shop as usual, but Jeff no longer worked there.
วันหนึ่งแอนนากลับไปที่ร้านเหมือนเดิม แต่เจฟไม่ได้ทํางานที่นั่นอีกแล้ว
What does it mean?
แต่ตอนนี้สามีของเธอได้ทํางานอีกครั้ง เธอก็เลยไม่ต้องการผักเก่าๆ อีกแล้ว
But now her husband had a job again, so she didn’t need the old vegetables anymore.
แต่ตอนนี้สามีของเธอได้ทํางานอีกครั้ง เธอก็เลยไม่ต้องการผักเก่าๆ อีกแล้ว
What does it mean?
สิบปีผ่านไป แอนนายังไปซื้อของที่ร้านเดิม
Ten years passed, and Anna still shopped at the same store.
สิบปีผ่านไป แอนนายังไปซื้อของที่ร้านเดิม
What does it mean?
เธอเจอเจฟอีกครั้ง
She saw Jeff again.
เธอเจอเจฟอีกครั้ง