Lesson 200-250 Flashcards

(410 cards)

1
Q

(formal) Bring that! We need it and nobody has brought it yet.

A

¡Traiga eso! Lo necesitamos y nadie lo ha traído todavía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I know that you love me and that you’ll come up with a good idea.

A

Sé que me amas y que se te ocurrirá una buena idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

My cousin has a guitar and a piano.

A

Mi primo tiene una guitarra y un piano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I want her to return soon, but I know she’ll return in a month.

A

Quiero que regrese pronto, pero sé que regresará en un mes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I want him to win because he is excellent.

A

Quiero que él gane porque es excelente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

That suits you really well, are you going to use it in the Fall?

A

Eso te queda muy bien, ¿vas a usarlo en otoño?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

That’s too sweet, why did you bring it?

A

Eso es demasiado dulce, ¿por qué lo trajiste?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I haven’t used the new bridge in the park.

A

No he usado el nuevo puente en el parque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I feared they were fighting for so many hours.

A

Temía que estuvieran peleando por tantas horas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It’s horrible, but bring that if you don’t want to go to prison.

A

Es horrible, pero trae eso si no quieres ir a prisión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Please, use the sink before having breakfast.

A

Por favor, usa el lavamanos antes de desayunar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I return because I want to follow another degree program.

A

Regreso porque quiero seguir otra carrera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We’re getting married and I can’t think of anything better.

A

Vamos a casarnos y no se me ocurre nada mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Did you forget that she wakes up at nine?

A

¿Olvidaste que ella se despierta a las nueve?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Their boss(f) doesn’t know they love those things.

A

Su jefa no sabe que les encantan esas cosas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

His arm hurts; don’t touch it.

A

Le duele el brazo; no lo toques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He only writes at his desk.

A

Solo escribe en su escritorio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He’s not awake yet, so do you want me to open the door?

A

No está despierto todavía, así que, ¿quieres que abra la puerta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

She gave it(f) to me after having made it(f) because if not she forgets.

A

Me la dio después de haberla hecho porque si no se olvida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The food is very good today and it’s also good for your health.

A

La comida está muy buena hoy y también es buena para tu salud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

We promised not to run before breakfast.

A

Prometimos no correr antes del desayuno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Even if I pay, this still doesn’t work.

A

Aunque pague, esto no funciona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The detective said that one thing does the trick for the case.

A

El detective dijo que una cosa basta para el caso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He’ll pay for the things he’s been using.

A

Pagará por las cosas que ha estado usando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
He has to come up with a plan to do it.
Se le tiene que ocurrir un plan para hacerlo.
26
If you use that on the road, it will be weird, so give it to me.
Si usas eso en la carretera, será raro, así que dámelo.
27
Bring it! And I want him also to bring what he bought at the store.
¡Tráelo! Y quiero que él también traiga lo que compró en la tienda.
28
He was riding the train and talking about business when the attack occurred.
Andaba en tren y hablaba de negocios cuando sucedió el ataque.
29
He has a gorgeous voice and they want me to marry him.
Tiene una voz hermosa y quieren que me case con él.
30
She gave me one hundred and fifty-one dollars so that I shut up.
Me dio ciento cincuenta y un dólares para que me calle.
31
He might fear being in that state.
Puede temer estar en ese estado.
32
He has been winning for years, I don’t think he has to pay.
Ha estado ganando por años, no creo que tenga que pagar.
33
It’s necessary; we have to sell what he already sold.
Es necesario, tenemos que vender lo que él ya vendió.
34
(Plural) Shut up so I can have a conversation with her.
Cállense para que yo pueda tener una conversación con ella.
35
The brain is very important and the ears also.
El cerebro es muy importante y los oídos también.
36
(Plural) Don’t fight! It will be bad if you fight over politics.
¡No peleen! Será malo si pelean por política.
37
(formal) Sell that if you want to go to university!
¡Venda eso si quiere ir a la universidad!
38
Open the window! It’s dangerous for everything to be closed here.
¡Abre la ventana! Es peligroso que todo esté cerrado aquí.
39
The exit isn’t the window, we are on the second floor.
La salida no es la ventana, estamos en el segundo piso.
40
We were riding in the car, but they were walking by foot.
Andábamos en auto, pero ellos andaban a pie.
41
Why don’t you want me to sleep with my hair like that?
¿Por qué no quieres que duerma con el cabello así?
42
Come back! You know it was a mistake and that you’ll be successful.
¡Regresa! Sabes que fue un error y que vas a tener éxito.
43
I don’t earn much money because they don’t pay me much.
No gano mucho dinero porque no me pagan mucho.
44
Going by train would do the trick to not have traffic.
Andar en tren bastaría para no tener tráfico.
45
I didn’t know you were eighty years old.
Yo no sabía que tenías ochenta años.
46
I always use the living room window, but you can’t use it.
Yo siempre uso la ventana de la sala, pero tú no puedes usarla.
47
She loves medicine with all her soul.
Ama la medicina con toda su alma.
48
What are you dreaming about lately?
¿Con qué estás soñando últimamente?
49
Your car is worth three thousand four hundred and eighty dollars.
Tu carro vale tres mil cuatrocientos ochenta dólares.
50
He wants me to use the next exit.
Quiere que use la próxima salida.
51
I wish to have a fork immediately.
Deseo tener un tenedor enseguida.
52
I heard that sound one hundred and eighteen times.
Escuché ese sonido ciento dieciocho veces.
53
Can you try it? We always start fighting because of that.
¿Puedes probarlo? Siempre empezamos a pelear por eso.
54
They swear that if she runs, she is going to win.
Juran que si ella corre, va a ganar.
55
I want you to shut up and I want her to fight with you.
Quiero que te calles y quiero que ella pelee contigo.
56
(Formal) Shut up! I told you I needed one hundred percent.
¡Cállese! Le dije que necesitaba el cien por ciento.
57
He sleeps until late and that’s why that was done before.
Él duerme hasta tarde y por eso eso fue hecho antes.
58
Do you fear that if she fights you’ll lose?
¿Temes que si ella pelea perderás?
59
We’ll do it (m) when he starts giving us all his plants.
Lo haremos cuando él empiece a darnos todas sus plantas.
60
I had fresh coffee for breakfast.
Desayuné café fresco.
61
Our flight left late.
Nuestro vuelo salió tarde.
62
What time are you coming back? I have a problem with my foot and can’t go alone.
¿A qué hora regresas? Tengo un problema con mi pie y no puedo ir solo.
63
This isn’t working, the floor isn’t safe.
Esto no está funcionando, el suelo no es seguro.
64
You sleep on your left arm and that’s why you have problems.
Duermes sobre tu brazo izquierdo y por eso tienes problemas.
65
Why do you hate going to the river with rain? If you’re safe.
¿Por qué odias ir al río con lluvia? Si estás a salvo.
66
(plural) Come back! We still have eighty-two hours.
¡Regresen! Todavía tenemos ochenta y dos horas.
67
Why do you wake up so early on Saturdays?
¿Por qué te despiertas tan temprano los sábados?
68
The last time we saw each other was in September and I miss you.
La última vez que nos vimos fue en septiembre y te extraño.
69
They would love those buses if there weren’t traffic.
Les encantarían esos autobuses si no hubiera tráfico.
70
We went to the library and they talked to us about that.
Fuimos a la biblioteca y nos hablaron de eso.
71
The sergeant told the soldier that this will suffice.
El sargento le dijo al soldado que esto bastará.
72
You asked me when I was going to get married. I’m getting married tomorrow.
Me preguntaste cuándo iba a casarme. Me caso mañana.
73
(plural) Have you tried going to the forest when there’s snow? I don’t think she’ll hate it.
¿Han probado ir al bosque cuando hay nieve? No creo que ella lo odie.
74
He’s very kind, but he’s busy, so he’s not going to be able to bring you that.
Es muy amable, pero está ocupado, así que no va a poder traerte eso.
75
I’m far from the station and that’s why he brought me this.
Estoy lejos de la estación y por eso me trajo esto.
76
Yes, that’s what I’m selling.
Sí, eso es lo que estoy vendiendo
77
We saw that via the window, (formal) don’t forget it.
Vimos eso a través de la ventana, no lo olvide.
78
She has to write about her home.
Tiene que escribir sobre su hogar.
79
Three hours suffice for going to the airport.
Bastan tres horas para ir al aeropuerto.
80
He didn’t get it, even though he paid for it.
No lo consiguió, aunque lo pagó.
81
He never pays and that’s why those things don’t work.
Nunca paga y por eso esas cosas no funcionan.
82
He loved her and never found out about her illness.
La amaba y nunca supo de su enfermedad.
83
We’re not going to go to the lake, but rather to the beach.
No vamos a ir al lago, sino a la playa.
84
She wants me to travel there, but my car is slow.
Ella quiere que yo viaje ahí, pero mi auto es lento.
85
I won’t forget that, I know you miss me.
No olvidaré eso, sé que me extrañas.
86
Did you win money? Give it to him!
¿Ganaste dinero? ¡Dáselo!
87
She would wish to have a glass and a spoon.
Ella desearía tener un vaso y una cuchara.
88
You have to promise that you won’t make them run.
Tienes que prometer que no harás que corran.
89
I’ll return in three days, but they want you to return tomorrow.
Yo regresaré en tres días, pero ellos quieren que regreses mañana.
90
The food was expensive, but at least it’s hot.
La comida fue cara, pero al menos está caliente.
91
I want him to get what he has earned.
Quiero que consiga lo que ha ganado.
92
I’ll get it when I get to my destination.
Lo conseguiré cuando llegue a mi destino.
93
He always brings those things from the supermarket, but you never bring anything.
Siempre trae esas cosas del supermercado, pero tú nunca traes nada.
94
Lately, we wish for her to run more.
Últimamente, deseamos que ella corra más.
95
He was going to help us with our project, so we returned there.
Nos iba a ayudar con nuestro proyecto, así que regresamos ahí.
96
Play something for her; she is going to love it.
Toca algo para ella; le va a encantar.
97
I want her to buy that to go to the club.
Quiero que ella compre eso para ir al club.
98
We have to do it(m) before the sun starts to come out.
Tenemos que hacerlo antes de que empiece a salir el sol.
99
She can’t go to just any place; she’s eighty-four years old.
No puede ir a un lugar cualquiera; tiene ochenta y cuatro años.
100
He is the owner of twenty-seven thousand dollars.
Él es el dueño de veintisiete mil dólares.
101
The soldier(f) says that the music at the airport sounds good.
La soldado dice que la música en el aeropuerto suena bien.
102
Nine hundred and twenty four million have done the trick.
Han bastado novecientos veinticuatro millones.
103
She used to miss him, but the last time they saw each other was in August.
Ella lo extrañaba, pero la última vez que se vieron fue en agosto.
104
We’ll only be there a little while.
Solo estaremos ahí un rato.
105
Forget about that; I need her to wake up early on Tuesday.
Olvídate de eso, necesito que se despierte temprano el martes.
106
No, it’s a very boring place.
No, es un lugar muy aburrido.
107
He swore that the spoon and the knife were behind the glasses.
Juró que la cuchara y el cuchillo estaban detrás de los vasos.
108
They had for lunch what was in the refrigerator.
Almorzaron lo que estaba en el refrigerador.
109
When they win, it’s always interesting.
Cuando ganan, siempre es interesante.
110
I don’t want her heart to hurt her.
No quiero que le duela el corazón.
111
His role as captain of the flight was important.
Su papel como capitán del vuelo era importante.
112
That couple gave him eight hundred and forty-four dollars.
Esa pareja le dio ochocientos cuarenta y cuatro dólares.
113
She has very long hair and very big ears.
Tiene el pelo muy largo y las orejas muy grandes.
114
I’m part of that group and I save trees. Why don’t you try coming with us?
Soy parte de ese grupo y salvo árboles. ¿Por qué no pruebas venir con nosotros?
115
I don’t think that exists now, but it has existed before.
No creo que eso exista ahora, pero ha existido antes.
116
She only reads short stories sitting on the couch.
Solo lee historias cortas sentada en el sofá.
117
We’re riding the train, but we don’t know when we’re going to come back.
Andamos en tren, pero no sabemos cuándo vamos a regresar.
118
The captain(f) was honest and she loved those things.
La capitana era honesta y le encantaban esas cosas.
119
He’s the only one standing because he already finished his homework.
Él es el único que está de pie porque ya terminó su tarea.
120
They don’t want me to forget it because I already forgot it before.
No quieren que lo olvide porque ya lo olvidé antes.
121
I’ll see you at the old yellow building.
Te veré en el edificio antiguo y amarillo.
122
The supermarket opened very late and we couldn’t bring anything home.
El supermercado abrió muy tarde y no pudimos traer nada a casa.
123
The sergeant is the owner of this gun, don’t touch it!
El sargento es el dueño de esta arma, ¡no la toques!
124
Don’t run inside the house! Promise me you won’t do it.
¡No corras dentro de la casa! Prométeme que no lo harás.
125
If we want to open this store soon, sell that!
Si queremos abrir esta tienda pronto, ¡vende eso!
126
I didn’t win, but I got money.
No gané, pero conseguí dinero.
127
They swore they would go to dinner with their granny.
Juraron que irían a la cena con su abuelita.
128
If you touch that, your hand is going to hurt you.
Si tocas eso, te va a doler la mano.
129
I’m tired. Bring me that, please.
Estoy cansado. Tráeme eso, por favor.
130
I sell what people want to buy, but now nobody is buying anything.
Vendo lo que la gente quiere comprar, pero ahora nadie está comprando nada.
131
The toilet in his apartment is gray.
El inodoro en su apartamento es gris.
132
She has gotten married to the medic and I got married to his friend.
Se ha casado con el médico y yo me casé con su amigo.
133
We started early because there will be a great storm with a lot of snow.
Empezamos temprano porque habrá una gran tormenta con mucha nieve.
134
He rides the car when he goes to that place, but he returns by foot.
Anda en auto cuando va a ese lugar, pero regresa a pie.
135
I don’t want her to fear because of that noise.
No quiero que tema por ese ruido.
136
You can’t shut up, you have to give me an example in English.
No puedes callarte, tienes que darme un ejemplo en inglés.
137
We always run after lunch and before dinner.
Siempre corremos después del almuerzo y antes de la cena.
138
He doesn’t want to read what you have written.
No quiere leer lo que has escrito.
139
Three hundred and twenty-two dollars are missing.
Faltan trescientos veintidós dólares.
140
I read(past) the book slowly to be able to understand it.
Leí el libro despacio para poder entenderlo.
141
He had something cheap for dinner.
Cenó algo barato.
142
Did you get the same one that he uses?
¿Conseguiste el mismo que él usa?
143
I don’t feel like fighting; however, I want them to fight.
No tengo ganas de pelear, sin embargo, quiero que ellos peleen.
144
(formal) Start doing it (m)! We’ll do it during just one night.
¡Empiece a hacerlo! Nosotros lo haremos durante una sola noche.
145
He was happy for a while, but later he got sick.
Fue feliz por un tiempo, pero después estuvo enfermo.
146
Don’t ever come back! I don't want either you or your friends (m) to come back.
¡No regreses nunca! No quiero que ni tú ni tus amigos regresen.
147
Did you get along well? I got along badly.
¿Anduviste bien? Yo anduve mal.
148
He loves me with all his soul; I think I want to get married soon.
Me ama con toda su alma; creo que quiero casarme pronto.
149
We loved going on vacation.
Nos encantaba ir de vacaciones.
150
You married the medic right when you were having problems with your leg.
Te casaste con el médico justo cuando tenías problemas con tu pierna.
151
I live in a new state where they use this all the time.
Vivo en un nuevo estado donde usan esto todo el tiempo.
152
He’s still riding the car; that’s why he didn’t return.
Está andando en auto todavía; por eso no regresó.
153
Don’t open the church door! It’s dangerous.
¡No abras la puerta de la iglesia! Es peligroso.
154
He fears the base isn’t good; however, I know it’s good.
Él teme que la base no sea buena, sin embargo, sé que es buena.
155
We miss her a lot because she left in May, but she’s coming back on Friday.
La extrañamos mucho porque se fue en mayo, pero vuelve el viernes.
156
She got married yesterday, but the party is today at her house.
Se casó ayer, pero la fiesta es hoy en su casa.
157
Even if it sounds crazy, I think three million might not suffice.
Aunque suene loco, creo que tres millones pueden no bastar.
158
They have breakfast together, but have dinner alone.
Desayunan juntos, pero cenan solos.
159
Can you(singular) bring me what you all(plural) bought at the market?
¿Puedes traerme lo que compraron en el mercado?
160
Do you swear that that’s what they wish for?
¿Juras que eso es lo que desean?
161
We never use that furniture to have dinner.
Nunca usamos esos muebles para cenar.
162
One taxi did the trick for them.
Les bastó un taxi.
163
Your coworker’s(f) phone could ring.
El teléfono de tu compañera de trabajo podría sonar.
164
If I play this song, you have to give me forty-five million pesos.
Si toco esta canción, tienes que darme cuarenta y cinco millones de pesos.
165
You can’t touch that car; it’s worth five million dollars.
No puedes tocar ese carro; vale cinco millones de dólares.
166
We didn’t use it, so I won’t pay for it.
No lo usamos, así que no lo pagaré.
167
She misses him a lot because he left in June.
Lo extraña mucho porque se fue en junio.
168
Forget that! I don't know why you don’t want to forget it.
¡Olvida eso! No sé por qué no lo quieres olvidar.
169
The food is already lukewarm and I don’t want it to be cold.
La comida ya está tibia y no quiero que esté fría.
170
She always uses the bridge to get to the other state.
Siempre usa el puente para llegar al otro estado.
171
Those books were found by those people.
Esos libros fueron encontrados por esas personas.
172
When are you getting married? We got married last year.
¿Cuándo te casas? Nosotros nos casamos el año pasado.
173
If you put the food in the fridge, it’s going to be cold.
Si pones la comida en la nevera, va a estar fría.
174
He told me to save those dogs and we’ll do it together tomorrow.
Me dijo que salve a esos perros y lo haremos juntos mañana.
175
I should have talked to you because these days I’m dreaming that I forget about them.
Debería haberte hablado porque estos días sueño que me olvido de ellos.
176
He never shuts up and that’s why you fight with him.
Él nunca se calla y por eso peleas con él.
177
Do you run every day? // I never run.
¿Corres todos los días? // Yo nunca corro.
178
Apparently, she saved the plant that was next to the table.
Al parecer, salvó la planta que estaba junto a la mesa.
179
I dreamt about him and he dreamt about me.
Soñé con él y él soñó conmigo.
180
I don’t want my home to be dirty.
No quiero que mi hogar esté sucio.
181
On the other hand, you came back on time to go to that business.
Por otro lado, regresaste a tiempo para ir a ese negocio.
182
We’re very sorry he doesn’t live here anymore. Now he lives near the sea.
Lamentamos que él ya no viva aquí. Ahora vive cerca del mar.
183
I woke up late and it’s not my fault.
Me desperté tarde y no es mi culpa.
184
We didn’t fight yesterday, but I fight today.
No peleamos ayer, pero peleo hoy.
185
Based on the conversation of hundreds of people, that’s not what they fear.
En base a la conversación de cientos de personas, eso no es lo que temen.
186
He’s safe and calm in the forest because he loves nature.
Está salvo y tranquilo en el bosque porque le encanta la naturaleza.
187
His head hurt, so he took a taxi.
Le dolió la cabeza, así que tomó un taxi.
188
I haven’t gotten it(f), give it to me!
No la he conseguido, ¡dámela!
189
What you’re saying is false.
Lo que dices es falso.
190
This will hurt you, so you would love not doing it.
Esto te dolerá, así que te encantaría no hacerlo.
191
She doesn’t want me to fear, even though there were six hundred and thirty people missing.
No quiere que tema, aunque faltaban seiscientas treinta personas.
192
She starts doing that only when you start.
Ella empieza a hacer eso solo cuando tú empiezas.
193
I guess that if there wasn’t one, there would be a thousand.
Supongo que si no hubiera uno, habría mil.
194
We always sleep until late, but yesterday they slept many hours.
Siempre dormimos hasta tarde, pero ellos ayer durmieron muchas horas.
195
If you want to learn a lot, you have to travel.
Si quieres aprender mucho, tienes que viajar.
196
Don’t sleep! You know the nurse(m) is going to come.
¡No duermas! Sabes que el enfermero va a venir.
197
I’ll buy food there when the restaurant opens.
Compraré comida ahí cuando el restaurante abra.
198
He’s very sweet, he has bought me a lot of presents at that store.
Es muy dulce, me ha comprado muchos regalos en esa tienda.
199
He’s in prison, but they’re going to bring him to this country soon.
Está en prisión, pero van a traerlo a este país pronto.
200
She’s very smart and that’s why we’re bringing that to her.
Es muy inteligente y por eso le traemos eso.
201
To her surprise, the names of those people have eighty-nine letters.
Para su sorpresa, los nombres de esas personas tienen ochenta y nueve letras.
202
Don’t fight! You’re not in the right state!
¡No pelees! ¡No estás en el estado correcto!
203
Learn how to have lunch at home; it’s cheaper.
Aprende a almorzar en casa; es más barato.
204
When are we getting married? If we love each other, we can get married soon.
¿Cuándo nos casamos? Si nos amamos, podemos casarnos pronto.
205
He forgot the beginning of the story, but you haven't forgotten anything.
Olvidó el principio de la historia, pero tú no has olvidado nada.
206
Shut up! You haven’t shut up in like five hundred and nine hours.
¡Cállate! No te has callado en como quinientas nueve horas.
207
I’m reading the same book that you’re reading.
Leo el mismo libro que lees.
208
He was using my things without telling me it.
Usaba mis cosas sin decírmelo.
209
We’re afraid we have doubts.
Nos tememos que tenemos dudas.
210
Now he’s in jail; that’s why I brought you this.
Ahora está en la cárcel, por eso te traje esto.
211
Let’s start, we have to do it (m) quickly so that he tries the food.
Empecemos, tenemos que hacerlo rápido para que él pruebe la comida.
212
You have a great voice and ear.
Tienes una voz y oído geniales.
213
She’s ninety-three years old and she didn’t get along well for a while.
Tiene noventa y tres años y no anduvo bien por un tiempo.
214
The sound is two hundred and eighty-seven times better.
El sonido es doscientas ochenta y siete veces mejor.
215
You’re ninety-one? I thought you were ninety-seven.
¿Tienes noventa y uno? Creía que tenías noventa y siete.
216
She did it after having seen him in November because she was missing him.
Lo hizo después de haberlo visto en noviembre porque lo extrañaba.
217
Pay for something new! You have to get it in this space.
¡Paga por algo nuevo! Tienes que conseguirlo en este espacio.
218
We missed her all this time, but she’s coming back on Thursday.
La extrañamos todo este tiempo, pero vuelve el jueves.
219
She played the guitar, but she hadn’t played in a while.
Tocó la guitarra, pero no había tocado en un tiempo.
220
She was wishing to go to the race, but she didn’t run.
Deseaba ir a la carrera, pero no corrió.
221
We’re going to ride the car and listen to that song like ninety-six times.
Vamos a andar en auto y escuchar esa canción como noventa y seis veces.
222
It isn’t your turn; I’ll tell you when it’s your turn.
No te toca; te diré cuando te toque.
223
He wants us to try what he did, but he started without us.
Quiere que probemos lo que hizo, pero empezó sin nosotros.
224
I promised to give you what you wish for.
Prometí darte lo que deseas.
225
Promise that we’ll see each other at breakfast.
Promete que nos veremos en el desayuno.
226
I always buy food at that restaurant because they bring it home.
Siempre compro comida en ese restaurante porque la traen a casa.
227
What do you have on your forehead and in your hair?
¿Qué tienes en la frente y en el pelo?
228
We could have seen each other in December, during the Summer.
Podríamos habernos visto en diciembre, durante el verano.
229
Our network isn’t good, even though it’s nine hundred and sixty-five pesos per month.
Nuestra red no es buena, aunque es novecientos sesenta y cinco pesos por mes.
230
Based on that noise, I’m afraid they are still fighting.
En base a ese ruido, me temo que aún están peleando.
231
I hate going to the lake; I like going to the beach more.
Odio ir al lago, me gusta más ir a la playa.
232
I was wishing for something completely new.
Deseaba algo completamente nuevo.
233
Don’t start! You know he has saved all that from the storm.
¡No empieces! Sabes que él ha salvado todo eso de la tormenta.
234
I have to put all the ninety things there.
Tengo que poner todas las noventa cosas ahí.
235
She’s very smart, she buys that in order not to go to jail.
Es muy inteligente, ella compra eso para no ir a la cárcel.
236
He has problems with his nose and his forehead and that’s why he slept a lot.
Tiene problemas con la nariz y la frente y por eso durmió mucho.
237
I want him to wish for something better.
Quiero que desee algo mejor.
238
She has sworn that she doesn’t wish for absolutely anything.
Ha jurado que no desea absolutamente nada.
239
He’s really glad because those things only exist in the Winter.
Se alegra porque esas cosas solo existen en el invierno.
240
I don’t think it will work, but still tell it to him.
No creo que funcione, pero igual díselo.
241
Please bring(plural) those things because we need them.
Por favor traigan esas cosas porque las necesitamos.
242
He has to wake up when they wake up.
Él se tiene que despertar cuando ellos se despierten.
243
He can’t get anything in that area of the city.
No puede conseguir nada en esa zona de la ciudad.
244
Her phone rang every morning.
Su teléfono sonaba todas las mañanas.
245
If you want to win more space, tell it to me.
Si quieres ganar más espacio, dímelo.
246
It’s OK, he’ll bring it.
Está bien, él lo traerá.
247
They sell those things, but I don’t want him to sell anything.
Ellos venden esas cosas, pero no quiero que él venda nada.
248
Obviously you didn’t do what you promised.
Obviamente no hiciste lo que prometiste.
249
It didn’t work, this is still hell.
No funcionó, esto aún es un infierno.
250
We have dinner with our friends in the dining room on Fridays.
Cenamos con nuestros amigos en el comedor los viernes.
251
There was color missing in that picture.
Faltaba color en esa foto.
252
I came back late and couldn’t go to the meeting of that business.
Regresé tarde y no pude ir a la reunión de ese negocio.
253
(formal) Come back here! We rode the train for hours and we have to go to the wedding.
¡Regrese aquí! Anduvimos en tren por horas y tenemos que ir a la boda.
254
Try out being strong in the face of problems, nobody is going to save you.
Prueba ser fuerte ante esos problemas, nadie te va a salvar.
255
We didn’t win, the game was terrible.
No ganamos, el juego fue terrible.
256
They want me to buy those things because they didn’t bring them.
Quieren que yo compre esas cosas porque ellos no las trajeron.
257
I loved you and I was very happy at that time.
Te amaba y fui muy feliz en ese momento.
258
We never win, it’s impossible.
Nunca ganamos, es imposible.
259
I was using the phone we got.
Usaba el teléfono que conseguimos.
260
You have to swear that you don’t know anything about this object.
Tienes que jurar que no sabes nada de este objeto.
261
Because of my illness and my heart attack, I slept a lot.
Por mi enfermedad y mi ataque al corazón, dormí mucho.
262
I have traveled a lot and I learned different things.
He viajado mucho y aprendí cosas diferentes.
263
I think he was dreaming about you.
Creo que él soñaba contigo.
264
The food is dry; I need something to drink.
La comida está seca; necesito algo para tomar.
265
Banks open early, but not as early as markets.
Los bancos abren temprano, pero no tan temprano como los mercados.
266
The school is closed today, that’s why the kids are not awake.
El colegio está cerrado hoy, por eso los chicos no están despiertos.
267
He was really glad because that existed in June.
Se alegró porque eso existía en junio.
268
I’ll miss you at the party on Saturday, but we can see each other on Friday.
Te extrañaré en la fiesta del sábado, pero podemos vernos el viernes.
269
They want me to wake up early on Sunday.
Quieren que me despierte temprano el domingo.
270
The key was totally fine, but he swears it wasn't.
La llave estaba totalmente bien, pero él jura que no lo estaba.
271
We slept until ten, but I don’t always sleep for so many hours.
Dormimos hasta las diez, pero no siempre duermo tantas horas.
272
He’s very busy, he hasn’t even opened the front door.
Está muy ocupado, ni siquiera ha abierto la puerta del frente.
273
(formal) Save that from the storm! It’s beside the house.
¡Salve eso de la tormenta! Está al lado de la casa.
274
I’m coming up with an idea to do something together, since you slept until eleven.
Se me está ocurriendo una idea para hacer algo juntos, ya que dormiste hasta las once.
275
I don’t think those things will exist in February of next year.
No creo que esas cosas existan en febrero del próximo año.
276
I don’t want her to use it, because she’ll be in hell.
No quiero que lo use, porque estará en un infierno.
277
I already opened what you bought, but I think it’s horrible.
Ya abrí lo que compraste, pero creo que es horrible.
278
He had a heart attack, but he’s fine now.
Tuvo un ataque al corazón, pero ya está bien.
279
Buy that! You’re going to school, not to a bar.
¡Compra eso! Vas al colegio, no a un bar.
280
Her cousin was there, waiting for the bus.
Su primo estaba ahí, esperando el autobús.
281
Take the pink one(m), it’s clean.
Toma el rosa, está limpio.
282
(Formal) Don’t touch that! We loved it like this.
¡No toque eso! Nos encantó así.
283
If we get enough people, the park will work.
Si conseguimos suficientes personas, el parque funcionará.
284
There’s a doubt left before we can finish.
Falta una duda antes de que podamos terminar.
285
Try it; I know you’ll like being near those trees.
Pruébalo; sé que te gustará estar cerca de esos árboles.
286
I like that clothing for the Fall and it suits you well.
Me gusta esa ropa para el otoño y te queda bien.
287
Your partner doesn’t want you to fight.
Tu pareja no quiere que pelees.
288
I want you to forget for a little while what happened on Monday.
Quiero que olvides por un rato lo que pasó el lunes.
289
He could have left earlier on Monday.
Él podría haberse ido antes el lunes.
290
She’s opposite the sea, but he’s starting to leave.
Ella está frente al mar, pero él está empezando a irse.
291
You should have told her that on Wednesday and not on Tuesday.
Deberías haberle dicho eso el miércoles y no el martes.
292
They walked by foot for hours, but they couldn’t see the fight.
Anduvieron a pie por horas, pero no pudieron ver la pelea.
293
I don’t remember the beginning of the story.
No recuerdo el principio de la historia.
294
I need one million three hundred thousand.
Necesito un millón trescientos mil.
295
I want him to shut up because he doesn’t want me to fear.
Quiero que él se calle porque él no quiere que yo tema.
296
I have to give it to him so he can use it.
Tengo que dárselo para que lo pueda usar.
297
Forget it; I missed you a lot.
Olvídalo; te extrañé mucho.
298
You sound like your mom who is a lawyer.
Suenas como tu mamá que es abogada.
299
You could(preterite) have told me that when they woke up.
Pudiste haberme dicho eso cuando se despertaron.
300
She’s selling her club, and do you know who bought it?
Ella vende su club, ¿y sabes quién lo compró?
301
(formal) Buy that for the bar if you want me to sell it.
Compre eso para el bar si quiere que yo lo venda.
302
One hundred percent of the people want me to fight.
Cien por ciento de las personas quiere que pelee.
303
He’s getting married and he’s not going to be able to sleep much.
Se va a casar y no va a poder dormir mucho.
304
Seven thousand dollars did the trick to have our vacation.
Bastaban siete mil dólares para tener nuestras vacaciones.
305
They are getting married because they have loved each other and still love each other.
Van a casarse porque se han amado y todavía se aman.
306
(Formal) Use the road, or if you can’t, tell it to me.
Use la carretera, o si no puede, dígamelo.
307
She wants me to get a new job.
Ella quiere que yo consiga un nuevo trabajo.
308
I have breakfast in the kitchen at my flat.
Desayuno en la cocina en mi departamento.
309
She doesn’t want me to wish for it.
No quiere que yo lo desee.
310
Don’t bring that, I’m bringing it!
¡No traigas eso, yo lo traigo!
311
They miss us, so we’ll go in the Fall.
Ellos nos extrañan, así que iremos en otoño.
312
(formal) Try the food! I know you wouldn’t hate it.
¡Pruebe la comida! Sé que no la odiaría.
313
She wrote the letter on purple paper.
Escribió la carta en papel violeta.
314
We’re going to miss you during the Summer. Do you think you’ll come back in April?
Te vamos a extrañar durante el verano. ¿Crees que volverás en abril?
315
It’s the wrong church, and it’s necessary for us to go to the right one.
Es la iglesia equivocada, y es necesario que vayamos a la correcta.
316
You haven’t paid, but if you pay, you get it.
No has pagado, pero si pagas, lo consigues.
317
There was a time when I had five million.
Hubo un tiempo cuando yo tenía cinco millones.
318
His boss doesn’t like how those songs sound.
A su jefe no le gusta como suenan esas canciones.
319
She has been playing the piano for hours and I love it.
Ha estado tocando el piano por horas y me encanta.
320
(plural) Open the door! If you don’t do it, I’m opening it.
¡Abran la puerta! Si no lo hacen, la abro yo.
321
He doesn’t want me to fear politics like he feared it.
No quiere que yo tema la política como él la temía.
322
You have to walk slowly, because the floor is wet.
Tienes que andar despacio, porque el piso está mojado.
323
He has to start doing that, but he doesn’t try anything new.
Tiene que empezar a hacer eso, pero no prueba nada nuevo.
324
I have pain in my nose and my ear and the nurse(m) knows it.
Tengo dolor en la nariz y en la oreja y el enfermero lo sabe.
325
He used the sidewalk because it was safe.
Usó la acera porque era segura.
326
He’s wishing for the lock to work.
Está deseando que la cerradura funcione.
327
I promise that the lock is definitely working.
Prometo que la cerradura está definitivamente funcionando.
328
Why were you riding the train with the eighty-one kids?
¿Por qué andabas en tren con los ochenta y un chicos?
329
I listen to that song when I ride the car, but I don’t understand the lyrics.
Escucho esa canción cuando ando en auto, pero no entiendo la letra.
330
Her lawyer will love that she isn’t so honest.
A su abogado le encantará que no sea tan honesta.
331
Needless to say, we always come back on time.
Está por demás decir que siempre regresamos a tiempo.
332
You saved those animals and now they are starting to do the same.
Salvaste esos animales y ahora ellos empiezan a hacer lo mismo.
333
He hasn’t come up with a good project since they got married two months ago.
No se le ha ocurrido un buen proyecto desde que se casaron hace dos meses.
334
I want you to bring that because I didn’t buy anything and won’t bring anything.
Quiero que traigas eso porque yo no compré nada y no traeré nada.
335
They want me to bring a game because they’re bored.
Quieren que traiga un juego porque están aburridos.
336
I don’t think she hates sunny days except if she’s really hot.
No creo que odie los días con sol salvo si tiene mucho calor.
337
He’s trying new things, like going to the river alone.
Está probando cosas nuevas, como ir al río solo.
338
Why do you ride the car to the race?
¿Por qué andas en auto a la carrera?
339
He doesn’t want me to touch his car.
No quiere que toque su carro.
340
I want him to pay for the coffee, because I always pay.
Quiero que pague el café, porque yo siempre pago.
341
We want you to sleep because you’re sick.
Queremos que duermas porque estás enfermo.
342
His phone rang thousands of times.
Su teléfono sonó miles de veces.
343
I gave you hundreds of examples, more than seven hundred and seventy-six.
Te di cientos de ejemplos, más de setecientos setenta y seis.
344
He’s getting married today during the night and that’s why he’s sleeping.
Se casa hoy por la noche y por eso está durmiendo.
345
She doesn’t have dinner unless the table is clean.
No cena a menos que la mesa esté limpia.
346
You’ll have this object with you when you run.
Tendrás este objeto contigo cuando corras.
347
This is stupid, she always wins.
Esto es estúpido, ella siempre gana.
348
That doesn’t exist, don’t forget it.
Eso no existe, no lo olvides.
349
We want you(plural) to bring what we brought yesterday.
Queremos que traigan lo que nosotros trajimos ayer.
350
Run! There isn’t time for anything.
¡Corre! No hay tiempo para nada.
351
My friend travels and learns a lot.
Mi amigo viaja y aprende mucho.
352
We wished to run like they run.
Deseamos correr como ellos corren.
353
You never win and she always gets what she wants.
Tú nunca ganas y ella siempre consigue lo que quiere.
354
We left without having eaten them, but we’ll go back on Thursday.
Nos fuimos sin haberlos comido, pero volveremos el jueves.
355
You can use it at the square, but not at any other site.
Puedes usarlo en la plaza, pero no en ningún otro sitio.
356
We swear that there is a knife and a fork for lunch.
Juramos que hay un cuchillo y un tenedor para el almuerzo.
357
I’ve slept few hours and my brain is not very well.
He dormido pocas horas y mi cerebro no está muy bien.
358
Save the cat! There’s going to be a lot of rain at night and it has to be home.
¡Salva al gato! Va a haber mucha lluvia a la noche y tiene que estar en casa.
359
I used to hate looking at the moon, but now I have started to like it.
Odiaba ver la luna, pero ahora me ha empezado a gustar.
360
I was riding the car because I wanted to see the eighty-five people.
Andaba en auto porque quería ver a las ochenta y cinco personas.
361
I want her to sleep many hours because she’s going to get married tomorrow.
Quiero que duerma muchas horas porque va a casarse mañana.
362
We’ll go in March or October… we’ll know on Friday.
Iremos en marzo o en octubre… lo sabremos el viernes.
363
The base was in the right position.
La base estaba en la posición correcta.
364
No, he didn’t wake up yet.
No, él todavía no se despertó.
365
I always get it, but we never use it.
Siempre lo consigo, pero nunca lo usamos.
366
There were four hundred and ninety-three people there and the majority spoke English.
Había cuatrocientas noventa y tres personas ahí y la mayoría hablaba inglés.
367
You have to wake up, but he still hasn’t woken up.
Tienes que despertarte, pero él aún no se ha despertado.
368
She hasn’t promised that, even when it’s important.
No ha prometido eso, aun cuando es importante.
369
I love medicine; I want to do something like this when I’m older.
Amo la medicina; quiero hacer algo así cuando sea mayor.
370
We are fighting over the color and the size.
Peleamos por el color y el tamaño.
371
I swear I don’t know where the plates are.
Juro que no sé dónde están los platos.
372
She wants me to come back soon, but my career comes first.
Quiere que regrese pronto, pero mi carrera viene primero.
373
He got me a wristwatch in order for me to run a whole lot.
Me consiguió un reloj para que yo corra muchísimo.
374
(Formal) Get a new area for our game!
¡Consiga una nueva zona para nuestro juego!
375
He doesn’t have good health and has problems in his arm.
No tiene buena salud y tiene problemas en el brazo.
376
Why are you buying that now? University has not started.
¿Por qué compras eso ahora? La universidad no ha empezado.
377
She has always loved being here, spending time with us.
Siempre le ha encantado estar aquí, pasando tiempo con nosotros.
378
The bathtub is wide and brown; I don’t like it.
La bañera es ancha y marrón; no me gusta.
379
Are YOU opening the door?
¿Abres la puerta tú?
380
(Plural) Don’t play the guitar! It’s sounding strange.
¡No toquen la guitarra! Está sonando extraño.
381
My mission is to see the ninety-eight animals that are walking around there.
Mi misión es ver los noventa y ocho animales que andan por ahí.
382
It occurred to me that you didn’t love me before.
Se me ocurrió que no me amabas antes.
383
The wedding is at that place and that’s why they are very serious.
La boda es en ese lugar y por eso están muy serios.
384
We want him to save those animals because she saves them all the time.
Queremos que él salve esos animales porque ella los salva todo el tiempo.
385
That money wasn’t enough; we needed six hundred and sixty-one thousand pesos.
Ese dinero no bastaba; necesitábamos seiscientos sesenta y un pesos.
386
The entrance of this site is on the other side of the plaza.
La entrada de este sitio está en el otro lado de la plaza.
387
(Formal) Pay at the entrance!
¡Pague en la entrada!
388
I would wish to be able to have a cat; hopefully someday.
Desearía poder tener un gato; ojalá algún día.
389
Walk by foot! It’s just ten minutes; you can go by foot.
¡Anda a pie! Son solo diez minutos; puedes ir a pie.
390
I don’t understand why he hates that plant.
No entiendo por qué odia esa planta.
391
They started making the food, but you have to try it beforehand.
Empezaron a hacer la comida, pero la tienes que probar antes.
392
I can’t shut up; I feel like talking.
No me puedo callar; tengo ganas de hablar.
393
He wants to buy me that because it’s very yummy.
Él quiere comprarme eso porque es muy rico.
394
She’s reading in the kitchen.
Está leyendo en la cocina.
395
I found out via my friends and I’m really glad to know it.
Lo supe a través de mis amigos y me alegro de saberlo.
396
He dreams about that season because it’s his favorite.
Sueña con esa estación porque es su favorita.
397
Open it. He doesn’t open it, so you have to do it.
Ábrelo. Él no lo abre, así que tú tienes que hacerlo.
398
My favorite library is near the station.
Mi biblioteca favorita está cerca de la estación.
399
They travel every week and have lunch there.
Viajan todas las semanas y almuerzan ahí.
400
I’ve dreamt the same (thing) that he was dreaming before.
He soñado lo mismo que él soñaba antes.
401
Before you start talking about the island, can I tell you why they hate it?
Antes de que empieces a hablar de la isla, ¿puedo decirte por qué la odian?
402
Let’s go back! There are eighty-one people who await us for the surprise.
¡Regresemos! Hay ochenta y una personas que nos esperan para la sorpresa.
403
This IS the wrong bank! You’re very kind for telling me that.
¡Este sí es el banco equivocado! Eres muy amable por decirme eso.
404
Winter is my favorite season.
El invierno es mi estación favorita.
405
Did you miss me? You know that on Sundays I wake up late.
¿Me extrañaste? Sabes que los domingos me despierto tarde.
406
They have to tell it to us before telling it to you.
Tienen que decírnoslo antes de decírtelo.
407
If he has breakfast there, he can use the shower.
Si desayuna ahí, puede usar la ducha.
408
When I get married, he’s going to know that I’m always going to love him.
Cuando me case, va a saber que lo voy a amar siempre.
409
Start! Don’t you realize that I’ve already started?
¡Empieza! ¿No te das cuenta de que yo ya empecé?
410
He didn’t win and you have to tell it to him.
No ganó y tienes que decírselo.